«А в наши дни и воздух пахнет смертью…» (пророческий характер лирики Б. Л. Пастернака, М. И. Цветаевой, А. А. Ахматовой): сочинение

«А в наши дни и воздух пахнет смертью…» (пророческий характер лирики Б. Л. Пастернака, М. И. Цветаевой, А. А. Ахматовой): сочинение

“А в наши дни и воздух пахнет смертью. ” — строки из четверостишия, принадлежащего к циклу “Разрыв”:

Яне держу. Иди, благотвори.

Ступай к другим. Уже написан Вертер

А в наши дни и воздух пахнет смертью:

Открыть окно, что жилы отворить.

Стихотворение это и весь цикл посвящены извечной теме любви, терзающей всех поэтов. Однако строки о воздухе, в котором витает смерть, стали для Б. Л. Пастернака, как и для многих талантливых людей того времени, ужасной реальностью. Забвение, гибель, уничтожение грозили всем, кто осмеливался искренне выражать свои мысли. А мысли гениальных людей, согласно какой-то роковой закономерности, всегда оказываются крамолой в глазах государства. Этот закон кажется непреложным для России. Стоит вспомнить крупнейших русских поэтов А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова. В Советском государстве гонения на талантливых людей приняли устрашающий размах, и можно, не боясь ошибиться, утверждать, что было загублено немало одаренных людей, творения которых никогда не увидят свет.

Пастернак, Ахматова, Цветаева писали в сложные для России времена. Здесь уместно говорить именно о России, а не о СССР, потому что для всех мыслящих людей того времени Родиной была Россия, как для Пушкина и Лермонтова. Те, кто сейчас считаются классиками русской литературы XX века, были в тридцатые годы практически преданы анафеме. А ведь они были лучшими представителями интеллигенции — остро чувствующими, стойкими в сопротивлении насилию над словом и одновременно впечатлительными и ранимыми. В те времена воздух для них в буквальном смысле “пах смертью”. Это были времена, когда многократно печатались и переиздавались люди, имена которых ныне забыты, люди, приближенные к власти. Те же, кто обладал бесспорным дарованием, в лучшем случае считались третьесортными литераторами, по недосмотру попавшими в советскую литературу.

Вчитываясь в лирику Бориса Пастернака, нельзя усмотреть “крамольных” мыслей, выпадов против существующей власти. Это вообще очень мягкий поэт, его больше влекут природа, мироздание, любовь, мысль о творчестве. Пророческие мотивы у Пастернака? Скорее, можно говорить о правде жизни, она — основа его творчества. Он не пророчил, он просто говорил о важных для каждого чувствующего человека вещах.

Иногда такой разговор касался будущего. Например, он видит “. как ты ползешь и как дымишься, / Встаешь и строишься, Москва”. При построении фразы употребляется настоящее время, но в какой-то мере это прозрение будущего.

Есть у Пастернака стихи, в которых явственно чувствуется поступь времени:

Иль я не знаю, что, в потемки тычась,

Вовек не вышла б к свету темнота,

И я — урод, и счастье сотен тысяч

Не ближе мне пустого счастья ста?

Но такие стихи, где ясно бы проступал XX век, — редкость для Пастернака. Чаще у него звучат вечные, неисчерпаемые темы. Тем не менее и этот поэт подвергался гонениям и намеренно игнорировался государством, хотя в его прозе также нельзя усмотреть явных выпадов против СССР.

У Цветаевой много горьких, отчаянных стихов. Она тоже была жертвой режима, тоталитарного государства. Она провела годы в вынужденной эмиграции, и стихи тех лет пронизаны тоской по Родине, но не по той страшной стране, какой она сделалась, а по той тихой, березовой России, какой была всегда. Новую Россию, а точнее тех, кто ею сейчас правит, Цветаева ненавидит:

С жиру лопающиеся: жир — их “лоск”,

Что не только что масло едят, а мозг

Наш — в поэмах, в сонатах, в сводах:

Людоеды в парижских модах!

Цветаева как губка впитала в себя всю боль того времени. Сколько литераторов было загублено режимом, сколько из них оказалось в эмиграции, сколько находилось в вынужденной изоляции на собственной Родине, сколько покончило с собой! Среди последних — сама Цветаева. Она испила всю чашу до дна: была в эмиграции, пережила гибель близких людей, ушла из жизни, не видя больше возможности жить, после смерти ее творчество замалчивалось и лишь недавно стало известно широкому кругу читателей. Она в полной мере разделила с Родиной ее трагическую судьбу. Но, пожалуй, глубже и Пастернака, и Цветаевой почувствовала “дыхание смерти” Анна Ахматова. Об этом — многие стихи и самое значительное ее творение — “Реквием”. Поэма не надуманная, не являющаяся плодом воображения талантливой женщины, но пережитая, выстраданная. Скорбь Ахматовой, ее мужество, ее гордость породили огромный творческий взлет, и она создала произведение, которое вобрало в себя не только ее собственное, но страдание целого народа. Уже две первые поэтические строки оказывают поразительное по силе эмоциональное воздействие. Достаточно их прочесть — и уже страшно:

Перед этим горем гнутся горы,

Не течет великая река.

Горе — сильнее, чем силы природы. Как еще сильнее, еще точнее было выразить его? Ахматова нашла нужные слова и высказала то, чего не умел и не решался высказать никто. “Реквием” стал важнейшим событием в литературе тридцатых годов, в той литературе, которая была задавлена и обречена на молчание, но продолжала существовать наперекор террору и гибели.

Пастернак, Цветаева, Ахматова, Булгаков, Бунин, Мандельштам — имена, которые мы сейчас произносим громко и без всякого страха; имена, некоторые из которых лишь недавно появились на обложках книг; имена, которые рождались в то время, когда “воздух пах смертью”. Если бы не решимость людей, носящих эти имена, мы, возможно, никогда не узнали бы правду о том страшном времени тотального террора и совершенно точно лишились бы той части нашей литературы, которая сейчас кажется такой естественной и носит название “поэзия серебряного века”. Если произведения этих авторов пережили столь страшные времена, то можно с уверенностью сказать, что они сохранятся в нашей — и в мировой — литературе на долгие века.

Читайте также:
Сила любви основной мотив лирики Ахматовой: сочинение

“А в наши дни и воздух пахнет смертью… ” (пророческий характер лирики Б. Л. Пастернака, М. И. Цветаевой, А. А. Ахматовой)

“А в наши дни и воздух пахнет смертью… ” – строки из четверостишия, принадлежащего к циклу “Разрыв”:
Яне держу. Иди, благотвори.
Ступай к другим. Уже написан Вертер
А в наши дни и воздух пахнет смертью:
Открыть окно, что жилы отворить.
Стихотворение это и весь цикл посвящены извечной теме любви, терзающей всех поэтов. Однако строки о воздухе, в котором витает смерть, стали для Б. Л. Пастернака, как и для многих талантливых людей того времени, ужасной реальностью. Забвение, гибель, уничтожение грозили всем, кто осмеливался

Related posts:

Лирика Ахматовой, Пастернака, Твардовского (сравнительная характеристика) Когда мы читаем про судьбы А. Ахматовой, Б. Пастернака, А. Твардовского, мы замечаем, что у всех этих людей была в жизни пропасть: когда начиналась травля, репрессии, переставали печатать стихи. Но это очень мужественные и сильные духом люди, которые смогли противостоять всем невзгодам. На мой взгляд, у А. Ахматовой была самая трагическая судьба. Потеряв мужа и […].

Своеобразие лирики Б. Пастернака Поэтический мир Бориса Пастернака предстает перед нами во всем своем богатстве – богатстве звуков и ассоциаций, которые открывают нам давно знакомые предметы и явления с новой, порой неожиданной стороны. Поэзия Пастернака – это отражение личности поэта, выросшего в семье известного художника и талантливой пианистки. Известна любовь Бориса Пастернака к музыке – ему даже прочили композиторское […].

Художественное своеобразие лирики Б. Л. Пастернака Лирика Пастернака тоскует по эпосу. Она тоскует по обыденности, по прозаизмам. Пастернак словно ищет возможности в лирике открыться времени. Она словно пожар, словно восстание против устоявшихся жанров и разграничений. И поэтому Пастернак – сын своего времени, времени трех революций, когда все рушилось и все приходило в движение. “Я стал частицей своего времени и государства, и […].

Художественное своеобразие лирики Б. Пастернака Я б разбивал стихи, как сад. Б. Пастернак В ряду великих художественных открытий русской литературы XX века поэтическая система Бориса Пастернака по праву занимает одно из первых мест наряду с творчеством Блока и Маяковского. У каждого поэта свой “образ мира, в слове явленный”. Зрительное ощущение всякого человека избирательно и отлично от восприятия других. В этом […].

Основные темы и идеи лирики А. А. Ахматовой Какие ассоциации приходят на ум при упоминании имени Анны Андреевны Ахматовой? Любовь, страстная и трагичная, спасительной звездой прошедшая вместе с босоногой девчонкой с черноморского побережья Херсона, затем прелестной гимназисткой Царского Села сквозь хаос ледяного безвременья, объявший нашу страну на заре XX столетия; самоотверженная преданность Родине, молчаливо созерцавшей собственную неизбежную гибель; материнское горе, стучавшееся тогда без […].

Загадка популярности любовной лирики А. А. Ахматовой Если спросить человека, знакомого с лирикой А. А. Ахматовой лишь поверхностно, что бы он назвал основной темой стихов поэта, он, конечно, ответит: “Любовь”. Действительно, именно стихи Ахматовой, посвященные любви, стали самыми популярными в ее творчестве. Едва ли не сразу после появления первой книги, а после “Четок” и “Белой стаи” в особенности, стали говорить о “загадке […].

Любимые страницы любовной лирики А. Ахматовой Столько строк отдано любви! Не перечесть. Всякое свежее стихотворение о любви – новое усилие человека отыскать истоки настоящего чарующего ощущения, стремление растолковать его. Анна Ахматова не пыталась определить четкое понятие любви, она перелагала на бумагу свои собственные раздумья, чувства, вспыхивавшие красочными и своеобразными искорками. Собственно потому в ее лирических стихах настолько многообразны женские судьбы. Главная […].

“Бунтарский характер” ранней лирики В. Маяковского В. Маяковский – лидер поэтического авангарда ХХ века. В своем творчестве он перевернул прежние представления о поэзии, покусился на устоявшиеся вкусы и традиции, взглянул на мир по-новому, так, как до него не смотрел никто. Его поэзия опередила не только свое, но и наше время. “Оборачиваться на Маяковского нам, а может быть, и нашим внукам придется […].

“Я научилась просто, мудро жить” (Философские мотивы лирики А. Ахматовой) Творчество Анны Ахматовой значительно разносторонней, чем это представляется некоторым читателям, сужающим ее поэзию лишь к одной теме. Безусловно, изображение любовного чувства было одной из главных тем лирики Ахматовой. И все же ее творчество – шире и глубже тех неправомерных представлений о нем, которые издавна сложились у ее читателей: И женщина какая-то Единственное место заняла, Мое […].

“Романность” лирики Анны Ахматовой Поэзия Анны Ахматовой периода ее первых книг (“Вечер”, “Четки”, “Белая стая”) – почти исключительно любовная лирика. Ее новаторство как художника проявилось первоначально именно в этой традиционной, вечной, многократно использованной и, казалось бы, до конца отыгранной теме. Новизна любовной лирики А. Ахматовой сразу бросалась в глаза современникам чуть ли не с первых ее стихов, но, к […].

Лирика М. И. Цветаевой В художественный мир Цветаевой трудно вникнуть, а иногда даже и невозможно, не понимая первооснов. Дневниковые очерки стихов трудно не прокомментировать. “Живу с Алей и Ириной в Борисоглебском пер., против двух деревьев, в чердачной комнате, бывшей Сережиной. Счастлива лампочкой у самой подушки, тишиной, тетрадкой, папиросой, иногда – хлебом. Пишу скверно, тороплюсь… ” Все в ее личности […].

Великая земная любовь – движущая сила лирики А. А. Ахматовой Анна Ахматова с появлением самых первых ее стихотворений стала неповторимым, уникальным и значительным явлением в русской литературе. Ее поэзия, невероятно откровенная и живая, раскрывает саму душу поэтессы – душу человека, душу женщины. Ее стихотворения привлекают не самим сюжетом, а широчайшей гаммой чувств, которая вмещается в несколько поэтических строк. Она писала о жизни, о смерти, о […].

Читайте также:
И все таки узнают голос мой А. А. Ахматова: сочинение

Любовь и Россия в жизни и творчестве М. Цветаевой 26 сентября 1892 года в Москве родилась Марина Цветаева. Жилось ей сложно, она не знала и не пыталась найти покоя и благоденствия, всегда была в полной неустроенности, искренне утверждала, что “чувство собственности” у нее “ограничивается детьми и тетрадями”. Детство, юность и молодость Марины Ивановны прошли в Москве и в тихой подмосковной Тарусе, отчасти за границей. […].

Бунтарский характер ранней лирики В. В. Маяковского Бейте в площади бунтов топот! Выше, гордых голов гряда! Мы разливом второго потопа Перемоем миров города. В. Маяковский “Поэтом Октябрьской революции”, “бойцом Октября” часто называют поэта Владимира Маяковского. И не только потому, что расцвет его творчества пришелся на революционный и послереволюционный период, – революция вершилась в самой душе Маяковского. “Сердце наш барабан”, – писал поэт. […].

Особенности поэзии Марины Цветаевой Марина Цветаева – ярчайшая звезда поэзии XX века. В одном из своих стихотворений она просила: “Легко обо мне подумай, Легко обо мне забудь”. Талант Цветаевой пытались раскрыть, утвердить, опрокинуть, оспорить многие. По-разному писали о Марине Цветаевой писатели и критики русского зарубежья. Русский редактор Слоним был уверен в том, что “наступит день, когда ее творчество будет […].

Мое отношение к лирике Б. Пастернака Он награжден каким-то вечным детством, Той щедростью и зоркостью светил, И вся земля была его наследство, А он ее со всеми, разделил. Анна Ахматова Когда-то Марина Цветаева в пылу полемики воскликнула: “Где человек до конца понявший Пастернака?”. И сама же пояснила: “Пастернак – это “тайнопись”, “шифр”. Разве это не предупредительный сигнал для таких, как я, […].

Трагичность поэтического мира в поэзии Цветаевой Уйди в себя, как прадеды в феоды. М. Цветаева Марина Цветаева – ярчайшая представительница Серебряного века, освободившая русскую литературу от подчиненности социальным проблемам и узаконившая новые темы – анализ собственной души, одиночества, смерти, тоски и т. д. Творчество Марины Цветаевой можно назвать книгой ее жизни, книгой ее сердца. Все чувства, все тяготы, которые выпали на […].

Сочинение на тему: Поэзия Пастернака Сложность поэзии Пастернака очевидна всякому, кто к ней обращается. Его стихи могут показаться нагромождением образов, деталей, ощущений и не сразу все это собирается в единую картину, не сразу формируется та основная мысль, тема, которая собрала все это воедино. Полной неожиданностью становится и то, как неразрывно связывает Пастернак быт и бытие, малое и большое. Гораздо чаще […].

Исповедальная лирика Марины Цветаевой Если душа родилась крылатой – Что ей хоромы – и что ей хаты! М. Цветаева. Марина Цветаева, замечательная русская поэтесса как-то раз произнесла: “Я не верю стихам, которые – льются. Рвутся – да!” И подтверждала данное высказывание в течение целой жизни своими – рвущимися из сердца – стихами. То были поразительно возбужденные строки об испытанном, […].

Язык поэзии (По творчеству Б. Л. Пастернака) Когда за лиры лабиринт Поэты взор вперят, Налево развернется Инд, Правей пойдет Евфрат. Б. Пастернак Борис Леонидович Пастернак прожил длинную творческую жизнь. Когда произошла Октябрьская революция, он уже был сформировавшимся поэтом, автором книг стихов “Близнец в тучах”, “Поверх барьеров”, “Сестра моя – жизнь”. Его творческая биография простерлась до 1960 года. По сути, он жил и […].

Пейзаж в лирике Б. Пастернака (1) В стихи б я внес дыханье роз, Дыханье мяты, Луга, осоку, сенокос, Грозы раскаты. Б. Пастернак Непременный компонент почти всего стихотворчества – пейзаж. Даже Маяковский, с пренебрежением откликнувшийся в собственной автобиографии о природе как вещи “неусовершенствованной”, позднее опустился перед ней “стихотворно”. Три века русская поэзия была не мыслима вне пейзажа. Различные поэты описывали картины природы, […].

Лирика Бориса Пастернака Лирика Пастернака тоскует по эпосу. Она тоскует по обыденности, по прозаизмам. Пастернак словно ищет возможности в лирике открыться времени. Она словно пожар, словно восстание против устоявшихся жанров и разграничений. И поэтому Пастернак – сын своего времени, времени трех революций, когда все рушилось и все приходило в движение. “Я стал частицей своего времени и государства, и […].

Поэзия Цветаевой – повесть о себе Птица феникс – я, только в огне пою! Поддержите высокую жизнь мою! Высоко горю и горю дотла! И да будет вам ночь – светла! М. Цветаева Марина Цветаева… Трудно встретить человека, в душе которого это имя не пробуждало бы ярких чувств, чье сердце не загоралось бы трепетным огнем от первой же строчки любого из стихотворений […].

Любовь к России в поэзии Цветаевой В канун Октябрьской революции поэтесса Марина Цветаева стала писать стихи, в которых гудит и свищет ветер России. Россия, родина входила в ее душу и стих широким полем и высоким небом. В ее стихотворениях 1916-1917 годов много пространства, дорог, бегущих облаков и солнца, чьих-то настороженных теней, шорохов, зловещих криков полночных птиц, багровых закатов, предвещающих бурю, и […].

Тема Родины в произведениях А. А. Ахматовой Обычно наиболее остро тема Родины встает в литературе в период войн, революций, то есть тогда, когда человеку необходимо совершить нравственный выбор. В русской литературе эта проблема стала наиболее актуальной в начале XX века. Новая идеология, которую принесла с собой революция, была неприемлема для многих людей как старого, так и нового поколения русской интеллигенции. А. А. […].

“Я была тогда с моим народом” (По творчеству А. А. Ахматовой) … Я счастлива, что жила в эти годы И видела события, Которым не было равных. А. Ахматова Анна Ахматова – поэт, пришедший в литературу в первом десятилетии нового, XX века и покинувший мир, когда XX век перевалил далеко за шестьдесят. Ближайшей аналогией, которая возникла уже у первых ее критиков, оказалась древне греческая певица любви Сапфо: […].

Читайте также:
Московские страницы в лирике А. Ахматовой и О. Мандельштама: сочинение

Мир поэзии Анны Ахматовой Я была, как и ты, свободной, Но я слишком хотела жить. Анна Ахматова При упоминании имени Анны Ахматовой у меня возникает образ царственной дамы, хозяйки муз. Эта женщина прожила большую, драматическую и в то же время счастливую жизнь. Поэты “серебряного века” в своих стихах нередко признавались в любви к этой королеве русской поэзии. В бурях […].

Поэзия Анны Ахматовой Я хочу рассказать об Анне Ахматовой, моей любимой русской поэтессе. Поэзия этого удивительного человека гипнотизирует своей простотой и свободой. Произведения Ахматовой не оставят равнодушным никого, кто хоть раз слышал или читал их. Мастерство Ахматовой было признано почти сразу же после выхода первого ее поэтического сборника “Вечер”. А вышедшие через два года после этого “Четки” еще […].

Тема поэта и поэзии в творчестве М. Цветаевой Творческий облик М. И. Цветаевой необычайно многогранен: перед читателем предстает самобытный поэт и неожиданный прозаик, оригинальный драматург и тонкий мемуарист, исследователь литературы и глубокий, парадоксальный мыслитель. Поэтесса – яркая индивидуальность. Сама Цветаева писала: “Большим поэтом может быть всякий – большой поэт. Для большого поэта достаточно большого поэтического дара. Для великого самого большого дара – мало, […].

Пейзаж в лирике Б. Пастернака В стихи б я внес дыханье роз, Дыханье мяты, Луга, осоку, сенокос, Грозы раскаты. Б. Пастернак Пейзаж – неизменная часть практически всей поэзии. Сам Маяковский, пренебрежительно отозвавшийся в своей автобиографии о природе как вещи “неусовершенствованной”, впоследствии склонился перед ней “стихотворно”. Русская поэзия трех веков не мыслима без пейзажа. Разными поэтами описания картин природы использовались в […].

Как разворачивается трагическая тема в поэме А. А. Ахматовой “Реквием”? Звезды смерти стояли над нами, И безвинная корчилась Русь Под кровавыми сапогами И под шинами черных “марусь”. А. А. Ахматова Имя Анны Андреевны Ахматовой нередко объединяют с любовной лирикой. Бесспорно, в своих произведениях Ахматова вдохнула свежую струю в, казалось бы, давным-давно избитую тему. Александр Трифонович Твардовский высказывался о творчестве поэтессы: “Действительно, тема любви в разнообразных, […].

“Когда строку диктует чувство… ” (По лирике Б. Пастернака) Во всем мне хочется дойти До самой сути. В работе, в поисках пути, В сердечной смуте. До сущности протекших дней, До их причины, До основаней, до корней, До сердцевины. Это стихотворение Бориса Леонидовича Пастернака, написанное в 1956-м году, как нельзя лучше характеризует его как склад его характера, так и подход к творчеству. В этих только […].

Философская проблематика поэзии Б. Пастернака (1) До сущности протекших дней, До их причины, До оснований, до корней, До сердцевины. Б. Пастернак Поэзия Бориса Пастернака – явление новейшее не только в истории литературы Серебряного века, но и русской литературы вообще. И Пастернак почитается одним из величайших и гениальнейших поэтов в рамках указанного этапа времени, а также в контексте всей русской художественной литературы. […].

Библейские мотивы в романе Б. Л. Пастернака “Доктор Живаго” Библия сама по себе много значила для Б. Л. Пастернака. В “Охранной грамоте” он писал: “Я понял, что, к примеру, Библия есть не столько книга с твердым текстом, сколько записная тетрадь человечества, и что таково все вековечное”. Поэтому интересны библейские мотивы в его творчестве. В романе “Доктор Живаго” получили воплощение как нравственные стороны евангельского учения, […].

Поэзия М. Цветаевой – напряженный монолог-исповедь Для Марины Цветаевой поэзия – это волшебство и высвобождение душевных избытков, диалог “я” со всем миром. Цветаевская лирика – это интимное откровение Поэта о мире; откровение, в котором законы мироздания преобразованы в художественную форму, во всепоглощающую лирическую стихию. Это “тайный жар”, явленный через слово. Темы любви, одиночества, жизни и смерти в поэзии Цветаевой звучат как […].

Мое любимое стихотворение М. Цветаевой Идешь, на меня похожий, Глаза устремляя вниз. Я их опускала – тоже! Прохожий, остановись! М. Цветаева В этих строках удивительного, неповторимого, яркого поэта Марины Цветаевой – страстное обращение ко всем нам, призыв остановиться, вслушаться, вдуматься, понять… Понять смысл ее стихов, в которых заключен смысл всей жизни поэтессы. Понять саму сложную, противоречивую, трепетную душу Марины Цветаевой. […].

Поэзия и судьба Марины Цветаевой … Моим стихам, как драгоценным винам Настанет свой черед. М. Цветаева Марина Цветаева – поэт огромного таланта и трагической судьбы; Она всегда оставалась верна себе, голосу своей совести, голосу своей музы которая ни разу “добру и красоте не изменила”. Стихи писать она начинает очень рано, и конечно же, первые строки о любви: Нас разлучили не […].

Творчество Бориса Пастернака Родился и вырос Борис Леонидович Пастернак в Москве. Его отец был художником, а мать – пианисткой. Яркие впечатления детства и отрочества обусловили его умение сочинять с натуры, позднее это умение он именовал субъективно-биографическим реализмом. В родительском доме поэта господствовала созидательная и активная атмосфера, и ничто из юношеских занятий Пастернака не исчезло даром. Доказательства основательного поэтического […].

Гражданская лирика А. А. Ахматовой Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был… А. Ахматова А. Ахматова, поэт огромного поэтического дара, возвышенного и трагического, вошла в русскую литературу прежде всего как певец любви. Однако с течением времени – времени бурь и потрясений в судьбе России – ее лирика, поначалу камерная, интимно-исповедальная, обретает высокое гражданское звучание. […].

Поэтический мир Б. Пастернака (Рецензия) Пастернак – присутствие Бога в нашей жизни. А. Вознесенский Я полагаю, что высказывание Андрея Вознесенского о Пастернаке надо понимать как присутствие в нашей жизни поэтического мира, погружаясь в который читатель как бы ощущает все мироздание. У Пастернака особый поэтический строй, ритмика стиха, которые позволяют поэту одновременно в деталях отражать капельки дождя, шум елового бора и […].

Читайте также:
Тот город, мной любимый в детстве: сочинение

«А в наши дни и воздух пахнет смертью…» (пророческий характер лирики Б. Л. Пастернака, М. И. Цветаевой, А. А. Ахматовой): сочинение

Сочинения по произведениям :

Сочинения по произведениям авторов:

Сочинение 9 класс. А в наши дни и воздух пахнет смертью. » (Пророческий характер лирики Б. Пастернака, М. Цветаевой, А. Ахматовой)

«А в наши дни и воздух пахнет смертью. » — строки из четверостишия Б. Пастернака, принадлежащего к циклу «Разрыв»:
Я не держу. Иди, благотвори.
Ступай к другим. Уже написан Вертер,
А в наши дни и воздух пахнет смертью:
Открыть окно, что жилы отворить.

Стихотворение это и весь цикл посвящены извечной теме любви, терзающей души всех поэтов. Однако строки о воздухе, в котором витает смерть, стали для Пастернака, как и для многих талантливых людей того времени, ужасной реальностью. Забвение, гибель, уничтожение грозили всем, кто осмеливался искренне выражать свои мысли. А мысли гениальных людей, согласно какой-то роковой закономерности, всегда оказываются крамолой в глазах государства. Стоит вспомнить крупнейших русских поэтов Пушкина и Лермонтова. В Советском государстве гонения на талантливых людей приняли устрашающий размах, и можно, не боясь ошибиться, утверждать, что было загублено немало одаренных людей, творения которых никогда не увидят свет.
Пастернак, Ахматова, Цветаева писали в сложные для России времена. Те, кто сейчас считается классиками русской литературы ХХ века, были в тридцатые годы практически преданы анафеме. А ведь они были лучшими представителями интеллигенции — остро чувствующими, стойкими в сопротивлении насилию над словам, впечатлительными и ранимыми. В те времена воздух для них в буквальном смысле «пах смертью». Это были времена, когда многократно печатались и переиздавались произведения людей, имена которых ныне забыты, людей, приближенных к власти. Те же, кто обладал бесспорным дарованием, в лучшем случае считались третьесортными литераторами, по недосмотру попавшими в советскую литературу.
У Пастернака есть несколько стихотворений, в основном, поздних, где он осмыслил и словно заново пережил ужасающую действительность, которой был свидетелем. Эти размышления вылились в несколько очень горьких и болезненных для автора стихотворений («Нобелевская премия», «Душа», «Смерть поэта», «Борису Пильняку», «Клеветникам»). Боль всей страны сливалась с душевными терзаниями поэта, воплощалась в стихи. Так, в стихотворении «Борису Пильняку» явственно чувствуется не только поступь времени, но и личная трагедия. Смерть друга породила протест против всей социальной системы:

Иль я не знаю, что в потемки тычась,
Вовек не вышла б к свету темнота,
И я — урод, и счастье сотен тысяч
Не ближе мне пустого счастья ста?

Но самое сокровенное стихотворение, порожденное ужасом тоталитарного государства — «Душа», написанная в 1956 году. Начинается оно словами:

Душа моя, печальница
О всех в кругу моем!
Ты стала усыпальницей.
Замученных живьем.

Пастернак пропускает через свое сердце общенародную трагедию. Его душа как будто воплотила души всех людей, загубленных Советским государством. Главное для поэта — невозможность молчать. Оплакивать судьбы ушедших – его святой долг.
У Цветаевой также много горьких, отчаянных стихов. Она, как все без исключения ее современники, была жертвой режима. О тек, кто правил в то время страной рождались гневные строки:
С жиру ляпающиеся: жир — их «лоск»,
Что не только что масло едят, а мозг
Наш — в поэмах, в сонатах, в сводах:
Людоеды в парижских модах!

В ту пору Цветаевой было написано стихотворение — «Поэт и царь». В нем звучат слова:
Кого ж это так — точно воры вора
Пристреленного — выносили?
Изменника? Нет. С проходного двора —
Умнейшего мужа России.

Эти слова, сказанные о похоронах Пушкина, можно было бы распространить на всю советскую действительность. Только страной правил не царь Николай I, а Сталин. И хоронить приходилось не одного поэта, а очень и очень многих. Всех «умнейших мужей» выносили с проходного двора; самых честных, самых умных, самых достойных расстреливали и ссылали в лагеря. Имена стирались из всех списков, кроме расстрельных; произведения уничтожались.
Цветаева как губка впитала в себя всю боль того времени. Она испила всю чашу до дна: была в эмиграции, пережила гибель близких людей, ушла из жизни, не видя больше возможности жить, после смерти ее творчество замалчивалось, и лишь недавно стало известно широкому кругу читателей. Она в полной мере разделила с Родиной ее трагическую судьбу.
Но, пожалуй, глубже и Пастернака, и Цветаевой почувствовала «дыхание смерти» Анна Ахматова. Об этом — многие стихи и самое значительное ее творение – «Реквием». Поэма не надуманная, но пережитая, выстраданная. Скорбь Ахматовой, ее мужество, ее гордость породили огромный творческий взлет, и она создала произведение, которое вобрало в себя не только ее собственное, но страдание целого народа. Уже две первые поэтические строки оказывают поразительное по силе эмоциональное воздействие:

Перед этим горем гнутся горы,
Не течет великая река.

Горе — сильнее, чем силы природы. Как еще точнее было выразить его? Ахматова высказала то, чего не умел и не решался высказать никто. «Реквием» стал важнейшим событием в литературе тридцатых годов, в той литературе, которая была задавлена и обречена на молчание, но продолжала существовать наперекор террору и гибели.
Пастернак, Цветаева, Ахматова, Булгаков, Бунин, Мандельштам – многие из этих имен лишь недавно появились на обложках книг. Они рождались в то время, когда «воздух пах смертью». Если бы не решимость людей, носящих эти имена, мы, возможно, никогда не узнали бы правду о том страшном времени тотального террора, и совершенно точно лишились бы той части нашей литературы, которая сейчас кажется такой естественной и носит название «поэзия серебряного века». Если произведения этих авторов пережили столь страшные времена, то можно с уверенностью сказать, что они сохранятся в нашей и в мировой литературе на долгие века.

Читайте также:
Поэзия одна великолепная цитата (по лирике А. Ахматовой): сочинение

Сочинение Пастернак Б.Л. – Разное

Тема: – «А в наши дни и воздух пахнет смертью. » (пророческий характер лирики Б. Л. Пастернака, М. И. Цветаевой, А. А. Ахматовой)

“А в наши дни и воздух пахнет смертью. ” — строки из четверостишия, принадлежащего к циклу “Разрыв”:

Яне держу. Иди, благотвори.
Ступай к другим. Уже написан Вертер
А в наши дни и воздух пахнет смертью:
Открыть окно, что жилы отворить.

Стихотворение это и весь цикл посвящены извечной теме любви, терзающей всех поэтов. Однако строки о воздухе, в котором витает смерть, стали для Б. Л. Пастернака, как и для многих талантливых людей того времени, ужасной реальностью. Забвение, гибель, уничтожение грозили всем, кто осмеливался искренне выражать свои мысли. А мысли гениальных людей, согласно какой-то роковой закономерности, всегда оказываются крамолой в глазах государства. Этот закон кажется непреложным для России. Стоит вспомнить крупнейших русских поэтов А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова. В Советском государстве гонения на талантливых людей приняли устрашающий размах, и можно, не боясь ошибиться, утверждать, что было загублено немало одаренных людей, творения которых никогда не увидят свет.
Пастернак, Ахматова, Цветаева писали в сложные для России времена. Здесь уместно говорить именно о России, а не о СССР, потому что для всех мыслящих людей того времени Родиной была Россия, как для Пушкина и Лермонтова. Те, кто сейчас считаются классиками русской литературы XX века, были в тридцатые годы практически преданы анафеме. А ведь они были лучшими представителями интеллигенции — остро чувствующими, стойкими в сопротивлении насилию над словом и одновременно впечатлительными и ранимыми. В те времена воздух для них в буквальном смысле “пах смертью”. Это были времена, когда многократно печатались и переиздавались люди, имена которых ныне забыты, люди, приближенные к власти. Те же, кто обладал бесспорным дарованием, в лучшем случае считались третьесортными литераторами, по недосмотру попавшими в советскую литературу.
Вчитываясь в лирику Бориса Пастернака, нельзя усмотреть “крамольных” мыслей, выпадов против существующей власти. Это вообще очень мягкий поэт, его больше влекут природа, мироздание, любовь, мысль о творчестве. Пророческие мотивы у Пастернака? Скорее, можно говорить о правде жизни, она — основа его творчества. Он не пророчил, он просто говорил о важных для каждого чувствующего человека вещах.
Иногда такой разговор касался будущего. Например, он видит “. как ты ползешь и как дымишься, / Встаешь и строишься, Москва”. При построении фразы употребляется настоящее время, но в какой-то мере это прозрение будущего.
Есть у Пастернака стихи, в которых явственно чувствуется поступь времени:

Иль я не знаю, что, в потемки тычась,
Вовек не вышла б к свету темнота,
И я — урод, и счастье сотен тысяч
Не ближе мне пустого счастья ста?

Но такие стихи, где ясно бы проступал XX век, — редкость для Пастернака. Чаще у него звучат вечные, неисчерпаемые темы. Тем не менее и этот поэт подвергался гонениям и намеренно игнорировался государством, хотя в его прозе также нельзя усмотреть явных выпадов против СССР.
У Цветаевой много горьких, отчаянных стихов. Она тоже была жертвой режима, тоталитарного государства. Она провела годы в вынужденной эмиграции, и стихи тех лет пронизаны тоской по Родине, но не по той страшной стране, какой она сделалась, а по той тихой, березовой России, какой была всегда. Новую Россию, а точнее тех, кто ею сейчас правит, Цветаева ненавидит:

С жиру лопающиеся: жир — их “лоск”,
Что не только что масло едят, а мозг
Наш — в поэмах, в сонатах, в сводах:
Людоеды в парижских модах!

Цветаева как губка впитала в себя всю боль того времени. Сколько литераторов было загублено режимом, сколько из них оказалось в эмиграции, сколько находилось в вынужденной изоляции на собственной Родине, сколько покончило с собой! Среди последних — сама Цветаева. Она испила всю чашу до дна: была в эмиграции, пережила гибель близких людей, ушла из жизни, не видя больше возможности жить, после смерти ее творчество замалчивалось и лишь недавно стало известно широкому кругу читателей. Она в полной мере разделила с Родиной ее трагическую судьбу. Но, пожалуй, глубже и Пастернака, и Цветаевой почувствовала “дыхание смерти” Анна Ахматова. Об этом — многие стихи и самое значительное ее творение — “Реквием”. Поэма не надуманная, не являющаяся плодом воображения талантливой женщины, но пережитая, выстраданная. Скорбь Ахматовой, ее мужество, ее гордость породили огромный творческий взлет, и она создала произведение, которое вобрало в себя не только ее собственное, но страдание целого народа. Уже две первые поэтические строки оказывают поразительное по силе эмоциональное воздействие. Достаточно их прочесть — и уже страшно:

Перед этим горем гнутся горы,
Не течет великая река.

Горе — сильнее, чем силы природы. Как еще сильнее, еще точнее было выразить его? Ахматова нашла нужные слова и высказала то, чего не умел и не решался высказать никто. “Реквием” стал важнейшим событием в литературе тридцатых годов, в той литературе, которая была задавлена и обречена на молчание, но продолжала существовать наперекор террору и гибели.
Пастернак, Цветаева, Ахматова, Булгаков, Бунин, Мандельштам — имена, которые мы сейчас произносим громко и без всякого страха; имена, некоторые из которых лишь недавно появились на обложках книг; имена, которые рождались в то время, когда “воздух пах смертью”. Если бы не решимость людей, носящих эти имена, мы, возможно, никогда не узнали бы правду о том страшном времени тотального террора и совершенно точно лишились бы той части нашей литературы, которая сейчас кажется такой естественной и носит название “поэзия серебряного века”. Если произведения этих авторов пережили столь страшные времена, то можно с уверенностью сказать, что они сохранятся в нашей — и в мировой — литературе на долгие века.

Читайте также:
Образ времени в одном из произведений литературы XX века: сочинение

«А в наши дни и воздух пахнет смертью…» (пророческий характер лирики Б. Л. Пастернака, М. И. Цветаевой, А. А. Ахматовой)

«А в наши дни и воздух пахнет смертью…» — строки из четверостишия, принадлежащего к циклу «Разрыв»:

Яне держу. Иди, благотвори.

Ступай к другим. Уже написан Вертер

А в наши дни и воздух пахнет смертью:

Открыть окно, что жилы отворить.

Стихотворение это и весь цикл посвящены извечной теме любви, терзающей всех поэтов. Однако строки о воздухе, в котором витает смерть, стали для Б. Л. Пастернака, как и для многих талантливых людей того времени, ужасной реальностью. Забвение, гибель, уничтожение грозили всем, кто осмеливался искренне выражать свои мысли. А мысли гениальных людей, согласно какой-то роковой закономерности, всегда оказываются крамолой в глазах государства. Этот закон кажется непреложным для России. Стоит вспомнить крупнейших русских поэтов А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова. В Советском государстве гонения на талантливых людей приняли устрашающий размах, и можно, не боясь ошибиться, утверждать, что было загублено немало одаренных людей, творения которых никогда не увидят свет.

Пастернак, Ахматова, Цветаева писали в сложные для России времена. Здесь уместно говорить именно о России, а не о СССР, потому что для всех мыслящих людей того времени Родиной была Россия, как для Пушкина и Лермонтова. Те, кто сейчас считаются классиками русской литературы XX века, были в тридцатые годы практически преданы анафеме. А ведь они были лучшими представителями интеллигенции — остро чувствующими, стойкими в сопротивлении насилию над словом и одновременно впечатлительными и ранимыми. В те времена воздух для них в буквальном смысле «пах смертью». Это были времена, когда многократно печатались и переиздавались люди, имена которых ныне забыты, люди, приближенные к власти. Те же, кто обладал бесспорным дарованием, в лучшем случае считались третьесортными литераторами, по недосмотру попавшими в советскую литературу.

Вчитываясь в лирику Бориса Пастернака, нельзя усмотреть «крамольных» мыслей, выпадов против существующей власти. Это вообще очень мягкий поэт, его больше влекут природа, мироздание, любовь, мысль о творчестве. Пророческие мотивы у Пастернака? Скорее, можно говорить о правде жизни, она — основа его творчества. Он не пророчил, он просто говорил о важных для каждого чувствующего человека вещах.

Иногда такой разговор касался будущего. Например, он видит «…как ты ползешь и как дымишься, / Встаешь и строишься, Москва». При построении фразы употребляется настоящее время, но в какой-то мере это прозрение будущего.

Образ маленького человека в рассказе чехова «смерть чиновника»

. снимая вицмундира, он лег на диван и… помер». Новый «маленький человек» В печатном варианте рассказ «Смерть чиновника» занимает всего две страницы. Но вместе с тем является частью масштабной панорамы . Ивану Дмитричу. Но в его словах экзекутору видится скрытый смысл: «Говорить не хочет… Сердится, значит… Нет, этого нельзя так оставить… Я ему объясню…» «Маленький человек» Иван Дмитрич Червяков .

Есть у Пастернака стихи, в которых явственно чувствуется поступь времени:

Иль я не знаю, что, в потемки тычась,

Вовек не вышла б к свету темнота,

И я — урод, и счастье сотен тысяч

Не ближе мне пустого счастья ста?

Но такие стихи, где ясно бы проступал XX век, — редкость для Пастернака. Чаще у него звучат вечные, неисчерпаемые темы. Тем не менее и этот поэт подвергался гонениям и намеренно игнорировался государством, хотя в его прозе также нельзя усмотреть явных выпадов против СССР.

У Цветаевой много горьких, отчаянных стихов. Она тоже была жертвой режима, тоталитарного государства. Она провела годы в вынужденной эмиграции, и стихи тех лет пронизаны тоской по Родине, но не по той страшной стране, какой она сделалась, а по той тихой, березовой России, какой была всегда. Новую Россию, а точнее тех, кто ею сейчас правит, Цветаева ненавидит:

С жиру лопающиеся: жир — их «лоск»,

Что не только что масло едят, а мозг

Наш — в поэмах, в сонатах, в сводах:

Людоеды в парижских модах!

Цветаева как губка впитала в себя всю боль того времени. Сколько литераторов было загублено режимом, сколько из них оказалось в эмиграции, сколько находилось в вынужденной изоляции на собственной Родине, сколько покончило с собой! Среди последних — сама Цветаева. Она испила всю чашу до дна: была в эмиграции, пережила гибель близких людей, ушла из жизни, не видя больше возможности жить, после смерти ее творчество замалчивалось и лишь недавно стало известно широкому кругу читателей. Она в полной мере разделила с Родиной ее трагическую судьбу. Но, пожалуй, глубже и Пастернака, и Цветаевой почувствовала «дыхание смерти» Анна Ахматова. Об этом — многие стихи и самое значительное ее творение — «Реквием». Поэма не надуманная, не являющаяся плодом воображения талантливой женщины, но пережитая, выстраданная. Скорбь Ахматовой, ее мужество, ее гордость породили огромный творческий взлет, и она создала произведение, которое вобрало в себя не только ее собственное, но страдание целого народа. Уже две первые поэтические строки оказывают поразительное по силе эмоциональное воздействие. Достаточно их прочесть — и уже страшно:

Перед этим горем гнутся горы,

Читайте также:
Тема родины в произведениях А. А. Ахматовой: сочинение

Не течет великая река…

Горе — сильнее, чем силы природы. Как еще сильнее, еще точнее было выразить его? Ахматова нашла нужные слова и высказала то, чего не умел и не решался высказать никто. «Реквием» стал важнейшим событием в литературе тридцатых годов, в той литературе, которая была задавлена и обречена на молчание, но продолжала существовать наперекор террору и гибели.

Пастернак, Цветаева, Ахматова, Булгаков, Бунин, Мандельштам — имена, которые мы сейчас произносим громко и без всякого страха; имена, некоторые из которых лишь недавно появились на обложках книг; имена, которые рождались в то время, когда «воздух пах смертью». Если бы не решимость людей, носящих эти имена, мы, возможно, никогда не узнали бы правду о том страшном времени тотального террора и совершенно точно лишились бы той части нашей литературы, которая сейчас кажется такой естественной и носит название «поэзия серебряного века». Если произведения этих авторов пережили столь страшные времена, то можно с уверенностью сказать, что они сохранятся в нашей — и в мировой — литературе на долгие века.

Анализ стиха Б. Пастернака “Определение поэзии”

. от юношеских вкусов, прокладывая в поэзии собственный путь. Одним из стихов, которые обозначены чертами увлечения Пастернаком футуризмом, есть “Определения поэзии”, что входит в цикл “Занятие философией . А потом у жизнь юноши решительно вошла поэзия. Первые стихи Пастернака датированы 1912 года. Они пока злы, относительно слова у Бориса был безупречный .

Примеры похожих учебных работ

Образ маленького человека в рассказе Смерть чиновника Чехова

. и гордых людей и искоренять Червяковых. Маленький человек в рассказе Смерть чиновника Несколько интересных сочинений В раннем детстве, . генерала, Червяков умер. Чеховский маленький человек совсем не похож на жертву, попираемую могущественными членами .

Пушкин в творчестве Цветаевой, Ахматовой, Блока

. проанализировать влияние творчества А.С. Пушкина на творчество М. Цветаевой, А. Ахматовой, А. Блока. 1. Пушкин в творчестве М. Цветаевой Осмысление судьбы русской поэзии и своего места в ней закономерно приводит Цветаеву к теме А.С. Пушкина. .

Тема творчества и вдохновения в творчестве ахматовой. источник вдохновения для лирики .

. нищету, унижение, горе”. Творчество Анны Ахматовой. Начало творчества Ахматовой Особенности поэзии Ахматовой Тема Петербурга в лирике Ахматовой Тема любви в творчестве Ахматовой Ахматова и революция Анализ поэмы «Реквием» Ахматова и Вторая Мировая .

Образ родной земли в лирике А. А. Ахматовой и М. И. Цветаевой

. ни ей, ни самой себе. 2.1 Развитие традиций русской литературы Всемирное и философское в творчестве, Ахматовой, органично слиты, как и у Пушкина, с национальным, русским. Лейтмотив драматической любви-страдания, печали, тоски усиливается неяркой .

Конспект «Сведения из биографии Б.Л.Пастернака. Основыне мотивы лирики.»

. мир, заново его открыть. Рассмотрим мотивы и особенности текстов Пастернака в нашей работе. Основные темы и мотивы лирики Пастернака Творчество писателя многогранно, а темы и мотивы, которые использует Пастернак в своих произведениях, разнообразны. .

«А В НАШИ ДНИ И ВОЗДУХ ПАХНЕТ СМЕРТЬЮ» (попытка прочтения пророческого поэтического произведения Пастернака)

Стихотворение «Рояль дрожащий пену с губ оближет…» – девятое, заключительное в цикле «РАЗРЫВ» сборника «ТЕМЫ И ВАРИАЦИИ» (1916-1922) Бориса Леонидовича Пастернака. Текст по [1]:

«Рояль дрожащий пену с губ оближет.
Тебя сорвёт, подкосит этот бред.
Ты скажешь: – милый! – Нет, – вскричу я, – нет!
При музыке?! – Но можно ли быть ближе,

Чем в полутьме, аккорды, как дневник,
Меча в камин комплектами, погодно?
О пониманье дивное, кивни,
Кивни, и изумишься! – ты свободна.

Я не держу. Иди, благотвори.
Ступай к другим. Уже написан Вертер,
А в наши дни и воздух пахнет смертью:
Открыть окно что жилы отворить.

Целью данной литературно-критической статьи является попытка нового прочтения и целостного истолкования этого произведения. Используются термины [2, 3] и биографические сведения [4 — 8]. Синтаксическая инверсия в поэзии часто вынуждается ритмом и рифмами, очевидна и отмечается только в нетривиальных случаях.

Тему разрыва можно считать сквозной и в творчестве, и в жизни Бориса Леонидовича Пастернака. Примеры:

1. Данный цикл, фактически (как и во многом сборник) посвящённый Елене Виноград, тогдашней возлюбленной поэта, и разрыву с ней. Между ними продолжал стоять образ её жениха – погибшего на фронте Первой мировой войны Сергея Листопада. (Треугольник «растительных» фамилий).

2. Стихотворение «Не волнуйся, не плачь, не труди…» (1931), обращённое к первой жене поэта Евгении (Лурье), и разрыв с ней. Обратим внимание на один из катренов:

«Верой в будущее не боюсь
Показаться тебе краснобаем.
Мы не жизнь, не душевный союз –
Обоюдный обман обрубаем.»

Заметим слово «будущее» и будущее время всех последующих глаголов.

3. Стихотворение «Не плачь, не морщь опухших губ…» (1947), обращённое к возлюбленной Ольге Ивинской. Заметим, в самом начале их многолетнего романа. Мы встречаем шесть красноречивых строк:

«Быть женщиной – великий шаг,
Сводить с ума – геройство.

А я пред чудом женских рук,
Спины, и плеч, и шеи
И так с привязанностью слуг
Весь век благоговею.»

А за ними неожиданно следует не менее значимый катрен:

«Но, как ни сковывает ночь
Меня кольцом тоскливым,
Сильней на свете тяга прочь
И манит страсть к разрывам.»

В данном случае разрыва всё-таки не произошло. Разлучила кончина Бориса Леонидовича…

Кстати, ни в отношениях со второй женой Зинаидой (Нейгауз), ни в посвящениях ей речи о разрыве, насколько нам известно, не было. Просто с появлением Ольги Зинаиде пришлось «подвинуться», и образовался классический любовный треугольник.

А теперь вернёмся к рассматриваемому на удивление лирическому стихотворению, его композиции, неповторимой интонации, риторическому, фонетико-мелодическому и смысловому богатству.
Интересно меняется порядок рифмовки. В первой и третьей строфах, которые как бы опоясывают стихотворение, она опоясывающая, а во второй, которая стоит, можно сказать, на их перекрёстке, – перекрёстная. Это придаёт композиции дополнительное очарование оригинальности.
Видим будущее время глаголов в первом и втором катренах.

Читайте также:
«Она (Ахматова) смотрела на мир сначала через призму сердца, потом через призму живой истории» (И.Бродский): сочинение

«Рояль дрожащий…»
Чудесный локальный приём – тематически оправданный эпитет как увертюра к произведению и настроению.
Тонкое наблюдение знатока, который почти полностью завершил курс композиторского отделения Московской консерватории (кроме оркестровки). Надо думать, на рояле играл в данном случае именно автор. «Закон исключённого третьего», конечно, в данном случае переосмысленный.
Перекатывающийся громоподобный звук «р» (аллитерация), особенно при акцентированном художественном чтении (хотя бы и внутреннем), задаёт произведению на редкость напряжённый тон, который здесь именно благодаря синтаксической инверсии нарастает. Последний, характерный для данного цикла, ставит его, на наш взгляд, на особое место в любовной лирике не только Бориса Леонидовича. Ей присуще, скорее, относительное спокойствие. Достаточно вспомнить посвящения Пастернака второй жене Зинаиде (Нейгауз), например «Любить иных – тяжёлый крест…», и такой пушкинский шедевр, как «Я вас любил…» (тоже о разрыве). Правда, переживая истинно трагическую участь своей возлюбленной Ольги Ивинской, иногда Борис Леонидович снова наращивает напряжение чувств и поэзии: «…Тебя вели нарезом / По сердцу моему». Но это, скорее, исключение.
Слышатся повторы гласных (ассонанс) «о» (и «а», если растянуть «я» до «я-а-а»). Более того, их чередование даёт почувствовать внутреннюю рифму, которая усиливает экспрессию. Интересны взаимодействие звуков «ль» и «й» и снижение напряжения от «ж» к «щ», которое придаёт плавность последующему переходу.

«…пену с губ оближет.»
Явное снижение тона. «Развязка» первого предложения. Аллитерация на «п» и «б» и повторы гласных «е» и «у» усиливают эвфонию (благозвучие)
Очевидно олицетворение (прозопопея). С каким именно живым существом неявно сравнивается рояль? Надо думать, с достаточно значимым для Пастернака. Обратимся к известным фактам его биографии. Борис, погнавшись за девушками и сорвавшись с коня, повредил ногу, которая срослась с укорочением, и усилием воли впоследствии скрывал хромоту. Тот несчастный случай произошёл во время работы его отца Леонида Пастернака над картиной «В ночное». Так что сравнение, видимо, с конём, можно сказать, выстрадано. Ныне последний экзотичен, а тогда роль лошадей была неизмеримо выше. В любом случае слова «…пену с губ оближет» основаны на достаточно удалённой от рояля ассоциации (семантический ассонанс), но удивительно притягивают внимание именно затемнённым смыслом. Борис Леонидович был явно не чужд суггестивной лирике…

«Тебя сорвёт, подкосит этот бред.»
Строка обращена к Елене Виноград.
Кроме олицетворения, здесь нагнетание (амплификация): «сорвёт, подкосит». Можно назвать это и градацией, а именно, климаксом.
Бессоюзие (асиндетон) придаёт фразе дополнительную динамику.
Сравнение некоторых процессов с бредом достаточно характерно для Пастернака. Можно назвать более раннее «И шелест листьев был как бред» («НА ПАРОХОДЕ», 1916) и более позднее «Речь половодья – бред бытия» («ОПЯТЬ ВЕСНА», 1941). Но там речь шла о шуме, а здесь – об исполнении музыкальных произведений. Может, и об импровизации (есть и одноимённое стихотворение Бориса). Почему же и в данном контексте – «бред»? Самоирония? Вспомним, что Пастернак оборвал не только учёбу в консерватории, но и даже игру на рояле. Через несколько лет вернулся к ней на Урале и, видимо, после нового перерыва – при встречах с Еленой. Возможно, он, будучи очень взыскательным, не удовлетворился качеством своего исполнения. Но не исключено, что просто счёл последнее неуместным в столь накалённой обстановке. Ей соответствует «кульминация» предложения: «сорвёт, подкосит». Это усиливается сквозным повтором согласных (аллитерацией) «т» и «д». А звуки «р», «б» и «п» музыкально подчёркивают смысловую ссылку слов «этот бред» на предыдущую строку.

«Ты скажешь: – милый! – Нет, – вскричу я, – нет!
При музыке?!»
Прямая речь с тире взамен кавычек, но в подборку, чтобы не ломать строку. Почему слово «милый» начинается со строчной буквы? Может быть, чтобы подчеркнуть неверие автора: Елена заявляет о разрыве отношений. Двукратный крик «Нет!» – яростный протест автора против него. Тут же следует опровержение высказанного ранее (апофазия). Борис «реабилитирует» музыку риторическим вопросом-восклицанием, не только не называя её больше «бредом», но и в косвенном виде фактически боготворя её. При таком накале страстей музыкальность речи исчезает.

«– Но можно ли быть ближе,
Чем в полутьме, аккорды, как дневник,
Меча в камин комплектами, погодно?»
Строфический перенос (синафия) плавно объединяет первые две строфы (как и будущее время).
Начальное тире свидетельствует, похоже, о паузе автора, который продолжает прямую речь до конца стихотворения, если судить по знакам препинания. Чудесна «усечённая» рифма «оближет – ближе». Ясно, что «ближе» друг к другу (эллипсис). Да (риторический вопрос), полутьма и музыка обычно сближают любящих… Оригинальное сравнение «аккорды, как дневник», кажется, вызвано названными разрывами (и здесь разрыв!) отношений Пастернака с музыкой. Правда, скорее, нотные записи как дневник этих отношений. Почему «комплектами, погодно»? Вероятно, по курсам консерватории и/или этапам самообразования не без влияния матери Розалии Кауфман, в молодости профессора Одесского музыкального общества. То ли Борис хотя бы в виде попурри исполнял отрывки из произведений, которые он изучал в разные годы, то ли, импровизируя, опирался на былое.

«О пониманье дивное, кивни,
Кивни, и изумишься! – ты свободна.»
Риторическое обращение (апострофа) к «пониманью дивному», словно живому.
Нетривиальна рифма «дневник – кивни» с «миграцией» «к».
Риторическое восклицание и олицетворение «пониманья дивного» с повелительным наклонением ступенчато снижают былой накал страстей до мудрого, спокойного повествования. Возвращается на сцену музыкальность речи: аллитерации на «в» и «н», повторы гласных «и», «о» и «е» и сочетания «ивн». Мысль усиливается лексическим повтором (в данном случае акромонограммой) слова «кивни», которое подтверждает согласие. Пастернак отпускает возлюбленную на свободу.

«Я не держу.»
Переход к настоящему времени.
Литота (определение через отрицание): «не держу» взамен «отпускаю».
Эллипсис: выпало местоимение «тебя», которое легко подразумевается.
Прямое, автологическое продолжение мысли о свободе лирической героини, а также выражение личного отношения к ней.

Читайте также:
Тема Родины в лирике Ахматовой: сочинение

«Иди, благотвори.»
Бессоюзие придаёт фразе определённую динамику.
Повелительное наклонение обращено к Елене. Звучат повторы гласных «и», «о». А что слышится по смыслу? Намёк на её возврат к народнической деятельности. И, не исключено, если судить по отсутствию восклицательного знака, несколько ироническое отношение к ней. Ведь оба родителя Пастернака – профессора. А может, нет восклицания, чтобы подчеркнуть полное успокоение, умиротворённость лирического героя.

«Ступай к другим.»
Элемент параллелизма (амебейной композиции), который, пожалуй, можно назвать синонимическим, поскольку предыдущая строка начинается со слова «иди».
Дальнейшая – и столь же спокойная – конкретизация «повеления» «иди». Вероятно, также намёк на предстоящее замужество Елены. Прозаизм и сниженная лексика взамен патетики.

«Уже написан Вертер,»
Переименование (антономасия и одновременно метонимия): подразумевается, что «уже написан» Иоганном Вольфгангом Гёте роман в письмах «Страдания молодого Вертера» (1774). Не исключено, что также имеется в виду опера «Вертер» (1886, фр. «Werther», премьера в Венской придворной опере 16.02.1892) французского композитора Жюля Массне на либретто Эдуара Бло, Поля Милье и Жоржа Артмана по мотивам этого романа Гёте.
Вводится событие из другого литературного произведения (контаминация) – добровольный уход Вертера из жизни.
Аллюзия (намёк на это).
Вертер как символ добровольного ухода из жизни после того, как его любовь отвергнута. Можно сказать, что это и прономинация (замена нарицательного имени собственным).
Звучат повторы согласных «н» и «р» и гласных «а» и «е». Возникает прошедшее время. Всплывают в памяти творение Гёте, блестящее знание немецкого языка Пастернаком, его талантливая многоязычная переводческая деятельность. Именно Вертер здесь не случаен. Он «написал» по существу дневник любви в письмах, что приводит к дополнительной гипотезе применительно к сравнению «аккорды, как дневник». И тоже «отпустил» возлюбленную, чтобы она стала счастлива с другим. А после этого добровольно ушёл из жизни. Именно поэтому избрана запятая (взамен точки), соответствующая, возможно, чисто личной первоначальной мотивировке последующей концовки.

«А в наши дни и воздух пахнет смертью:
Открыть окно что жилы отворить.»
Пуант (афористические мысли как разрешение сюжета).
Явные, яркие метафоры и гиперболы с глубочайшим смыслом.
Антитеза и, видимо, оксюморон: живительный «воздух пахнет смертью».
Пожалуй, можно назвать первое и последнее слова второй строки её синонимическим кольцом (по аналогии с лексическим).
Здесь союз «и» употреблён в смысле «даже». Два «и» подряд – ещё не гиатус (зияние, дыра), но и не лучший вариант. В прозе куда уместнее «даже», но здесь это слово не помещается по ритму. Зато подчёркивается интонационно-логическая, смысловая пауза, которая подразумевается и, по-видимому, могла бы отобразиться с помощью несколько условного тире. А вот перед «что» в смысле «как» оно было бы уместно. В принципе имеется в виду очевидное сравнение «Открыть окно – всё равно, что жилы отворить» или «Открыть окно – как будто жилы отворить». Но ритм не допускает подобной «роскоши». Если сопоставить оба возможных варианта «что» и «как», то выбранный предпочтительнее, особенно при устном исполнении. В данном контексте безударное (атонированное) «что» передаёт своё ударение следующему за ним слову (проклитика) и гораздо дальше отстоит от неправильного гипотетического вопроса, чем «как».
Даже очень интересная и логичная по смыслу рифма «Вертер – смертью», повторы согласных «т», «д», «н» и гласных «а», «и», «е» и «о» меркнут перед ужасом такого по форме спокойного обобщения. Увы, мысли покончить с собой не были чужды Борису Леонидовичу. Известна и подобная его попытка в доме супругов Нейгауз, когда он в ответ на отказ Зинаиды перейти к нему от Генриха выпил йоду. Но Зинаида спасла Пастернака, заставив выпить молока. Потрясённый Генрих заявил, что навсегда уступает её Борису.
Но здесь мы видим, пожалуй, общее утверждение. Вероятно, имелись в виду Первая мировая война, революция и начавшаяся Гражданская война.
Видимо, эти две строки – одно из главных пророчеств будущего лауреата Нобелевской премии (которая была впоследствии передана его сыну). Предстояли период репрессий, Великая Отечественная война и намного позже Чернобыль, к которому такое двустишие относится как никогда буквально с возможной ролью эпиграфа. Удивительно актуальны слова, сказанные за 68 лет до мировой экологической катастрофы!

Список цитированной литературы

1. Пастернак Б. Л. Избранное. В 2-х т. Т. 1. Стихотворения и поэмы / Вступ. статья Д. С. Лихачёва; Сост., подгот. текста и коммент. Е. В. Пастернак и Е. Б. Пастернака; Худож. Л. Пастернак. – М.: Худож. лит., 1985. – 623 с., портр.
2. Литературная энциклопедия. – М.: Сов. энцикл., 1929-1939. – Т. 1-11.
3. Квятковский А. П. Поэтический словарь / Науч. ред. И. Роднянская. – М.: Сов. энцикл., 1966. – 376 с.
4. Пастернак Е.Б., Пастернак Е.В. Жизнь Бориса Пастернака: Документальное повествование. – СПб: Журнал «Звезда», 2004. – 528 с.
5. Пастернак З. Н. Воспоминания. – М.: Классика-XXI, 2004. – 240 с.
6. Ивинская О. В., Емельянова И. И. Годы с Пастернаком и без него. – М.: Плюс-минус, 2007. – 528 с.
7. Емельянова И. И. Пастернак и Ивинская. – М.: Вагриус, 2006. – 336 с.
8. Быков Д. Л. Борис Пастернак. Жизнь замечательных людей. – М.: Мол. гвардия, 2008. – 893 с.

Сочинение на тему А в наши дни и воздух пахнет смертью

Работа добавлена на сайт bukvasha.ru: 2015-06-27

(пророческий характер лирики Б. Л. Пастернака, М. И. Цветаевой, А. А. Ахматовой)

“А в наши дни и воздух пахнет смертью. ” — строки из четверостишия, принадлежащего к циклу “Разрыв”:

Я не держу. Иди, благотвори.

Читайте также:
Поэт и родина в лирике А.А. Ахматовой: сочинение

Ступай к другим. Уже написан Вертер

А в наши дни и воздух пахнет смертью:

Открыть окно, что жилы отворить.

Стихотворение это и весь цикл посвящены извечной теме любви, терзающей всех поэтов. Однако строки о воздухе, в котором витает смерть, стали для Б. Л. Пастернака, как и для многих талантливых людей того времени, ужасной реальностью. Забвение, гибель, уничтожение грозили всем, кто осмеливался искренне выражать свои мысли. А мысли гениальных людей, согласно какой-то роковой закономерности, всегда оказываются крамолой в глазах государства. Этот закон кажется непреложным для России. Стоит вспомнить крупнейших русских поэтов А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова. В Советском государстве гонения на талантливых людей приняли устрашающий размах, и можно, не боясь ошибиться, утверждать, что было загублено немало одаренных людей, творения которых никогда не увидят свет.

Пастернак, Ахматова, Цветаева писали в сложные для России времена. Здесь уместно говорить именно о России, а не о СССР, потому что для всех мыслящих людей того времени Родиной была Россия, как для Пушкина и Лермонтова. Те, кто сейчас считаются классиками русской литературы XX века, были в тридцатые годы практически преданы анафеме. А ведь они были лучшими представителями интеллигенции — остро чувствующими, стойкими в сопротивлении насилию над словом и одновременно впечатлительными и ранимыми. В те времена воздух для них в буквальном смысле “пах смертью”. Это были времена, когда многократно печатались и переиздавались люди, имена которых ныне забыты, люди, приближенные к власти. Те же, кто обладал бесспорным дарованием, в лучшем случае считались третьесортными литераторами, по недосмотру попавшими в советскую литературу.

Вчитываясь в лирику Бориса Пастернака, нельзя усмотреть “крамольных” мыслей, выпадов против существующей власти. Это вообще очень мягкий поэт, его больше влекут природа, мироздание, любовь, мысль о творчестве. Пророческие мотивы у Пастернака? Скорее, можно говорить о правде жизни, она — основа его творчества. Он не пророчил, он просто говорил о важных для каждого чувствующего человека вещах.

Иногда такой разговор касался будущего. Например, он видит “. как ты ползешь и как дымишься, / Встаешь и строишься, Москва”. При построении фразы употребляется настоящее время, но в какой-то мере это прозрение будущего.

Есть у Пастернака стихи, в которых явственно чувствуется поступь времени:

Иль я не знаю, что, в потемки тычась,

Вовек не вышла б к свету темнота,

И я — урод, и счастье сотен тысяч

Не ближе мне пустого счастья ста?

Но такие стихи, где ясно бы проступал XX век, — редкость для Пастернака. Чаще у него звучат вечные, неисчерпаемые темы. Тем не менее и этот поэт подвергался гонениям и намеренно игнорировался государством, хотя в его прозе также нельзя усмотреть явных выпадов против СССР.

У Цветаевой много горьких, отчаянных стихов. Она тоже была жертвой режима, тоталитарного государства. Она провела годы в вынужденной эмиграции, и стихи тех лет пронизаны тоской по Родине, но не по той страшной стране, какой она сделалась, а по той тихой, березовой России, какой была всегда. Новую Россию, а точнее тех, кто ею сейчас правит, Цветаева ненавидит:

С жиру лопающиеся: жир — их “лоск”,

Что не только что масло едят, а мозг

Наш — в поэмах, в сонатах, в сводах:

Людоеды в парижских модах!

Цветаева как губка впитала в себя всю боль того времени. Сколько литераторов было загублено режимом, сколько из них оказалось в эмиграции, сколько находилось в вынужденной изоляции на собственной Родине, сколько покончило с собой! Среди последних — сама Цветаева. Она испила всю чашу до дна: была в эмиграции, пережила гибель близких людей, ушла из жизни, не видя больше возможности жить, после смерти ее творчество замалчивалось и лишь недавно стало известно широкому кругу читателей. Она в полной мере разделила с Родиной ее трагическую судьбу. Но, пожалуй, глубже и Пастернака, и Цветаевой почувствовала “дыхание смерти” Анна Ахматова. Об этом — многие стихи и самое значительное ее творение — “Реквием”. Поэма не надуманная, не являющаяся плодом воображения талантливой женщины, но пережитая, выстраданная. Скорбь Ахматовой, ее мужество, ее гордость породили огромный творческий взлет, и она создала произведение, которое вобрало в себя не только ее собственное, но страдание целого народа. Уже две первые поэтические строки оказывают поразительное по силе эмоциональное воздействие. Достаточно их прочесть — и уже страшно:

Перед этим горем гнутся горы,

Не течет великая река.

Горе — сильнее, чем силы природы. Как еще сильнее, еще точнее было выразить его? Ахматова нашла нужные слова и высказала то, чего не умел и не решался высказать никто. “Реквием” стал важнейшим событием в литературе тридцатых годов, в той литературе, которая была задавлена и обречена на молчание, но продолжала существовать наперекор террору и гибели.

Пастернак, Цветаева, Ахматова, Булгаков, Бунин, Мандельштам — имена, которые мы сейчас произносим громко и без всякого страха; имена, некоторые из которых лишь недавно появились на обложках книг; имена, которые рождались в то время, когда “воздух пах смертью”. Если бы не решимость людей, носящих эти имена, мы, возможно, никогда не узнали бы правду о том страшном времени тотального террора и совершенно точно лишились бы той части нашей литературы, которая сейчас кажется такой естественной и носит название “поэзия серебряного века”. Если произведения этих авторов пережили столь страшные времена, то можно с уверенностью сказать, что они сохранятся в нашей — и в мировой — литературе на долгие века.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: