Летопись эпохи лирика А. Ахматовой, Б. Пастернака: сочинение

Летопись эпохи (лирика)

Скачать сочинение

В то время л гостила на земле,
Мне дали имя при крещенье —
Анна.
А. Ахматова

Пересказать биографию Поэта всегда очень трудно. Где найти слова, которые не опошлили и не приземлили бы поступков великого человека. Ведь в них, кроме обычного “прозаического” содержания, заключена неповторимость, уникальность жизни гения. Поэтому мы лишь вскользь говорим об обстоятельствах и жизни этой гениальной женщины, опираясь на стихи, рожденные ею. “Я поэт, тем и интересен”,— говорил Маяковский. Вот и мы сделаем акцент на творчестве Анны Андреевны Ахматовой. Одно из ранних стихотворений Анны Андреевны наполнено юностью, радостью бытия, торжеством жизни:

В то время я гостила на земле.
Мне дали имя при крещенье — Анна,
Сладчайшее для губ людских и слуха.
Так дивно знала я земную радость
И праздников считала не двенадцать,
А столько, сколько было дней в году.

Родилась Анна Андреевна в Одессе, но детство и юность ее прошли в Царском Селе, вероятно, отсюда и изысканность слога, ясность и красота классических форм. Даже воздух этого места пропитан был поэзией. Все напоминало Пушкина, его волшебные строки. И совершенно закономерно, что первые стихи она посвятила любимому поэту:

Смуглый отрок бродил по аллеям,
У озерных грустил берегов,
И столетие мы лелеем
Еле слышный шелест шагов.

Постепенно в ее поэзию приходят трагические нотки, первые жизненные разочарования и невзгоды Ахматова поверяет стихам. Это ее своеобразный дневник. Он будет меняться на протяжении всего ее творчества, но неизменными останутся изысканность и простота слога, доверительность и искренность повествования.

Показалось, что много ступеней.
А я знала — их только три!
Между кленов шепот осенний
Попросил: “Со мною умри.
Я обманут моей унылой.
Переменчивой, злой судьбой”.
Я ответила: “Милый, милый!
И я тоже умру с тобой. ”

Гумилев, муж Ахматовой, напишет о ней полушутливо, полусерьезно, но очень точно охарактеризовав ее душу:

Из логова змиева,
Из города Киева,
Я взял не жену, а колдунью.
Я думал, забавницу,
Гадал — своенравницу.
Веселую птицу-певунью.

Время было интересное, романтическое, переломное. В поэзии Ахматовой чувствуется приближение беды:

Страшно мне от звонких воплей
Голоса беды.
Все сильнее запах теплый
Мертвой лебеды.
Будет камень вместо хлеба
Мне наградой злой.
Надо мною только небо,
А со мною голос твой.

Ветер перемен, ветер революции принес испытания. Вся страна обливалась кровью гражданской войны, не обошла судьба и Ахматову. Гумилев был расстрелян по ложному обвинению в заговоре. Анне Андреевне безумно тяжело, она не может равнодушно смотреть на то, как рушится привычный мир, но покидать Родину она не собирается:

Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: “Иди сюда.
Оставь свой край глухой и грешный.
Оставь Россию навсегда. ”
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух.
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.

Ахматова с головой уходит в исследовательскую работу, она изучает архитектуру Петербурга и творчество Пушкина. Работа помогает ей пережить невзгоды, не сломаться. Свои страдания и боль она выльет в стихи, создав прекрасный образец лирики. Но жизнь готовит Анне Андреевне страшное испытание. Сын попадает в тюрьму. Ахматова в “Реквиеме” опишет страдания, выпавшие на ее долю и на судьбы тысяч русских людей.

Это было, когда улыбался
Только мертвый, спокойствию рад,
И ненужным привеском болтался
Возле тюрем своих Ленинград.

“Реквием” — гениальный сплав судьбы страны и её собственной:

Эта женщина больна.
Эта женщина одна.
Муж в могиле, сын в тюрьме.
Помолитесь обо мне.
Показать бы тебе, насмешнице
И любимице всех друзей,
Царскосельской веселой грешнице.
Что случится с жизнью твоей.

Поражаешься стойкости этой женщины, сумевшей не только выстоять, не сломаться, но остаться поэтом, донесшем до потомков трагизм эпохи, в которой довелось ей жить:

Семнадцать месяцев кричу,
Зову тебя домой,
Кидалась в ноги палачу.
Ты сын и ужас мой.

И талант помог ей выжить и дождаться признания. Более того, Ахматова писала, что благодарна судьбе и “счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым не было равных”. А мы благодарны этой великой женщине, создавшей поэтическую летопись эпохи.

Еще недавно ласточкой свободной
Свершала ты свой утренний полет,
А ныне станешь нищенкой голодной,
Не достучишься у чужих ворот.

2206 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

Рекомендуем эксклюзивные работы по этой теме, которые скачиваются по принципу “одно сочинение в одну школу”:

Анна Ахматова и Борис Пастернак: из истории взаимоотношений

Анна Ахматова и Борис Пастернак два громких имени в литературном наследии ХХ века, два человека со сложными взаимоотношениями. Между ними была и дружба, и полное безразличие друг к другу. Если не задумываться, то их отношения идеальны: комплименты, книги и фотографии с надписями, преклонение со стороны Пастернака, уважение и благодарность со стороны Ахматовой, достаточно редкие встречи. Это были отношения совершенно отличные от душевной близости Бориса Пастернака и Марины Цветаевой.

С Ахматовой дружба не отличалась особенной близостью. Но в глубине она была больше похожа на вражду. Высказывания Ахматовой о Пастернаке были снисходительными, порою даже пренебрежительными. Она всегда отвечала скупо, его восторги не принимала всерьез, делала резкие выводы на его восторженные высказывания о ее лирике.

Как-то она отметит: «Он никогда меня не читал «. Этот вывод она сделает из одного телефонного звонка. Об этом вспоминал Вяч. Иванов: «Анна Андреевна летом, когда я жил в Переделкине, послала через меня книгу Борису Леонидовичу. … Борис Леонидович позвонил Анне Андреевне — поблагодарить за книгу. Она потом мне говорила с раздражением, маскируемым усмешкой: «Хвалит стихи «Сухо пахнут иммортели. » Это же написано сорок лет назад! Он меня никогда не читал».

Читайте также:
Влюбленность указывает человеку, ка-ким он должен быть: сочинение

А потом еще и письмо от 28 июля 1940 года: «Дорогая Анна Андреевна! Давно мысленно пишу Вам это письмо, давно поздравляю Вас с Вашим торжеством, о котором говорят кругом вот уже второй месяц. У меня нет Вашей книги. Я брал ее на прочтение у Федина и не мог исчертить восклицательными знаками, но отметки вынесены у меня отдельно, и я перенесу их в свой экземпляр, когда достану книгу.

Когда она вышла, я лежал в больнице (у меня было воспаление спинного нерва), и я пропустил сенсацию, сопровождавшую ее появление. Но и туда дошли слухи об очередях, растянувшихся за нею на две улицы, и о баснословных обстоятельствах ее распространения. На днях у меня был Андрей Платонов, рассказавший, что драки за распроданное издание продолжаются и цена за подержанный экземпляр дошла до полутораста рублей. . Неудивительно, что, едва показавшись, Вы опять победили. Поразительно, что в период тупого оспаривания всего на свете Ваша победа так полна и неопровержима».

Восхищался Борис Леонидович в этом письме сборником Ахматовой «Из шести книг», который был первым опубликован после 18-летнего перерыва. Но несмотря, ни на что их дружба длилась годы, хоть и была переменчива. Знакомство Пастернака и Ахматовой, как и Пастернака с Мариной Цветаевой, произошло в 1922 году. В случае с Цветаевой знакомство изначально было заочным, по переписке. В 1922 году, потрясенный стихами Цветаевой, Борис написал письмо в Прагу, позже об этом он вспоминал: «В неё надо было вчитаться. Когда я это сделал, я ахнул от открывшейся мне бездны чистоты и силы…

Весной 1922 года, когда она была уже за границей, я в Москве купил маленькую книжечку её «Вёрст». Меня сразу покорило лирическое могущество цветаевской формы… Я написал Цветаевой в Прагу письмо, полное восторгов и удивления по поводу того, что я так долго прозевывал ее и так поздно узнал. Она ответила мне. Между нами завязалась переписка. Мы подружились.

«В том же 1922 году, только в январе происходит первая встреча Пастернака с Анной Ахматовой. Потом, через три месяца встретившись с Цветаевой, он назвал «основной земной приметой» Анны Ахматовой «чистоту внимания». Из письма Цветаевой Пастернаку от 11 апреля 1922 года: «Иду с Коганом, потом … и вдруг — рука на рукав — как лапа: Вы. — Я об этом тогда писала Эренбургу. Говорили о нем, я просила Вас писать ему, говорила о его безмерной любви к Вам… Потом рассказывали об Ахматовой. Я спросила об основной ее земной примете. И Вы, оглядываясь: — Чистота внимания. Она напоминает мне сестру…».

В то время Анна Андреевна считалась первой русской поэтессой. Ахматову знали с первой книги — «Вечер». Пастернак в 1913 году только начал писать. Такие разные… Анна Андреевна всегда во всем была первой. В 1926-м, после приезда Ахматовой с Пуниным в Москву, Пастернак в письме литературоведу Илье Груздеву характеризует ее так: «изумительный поэт, человек вне всякого описанья, молода, вполне своя, наша, блистающий глаз нашего поколения”; и еще: “явленье это так чудесно в своей красоте и стройности». Пастернак первым посвятил Ахматовой стихи — в 1929 году, в “серии” стихов друзьям: Мейерхольдам, Цветаевой, Пильняку и т.д. Его стихи к ней пропитаны нежным вниманием друга . «Анне Ахматовой» Борис Пастернак (см. Приложение №1)

Приложение №1

«Анне Ахматовой» Борис Пастернак

Мне кажется, я подберу слова,
Похожие на вашу первозданность.
А ошибусь, — мне это трын-трава,
Я все равно с ошибкой не расстанусь.

Я слышу мокрых кровель говорок,
Торцовых плит заглохшие эклоги.
Какой-то город, явный с первых строк,
Растет и отдается в каждом слоге.

Кругом весна, но за город нельзя.
Еще строга заказчица скупая.
Глаза шитьем за лампою слезя,
Горит заря, спины не разгибая.

Вдыхая дали ладожскую гладь,
Спешит к воде, смиряя сил упадок.
С таких гулянок ничего не взять.
Каналы пахнут затхлостью укладок.

По ним ныряет, как пустой орех,
Горячий ветер и колышет веки
Ветвей, и звезд, и фонарей, и вех,
И с моста вдаль глядящей белошвейки.

Бывает глаз по-разному остер,
По-разному бывает образ точен.
Но самой страшной крепости раствор —
Ночная даль под взглядом белой ночи.

Таким я вижу облик ваш и взгляд.
Он мне внушен не тем столбом из соли,
Которым вы пять лет тому назад
Испуг оглядки к рифме прикололи,

Но, исходив от ваших первых книг,
Где крепли прозы пристальной крупицы,
Он и во всех, как искры проводник,
Событья былью заставляет биться.

Экскурсия по залам музея Уголки цветаевского Крыма Гости цветаевского дома
—Феодосия Цветаевых
—Коктебельские вечера
—Гостиная Цветаевых
—Марина Цветаева
—Анастасия Цветаева
— “Я жила на Бульварной” (АЦ)
—Дом-музей М. и А. Цветаевых
—Феодосия Марины Цветаевой
—Крым в судьбе М. Цветаевой
—Максимилиан Волошин
—Василий Дембовецкий
– –Константин Богаевский
—Литературная гостиная
—Гостевая книга музея
Жизнь и творчество сестёр Литературный мир Цветаевых Музей открытых дверей
—Хронология М. Цветаевой
—Хронология А. Цветаевой
—Биография М. Цветаевой
—Биография А. Цветаевой
—Исследования и публикации
—Воспоминания А. Цветаевой
—Документальные фильмы
—Цветаевские фестивали
—Адрес музея и контакты
—Лента новостей музея
—Открытые фонды музея
—Музейная педагогика
—Ссылки на другие музеи
Читайте также:
ОСНОВНЫЕ ТЕМЫ И ИДЕИ ЛИРИКИ А. А. АХМАТОВОЙ: сочинение

© 2011-2018 KWD (при использовании материалов активная ссылка обязательна)

Музей Марины и Анастасии Цветаевых входит в структуру Государственного бюджетного учреждения Республики Крым “Историко-культурный, мемориальный музей-заповедник “Киммерия М. А. Волошина”

Лирика ахматовой сочинение

Лирика ахматовой сочинение с планом:

  • Введение
  • Краткий обзор творческого пути
  • Любовная лирика
  • Патриотическая и гражданская лирика

↑ 1. Введение

Анна Андреевна Ахматова – одна из самых значительных фигур в русской поэзии XX века. Она стала первой женщиной-поэтом, добившейся огромного успеха и всенародной славы. После выхода в свет первых сборников стихотворений Ахматовой в литературных кругах даже начались споры по поводу места и значения т. н. “женской поэзии”. Сама поэтесса так отозвалась на эти дискуссии: “Увы! лирический поэт // Обязан быть мужчиной”.

↑ 2. Краткий обзор творческого пути

Лирика Ахматовой прошла несколько этапов развития. В раннем творчестве поэтессы (книги “Вечер”, “Четки”) преобладала любовная тема. Первая мировая война и развод с Н. Гумилевым стали началом нового этапа. Ахматова создает патриотические стихотворения о России. В “Белой стае” (1917 г.) ее лиризм “углубляется до религиозного чувства родины”. В творчестве поэтессы появляются мотивы виновности и искупления.

Книга “Anna Domini MCMXXI” (1922) подтверждала незыблемость патриотической позиции Ахматовой. Рядом с проникновенными стихотворениями о любви стоят замечательные образцы гражданской лирики.

С середины 20-х гг. творчество Ахматовой находится под негласным запретом. За долгие годы вынужденного молчания и слежки поэтесса писала мало, стараясь запоминать созданные стихотворения. Поэтическим памятником страшной эпохе репрессий стал цикл “Реквием”.

Непоколебимая гражданственность и патриотизм лирики Ахматовой ярко проявились в годы Великой Отечественной войны (“Клятва”, “Мужество”).
Итогом творческого пути Ахматовой стала “Поэма без героя” (1940-1962 гг.) – очень сложное для понимания произведение, “обросшее” огромным количеством различных толкований.

Созданный в последние годы жизни Ахматовой цикл “Полночные стихи” представляет собой одну из вершин всей русской поэзии о любви.

↑ 3. Любовная лирика

Для любовной лирики Ахматовой характерны интимность, хрупкость, певучесть и тонкость, некоторая манерность. Поэтесса стремилась запечатлеть трепетное состояние души, сложные взаимоотношения между влюбленными. Любовь в ее стихотворениях всегда несчастна. Она изображается в самые острые и сильные моменты: зарождение, разрыв и разлука, иногда – ревность.

Одно из самых известных стихотворений ранней Ахматовой – “Сжала руки под темной вуалью. “, в котором очень сильно выражена реакция женщины на разрыв с любимым: “Уйдешь, я умру”.

Всегда трагичен образ страдающей главной героини, чувствующей невероятное одиночество. Если в раннем творчестве Ахматовой влюбленная женщина беззащитна и ранима, то постепенно этот образ становится намного сильнее.

↑ 4. Патриотическая и гражданская лирика

Искренняя боль и сострадание за судьбу России впервые появляются в творчестве Ахматовой в стихотворении “Июль 1914”, написанном на следующий день после начала Первой мировой войны. Еще сильнее эти чувства выражены в “Молитве” (1915 г.). Поэтесса готова пожертвовать самым дорогим, “Чтобы туча над темной Россией // Стала облаком в славе лучей”.

В начале 20-х гг. укрепляется твердая гражданская позиция Ахматовой. Она с гневом осуждает тех, кто покинул Родину (“Не с теми я, кто бросил землю. “), с горечью наблюдает за происходящим в стране (“Все расхищено, предано, продано. “). Многие стихотворения пропитаны ощущением страха и скорби: “каждая клумба в парке // Кажется свежей могилой”.

В “Реквиеме” поэтический голос Ахматовой возвышается до масштабов всероссийского женского плача по всем невинным жертвам в русской истории (“Буду я, как стрелецкие женки, // Под кремлевскими башнями выть”.

Вершиной патриотической и гражданской лирики Ахматовой стал созданный в годы Великой Отечественной войны цикл “Ветер войны”. Самым значительным стихотворением в нем является “Мужество”, в котором поэтесса призывает любой ценой сохранить “великое русское слово”.

Сочинение на тему «Образ эпохи в поэзии А. А. Ахматовой и лирике Б. Л. Пастернака»

XX век — особая эпоха в истории России. За это столетие произошло столько событий, сколько не вместило ни одно предыдущее. Это и две Мировые войны, и бесчисленное количество революций, и гражданская война, и геды террора и репрессий. И этим событиям суждено было отразиться в искусстве, прежде всего в литературе. Поэты и писатели выражали судьбы народа, страны, эпохи в своих сугубо личных произведениях.

В поэзии Л. А. Ахматовой и лирике Б. Л. Пастернака особенно ощутимы боль за поколение, которому суждено было стать свидетелем многих кровавых драм, способность к сопереживанию вместе с теми, кто стал жертвами «братоубийственных войн», опасение за будущее России.

Эти мотивы прослеживаются на протяжении всего творчества Ахматовой, начиная с ранних произведений. Толчком it написанию стихотворений гражданской тематики, где отразились реальные исторические события и воплотился образ эпохи, послужила революция 1917 года, а также гражданская война. В 1917 году, незадолго до октябрьского переворота, когда русская армия уже не могла обеспечить защиту и население с трепетом ожидало нашествия немцев на столицу, Ахматова написала стихотворение, начинавшееся словами:

Когда в тоске самоубийства
Народ гостей немецких ждал
И дух высокий византийства
От русской церкви отлетал,
Когда приневская столица,
Забыв величие своё,
Как опьяневшая блудница,
Не знала, кто берёт её…

В дальнейшем эти две строфы были сняты самой Ахматовой, таким образом, стихотворение стало начинаться со слов «Мне голос был…». Оно построено в форме спора лирической героини со своим внутренним голосом. И спор этот — о России. В связи с этим особое значение приобретают две выпущенные строфы, в которых воссоздаётся образ России, стоящей в преддверии бед и катаклизмов.

Читайте также:
Сила любви основной мотив лирики Ахматовой: сочинение

Ахматова, вслед за Вл. С. Соловьевым, утверждает, что страна утратила «дух византийства», который сближал её с истоками христианской религии и делал «столицей православия». Вследствие этого население отвергает истинную веру, церковь уже не может объединять людей и давать им нравственные ориентиры — грядёт мировая катастрофа. По словам Ахматовой, Россия превратилась в «опьяневшую блудницу», в «край глухой и грешный», и всех жителей подхватил буран революции.

Пастернак также изображает облик страны, стоящей на пороге великих перемен и передаёт постоянные изменения мира вокруг него в стихотворениях, написанных по сугубо личному поводу (впрочем, как и Ахматова). Примером может послужить стихотворение «Ты в ветре, веткой пробующем…» 1917 года из книги «Сестра моя — жизнь». По выражению Пастернака, «в то лето… казалось, вместе с людьми митинговали и ораторствовали дороги, деревня и звёзды». Поэт передаёт ощущение того, что вокруг него происходит становление эпохи и нового исторического периода. Поэтому Россия, её население и вообще всё время предстаёт перед читателем в облике сада, который оживает под порывами ветра, начинает бормотать. Пастернак через образы-символы (ветер, брызги-слёзы, ветка) воссоздаёт образ эпохи, того времени, когда каждый день приносил что-то новое, когда в воздухе чувствовался особый «дух сырой прогорклости», когда всё казалось одушевлённым, «перечнем… прозвищ и времён».

Революция внесла в жизнь страны изменения, с которыми ни Ахматова, ни Пастернак не могли согласиться. Реальность нового мира противоречила их взглядам, но они, в отличие от многих своих друзей и знакомых, приняли окончательное и бесповоротное решение остаться в Советской России.

В 1922 году друг Ахматовой, композитор А. Лурье, уехал в Берлин в официальную командировку; через два месяца выяснилось, что он не вернётся. Ахматова уже догадывалась о намерении своего друга покинуть Родину, поэтому написала стихотворение «Не с теми я, кто бросил землю…». Оно во многом созвучно стихотворению 1917 года «Мне голос был…». Ахматова снова поднимет проблему истинного патриотизма и, обращаясь к «больному… страннику», покинувшему Родину, говорит о всех тех, кто остался «в глухом чаду пожара», как о единой рати, которая «ни единого удара не отразила от себя». Для неё «бросившие землю» и «изгнанники» разные люди, и отношение к ним также разное. Если первые бросили Родину «на растерзание врагам», то вторые — «изгнанники», оказавшиеся за границей не по своей воле литераторы, философы. К первым нет сочувствия, вторых Ахматовой жаль, как заключённых, как больных.

Стихотворение отражает многие исторические реалии того времени, такие, как высылка многих представителей интеллигенции, тяжёлая жизнь в изгнании («Полынью пахнет хлеб чужой») и на Родине.

Поколение Ахматовой воспринимало революцию как источник не только бед и лишений, но и духовного порабощения, поэтому в стихотворениях послереволюционной эпохи всё четче прослеживается мотив свободы слова, мысли и убеждений как высшей ценности.

В годы Великой Отечественной войны Ахматова написала стихотворение «Мужество», в котором провозглашает истинную ценность, за которую готовы воевать все, за которую «не страшно под пулями мёртвыми лечь», «не горько остаться без крова». Эта ценность— русская речь, «великое русское слово», которое не только чистое и великое, но и свободное. Ахматова отразила мировоззрение многих людей, которые шли воевать за свою страну, её язык, культуру, будущее, чтобы передать всё это детям и внукам. Так что идея стихотворения не сводится к патриотизму; по мнению Ахматовой, народ совершает подвиг во имя духовной свободы. Известно, что И. В. Сталин, которому редактор газеты «Правда» прочитал ахматовское «Мужество» сказал, что понял: народ воюет не за правительство, а за свою страну, какой бы она не была. В этом стихотворении образ эпохи складывается из судеб всех жителей страны, которые готовы были на всё, лишь бы спасти Родину от уничтожения. Мы не знали ничего о тех, кто назван словом «мы», но именно они и составляют облик эпохи 40-х годов XX века.

Б. Пастернак по-своему решил проблему воссоздания облика эпохи. В лирике 1940-х годов он обратился к библейским и евангельским мотивам, пытаясь воплотить в образе Иисуса Христа истинные ценности: самоотверженность, независимость, жертвенность и последующие подвиги. Современная эпоха представляется жестоким, враждебным миром, а в стихотворении «Гамлет» он пишет:

Я один, всё тонет в фарисействе.
Жизнь прожить — не поле перейти.

Пастернак, изображая трагичность взаимоотношений между личностью-одиночкой и жестокой эпохой, не случайно вводит в стихотворение парафразу слов Христа из молитвы в Гефсиманском саду:

Если только можно, Авва Отче,
Чашу эту мимо пронести.

Эпоха 1940-х годов сопоставляется с «сумраком ночи», который герою сложно преодолеть. Но в ней, по мнению Пастернака, скрыта высшая истина, которая открывается человеку после того, как он пройдет через страдания.

Повторяется эта тема и в стихотворении «Рассвет» 1947 года. В нём лирический герой прямо обращается к Иисусу Христу, который вернулся к нему после долгих лет войны и разрухи. Поэт видит присутствие Христа во всём, что окружает его; картины повседневности наполняются новым содержанием:

Как будто выхожу впервые
На эти улицы к нему
И вымершие мостовые.
Везде встают, огни, уют,
Пьют чай, торопятся к трамваям.
Вид города неузнаваем.

Пастернак отмечал соотнесенность человеческой жизни с миром вечности, современности — с евангельскими временами. Поэтому средством создания образа эпохи становятся библейские и евангельские мотивы. То, что Пастернак обратился к христианской тематике, характеризует его и как поэта величайшего мужества, и как человека, прекрасно знавшего свою эпоху. Сейчас кажется странным, что в те годы Пастернак писал такие «откровенно христианские стихи» (по словам Михаила Поливанова), да ещё читал их в Большом зале Политехнического музея. Но он настолько хорошо знал эпоху, в которой жил, что понимал: «одичание» и атеизм были настолько глубокими, что огромное большинство (и даже официальные лица) просто не понимали, к кому обращается поэт.

Читайте также:
Поэзия одна великолепная цитата (по лирике А. Ахматовой): сочинение

Ужасы того времени нашли отражение и в творчестве Ахматовой, прежде всего, в её поэме «Реквием». В основу сюжета положены трагические события 30-х годов, всю тяжесть которых Ахматова разделила со своим народом и которые коснулись и близких поэтессы. Поэма во многом автобиографична: в ней нашли отражение арест близких ей людей, месяцы, проведённые в тюремных очередях, тяжёлая судьба всех репрессированных. Фактическая сторона событий такова: в 1935 году были арестованы профессор Всероссийской Академии Художеств Н. Н. Лунин и сын Ахматовой Л. Н. Гумилев как «участники антисоветской террористической группировки». Ахматова пишет письмо Сталину и передаёт его ему, после чего и Пунина, и сына освободили.

Вторично Л. Н. Гумилев был арестован в 1938 году за участие в «молодежной антисоветской террористической организации» (а фактически, за то, что мог оказаться потенциальным мстителем за своего отца, ставшего жертвой послереволюционных репрессий). Суд длился 17 месяцев, и Л. Н. Гумилева осудили на 10 лет.

Но содержание «Реквиема» нельзя сводить только к семейной трагедии. Ахматова видела, что многие люди испытывали такое же горе, поэтому недаром она поставила к поэме эпиграф из своего стихотворения «Так не зря мы вместе воевали…»:

Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.

Героями поэмы становятся многие женщины, стоявшие в бесконечных тюремных очередях, а также все те, на чью долю выпало пережить ужас потери близкого человека. Это и женщина с Дона, у которой «муж в могиле, сын в тюрьме», и женщина с голубыми губами, которая «опознала» Ахматову в очереди, и, наконец, Пресвятая Мать Богородица и Мария Магдалена, оплакивающие Иисуса Христа. Все эти герои создают смысловые пласты поэмы, помогающие дать полную картину эпохи 1930-40 годов, когда царили террор, жестокость и бесправие. Образ эпохи также воссоздают многочисленные детали, например, опытный бандит с гирькой, бледный от страха управдом, «чёрные Маруси» — машины, на которых увозили арестованных, а также отсылки к Евангелию (название тюрьмы, где содержат под стражей репрессированных, напоминают о горе Голгофе и о распятии безвинного Иисуса Христа). Обращение к евангельским мотивам и сценам, многоплановость поэмы, описания событий, происходивших со многими людьми, использование деталей в психологической функции («…локоны из пепельных и чёрных // Серебряными делаются вдруг») позволили Ахматовой создать поэму, детали которой «кричит сто-мильонный народ».

Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966
1936

1936

Стих. «Борис Пастернак» («Он, сам себя сравнивший с конским глазом. ») — А1. С. 178.

«Я пришел к ней в Фонтанный дом с определенными вопросами, связанными с моими занятиями литературой ее времени. В нашем разговоре сразу замелькали милые нам старые имена царскосельских улиц. Тогда же я услышал от нее: – А я помню, когда в Царском сказали: “А у Максимовых родился сын”. Это были вы». — Максимов Д. Е. Русские поэты начала века. Л.,1986. С. 383.

Письмо С. Б. Рудакова – Л. С. Финкельштейн: «”Оськи” допсиховались до того, что Анна Андреевна уже выезжает». — Герштейн. С. 165.

Выписка из протокола №3 курортно-бытовой комиссии при Секторе персональных пенсионеров Ленгорсобеса о прекращении выплаты А. А. персональной пенсии за литературную деятельность. — РНБ. Ф. 1073. Ед. хр. 2. Л. 4-5.

Января конец

«В Москву приехала Анна Андреевна – хлопотать, конечно, о Лёве, может быть и о Мандельштаме. Она готовилась к поездке к Осипу Эмильевичу в Воронеж». —

Письмо С. Б. Рудакова – Л. С. Финкельштейн: « сейчас по-сумасшедшему ждут Аннушку, а та застряла в Москве». — Герштейн. С. 166.

«Провожали ее на вокзале Евгений Яковлевич и я». — Герштейн. С. 220.

А. А. приехала в Воронеж к Мандельштамам. На вокзале ее встретили Н. Я. Мандельштам и С. Б. Рудаков. — Герштейн. С. 167.

«Основное событие дня – приезд Анны Андреевны. “Оськи” всё ждали из Москвы отмены приезда, сопровождая эти догадки всяческими ругательными выступлениями о низости друзей etc. Приезд таков. О. оставили дома (и ходить ему утомительно, и, главное, он “тяжело” болен, судя по телеграмме, Аннушке посланной, нельзя же ожить), а мы с Н. поехали на вокзал. Анна Андреевна – в старом-старом пальто и сама старая. Вид кошмарный. Когда она оживлена, лицо прекрасно и лишено возраста. Чудные волосы. Очень похудела. О. накинулся на Стоичева и стал бормотать: “Она приехала. Вы хотите организовать ей встречу. Вы ей помогите тут устроиться”. Тот едва отвязался. Что чудно – это поведение Н. Все дурачества спали, никакой фанаберии, а, наоборот, подлизывание к Аннушке». — Герштейн. С. 167-168.

Письмо С. Б. Рудакова – Л. С. Финкельштейн: «Мы с Ан Андр просматриваем куски моей текстологии. Она вроде Оксмана в смысле авторитета. Она, кажется, не ждала увидеть то, что нашла». — Герштейн. С. 168.

Письмо С. Б. Рудакова – Л. С. Финкельштейн: «Утром зашел к Маранцам за Анной Андр . рассказал Ан Андр о моих стихах, и они организованно стали устраивать мое чтение. Вечер: чтение Данте, разговоры, шуток много». — Герштейн. С. 169-170.

Читайте также:
Стихотворение А. Ахматовой Заплаканная осень, как вдова (восприятие, истолкование, оценка): сочинение

Письмо С. Б. Рудакова – Л. С. Финкельштейн: «Анна Андреевна уже собирается ехать. Это вчера дало трещину в спокойствии. Сегодня хуже – все переволнованы. Она страшная умница, сегодня мы с ней обед готовили: варили щи, вышло очень вкусно». —

Письмо С. Б. Рудакова – Л. С. Финкельштейн: «Едет А. А., очевидно, 11-го, сперва в Москву. С О обсуждаем ее молчание стиховое. Он: «Она – плотоядная чайка: где исторические события, там слышится голос Ахматовой. Ровная и глубокая полоса жизни у нее стихов не дает. «. Ей сказал, что вреден Пастернак, что он раньше, целостнее других натворил то, во что другие пустились массово, всем скопом, безвкусно. Она ругает Брюсова, Блока. да почти всех. . Теперь главнейшее. Сижу на диване с А. А. И думаю, как сформулировать вопрос о работе над Гумилевым. Она оборачивается и говорит: “Когда будете в Ленинграде, я ознакомлю вас со всеми” etc. Это – гипноз». — Герштейн. С. 170-171.

«С А. А. много говорил о работе. Доверие беспредельное, только время и Ленинград,- и всё задуманное будет сделано. Познанный О., всё с нем связанное, – это очень много, но спокойная, вечная гениальность Ахматовой дала мне столько, сколько мог я сам придумать». — Герштейн. С. 171.

А. А. уехала из Воронежа.

Дарственная надпись на кн. «Anno Domini»: «Сергею Борисовичу Рудакову на память о моих Воронежских днях. Ахматова. Вокзал». —

Подписана к печати книга: Селивановский А. Очерки по истории русской советской поэзии. (М.,1936. Редактор – А. Волков): «Анна Ахматова растерянность и отчаяние сделала стержнем своей поэзии. Эта поэзия раньше – в книгах изданных до 1917 г. – была изощренно-интимной, домашне-кружевной. “Ничтожное содержание при многообещающей форме” – так однажды сказал о ней Г. Шпет. В годы гражданской войны в ее любовной лирике появляется трагический акцент. В центре внимания – попрежнему любовь, но так как рушится мир, в котором она возникла, то – проклятье этому миру! Взлет ахматовской поэзии был взлетом подстрелянной птицы. Анна Ахматова перестала быть поэтом, перестала печататься, перестала писать». — (С. 56-59).

«За то, что в ней. » с посвящением Анне Ахматовой. — Лица. Кн. 5. М. -СПб.,1994. С. 85-86.

Письмо С. Б. Рудакова – Л. С. Финкельштейн: «Вышла книга Волкова “Русская поэзия эпохи империализма”». — Герштейн. С. 173.

Февраль. Москва

Стих. «Не прислал ли лебедя за мною. » — А1. С. 176, 429.

Окончание «Сказки о черном кольце» —

Умер М. А. Кузмин. — РП. 3. С. 204.

«Воронеж». — А1. С. 179, 430.

Стих. «Заклинание». «Написано в день 50-й годовщины Н. С. Гумилева». — А.(Кр.). Т. 1. С. 401.

А. А. выступила на заседании Пушкинской комиссии в Пушкинском Доме с докладом ««Адольф» Бенжамена Констана в творчестве Пушкина». — Пушкинский Дом. Л.,1982. С. 115-118.

Дарственная надпись на кн.: Пушкин А. С. Сочинения. Л., 1936: «Дорогой Анне Андреевне Ахматовой. Б. Томашевский и Ц. Вольпе». —

Письмо Н. Я. Мандельштам – Е. Я. Хазину: «Сообщи Ане . Пусть добиваются лечения (Мацеста). Сейчас откладывать нельзя. Я очевидно подниму вой. Я жду еще несколько дней Пастернака и Аню. Пусть торопятся. Если опять обман, то буду действовать я». — Герштейн. С. 178.

Гриф: «Напечатано по распоряжению Академии наук СССР» на кн.: «Пушкин. Временник Пушкинской комиссии». Т. 1. М. -Л., 1936. Редактор издания Ю. Г. Оксман. В книге опубликована статья А. А. «”Адольф” Бенжамена Констана в творчестве Пушкина».

В «Литературной газете» № 32 напечатана «в порядке обсуждения» статья Е. Мустанговой и А. Тарасенкова «В защиту поэзии». В ней критикуется книга А. Селивановского «Очерки по истории русской советской поэзии» и утверждается, что «акмеизм был наиболее поверхностно-эстетским течением буржуазного декаданса». Там же напечатана статья В. Щербины «Документ литературной безграмотности» (о программе «Русская литература ХХ века» для педагогических институтов, составленной Луниным): «Вместо того, чтобы подчеркнуть эпигонство, антиреализм акмеистов, программа аттестует изысканный салонный язык Ахматовой – простым, классическим. Программа Наркомпроса по литературе ХХ века совершенно не соответствует своему назначению и должна быть изъята из употребления».

«Звезда» №5. В нем помещен перевод А. А. стих. Д. Варужана «Первый грех».

Дарственная надпись А. А. на оттиске статьи ««Адольф» Бенжамена Констана в творчестве Пушкина», напечатанной во «Временнике Пушкинской комиссии»: «Милым Рыбаковым с великим смущением. Анна». — Музей А. А.; собр. О. И. Рыбаковой.

«На днях сюда приезжает Анна Ахм – к Шервинским». — РГАЛИ. Ф. 1458. Оп. 1. Ед. хр. 123. Л. 93.

Письмо Н. Н. Пунина – А. А. (из Ленинграда в Старки): «Аничка, здравствуй. Как ты? – как доехала со своим розовым платочком, смешная. Все удивляются твоему отъезду; я же – твоей развернутой активности – сама взяла билет! Никаких писем тебе нет и никто не звонил. Целую тебя, милая, и жду – еще более веселой». — Пунин. С. 333.

А. А. приехала на дачу Шервинских в бывшее имение Старки (в селе Черкизово Коломенского района Московской области).

Воспоминания С. В. Шервинского: «В первый раз Анна Ахматова приехала к нам в Старки в 1936 году. До этого мы были знакомы, но мало. Жена моя, мало встречавшаяся с Ахматовой, не без смущения ждала приезда гостьи. У Ахматовой еще продолжалась тяжелая полоса ее жизни, нам хотелось дать ей покой в условиях деревенского гостеприимства. Мой отец избавил ее от тяжелых сердечных приступов, угадав своей врачебной интуицией, что причина нездоровья – в заболевании щитовидной железы. Ритм жизни Ахматовой в Старках был однообразен. Первое, о чем мы заботились, – чтобы ничто ее не тревожило». — Восп. С. 281-285.

Читайте также:
Настоящую нежность не спутаешь (любовь в лирике А. А. Ахматовой): сочинение

«Здесь Ан Ахм – этим всё сказано! Подумайте, что Вы будете рассказывать Евгению! Видимся почти ежедневно, но описать эту прелесть, этот восторг – разве возможно?!» — РГАЛИ. Ф. 1458. Оп. 1. Ед. хр. 123. Л. 97-97 об.

Письмо Н. Н. Пунина – А. А. (из Разлива в Старки): «Приезжай скорее. Я верю, что ты приедешь скоро». — Пунин. С. 333.

Запись Л. В. Горнунга: «Дача Шервинских стоит на берегу Москвы-реки близ ее впадения в Оку. Анна Ахматова живет там уже третью неделю. Анна Андреевна встретила меня с дружеской улыбкой как старого знакомого». — Восп. С. 193.

Запись Л. В. Горнунга: «После утреннего чая Ахматова предложила мне пройтись по берегу реки. Мы говорили об общих ленинградских знакомых, я расспрашивал ее о Михаиле Кузмине, о Михаиле Лозинском, о Павле Лукницком, и снова она заговорила об Осипе Мандельштаме, судьба которого ее сейчас очень беспокоит. Не то чтобы она очень постарела, но она была сплошной комок нервов. У нее какая-то неровная походка, срывающийся, непрочный голос». Л. В. Горнунг сделал серию фотографий А. А. —

«Теле-сонет» В. А. Меркурьевой и А. С. Кочеткова, посланный Е. Я. Архиппову:

«Зовем Старки благословенья Клоди,
Река, погосты, средне-русский вид.
Шервинских Анна Атова гостит,
»

Лица. Кн. 5. М. -СПб.,1994. С. 84.

Запись Л. В. Горнунга: «Мы решили ехать в Коломну. Коломна интересовала Анну Андреевну не только своей стариной. Ей хотелось посмотреть город, в котором на Старом Посаде одно время жил писатель Борис Пильняк». Серия фотографий А. А. в Коломне работы Л. В. Горнунга. —

Групповые фотографии семьи Шервинских и А. А. работы Л. В. Горнунга. — Восп. С. 198-207.

Письмо В. А. Меркурьевой – Е. Я. Архиппову: «Не могу написать ничего об Ахм – не было сил записывать каждое слово, каждое движенье. Теперь всё слилось. Прекраснее нет на земле». —

Л. В. Горнунг фотографирует А. А. и читает ей свои стихи. — Восп. С. 201-202.

«Фауста» Гете. Дарственная надпись А. А. на фотографии: «Милому Льву Владимировичу Горнунгу от его модели». — Восп. С. 203.

Запись Л. В. Горнунга: «Я спросил Анну Андреевну, где находится собранный нами гумилевский материал. Она ответила, что передала его в очень надежные руки. (Позже я узнал, что это был Сергей Борисович Рудаков).» А. А. читает Л. В. Горнунгу свои стихи: «Уводили тебя на рассвете. », «Не прислал ли лебедя за мною. », «Последний тост» и др. — Восп. С. 203-205.

В Старках гости: А. С. Кочетков, В. А. Меркурьева и др. «Сережа Шервинский взял на себя роль тамады и провозглашал тосты. Анна Андреевна не пила ни капли, следуя запрету своих врачей». Л. В. Горнунг читает ей стихи С. Я. Парнок. — Восп. С. 205-206.

Дарственная надпись на фотографии: «Чудесной и мудрой Вере Александровне Меркурьевой в знак благодарности. 22 июня 1936. “Старки”. Ахматова.» — Петросов К. Г. Литературные Старки. М.,1991. С. 28.

Запись Л. В. Горнунга: «Из привезенных мною ее фотографий она выбрала вчера большое фото в черном платье, надписала снимок для Меркурьевой – “Доброй, мудрой Вере Меркурьевой от Анны Ахматовой” – и сама отнесла ей на дачу Кочеткова. Вера Александровна была на седьмом небе от радости.» — Восп. С. 207.

Дарственная надпись на фотографии: «Какая я была летом 1936 года. Милому другу Николаю Ивановичу Харджиеву от всего сердца. Ахматова. 24 июля. Москва». —

Дарственные надписи на фотографиях: «Милой Эмме – Ахматова – на память о моих московских днях»; «Эмме в знак самых нежных чувств. Анна. Я – в Коломне». — Герштейн. С. 228-229.

РНБ. Ф. 1073. №2. Л. 1.

Запись Н. Н. Пунина: «Ан. нету. В конце июня она уехала под Москву к Шервинским – и с тех пор ничего не знаю о ней. Был в тюрьме. Ан. написала Сталину. Сталин велел выпустить. Это было осенью. Любовь осела, замутилась, но не ушла». — Пунин. С. 334.

«Установил, что Ан. взяла все свои письма и телеграммы ко мне за все годы; еще установил, что Лева тайно от меня, очевидно по ее поручению, взял из моего шкапа сафьяновую тетрадь, где Ан. писала стихи, и, уезжая в командировку, очевидно, повез их к Ан., чтобы я не знал. От боли хочется выворотить всю грудную клетку. Ан. победила в этом пятнадцатилетнем бою». — Там же.

Июля 31. Разлив

«Вчера послал ей вторую телеграмму с обратной распиской: “Аня прошу телеграфируй здоровье деньги выслал”. Еще послал письмо: “Аня, мне страшно, что ты молчишь. Я ничего от тебя не хочу. Я люблю тебя”». —

«В июле Анна Андреевна вернулась из Старков и встретила меня по-женски, как победившая соперница. “Лева так хотел меня видеть, что по дороге в экспедицию приехал из Москвы ко мне в Старки” – объявила она. А я и не знала, что Лева был в Москве и что он все-таки попал в экспедицию. Меня это озадачило и больно задело». — Герштейн. С. 221.

Читайте также:
Тема родины в произведениях А. А. Ахматовой: сочинение

«Вернувшись из Старков, Анна Андреевна провела дней десять-четырнадцать в Москве. Она жила у меня. С первых же дней Анна Андреевна стала звонить по Лёвиным делам разным влиятельным лицам. Осинский или кто другой поддержал Ахматову, не помню, но направили ее в Комитет по высшей школе. Она была на приеме». После отъезда А. А. хлопоты о восстановлении Л. Н. Гумилева в университете продолжала Э. Г. Герштейн. —

А. А. вернулась в Ленинград.

Августа 5. Разлив

«Первого я решил ехать за ней в Москву; второго утром она приехала. Теперь вместе живем на даче в Разливе. Она была так рада и благодарна, что я ее ждал. (Ни телеграммы, ни денег не получила)». —

Дарственная надпись А. А. – Н. Н. Пунину на фотографии: «К-М – в наш разоренный дом – Ан.» — Воспр.: Пунин. После С. 400.

Августа 17. Разлив

«Данте». — А.(Жирм.). С. 193.

Сентября 16

Дарственная надпись А. А. на переводе стих. Д. Варужана «Первый грех» (вырезка из журнала «Звезда», 1936, №7): «Милым Рыбаковым мой первый грех». — Собр. О. И. Рыбаковой.

Наркомом внутренних дел СССР назначен Н. И. Ежов (вместо Г. Г. Ягоды). Начало «ежовщины».

Сентября 29

В газете «Литературный Ленинград» напечатан перевод А. А. стих. Е. Чаренца «Моей матери» с припиской: «Гонорар за перевод этого стихотворения прошу передать в фонд помощи женам и детям героического испанского народа, мужественно борющегося против фашистов за свободу и независимость своей страны. А. Ахматова». — А2. С. 456-457.

«Над чем я работаю»: «Сейчас я работаю над комментарием для третьего тома академического издания Пушкина (к “Сказке о золотом петушке”). Эта работа поглощает почти всё мое время и отодвигает осуществление других замыслов. Много времени я уделила переводам. Кроме того, для первого тома академического издания Пушкина я перевела на русский язык все французские стихи, печатающиеся в комментариях, а также французские стихи Пушкина. Мною подготовлен к печати сборник “Избранное”. Из современных поэтов я ценю и уважаю Б. Пастернака». — А2. С. 249-250.

Воспоминания Р. А. Зерновой: «Лев Гумилев рассказывал, что в доме не было ни копейки, и мать сказала: “Вот получу гонорар из газеты, купим водки, колбасы”. И тут позвонили и говорят: “Анна Андреевна, не хотите ли вы пожертвовать свой гонорар в пользу испанских детей?” Ну, что было делать?». — Ахм. чт. Вып. 3. С. 23.

«В сентябре ко мне в Литературный музей неожиданно явился Лева. Он вернулся из экспедиции». — Герштейн. С. 229.

Р. А. Зернова впервые посетила А. А. — Ахм. чт. Вып. 3. С. 18.

«Это лето здесь было осмыслено только встречами с Ахматовой. Необычайно и совершенно прекрасна она. Жизнь не полна у тех, кто не видел ее лицо. Ни с кем, ни к кому у меня не было такого, что к ней: полное признание, полное отречение от себя – нет меня, есть только она». — Петросов К. Г. Литературные Старки. М.,1991. С. 28.

Стих. «От тебя я сердце скрыла. » — А1. С. 177,429.

Стих. «Одни глядятся в ласковые взоры. », посвященное памяти Н. В. Недоброво. — А1. С. 177,429.

Арест Ю. Г. Оксмана. — Проблемы истории культуры, литературы, социально-экономической мысли. Саратов, 1989. С. 38.

«Я видел Анну Андреевну. Она мне сказала, что делает книгу “Стихи русских поэтов Пушкину”. Надо бы, чтобы она свою историко-литературную прозу о Пушкине собрала и сделала книжку. Если бы вы были тут – это дело бы вышло». — ВЛ. 1989. №6. С. 224.

Дарственная надпись А. А. на кн.: Пушкин. Временник Пушкинской комиссии. Т. 1 (М. -Л., 1936): «Милому Борису Викторовичу Томашевскому с признательностью за его бесценную помощь». — Выставка. 1989. С. 18.

Герштейн. С. 231.

Письмо А. А. – Э. Г. Герштейн: «Милая Эмма, я до сих пор не поблагодарила Вас за Ваше осеннее гостеприимство и заботы обо мне. Простите меня. Уже четыре месяца я болею, сердце мешает мне жить и работать. Меня сняли с пенсии, что, как Вы можете себе представить, сильно осложняет мое существование». —

Добавить с абзаца: А. А. встречает Новый год в семье Б. М. Энгельгардта и Л. М. Андриевской. — Королева Н. В. // Текстологический временник. Кн. 2. М., 2012. С. 283.

Летопись эпохи (лирика)

В то время л гостила на земле, Мне дали имя при крещенье – Анна. А. Ахматова Пересказать биографию Поэта всегда очень трудно. Где найти слова, которые не опошлили и не приземлили бы поступков великого человека.

Ведь в них, кроме обычного “прозаического” содержания, заключена неповторимость, уникальность жизни гения. Поэтому мы лишь вскользь говорим об обстоятельствах и жизни этой гениальной женщины, опираясь на стихи, рожденные ею. “Я поэт, тем и интересен”,- говорил Маяковский. Вот и мы сделаем акцент на творчестве Анны Андреевны Ахматовой. Одно из ранних стихотворений Анны Андреевны наполнено юностью, радостью бытия, торжеством жизни:

В то время я гостила на земле. Мне дали имя при крещенье – Анна, Сладчайшее для губ людских и слуха. Так дивно знала я земную радость

И праздников считала не двенадцать, А столько, сколько было дней в году… Родилась Анна Андреевна в Одессе, но детство и юность ее прошли в Царском Селе, вероятно, отсюда и изысканность слога, ясность и красота классических форм. Даже воздух этого места пропитан был поэзией.

Читайте также:
Московские страницы в лирике А. Ахматовой и О. Мандельштама: сочинение

Все напоминало Пушкина, его волшебные строки. И совершенно закономерно, что первые стихи она посвятила любимому поэту: Смуглый отрок бродил по аллеям,

У озерных грустил берегов, И столетие мы лелеем Еле слышный шелест шагов. Постепенно в ее поэзию приходят трагические нотки, первые жизненные разочарования и невзгоды Ахматова поверяет стихам. Это ее своеобразный дневник.

Он будет меняться на протяжении всего ее творчества, но неизменными останутся изысканность и простота слога, доверительность и искренность повествования. Показалось, что много ступеней. А я знала – их только три!

Между кленов шепот осенний Попросил: “Со мною умри. Я обманут моей унылой. Переменчивой, злой судьбой”. Я ответила: “Милый, милый!

И я тоже умру с тобой…” Гумилев, муж Ахматовой, напишет о ней полушутливо, полусерьезно, но очень точно охарактеризовав ее душу: Из логова змиева, Из города Киева, Я взял не жену, а колдунью.

Я думал, забавницу, Гадал – своенравницу. Веселую птицу-певунью.

Время было интересное, романтическое, переломное. В поэзии Ахматовой чувствуется приближение беды: Страшно мне от звонких воплей

Голоса беды. Все сильнее запах теплый Мертвой лебеды. Будет камень вместо хлеба Мне наградой злой.

Надо мною только небо, А со мною голос твой. Ветер перемен, ветер революции принес испытания. Вся страна обливалась кровью гражданской войны, не обошла судьба и Ахматову. Гумилев был расстрелян по ложному обвинению в заговоре.

Анне Андреевне безумно тяжело, она не может равнодушно смотреть на то, как рушится привычный мир, но покидать Родину она не собирается: Мне голос был. Он звал утешно, Он говорил: “Иди сюда.

Оставь свой край глухой и грешный. Оставь Россию навсегда…” Но равнодушно и спокойно

Руками я замкнула слух. Чтоб этой речью недостойной Не осквернился скорбный дух. Ахматова с головой уходит в исследовательскую работу, она изучает архитектуру Петербурга и творчество Пушкина.

Работа помогает ей пережить невзгоды, не сломаться. Свои страдания и боль она выльет в стихи, создав прекрасный образец лирики. Но жизнь готовит Анне Андреевне страшное испытание. Сын попадает в тюрьму.

Ахматова в “Реквиеме” опишет страдания, выпавшие на ее долю и на судьбы тысяч русских людей. Это было, когда улыбался Только мертвый, спокойствию рад, И ненужным привеском болтался Возле тюрем своих Ленинград.

“Реквием” – гениальный сплав судьбы страны и ее собственной: Эта женщина больна. Эта женщина одна.

Муж в могиле, сын в тюрьме. Помолитесь обо мне. Показать бы тебе, насмешнице

И любимице всех друзей, Царскосельской веселой грешнице. Что случится с жизнью твоей. Поражаешься стойкости этой женщины, сумевшей не только выстоять, не сломаться, но остаться поэтом, донесшем до потомков трагизм эпохи, в которой довелось ей жить: Семнадцать месяцев кричу,

Зову тебя домой, Кидалась в ноги палачу. Ты сын и ужас мой…

И талант помог ей выжить и дождаться признания. Более того, Ахматова писала, что благодарна судьбе и “счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым не было равных”. А мы благодарны этой великой женщине, создавшей поэтическую летопись эпохи. Еще недавно ласточкой свободной Свершала ты свой утренний полет,

А ныне станешь нищенкой голодной, Не достучишься у чужих ворот.

Твір на тему: Летопись эпохи (лирика)

Related posts:

Лирика Ахматовой, Пастернака, Твардовского (сравнительная характеристика) Когда мы читаем про судьбы А. Ахматовой, Б. Пастернака, А. Твардовского, мы замечаем, что у всех этих людей была в жизни пропасть: когда начинались травля, репрессии, переставали печатать стихи. Но.

Художественная летопись времени (обзор творчества) …Придет ли времячко (Приди желанное!). Когда народ не Блюхера И не милорда глупого, Белинского и Гоголя С базара понесет? Н. Некрасов Творчество Николая Васильевича Гоголя далеко выходит за национальные и.

“Поэзия Ахматовой – лирический дневник много чувствовавшего и думавшего современника сложной и величественной эпохи” (А. Т. Твардовский) …Мое поколенье Мало меду вкусило. А. Ахматова Поэзия Анны Андреевны Ахматовой – лирический дневник, в котором отразились мысли и чувства поэтессы. Жизнь ее пришлась на, пожалуй, самое трудное время ХХ.

Женская лирика (Сочинение по творчеству А. Ахматовой и М. Цветаевой) Начало 20 века в русской литературы немыслимы без имен Анны Ахматовой и Марины Цветаевой. Своим творчеством эти женщины-поэты не только украсили свое время, но и внесли, каждая по-своему, большой вклад.

Лирика И. Бродского Когда Ахматова узнала о суде над Бродским, об оскорбительном обвинении в тунеядстве и о приговоре – 5 лет тюрьмы, она воскликнула: “Какую биографию делают юноше!” В искаженном мире советского Зазеркалья.

“…Я тоже современник”. Восприятие послереволюционной эпохи в стихах О. Э. Мандельштама Поэтическое творчество Осипа Мандельштама послереволюционной поры разделяется хронологически на две части пятилетним перерывом, с 1925 по 1930 г., когда поэт стихов совсем не писал. До 1917 г. он был уже.

Сочинение рассуждение на тему Деревенская фотография-своеобычная летопись нашего народа, настенная его история, в чем смысл этой фразы Астафьева Виктор Астафьев – выдающийся советский и российский писатель. В своих произведениях он много внимания уделяет детям, а также деревенской жизни. Сам он вырос в селе и потому как никто другой.

Летопись Екатеринославской ученой архивной комиссии “Летопись Екатеринославской ученой архивной комиссии” – науковий, філологічно-археологічний збірник, видавався губернською вченою комісією у Катеринославі (нині – Дніпропетровськ) за редакцією А. Синявського. Всього з’явилося десять випусків (1904-15). Крім матеріалів, що.

Читайте также:
Ахматова Елизавета Николаевна: сочинение

Усадебный мир эпохи Льва Толстого Имя Льва Николаевича Толстого во всем мире ассоциируется с Россией, великой русской литературой и загадочной русской душой. Это вполне справедливо, поскольку в произведениях писателя чрезвычайно глубоко, тонко и точно раскрывается.

Чем мне близка любовная лирика Н. С. Гумилева Слепая музыка моей любви… Н. Гумилев Николай Степанович Гумилев – прекрасный поэт нашего столетия. Он оставил нам интересное и значительное литературное наследие, оказал влияние на дальнейшее развитие нашей отечественной поэзии.

Нефть. Конец “нефтяной эпохи”? Конец “нефтяной эпохи”? В Израиле создана альтернатива нефти из… воды и углекислоты! При этом ученые заявляют, что процесс изготовления “зеленого топлива” даже дешевле нефтедобычи и перегонки. Кроме того, не только.

Изображение исторической эпохи в романе А. С. Пушкина “Евгений Онегин” Роман А. С. Пушкина “Евгений Онегин” называют “энциклопедией русской жизни”. В произведении поэт уделил огромное внимание характеристике своего времени. Во всех подробностях Пушкин описал жизнь, быт и нравы дворянства, создав.

Лирика Иосифа Бродского Может быть, я уже не заплачу, Но не видеть бы мне на земле Золотое клеймо неудачи На еще безмятежном челе. А. Ахматова Представление об удаче поэта у Анны Ахматовой было.

Образ революционной эпохи в поэме А. Блока “Двенадцать” Долгое время советские критики хвалили создателя “Двенадцати” за “верное понимание и воспевание революции”. Искренний в своем приятии и неприятии, А. Блок видел в революции возможность преобразования существующего порядка, а вернее.

Любовная лирика А. А. Ахматовой Мне кажется, что очень трудно выделить из творчества Ахматовой, особенно из раннего, то, что можно было бы назвать, в отличие от других ее стихов, “любовной лирикой”. Все, что она пишет.

Герой эпохи в изображении И. С. Тургенева (по роману “Рудин”) В одном из своих наиболее значительных романов – в “Рудине” – Иван Сергеевич Тургенев попытался “вывести” героя эпохи в лице Дмитрия Рудин представить определенный человеческий тип, совмещающий в себе противоречия.

Совесть эпохи (Феномен Владимира Высоцкого) Я до рвоты, ребята, за вас хлопочу! Может, кто-то когда-то поставит свечу Мне за голый мой нерв, на котором кричу, За веселый манер, на котором шучу. В. Высоцкий Первый сборник.

Авторское видение эпохи в рассказе Е. Замятина “Пещера” Я знаю, что в первые 3-4 года после Революции среди прочего, написанного Мною, были вещи, которые могли дать Повод для нападок. Е. Замятин Творческие личности, которым суждено было пережить переломное.

Лекция на тему: “Общая характеристика эпохи Возрождения” Тема: “Особенности культуры и искусства эпохи европейского Возрождения” Цель : познакомиться с основными чертами искусства Возрождения, получить представление о жизненном и творческом пути выдающихся деятелей эпохи и их произведений, усвоить.

“Влюбленность указывает человеку, каким он должен быть”. А. П. Чехов. (По произведениям русской литературы. – А. А. Ахматова. Любовная лирика.) Стихи Анны Ахматовой, посвященные любви, стали самыми популярным в ее творчестве. Едва ли не сразу после появления первой книги, а потом “Четок” и “Белой стаи” в особенности, стали говорить о.

Любовная лирика Александра Блока “Предчувствую тебя…” А. Блок Александр Блок – последний великий поэт русской литературы. Конечно, поэзия на нем не закончилась. После Блока были многие, чьи стихи отразили высоту и трагедию XX века.

Символ целой эпохи (по повести Солженицына “Один день Ивана Денисовича”) Рассказ (или, по определению некоторых исследователей, повесть) Александра Исаевича Солженицына “Один день Ивана Денисовича” был задуман автором на общих работах в Экибастузском Особом лагере зимой 1950-1951 гг. Замысел был осуществлен.

Черты революционной эпохи в повести М. А. Булгакова “Собачье сердце” Русский писатель М. А. Булгаков создавал в своих полуфантастических произведениях очень точный и реалистичный образ той действительности, которая возникла в России после революции. Современная писателю окружающая обстановка показана в гротесковой.

Черты революционной эпохи в повести М. Булгакова “Собачье сердце” Кто не знает знаменитый и уже ставший любимым фильм В. Бортко “Собачье сердце”, снятый по одноименной повести Михаила Афанасьевича Булгакова? Как и многие другие, я впервые познакомился с этим произведением.

Художественное своеобразие Путешествия из Петербурга в Москву” А. Радищева и его влияние на передовую мысль эпохи Для многих поколений русских читателей имя Радищева окружено ореолом мученичества: за написание “Путешествия из Петербурга в Москву” автор был приговорен к смертной казни, замененной Екатериной II десятью годами ссылки в.

Художественное мастерство Тургенева в раскрытии идейных противоречий эпохи в романе “Отцы и дети” В чем же состоит художественное мастерство писателя, который сумел раскрыть идейные противоречия эпохи в романе. Для произведения характерны лаконичность, сжатость. Тургенев отбирает небольшое количество эпизодов, но все они необходимы для.

Природа человека в изображении писателей-реалистов демократического направления эпохи рубежа XIX-XX века Эпоха рубежа 19-20 веков – сложное и очень интересное время. Оно дало искусству и литературе, в частности, очень много направлений, течений, школ, имен, высокохудожественных произведений. Так, реалистическое демократическое направление дало.

Философская лирика Н. Заболоцкого (рецензия) Николай Алексеевич Заболоцкий принадлежит к первому поколению русских писателей, вступивших в литературу уже после революции. Вся его жизнь – это подвиг ради поэзии. Когда заходит разговор о поэтическом мастерстве, всегда.

Любовная лирика А. С. Пушкина А. С. Пушкин – непревзойденный мастер лирических произведений, которые он писал на протяжении всей своей недолгой жизни. Мотивы лирики поэта, глубина мыслей и чувств в каждом стихотворении разнообразны. Это и.

Адресная лирика А. С. Пушкина А. С. Пушкин по праву считается гением отечественной литературы. Его творчество было новаторским, он сделал огромный вклад в русскую культуру. Безусловно, особое, главенствующее место в своем творчестве Пушкин отводил лирике.

Читайте также:
Влюбленность указывает человеку, каким он должен быть. А. П. Чехов. (По произведениям русской литературы. А. А. Ахматова. Любовная лирика.): сочинение

Сочинение по творчеству Анны Ахматовой

Поэтессой серебряного века была Анна Ахматова. Она писала свои стихи в тяжелые время, на период её творчества пришлась революция в России. Ее стихи до сих пор волнуют сердца даже тех, кто далёк от поэзии.

Популярность у Ахматовой появилась после появления сборников «Вечер» и «Четки», а власти наложили запрет на её творчество, она стала непечатным поэтом. Анна Андреевна работа в стиле акмеизм. В 1914 году Ахматова выпустила поэму «У самого моря». Она посвятила её своим детским переживаниям.

Она получала вдохновение от России. Она трепетно относилась к ней. Любовь к России безусловная, всепоглощающая, не требующая доказательств. Поэтому она не эмигрировала, как ее коллеги. Её произведения наполнены внутренней энергией, которая позволяет предположить всю мощь и глубину её страстных порывов. Её стихотворения написаны от всего сердца, с реальными эмоциями. Творчество Ахматовой понятно и близко читателям и сегодня. Её раннее творчество представлено в любовной лирики. Она писала так, как бы предчувствовала наступления тяжелых времен в стране и своей жизни.

Её стихотворения «Клятва» и «Мужество» подняли военный дух у солдат во время Великой отечественной войны. Её произведения подталкивали людей на подвиги.

Ахматова смогла в стихотворениях передать настроение женской души. Особое отношение у неё к любви. Она описывает любовь не как счастье, а как горечь и боль.

Ахматова написала автобиографическую поэму «Реквием». Она вся соткана из горя и страдания матери, которая разлучена с ребенком. В момент написания поэмы, она сама переживала расставание с горячо любимым сыном, которого в течение пяти лет арестовывали восемь раз, как враг народа, и в итоге отправили в лагерь.

Все творчество Ахматовой носит трагичный характер.

В 1965 году выходит последний прижизненный сборник стихов поэтессы «Бег времени». Она перед смертью удостоилась звания, доктора Оксфордского университета

Творчество Ахматовой неповторимо, индивидуально и интересно.

Главное отличие всех произведений поэтессы, в отсутствии словесных украшений, она смогла передавать все переживания простыми, понятными всем словами.

2 вариант

Анна Ахматова, одна из весомых знаменитых персон в русской литературе. Ее путь в творчестве был очень непростым, так как проходил на стыке двух столетий, когда в стране происходили тревожные и сложные политические перевороты. Потерявшая в лагерях двух мужей из-за репрессий, не видевшая собственного сына на протяжении десяти лет, который был объявлен врагом народа и находился в заключении, душа поэтессы не сломалась, и она продолжала творить.

В раннем творчестве поэтессы больше присутствует любовная лирика, но уже чувствуется в некоторых произведениях смена эпох, и неминуемое приближение страшных событий в стране, сопряженных с революциями и войнами. Признание во всей России Ахматова получила после выхода первых сборников6 «Вечер» и «Четки». В ее стихах ярко выражена невероятная боль за родину. Она выливает горестные и полные надежды молитвы за мир для своего народа, для Родины в стихи. Но мир не случился, началась Первая мировая война. Несмотря на тяжелейшие времена, Ахматова не бросила свою страну, осталась мужественно переносить все тяготы со своим народом, что выразила в своем стихотворении «Мне голос был…».

Несмотря на табу на печать своих произведений, Анна Андреевна продолжала писать. Все ее творчество того времени оказалось предрекающим, она уже чувствовала скорое приближение Второй мировой. Одним из наиболее важных произведений поэтессы есть поэма «Реквием». Поэма буквально пронизана плачем и болью матери, у которой отняли ребенка, криком сильной, но очень одинокой женщины.

Помимо творчества, которое стало символом той страшной большевистской эпохи, стало голосом множества людей, положивших свои жизни за мир и справедливость, Ахматова знаменита и своей любовной поэзией. Ее стихи не только о счастье, они наполнены страданием, болью, чувствуется душевны надлом, невероятная нежность, настоящая женская глубинная страсть. Можно сказать, что все творчество поэтессы пропитано любовью, написано сердцем. Ахматова как жила, так и писала, отдавалась полностью, любви к мужчине, любви к Родине, своим принципам и убеждениям. В ней была сумасшедшая сила и вера нескончаемой любви, которая способна победить на своем пути все, преодолеть любые преграды. Можно сказать, что произведения Анны Ахматовой бессмертны, так, как и в наши дни понятны и близки читателям.

Ахматова воплотила в своём творчестве восхитительный прием лиризма в поэзии, объединив поэзии двух веков воедино.

Также читают:

Картинка к сочинению По творчеству Анны Ахматовой

Популярные сегодня темы

Война, ворвавшись в мирную жизнь человека, обязательно несёт с собой горе и слёзы. Продолжавшаяся долгие пять лет Великая Отечественная война превратилась в настоящую катастрофу для множества стран

Великий русские писатель Александр Сергеевич Пушкин был известен своей любовью к природе и родным пейзажам. С помощью своего умения ярко и красочно описывать окружающий мир, он сделал его не только фоном

Произведение является составной частью прозаического цикла писателя, оформленного в виде сборника коротких новелл под названием «Донские рассказы».

По словам самого Френсиса Скотта Фицджеральда, представителя так называемого в литературе «потерянного поколения», люди всегда приходят в восторг от жизни голливудских звезд, не зная

Рассказ «Без языка» написан русским писателем Владимиром Галактионовичем Короленко. Анализ данного произведения приведен в этой статье.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: