Слава тебе, безысходная боль!: сочинение

Сочинение на тему ««Слава тебе, безысходная боль» (Тема любви в лирике А.Ахматовой.)»

Удивительно творчество поэтов двадцатого века! В тяжелое для нашей страны время политической смуты, революций, гражданской войны, а затем и тоталитарного режима, беспощадного к инакомыслящим, когда государство требовало призывающих к борьбе рифм, восхваляющего Советскую власть слога, истинные мастера слова, создающие произведения на вечные темы, оказались под запретом.

Но несмотря на постоянные гонения, «травлю» самыми низкими и подлыми способами, эти авторы, среди которых были позже всемирно признанные, продолжали создавать свои творения. Среди них была и Анна Ахматова.

Потеряв почти всю свою семью в сталинских лагерях, обвиненная в отсутствии патриотизма и близости к народу, эта поэтесса смогла не просто пасть духом, но и оставить глубокий след в мировой литературе двадцатого века. Анна Ахматова прежде всего признанный мастер любовной лирики.

Строчка, взятая эпиграфом к сочинению, из стихотворения «Сероглазый король». На мой взгляд, она наиболее точно отражает отношение самой поэтессы к этому великому чувству. Сначала кажется, что в этих словах нет смысла, они противоположны; как можно восхвалять что-то, приносящее страдания и боль! Но антитеза здесь не случайно: в ней – вся гамма переживаний от счастливой до безответной любви.

Анне Ахматовой удалось всего лишь в нескольких строках передать не просто картину встречи или расставания героев, но и их мысли и чувства через мельчайшие детали, создающие поразительно полный, законченный образ. Ярким примером использования этого приема является стихотворение «Сжала руки под темной вуалью …» В этом произведении всего из трех строф высказано очень многое, его поэтесса написала по всем канонам русской классической поэзии; в нем нет суеты слов, ничего лишнего, но вместе с тем не возникает ощущения недосказанности, недопонимания, каждое слово, само по себе кажущееся ненужным, засоряющим слог, в контексте приобретает особый смысл, добавляющий стихотворению точность в изображении картин, экспрессивность, выразительность мыслям и поступкам героев.

Композиция произведения как бы идет по нарастающей: сначала разговор: «Отчего ты сегодня бледна?» — в нем слышится позднее сожаление и грусть, затем ответ, все ускоряющийся образ, апогеем которого является последняя строфа. Дополнения: «задыхаясь…», «спокойно…» помогают лучше понять переживания героев. Драматизм положений сжато и точно выражен в резком противопоставлении горячему порыву души нарочито будничного, оскорбительно спокойного ответа.

Также важной особенностью этого стихотворения является логичность, последовательность в изображении событий, причем в отличие от творчества большинства поэтов начала двадцатого века, событий вполне реальных. Эта тенденция прослеживается во многих других произведениях Ахматовой: «Хочешь знать, как все это было?», «Проводила друга до передней», «Сказка о черном кольце» и других.

Нужна помощь в написании сочинение?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Стихотворения Анны Ахматовой всегда настраивают читателя на определенный лад, в них очень тонко чувствуется, угадывается то настроение, которое автор хотела вызвать. Так, например, в произведении «Двадцать первое. Ночь.

Понедельник» явно на первом месте именно настроение. В начале строфы оно загадочное, романтическое: Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

Очертанья столицы во мгле.

И мы сразу ощущаем, о чем это стихотворение, ожидаем описание сцены свидания или воспоминаний о былой любви во время бессонницы, но неожиданно «направление» меняется на полушутливый, досадный тон, в котором сквозит немного высокомерия: Сочинил же какой-то бездельник, Что бывает любовь на земле.

А дальше усиливается впечатление нарочитого безразличия, словно произведение написано не взрослой замужней женщиной, а ребенком. Поэтесса будто издевается над прекрасным чувством, прижимая его, сравнивая со сказкой: И от лености или со скуки Все поверили, так и живут: Ждут свиданий, боятся разлуки И любовные песни поют.

Словно влюбиться можно только от скуки, поверить в любовь, как словам, выдумке одного человека.

Нужна помощь в написании сочинение?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Но концовка стихотворения вновь возвращает нас в действительное отношение Анны Ахматовой к любви. Она видит ее как таинство, которое способны понять и постичь лишь немногие, она не в свиданиях и песнях, это особое состояние души, которое нельзя предавать огласке. Поэтесса чувствует себя посвященной в этот секрет, который не дает ей покоя, заставляет иначе взглянуть не только на любовь, но и на всю жизнь: Но иным открывается тайна, И почует на них тишина… Я на это наткнулась случайно И с тех пор все как будто больна.

В стихотворениях Анны Ахматовой любовь всегда неразделима с надеждой и с песней. Будучи сама натурой гармоничной, она играла на музыкальных инструментах, читала в оригинале таких авторов как Данте, Вергилий, изучала стихи средневековой Кореи. Это привнесло в ее произведения особую изящность, одухотворенность. Читая стихи Ахматовой, понимаешь, что у поэтессы была очень тонкая, чувствительная душа, которая не могла жить без любви. Примером этому является стихотворение «Я улыбаться перестала».

Лирика Ахматовой удивительна, непохожа ни на чье другое творчество своей ясностью образов, естественностью, что приближает ее к поэтам девятнадцатого века, поэтому в среде потов двадцатого века она занимает особое, главенствующее положение.

Читайте также:
Первые шаги Анны Ахматовой: сочинение

«Сероглазый король», анализ стихотворения Ахматовой

Анна (Андреевна) Ахматова – талантливый литературовед и поэтесса, романтическая представительница российского Серебряного века поэзии конца XIX — начала XX веков, переводчица.

В 1910 году Анна Андреевна сочетается браком с выдающимся поэтом Николаем Гумилевым. В этот же период она пишет стихотворение «Сероглазый король» — одно из самых, покрытых тайной, своих произведений. Кому оно посвящено, кто стал прообразом неведомого короля, кто смог затронуть нежные струны поэтессы и подвигнуть на написание этих строк – на эти вопросы до сих пор нет однозначных ответов, как и единого мнения среди литературоведов современности.

Таинственный «король», как и ряд других действующих лиц в произведениях Анны – вероятнее всего, выдумка автора, ее поэтический вымысел. Ведь в то время среди ее знакомых не было мужчин, соответствующих этому образу или тех, кто мог бы претендовать на более чем дружеское внимание поэтессы. Да и романтический период, после недавнего замужества, отложил в сердце свой отпечаток.

Возможно, вдохновение навеяно путешествием, в которое «молодожены» отправились после свадьбы. Старая Европа — замки, рыцарские турниры, короли и менестрели. Все это навеяло Ахматовой образы, которые переносят читателя в мир Средневековья, на королевскую охоту, где гибнет «у старого дуба» король. Его смерть символизирует окончание еще одного жизненного периода самой Анны. Периода романтических надежд и ожидания того единственного принца, который ей предназначен Свыше. Но принц, увы, не стал властелином ее души, и нелепо погиб на охоте.

Именно поэтому, муж, как символ новой эпохи в жизни автора, приносит эту «черную» весть. Он не страдает по поводу кончины «сероглазого» монарха. Сохраняет спокойствие и обстоятельность. Высказывая сочувствие жене покойного правителя, ставшей «седой» после смерти супруга, он сдержан в комментариях. Его не тревожит прошлое и чужая боль, его беспокоят текущие проблемы. Сухо сообщив вести жене, он уходит на работу.

И только героиня, всем сердцем, страдает от случившегося, понимая, что назад дороги нет, как и «нет уже на земле ее короля». И это один из признаков, что брак Анны Ахматовой весьма далек от романтического идеала. Но надежда, пусть и маленькая, с «серыми глазками» останется с ней навсегда.

Но как бы там ни было, истинная тайна «Сероглазого короля» надежно скрыта в сердце великой поэтессы.

Анализ стихотворения Ахматовой «Сероглазый король»

Давайте попробуем увидеть особенности поэзии Ахматовой на примере баллады «Сероглазый король». Это стихотворение, положенное на музыку, является самой короткой в мире балладой. Ахматова не любила его, возможно, потому, что его связывали с вымышленным романом с А.Блоком, который был лишь поэтическим. Но стихотворение может стать яркой демонстрацией только что названных особенностей лирики.
Учащиеся называют такие черты поэзии Ахматовой, как эпичность (баллада), предметные образы, которые связаны с глубокими душевными переживаниями и как бы задержались помимо воли в памяти лирической героини в момент ещё до конца не осознанной потери (осенний вечер, охота, старый дуб, трубка, камин, шелест тополей). Художественные средства достаточно скромны и ограничены эпитетами: «безысходная боль», «сероглазый король», «спокойно сказал», «старый дуб», «ночная охота».

— На при мере баллады несложно определить черты лирической героини. Какая она?

Способная на глубокие, сильные чувства, смиренная, с достоинством переживающая печаль, любовную потерю.

— Совпадают ли автор и лирическая героиня?

Нет, в этом стихотворении наглядно видно, что черты лирического героя создаются на основе переживаний, а не поступков. Поэтому не стоит искать в стихах реальные события, следы биографии.

Образ лирической героини Ахматовой отразился не только в стихах, но и в живописи, более того — создавался одновременно с ним. Наиболее удачно выражен он в портрете Натана Альтмана. Художник-авангардист соединил в нём реальное и воображаемое. Фигура Ахматовой в кресле, лишённом опор, как бы плывёт в пространстве, унося её в поэтические фантазии. При этом ощущается женственная хрупкость и сила характера, страдальческий излом и высокая умиротворённость.

Рефераты. Скачать реферат

Стихотворение «Сероглазый король», относящееся к раннему творчеству Ахматовой, написано в 1910 году. Это, пожалуй, одно из самых пронзительных и лиричных творений поэтессы. Спор о том, кто является лирическим героем стихотворения, продолжается до сих пор: ни один из мужчин, находящихся в окружении Ахматовой в это время не подходит под описание «короля». Критики склонны сойтись во мнении, что «сероглазый король» — не что иное, как поэтический вымысел. Возможно, идея представить героя королем, навеяна путешествием по Европе. Не случайно стихотворение по форме близко к балладе.

Короткое стихотворение вместило всю жизнь и душевную боль героини, которая потеряла возлюбленного. Мотив одиночества и огромного горя пронизывает произведение. Начало пронзительное и трагическое: героиня приветствует «безысходную боль», потому что после смерти любимого именно это чувство будет сопровождать ее всегда.

В коротких строках стихотворения звучит целая драма жизни. Муж героини, принесший новость, жалеет королеву, которая «за ночь одну… стала седой» и не знает, какая трагедия разворачивается рядом.

В стихотворение включена разговорная речь: «Знаешь, с охоты его принесли…», «Дочку мою я сейчас разбужу…» — это приближает читателя к пониманию беды, делает героиню ближе и понятней.

Читайте также:
Ахматова Елизавета Николаевна: сочинение

В стихотворении использованы тропы: эпитеты «безысходная боль», «сероглазый король»; метафора «шелестят тополя». Кульминационный момент «Дочку мою я сейчас разбужу, В серые глазки ее погляжу…» говорит о том, что на земле осталось вечное напоминание об ушедшем любимом — его дитя… Печальный шелест тополей подводит итог истории любви: «Нет на земле твоего короля…»

«Сероглазый король» А.Ахматова

Слава тебе, безысходная боль! Умер вчера сероглазый король.

Вечер осенний был душен и ал, Муж мой, вернувшись, спокойно сказал:

«Знаешь, с охоты его принесли, Тело у старого дуба нашли.

Жаль королеву. Такой молодой. За ночь одну она стала седой».

Трубку свою на камине нашел И на работу ночную ушел.

Дочку мою я сейчас разбужу, В серые глазки ее погляжу.

А за окном шелестят тополя: «Нет на земле твоего короля…»

Анализ стихотворения Ахматовой «Сероглазый король»

Стихотворение «Сероглазый король», написанное Анной Ахматовой в 1910 году, является, пожалуй, одним из наиболее загадочных лирических произведений поэтессы. До сих пор критики спорят о том, кому именно оно было посвящено, и кто был тем таинственным королем, смерть которого произвела на Ахматову столь неизгладимое впечатление.

В окружении молодой поэтессы, которая к этому времени была полностью погружена в семейный быт и даже не думала об издании своего первого сборника стихов, не было ни одного мужчины, который мог бы подходить под описание «сероглазого короля». Поэтому существует предположение, что он, как и многие другие герои произведений Ахматовой, является поэтическим вымыслом. А сама идея воплотить в стихах образ рыцаря навеяна свадебным путешествием по Европе. Поэтому неудивительно, что стихотворение «Сероглазый король» по своей форме напоминает старинную балладу. Однако его содержание переносит читателя в два параллельных мира, которые по воле автора неожиданно пересекаются.

Таинственный король, погибающий на охоте, привносит в жизнь автора «безысходную боль», которая резко контрастирует с равнодушием окружающего мира. Даже тот факт, что эту печальную весть приносит не кто иной, как муж, вычитавший новость из газет, лишь подчеркивает, что никому нет дела до того, что же на самом деле испытывает героиня этого стихотворения, с которой себя олицетворяет Ахматова. Ее супруг, представленный в произведении, как вполне спокойный и уравновешенный человек, предпочитает жалеть не собственную супругу, а вдову-королеву, так как «за ночь одну она стала седой». И это – первый намек на то, что семейная жизнь Ахматовой весьма далека от идеала. Но со свойственным любой женщине стремлением представить себя в более выгодном свете, в личных проблемах поэтесса подспудно винит именно супруга, к которому испытывает лишь дружеские чувства, а не любовь.

Истинный ее возлюбленный, мифический сероглазый король, мертв. Таким нетривиальным образом Ахматова пытается поставить точку на собственном счастье, считая, что замужней женщине не пристало заводить романы на стороне, если ее брак оказался неудачным. Однако в стихах поэтесса дает волю своей фантазии и намекает на то, что серые глаза ее дочери – прощальный подарок умершего короля, вымышленного героя-любовника, которого она оплакивает в душе, еще не осознавая, что тем самым разрушает и без того хрупкое равновесие семейной жизни.

Структурный анализ стихотворения

Тема запретной любви и загадочного преступления, средневековые образы, таинственные события, стихотворный размер, наличие прямой речи — все эти признаки позволяют отнести произведение к жанру баллады. Использование трехсложных стоп, состоящих из двустиший с парными мужскими рифмами, также характерно для английского фольклора.

Повествование начинается с сообщения о смерти. В дальнейших строфах можно наблюдать развитие действия, появление новых персонажей. Простой язык и ясность изложения дают понять отношение лирической героини к происходящему. Шестая строфа выступает кульминацией: несчастная женщина с нежностью сообщает о ребенке с серыми глазами.

Ахматова использует такие средства выразительности, как метафора, гипербола, эпитет.

Ярко и точно показав скрытое горе, тоску по любимому мужчине, невозможность что-либо изменить, душевную боль, ощущение одиночества, поэтесса создала один из лучших образцов лирики Серебряного века.

Слава тебе, безысходная боль! Умер вчера сероглазый король.

Вечер осенний был душен и ал, Муж мой, вернувшись, спокойно сказал:

«Знаешь, с охоты его принесли, Тело у старого дуба нашли.

Жаль королеву. Такой молодой. За ночь одну она стала седой».

Трубку свою на камине нашел И на работу ночную ушел.

Дочку мою я сейчас разбужу, В серые глазки ее погляжу.

А за окном шелестят тополя: «Нет на земле твоего короля…»

«Сероглазый король», анализ стихотворения Ахматовой

Анализ стихотворения «Сероглазый король»

Стихотворение «Сероглазый король», относящееся к раннему творчеству Ахматовой, написано в 1910 году. Это, пожалуй, одно из самых пронзительных и лиричных творений поэтессы. Спор о том, кто является лирическим героем стихотворения, продолжается до сих пор: ни один из мужчин, находящихся в окружении Ахматовой в это время не подходит под описание «короля». Критики склонны сойтись во мнении, что «сероглазый король» — не что иное, как поэтический вымысел. Возможно, идея представить героя королем, навеяна путешествием по Европе. Не случайно стихотворение по форме близко к балладе.

Короткое стихотворение вместило всю жизнь и душевную боль героини, которая потеряла возлюбленного. Мотив одиночества и огромного горя пронизывает произведение. Начало пронзительное и трагическое: героиня приветствует «безысходную боль», потому что после смерти любимого именно это чувство будет сопровождать ее всегда.

Читайте также:
Любовная Лирика Ахматовой: сочинение

В коротких строках стихотворения звучит целая драма жизни. Муж героини, принесший новость, жалеет королеву, которая «за ночь одну… стала седой» и не знает, какая трагедия разворачивается рядом.

В стихотворение включена разговорная речь: «Знаешь, с охоты его принесли…». «Дочку мою я сейчас разбужу…» — это приближает читателя к пониманию беды, делает героиню ближе и понятней.

В стихотворении использованы тропы: эпитеты «безысходная боль». «сероглазый король» ; метафора «шелестят тополя». Кульминационный момент «Дочку мою я сейчас разбужу, В серые глазки ее погляжу…» говорит о том, что на земле осталось вечное напоминание об ушедшем любимом — его дитя… Печальный шелест тополей подводит итог истории любви: «Нет на земле твоего короля…»

Кроме анализа стихотворения «Сероглазый король» настоятельно рекомендуем изучить другие сочинения:

Анализ 2

Произведение Анны Ахматовой долгое время исследуется литературоведами и исследователями – литературоведами. Для многих остается большой тайной, кому же все-таки посвящена данная баллада.. Читая его, становится понятно, что тот, кому она была посвящена, был горячо любим и невероятно дорог. Но дело все в том, что у великой поэтессы не было, как выяснили после, не было молодого человека, который бы попадал под описание. Возможно, дело все в том, что весь образ, который представлен в творении – выдумка и не более, чем плод фантазии Анны Ахматовой.

Каждая строчка пропитана невероятной болью и тяжелыми переживаниями, в связи со смертью возлюбленного. Когда читаешь его, невольно складывается впечатление, что написано оно в момент какой-то невероятной потери, которая заставила на какой-то момент «потерять себя». Очень показательно и то, что описывает она свои эмоции и чувства весьма сухо, она не кричит о своих страданиях. Вероятно, она испытывает некоторое состояние шока и пока что слабо верит в случившееся.

Из строчек становится понятно, что у возлюбленного остался ребенок. Именно он, как часть своего отца, будет напоминать героине баллады о любимом. Ребенок, словно какая-то надежда на лучшее, вера в не совсем безнадежное существование.

Помимо всего этого, очень показательно то, что с новостью о смерти приходит муж героини. Здесь подчеркивается трагизм ситуации. Муж, даже и предположить не может, что в жизни человека, которому он рассказывает о случившемся, разворачивается настоящая драма и трагедия. Ни где-то там, а совсем рядом. Для обычных людей – это ничего не значащая смерть, они вполне сухо реагируют на такое обстоятельство, а героиня втайне от мужа переживает невероятное чувство скорби и одиночества.

Для усиления ощущений от прочитанного стиха, автор использует художественные приемы, наверное, поэтому читатель столь остро переживает все то, о чем говорится в каждой строчке. В целом стихотворение, по большей части, написано в разговорном стиле, поэтому нельзя сказать, что оно вмещает в себя много стилистических фигур и тропов.

Очень важно отметить, что поэтесса упоминает много деталей в балладу, ни один нюанс не остается незамеченным. Также используются олицетворения и эпитеты.

Стихотворение Анны Ахматовой вряд ли оставит кого-то равнодушным. Оно пропитано невероятно искренними горестными чувствами.

Анализ стихотворения Сероглазый король по плану

Стихотворение А. Ахматовой «Сероглазый король» (мини-сочинение)

Стихотворение «Сероглазый король» — одно из ранних произведений А. Ахматовой, вошедшее в ее первый поэтический сборник «Вечер». Стихотворение посвящено любовной тематике, оно сюжетно и своими образами напоминает средневековую европейскую песню или балладу. В центре внимания, как всегда у Ахматовой, — мир душевных переживаний лирической героини. По ходу развития лирической темы мы узнаем, что героиня – замужняя женщина, которая любит «сероглазого короля». Больше того, у нее растет дочь от возлюбленного, а муж героини ни о чем не догадывается. Но это – лишь детали, обрамляющие и дополняющие основную историю. А она – трагична и звучит уже в первых строках: «Слава тебе, безысходная боль! Умер вчера сероглазый король». Думаю, в них выражен основной смысл произведения – любимый человек героини погиб и вся жизнь ее превратилась в одну огромную, неизбывную боль. Героиня славит ее, потому что понимает, что это она будет ее спутницей на протяжении долгих лет. Но в том, что героиня любит короля, мы еще не уверены – только догадываемся. Уверенность у нас появится лишь в самом финале: Дочку мою я сейчас разбужу, В серые глазки ее погляжу. А за окном шелестят тополя: «Нет на земле твоего короля. » Тема ужаса, безысходного горя создается в стихотворении с помощью психологических деталей. Например — «Вечер осенний был душен и ал» или «Жаль королеву… За ночь одну она стала седой». Стихотворение «Сероглазый король» — одно из лучших стихотворений Ахматовой о любви, поражающее своей скромной простотой и, в то же время, колоссальной силой чувств, мастерской художественной формой.

человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Ахматова А.А. / Стихотворения / Стихотворение А. Ахматовой «Сероглазый король» (мини-сочинение)

Смотрите также по произведению «Стихотворения»:

Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.

Читайте также:
Московские страницы в лирике А. Ахматовой и О. Мандельштама: сочинение

100% гарантии от повторения!

Главная тема стихотворения

В нескольких словах, кратко и сдержанно, Ахматова рисует трагическую историю молодой женщины, которая случайно, из уст мужа, узнаёт о гибели любимого человека, но не может дать волю своему горю, раскрыть тайну их отношений. Лишь серые глаза дочери будут напоминанием о потерянном возлюбленном. Недосказанность, намеки позволяют читателю представить общую картину трагедии. Знал ли муж, хладнокровно сообщивший печальную весть, об измене? От чьей руки погиб король? Была ли смерть умышленной? Может быть, это убийство из мести?

Печаль и одиночество сквозит в каждой строчке. Ужас потери, тоску, безысходность автор выражает обыденными фразами. Классический любовный треугольник, узнаваемость сюжета, с одной стороны, и спрятанные от чужих глаз переживания героини, сдерживаемый эмоциональный накал, с другой стороны, помогают читателю точнее увидеть драматизм ситуации и силу чувств.

Лирическая героиня А. А. Ахматовой

Школьное сочинение

Анна Ахматова — последняя яркая звезда, загоревшаяся под знаком Серебряного века русской поэзии, талант и личное мужество которой соизмеримы: она отвергла эмиграцию, не была сломлена страшными испытаниями, выпавшими на ее долю, не склонив головы, пережила замалчивания и травлю, начавшуюся в 1946 году. Ее поэзия и сегодня собирает под свои знамена самых разных людей: христиане поднимают на щит ее глубокую веру, патриоты — ее “русскость”, антикоммунисты — внутреннее сопротивление режиму, монархисты — ее имидж императрицы. Мужчинам нравится ее женственность, женщинам — мужественность, и абсолютно всем — ее простота и понятность.

О ней сразу же заговорили как о явлении в литературе, хотя в это время Россия внимала голосу великих поэтов — А. Блока, К. Бальмонта, В. Брюсова и др. Поэзия Ахматовой раскрывает душу человека, в первую очередь — женщины, и ее стихи привлекают не столько сюжетом, сколько драмой чувств, которая вмещается в несколько поэтических строк.

Биография Анны Ахматовой до сих пор не написана, и факты в ней тесно сплавлены с мифом. Сама Ахматова легендарные моменты собственной жизни зачастую очень тонко, незаметно культивировала, предлагая их будущим биографам в качестве фактов.

В своей родословной поэтесса подчеркивала линию, восходящую по матери к древним новгородцам: “Ведь капелька новгородской крови во мне, как льдинка в пенистом вине”. Но в то же время любила говорить, что в качестве псевдонима взяла девичью фамилию своей бабушки, урожденной княжны Ахматовой (“бабушки-татарки”). Очутившись в эвакуации в Ташкенте, Ахматова вспомнила, что Азия — ее родина: “Я не была здесь лет шестьсот”.

В характере Анны Ахматовой присутствовал стремительный темперамент девочки, родившейся под Одессой и проведшей детство на берегу Черного моря. Но этот южный темперамент уравновешивался сдержанностью женщины, воспитанной в атмосфере Царского Села и усвоившей каноны этикетной петербургской культуры. Еще важнее, что Ахматова была человеком подлинно европейского типа и европейской образованности. В ее лице мы находим русскую европеянку с глубинными славянско-азиатскими корнями, то есть частный случай универсализма русской культуры конца XIX — начала XX века. Все это вошло в ее стихи и выстроило характер ее лирической героини. Анна Ахматова писала о жизни, о смерти, о печали, о Музе. Но главная ее тема — любовь. Фактически ее первые пять сборников от “Вечера” до “Anno Domini” почти полностью посвящены этой теме. Даже в стихах, декларирующих позицию автора в пору социальных катаклизмов (например, “Мне голос был”), тема любви не исчезает, а становится фоном. И всегда у нее это самые различные проявления чувства: дан их разный накал и напряженность, изменчивые формы, то есть любовь показана в ее переходах, неожиданных всплесках и противоречиях. Сама любовь для лирической героини — это и свет, песнь, свобода, и грех, бред, недуг, плен. Любовь сопряжена у нее с обидой, ревностью, отречением, изменой.

Первые рецензенты отмечали в стихах Ахматовой, посвященных любовной теме, обостренный психологизм, говорили, что ее лирика интересна изображением тончайших движений женской души, да и сама поэтесса ставила себе это в заслугу, написав: “Я научила женщин говорить”. Ее стихи часто сравнивали с русской психологической прозой, потому что каждое ее стихотворение — маленькая новелла, где изображено сильное психологическое переживание, в поле которого попадают случайные детали внешнего мира:

Проводила друга до передней,

Постояла в золотой пыли,

С колоколенки соседней

Звуки важные текли.

Брошена! Придуманное слово —

Разве я цветок или письмо?

А глаза глядят уже сурово

В потемневшее трюмо.

Михаил Кузмин в предисловии к “Вечеру” назвал это способностью “понимать и любить вещи в непонятной связи с переживаемыми минутами”. Позднее В. В. Виноградов отмечал, что “предметная лексика ее стихов существует в аспекте единичного переживания, создавая между лирической героиней и окружающими ее вещами “интимно-символическую связь”.

В любовных стихах Ахматовой критика часто видела рассказ о борьбе женщины с мужчиной за свое равноправие. На самом деле коллизия “Вечера” и особенно “Четок” намного сложнее. Любовь требует от любящих предельного напряжения душевных сил.

Не случайно она названа “любовной мукой” и даже “любовной пыткой”. И поединок лирическая героиня Ахматовой ведет вовсе не с мужчиной, которого любит, а с самим любовным чувством, превращающим ее в игрушку (“Разве я цветок или письмо?”), грозящим утратой чувства личного достоинства. Женщина у Ахматовой проявляет в этой ситуации, прежде всего, волю, характер: “Слаб голос мой, но воля не слабеет”. Позднее критики не раз отмечали в лирике Ахматовой сочетание романтичности, женственности и хрупкости с твердостью, властностью, сильной волей. Не потому ли, что уже в 1910-е годы Ахматова предчувствовала, что персонажам ее любовной лирики уготована необычная и жестокая историческая судьба? С наибольшей отчетливостью это проявилось в произведениях 20-х годов, в которых лирическая героиня переживает любовную радость на фоне трагического предчувствия небывалой беды.

Читайте также:
Влюбленность указывает человеку, каким он должен быть. А. П. Чехов. (По произведениям русской литературы. А. А. Ахматова. Любовная лирика.): сочинение

В 30-е годы О. Мандельштам очень точно определил одно из главных качеств творческого дара Ахматовой: “Она — плотоядная чайка, где исторические события — там слышится голос Ахматовой. И события только гребень, верх волны: война, революция. Ровная и глубокая полоса жизни у нее стихов не дает”.

Эта характеристика не раз подтверждалась стихотворениями-откликами Ахматовой на события современности, например откликом на Первую мировую войну— стихотворением “Молитва” (1915):

Дай мне горькие годы недуга,

Задыханья, бессонницу, жар.

Отними и ребенка, и друга,

И таинственный песенный дар.

Так молюсь за Твоей литургией

После стольких томительных дней,

Чтобы туча над темной Россией

Стала облаком в славе лучей.

Взрослела сама Ахматова, взрослела и ее лирическая героиня. И все чаще в стихах поэтессы стал слышаться голос взрослой, умудренной жизненным опытом женщины, внутренне готовой к самым жестоким жертвам, которые потребует от нее история.

Постепенно “женская” лирика Ахматовой претерпевала метаморфозу, приближаясь, по словам О. Мандельштама, к тому, “чтобы стать одним из символов величия России”.

Октябрьский переворот 1917 года Анна Ахматова встретила так, словно давно была к нему внутренне готова, и отношение к нему сначала у нее было резко отрицательным. Она понимала, что обязана сделать свой выбор, и сделала его спокойно и сознательно, обозначив свою позицию в стихотворении “Мне голос был”. На призыв покинуть родину героиня Ахматовой дает прямой и ясный ответ:

Но равнодушно и спокойно

Руками я замкнула слух,

Чтоб этой речью недостойной

Не осквернился скорбный дух.

Позже она уточнила свой выбор:

А здесь, в глухом чаду пожара.

Остаток юности губя,

Мы ни единого удара

Не отклонили от себя.

И знаем, что в оценке поздней

Оправдан будет каждый час.

Лирическое “я” поэтессы сливается в этих стихах с “мы”, и точно так же от имени всего народа она напишет во время Отечественной войны стихотворение “Мужество” (1942):

Мы знаем, что ныне лежит на весах

И что совершается ныне.

Час мужества пробил на наших часах,

И мужество нас не покинет.

Лирическая героиня Ахматовой не раз ощущала себя стоящей на изломе эпох, на “мировом ветру”, как говорил А. Блок, и ее живое материнское чувство становилось началом, связующим в единое целое распавшуюся Россию.

В 20-е годы Ахматова активно обращается к античности, Библии, и в числе “двойников” ее лирической героини мы встречаем Дидону, Кассандру, Федру, Лотову жену, Рахиль.

Переживания лирической героини Ахматовой 20-30-х годов — это также переживание истории как испытания судьбой. Главным драматическим сюжетом лирики этих лет становится столкновение с трагическими событиями истории, в которых женщина вела себя с поразительным самообладанием. Ее героинями становятся и Клеопатра, и боярыня Морозова, и “стрелецкая женка”.

Живой интерес проявляла Анна Ахматова и к русской истории и фольклору. В стихотворении “Не бывать тебе в живых” (1921) лирическая героиня Ахматовой — плакальщица. Эти стихи родились под впечатлением трагических обстоятельств в жизни самой Ахматовой: погибли три самых близких ей духовно, самых дорогих человека — А. Блок, Н. Гумилев и А. Горенко. В стихотворении “Не бывать тебе в живых” лирическое “я” обобщено до образа всякой русской женщины, оплакивающей мужа, брата, сына, друга, чья кровь пролита за Русскую землю:

Любит, любит кровушку

В 1935 году были арестованы муж и сын Ахматовой — Николай Пунин и Лев Гумилев. И все же она не переставала писать. Так отчасти сбывалось пророчество, сделанное в 1915 году (“Молитва”): сын и муж у нее были отняты. В годы ежовщины Ахматова создает цикл “Реквием” (1935-1940), лирическая героиня которого — мать и жена, вместе с другими современницами оплакивающая своих близких. В эти годы лирика поэтессы поднимается до выражения общенациональной трагедии, и рядом с ней можно поставить разве что Н. Клюева и О. Мандельштама — двух ее мученически погибших современников.

1940 год для Ахматовой оказался переломным. Началась Вторая мировая война, охватившая практически всю Европу, Россия снова выдвинулась в центр мировой истории, и Ахматова ощутила приближение событий шекспировского размаха. Она почувствовала прилив новой стихотворной волны.

Стихи 1941-1944 годов, составившие цикл “Ветер войны”, были продиктованы ощущением Ахматовой своего личного участия в этой драме. В них мощно проявилось материнское начало. Лирическая героиня, провожая на фронт ленинградских мальчиков и понимая, что их ждет впереди, говорила от имени всех женщин:

Вот о вас и напишут книжки:

“Жизнь свою за други своя”,

Ваньки, Васьки, Алешки, Гришки,

Внуки, братики, сыновья!

Читайте также:
Поэзия одна великолепная цитата (по лирике А. Ахматовой): сочинение

Ахматова говорила на всю страну и за всю страну, ли в чем не изменив себе и ничем не поступившись. Ситуация общенародной беды подчеркнула национальную основу ее уникального лирического дара.

Все эти принципы окончательно оформились в ключевом произведении Ахматовой — “Поэме без героя”, над которым она работала с 1940 года практически до конца жизни.

Работая над “Поэмой без героя”, она не переставала писать лирические стихи, которые резко и ярко высветили сквозной сюжет ее поэзии в целом — драму невоплощенной любви. В этой лирике поражает мощное творческое усилие, создающее миф о великом чувстве, которое преодолевает пространство и время, — лирическая героиня снова идет навстречу собственной судьбе, как некогда шла рать Дмитрия Донского, чтобы победить:

И встретить я была готова

Моей судьбы девятый, вал.

Здесь пересекаются друг с другом две важнейшие темы творчества Ахматовой — любовная и национально-историческая. История не только формирует, но и деформирует человека, сочиняет ему другую судьбу, и противостоять этому способна только Любовь.

Слава тебе, безысходная боль!: сочинение

Вполоборота, о печаль,
На равнодушных поглядела.
Спадая с плеч, окаменела
Ложноклассическая шаль.
О. Мандельштам

Прочитав эти строчки, я живо вспомнила другой портрет Анны Андреевны Ахматовой, написанный одним росчерком кисти великого Модильяни. От него невозможно оторвать взгляда: женщина, изображенная на нем, спокойна и величественна, несколько чувственная поза не отвлекает от лица и глаз, в которых отражен целый мир, сотканный из личных переживаний, размышлений, полный трагизма и веры в силу человеческих чувств и разума. Это портрет Поэта, а большой поэт всегда неизъяснимо влекущая тайна. Тайной окружены и душа, и мысли, и сердце. Прикосновение к поэту подобно погружению в мир русской волшебной сказки. Но только сказки всегда имеют счастливый конец, а судьба русского поэта по большей части неизменно трагична. Невольно вспоминаешь пророческие строки М. Волошина:
Темен жребий русского поэта.
Неисповедимый рок ведет.

Время, рок — они стали трагедией Анны Ахматовой. Как удалось ей сохранить свое “я” и с достоинством пронести его через все невзгоды страшного века? Думаю, что ответ на этот вопрос надо искать уже в ее ранней лирике.

Великий поэт и прекрасная женщина — такой я всегда воспринимаю Анну Ахматову. Многие ее современники, писавшие о ней, подчеркивали ее царственность, гордость. Ее “испанизировал”, по аналогии с Кармен, Александр Блок, Николай Гумилев представил античной красавицей, а Марина Цветаева утверждала:
От ангела и от орла
В ней было что-то.

Среди основных мотивов лирики А. Ахматовой (Петербург и Пушкин, революция и сталинский террор, Великая Отечественная война, тайны поэтического мастерства и патриотизм) любовная лирика занимает едва ли не самое важное место.

Уже в ранних стихах Ахматовой, посвященных теме любви, проявились свобода, внутреннее благородство, величие и лирической героини, и самого автора (она не любила слова “поэтесса”).

Ю. Тынянов отмечал, что, “когда Ахматова начинала, она была нова и ценна не своими темами, а несмотря на свои темы”. Я долго думала над этими словами и поняла их смысл совсем недавно. Казалось бы, что нового можно внести в тему любви после блистательного “гения чистой красоты”, созданного Пушкиным, трагической лирики Лермонтова-, глубоких раздумий Тютчева? Но Ахматова придала этой теме неповторимый аромат, причем отнюдь не в связи с исповеданием акмеизма как художественного метода. Этот метод проявился в ясности и точности образов, в вещах, которыми Поэт наполняет мир любящего и любимого человека, в прозрачной атмосфере, которой наполнены все стихи Анны Андреевны. И все же не это главное.

Если читать у Ахматовой всё подряд, то постепенно становится ясным, что перед нами женщина начала XX века со своими привычками, логикой поведения, сознанием, в котором уживаются противоречивые устремления. Любовь для нее — высшая ценность. Но как по-разному реализуется это стремление любить в стихах Ахматовой. Иногда лирическое “я” стилизовано под простую деревенскую бабу, живущую с ненавистным мужем и ждущую настоящей любви:

Муж хлестал меня узорчатым,

Вдвое сложенным ремнем.

Для тебя в окошке створчатом

Я всю ночь сижу с огнем.

В других стихах перед нами представительница петербургской элиты, “роковая женщина”, умеющая отличить истинную любовь от минутной страсти:

Настоящую нежность не спутаешь

Ни с чем, и она тиха.

Ты напрасно бережно кутаешь

Мне плечи и грудь в меха.

Критики не раз называли любовные стихи Ахматовой “психологическими новеллами”. Она блестяще умела воспроизвести тончайшие движения женской души, нередко прибегая к приему маски. Она бесконечно примеряет на себе, как любит монахиня, что чувствует блудница, чего хочет от любви цыганка, хотя сама никогда не была ни одной, ни другой, ни третьей. Но в том-то и гениальность ахматовской любовной лирики, что передаваемым ею чувствам разных людей веришь так, как будто ты сам их испытал.

Причем Ахматова всегда стремилась не к прямому выражению эмоций, чувств, а к косвенной их передаче — через описание обстановки, окружающих предметов, через мимику, жесты. Поэтому вещь у Ахматовой всегда знак того или иного чувства. Вспоминаются знаменитые строки:

Так беспомощно грудь холодела,

Но шаги мои были легки.

Я на правую руку надела

Читайте также:
Тема лирики Ахматовой — любовь: сочинение

Перчатку с левой руки.

Сразу становится ясно: речь идет не о простой рассеянности, а о сердечном потрясении такого масштаба, что можно перепутать левую и правую руки.

Все в стихах Ахматовой становится свидетелем таинства любви: кресло, покрытое красным плюшем, часы с кукушкой, темная вуаль, старое саше:

И комната, где окна слишком узки,

Хранит любовь и помнит старину.

Весь взрыв страсти, отчаяния, ревности, счастья и обиды — все, что составляет смысл любви, — у Ахматовой может заключаться в одной детали:

Мне очи застит туман,

Сливаются вещи и лица,

И только красный тюльпан,

Тюльпан у тебя в петлице.

Даже самые откровенные ее стихи о любви не крик отчаяния, как это бывает у Марины Цветаевой, а образ, чувство, возникшее при встрече с любимым. Ахматовой дано было искусство передать все нюансы любви: от ее предчувствия до окончательного разрыва с любимым. Еще ничего нет, где-то два человека обменялись взглядами — и началась великая мистерия любви:

Было душно от жгучего света,

А взгляды его — как лучи.

Я только вздрогнула: этот

Может меня приручить.

Лирическая героиня ждет любви как великого I счастья, как божьей милости. Вспомним стихотворение “Вечером”:

Звенела музыка в саду

Таким невыразимым горем.

Свежо и остро, пахли морем

На блюде устрицы во льду.

Как это по – ахматовски! Тоска без любви на фоне плачущей мелодии, экзотические “устрицы во льду”, которые в данном случае вовсе не пища, а изысканный натюрморт. Запах моря как бы предвещает любовь. Предчувствие не обманывает: любовь может начаться и так:

Он мне сказал: “Я верный друг!” —

И моего коснулся платья.

И тоска уходит, женщина благодарит небо за дарованное чувство:

Благослови же небеса:

Ты первый раз одна с любимым.

Очень часто в стихах Ахматовой представлены драматические стороны любви: разлука, измена. Однако ее лирическая героиня переживает эти удары судьбы с достоинством. Она не кричит на весь белый свет: “Мой милый, что тебе я сделала?!”. Эта женщина не из тех, кого бросают, она уходит сама, когда чувствует, что любовь прошла.

А, ты, думал — я тоже такая,

Что можно забыть меня

И что брошусь, моля и рыдая,

Под копыта гнедого коня.

Но ведь лирическая героиня Ахматовой не просто женщина, но и поэт. Недаром Гумилев жаловался:

Из логова змиева,

Из города Киева,

Я взял не жену, а колдунью.

Колдунья — потому что постигла таинство слагать стихи. И уже никогда не станет женщина-поэт простой “забавницей”, никогда не будет полностью подвластной мужчине:

Тебе покорной? Ты сошел с ума.

Покорна я одной господней воле.

Последние строчки, на мой взгляд, не несут идеи божьего смирения, в них звучит благодарность за дарованный талант, за то, что эта “колдунья” умеет писать стихи.

Она умерла 5 марта 1966 года от четвертого инфаркта. Ее сердце, которое так много любило, страдало, радовалось и горевало, не выдержало этих испытаний. На ее могиле нет надписи, но есть высокий крест, который она предвидела в начале своего пути:

Издалека, мальчик зоркий,

Будешь крест мой узнавать.

К этому месту не зарастает “народная тропа”, как не подлежит забвению имя, ставшее дорогим для многих: Анна Ахматова.

«Слава тебе, безысходная боль» (Тема любви в лирике А.Ахматовой.)

Удивительно творчество поэтов двадцатого века! В тяжелое для нашей страны время политической смуты, революций, гражданской войны, а затем и тоталитарного режима, беспощадного к инакомыслящим, когда государство требовало призывающих к борьбе рифм, восхваляющего Советскую власть слога, истинные мастера слова, создающие произведения на вечные темы, оказались под запретом. Но несмотря на постоянные гонения, «травлю» самыми низкими и подлыми способами, эти авторы, среди которых были позже всемирно признанные, продолжали создавать свои творения. Среди них была и Анна Ахматова.

Потеряв почти всю свою семью в сталинских лагерях, обвиненная в отсутствии патриотизма и близости к народу, эта поэтесса смогла не просто пасть духом, но и оставить глубокий след в мировой литературе двадцатого века. Анна Ахматова прежде всего признанный мастер любовной лирики.

Строчка, взятая эпиграфом к сочинению, из стихотворения «Сероглазый король». На мой взгляд, она наиболее точно отражает отношение самой поэтессы к этому великому чувству. Сначала кажется, что в этих словах нет смысла, они противоположны; как можно восхвалять что-то, приносящее страдания и боль! Но антитеза здесь не случайно: в ней – вся гамма переживаний от счастливой до безответной любви.

Анне Ахматовой удалось всего лишь в нескольких строках передать не просто картину встречи или расставания героев, но и их мысли и чувства через мельчайшие детали, создающие поразительно полный, законченный образ. Ярким примером использования этого приема является стихотворение «Сжала руки под темной вуалью …» В этом произведении всего из трех строф высказано очень многое, его поэтесса написала по всем канонам русской классической поэзии; в нем нет суеты слов, ничего лишнего, но вместе с тем не возникает ощущения недосказанности, недопонимания, каждое слово, само по себе кажущееся ненужным, засоряющим слог, в контексте приобретает особый смысл, добавляющий стихотворению точность в изображении картин, экспрессивность, выразительность мыслям и поступкам героев.

Читайте также:
ОСНОВНЫЕ ТЕМЫ И ИДЕИ ЛИРИКИ А. А. АХМАТОВОЙ: сочинение

Композиция произведения как бы идет по нарастающей: сначала разговор: «Отчего ты сегодня бледна?» – в нем слышится позднее сожаление и грусть, затем ответ, все ускоряющийся образ, апогеем которого является последняя строфа. Дополнения: «задыхаясь…», «спокойно…» помогают лучше понять переживания героев. Драматизм положений сжато и точно выражен в резком противопоставлении горячему порыву души нарочито будничного, оскорбительно спокойного ответа.

Также важной особенностью этого стихотворения является логичность, последовательность в изображении событий, причем в отличие от творчества большинства поэтов начала двадцатого века, событий вполне реальных. Эта тенденция прослеживается во многих других произведениях Ахматовой: «Хочешь знать, как все это было?», «Проводила друга до передней», «Сказка о черном кольце» и других.

Стихотворения Анны Ахматовой всегда настраивают читателя на определенный лад, в них очень тонко чувствуется, угадывается то настроение, которое автор хотела вызвать. Так, например, в произведении «Двадцать первое. Ночь.

Понедельник» явно на первом месте именно настроение. В начале строфы оно загадочное, романтическое: Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

Очертанья столицы во мгле.

И мы сразу ощущаем, о чем это стихотворение, ожидаем описание сцены свидания или воспоминаний о былой любви во время бессонницы, но неожиданно «направление» меняется на полушутливый, досадный тон, в котором сквозит немного высокомерия: Сочинил же какой-то бездельник, Что бывает любовь на земле.

А дальше усиливается впечатление нарочитого безразличия, словно произведение написано не взрослой замужней женщиной, а ребенком. Поэтесса будто издевается над прекрасным чувством, прижимая его, сравнивая со сказкой: И от лености или со скуки Все поверили, так и живут: Ждут свиданий, боятся разлуки И любовные песни поют.

Словно влюбиться можно только от скуки, поверить в любовь, как словам, выдумке одного человека.

Но концовка стихотворения вновь возвращает нас в действительное отношение Анны Ахматовой к любви. Она видит ее как таинство, которое способны понять и постичь лишь немногие, она не в свиданиях и песнях, это особое состояние души, которое нельзя предавать огласке. Поэтесса чувствует себя посвященной в этот секрет, который не дает ей покоя, заставляет иначе взглянуть не только на любовь, но и на всю жизнь: Но иным открывается тайна, И почует на них тишина… Я на это наткнулась случайно И с тех пор все как будто больна.

В стихотворениях Анны Ахматовой любовь всегда неразделима с надеждой и с песней. Будучи сама натурой гармоничной, она играла на музыкальных инструментах, читала в оригинале таких авторов как Данте, Вергилий, изучала стихи средневековой Кореи. Это привнесло в ее произведения особую изящность, одухотворенность. Читая стихи Ахматовой, понимаешь, что у поэтессы была очень тонкая, чувствительная душа, которая не могла жить без любви. Примером этому является стихотворение «Я улыбаться перестала».

Лирика Ахматовой удивительна, непохожа ни на чье другое творчество своей ясностью образов, естественностью, что приближает ее к поэтам девятнадцатого века, поэтому в среде потов двадцатого века она занимает особое, главенствующее положение.

Сочинение на тему Ахматова а. – слава тебе безысходная боль

Работа добавлена на сайт bukvasha.ru: 2015-05-09

Вполоборота, о печаль,
На равнодушных поглядела.
Спадая с плеч, окаменела
Ложноклассическая шаль.
О. Мандельштам
Прочитав эти строчки, я живо вспомнила другой портрет Анны Андреевны Ахматовой, написанный одним росчерком кисти великого Модильяни. От него невозможно оторвать взгляда: женщина, изображенная на нем, спокойна и величественна, несколько чувственная поза не отвлекает от лица и глаз, в которых отражен целый мир, сотканный из личных переживаний, размышлений, полный трагизма и веры в силу человеческих чувств и разума. Это портрет Поэта, а большой поэт всегда неизъяснимо влекущая тайна. Тайной окружены и душа, и мысли, и сердце. Прикосновение к поэту подобно погружению в мир русской волшебной сказки. Но только сказки всегда имеют счастливый конец, а судьба русского поэта по большей части неизменно трагична. Невольно вспоминаешь пророческие строки М. Волошина:
Темен жребий русского поэта.
Неисповедимый рок ведет.
Время, рок – они стали трагедией Анны Ахматовой. Как удалось ей сохранить свое “я” и с достоинством пронести его через все невзгоды страшного века? Думаю, что ответ на этот вопрос надо искать уже в ее ранней лирике.
Великий поэт и прекрасная женщина – такой я всегда воспринимаю Анну Ахматову. Многие ее современники, писавшие о ней, подчеркивали ее царственность, гордость. Ее “испанизировал”, по аналогии с Кармен, Александр Блок, Николай Гумилев представил античной красавицей, а Марина Цветаева утверждала:
От ангела и от орла
В ней было что-то.
Среди основных мотивов лирики А. Ахматовой (Петербург и Пушкин, революция и сталинский террор, Великая Отечественная война, тайны поэтического мастерства и патриотизм) любовная лирика занимает едва ли не самое важное место.
Уже в ранних стихах Ахматовой, посвященных теме любви, проявились свобода, внутреннее благородство, величие и лирической героини, и самого автора (она не любила слова “поэтесса”).
Ю. Тынянов отмечал, что, “когда Ахматова начинала, она была нова и ценна не своими темами, а несмотря на свои темы”. Я долго думала над этими словами и поняла их смысл совсем недавно. Казалось бы, что нового можно внести в тему любви после блистательного “гения чистой красоты”, созданного Пушкиным, трагической лирики Лермонтова-, глубоких раздумий Тютчева? Но Ахматова придала этой теме неповторимый аромат, причем отнюдь не в связи с исповеданием акмеизма как художественного метода. Этот метод проявился в ясности и точности образов, в вещах, которыми Поэт наполняет мир любящего и любимого человека, в прозрачной атмосфере, которой наполнены все стихи Анны Андреевны. И все же не это главное.
Если читать у Ахматовой всё подряд, то постепенно становится ясным, что перед нами женщина начала XX века со своими привычками, логикой поведения, сознанием, в котором уживаются противоречивые устремления. Любовь для нее – высшая ценность. Но как по-разному реализуется это стремление любить в стихах Ахматовой. Иногда лирическое “я” стилизовано под простую деревенскую бабу, живущую с ненавистным мужем и ждущую настоящей любви:
Муж хлестал меня узорчатым,
Вдвое сложенным ремнем.
Для тебя в окошке створчатом
Я всю ночь сижу с огнем.
В других стихах перед нами представительница петербургской элиты, “роковая женщина”, умеющая отличить истинную любовь от минутной страсти:
Настоящую нежность не спутаешь
Ни с чем, и она тиха.
Ты напрасно бережно кутаешь
Мне плечи и грудь в меха.
Критики не раз называли любовные стихи Ахматовой “психологическими новеллами”. Она блестяще умела воспроизвести тончайшие движения женской души, нередко прибегая к приему маски. Она бесконечно примеряет на себе, как любит монахиня, что чувствует блудница, чего хочет от любви цыганка, хотя сама никогда не была ни одной, ни другой, ни третьей. Но в том-то и гениальность ахматовской любовной лирики, что передаваемым ею чувствам разных людей веришь так, как будто ты сам их испытал.
Причем Ахматова всегда стремилась не к прямому выражению эмоций, чувств, а к косвенной их передаче – через описание обстановки, окружающих предметов, через мимику, жесты. Поэтому вещь у Ахматовой всегда знак того или иного чувства. Вспоминаются знаменитые строки:
Так беспомощно грудь холодела,
Но шаги мои были легки.
Я на правую руку надела
Перчатку с левой руки.
Сразу становится ясно: речь идет не о простой рассеянности, а о сердечном потрясении такого масштаба, что можно перепутать левую и правую руки.
Все в стихах Ахматовой становится свидетелем таинства любви: кресло, покрытое красным плюшем, часы с кукушкой, темная вуаль, старое саше:
И комната, где окна слишком узки,
Хранит любовь и помнит старину.
Весь взрыв страсти, отчаяния, ревности, счастья и обиды – все, что составляет смысл любви, – у Ахматовой может заключаться в одной детали:
Мне очи застит туман,
Сливаются вещи и лица,
И только красный тюльпан,
Тюльпан у тебя в петлице.
Даже самые откровенные ее стихи о любви не крик отчаяния, как это бывает у Марины Цветаевой, а образ, чувство, возникшее при встрече с любимым. Ахматовой дано было искусство передать все нюансы любви: от ее предчувствия до окончательного разрыва с любимым. Еще ничего нет, где-то два человека обменялись взглядами – и началась великая мистерия любви:
Было душно от жгучего света,
А взгляды его – как лучи.
Я только вздрогнула: этот
Может меня приручить.
Лирическая героиня ждет любви как великого I счастья, как божьей милости. Вспомним стихотворение “Вечером”:
Звенела музыка в саду
Таким невыразимым горем.
Свежо и остро, пахли морем
На блюде устрицы во льду.
Как это по – ахматовски! Тоска без любви на фоне плачущей мелодии, экзотические “устрицы во льду”, которые в данном случае вовсе не пища, а изысканный натюрморт. Запах моря как бы предвещает любовь. Предчувствие не обманывает: любовь может начаться и так:
Он мне сказал: “Я верный друг!” –
И моего коснулся платья.
И тоска уходит, женщина благодарит небо за дарованное чувство:
Благослови же небеса:
Ты первый раз одна с любимым.
Очень часто в стихах Ахматовой представлены драматические стороны любви: разлука, измена. Однако ее лирическая героиня переживает эти удары судьбы с достоинством. Она не кричит на весь белый свет: “Мой милый, что тебе я сделала?!”. Эта женщина не из тех, кого бросают, она уходит сама, когда чувствует, что любовь прошла.
А, ты, думал – я тоже такая,
Что можно забыть меня
И что брошусь, моля и рыдая,
Под копыта гнедого коня.
Но ведь лирическая героиня Ахматовой не просто женщина, но и поэт. Недаром Гумилев жаловался:
Из логова змиева,
Из города Киева,
Я взял не жену, а колдунью.
Колдунья – потому что постигла таинство слагать стихи. И уже никогда не станет женщина-поэт простой “забавницей”, никогда не будет полностью подвластной мужчине:
Тебе покорной? Ты сошел с ума.
Покорна я одной господней воле.
Последние строчки, на мой взгляд, не несут идеи божьего смирения, в них звучит благодарность за дарованный талант, за то, что эта “колдунья” умеет писать стихи.
Она умерла 5 марта 1966 года от четвертого инфаркта. Ее сердце, которое так много любило, страдало, радовалось и горевало, не выдержало этих испытаний. На ее могиле нет надписи, но есть высокий крест, который она предвидела в начале своего пути:
Издалека, мальчик зоркий,
Будешь крест мой узнавать.
К этому месту не зарастает “народная тропа”, как не подлежит забвению имя, ставшее дорогим для многих: Анна Ахматова.

Читайте также:
Переводческая деятельность Ахматовой А. А.: сочинение

«Слава тебе, безысходная боль» (Тема любви в лирике А.Ахматовой.)

Удивительно творчество поэтов двадцатого века! В тяжелое для нашей страны время политической смуты, революций, гражданской войны, а затем и тоталитарного режима, беспощадного к инакомыслящим, когда государство требовало призывающих к борьбе рифм, восхваляющего Советскую власть слога, истинные мастера слова, создающие произведения на вечные темы, оказались под запретом. Но несмотря на постоянные гонения, «травлю» самыми низкими и подлыми способами, эти авторы, среди которых были позже всемирно признанные, продолжали создавать свои творения. Среди них была и Анна Ахматова.

Потеряв почти всю свою семью в сталинских лагерях, обвиненная в отсутствии патриотизма и близости к народу, эта поэтесса смогла не просто пасть духом, но и оставить глубокий след в мировой литературе двадцатого века. Анна Ахматова прежде всего признанный мастер любовной лирики.

Строчка, взятая эпиграфом к сочинению, из стихотворения «Сероглазый король». На мой взгляд, она наиболее точно отражает отношение самой поэтессы к этому великому чувству. Сначала кажется, что в этих словах нет смысла, они противоположны; как можно восхвалять что-то, приносящее страдания и боль! Но антитеза здесь не случайно: в ней – вся гамма переживаний от счастливой до безответной любви.

Анне Ахматовой удалось всего лишь в нескольких строках передать не просто картину встречи или расставания героев, но и их мысли и чувства через мельчайшие детали, создающие поразительно полный, законченный образ. Ярким примером использования этого приема является стихотворение «Сжала руки под темной вуалью …» В этом произведении всего из трех строф высказано очень многое, его поэтесса написала по всем канонам русской классической поэзии; в нем нет суеты слов, ничего лишнего, но вместе с тем не возникает ощущения недосказанности, недопонимания, каждое слово, само по себе кажущееся ненужным, засоряющим слог, в контексте приобретает особый смысл, добавляющий стихотворению точность в изображении картин, экспрессивность, выразительность мыслям и поступкам героев.

Композиция произведения как бы идет по нарастающей: сначала разговор: «Отчего ты сегодня бледна?» – в нем слышится позднее сожаление и грусть, затем ответ, все ускоряющийся образ, апогеем которого является последняя строфа. Дополнения: «задыхаясь…», «спокойно…» помогают лучше понять переживания героев. Драматизм положений сжато и точно выражен в резком противопоставлении горячему порыву души нарочито будничного, оскорбительно спокойного ответа.

Читайте также:
Поэт и поэзия в лирике А. Ахматовой: сочинение

Также важной особенностью этого стихотворения является логичность, последовательность в изображении событий, причем в отличие от творчества большинства поэтов начала двадцатого века, событий вполне реальных. Эта тенденция прослеживается во многих других произведениях Ахматовой: «Хочешь знать, как все это было?», «Проводила друга до передней», «Сказка о черном кольце» и других.

Стихотворения Анны Ахматовой всегда настраивают читателя на определенный лад, в них очень тонко чувствуется, угадывается то настроение, которое автор хотела вызвать. Так, например, в произведении «Двадцать первое. Ночь.

Понедельник» явно на первом месте именно настроение. В начале строфы оно загадочное, романтическое: Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

Очертанья столицы во мгле.

И мы сразу ощущаем, о чем это стихотворение, ожидаем описание сцены свидания или воспоминаний о былой любви во время бессонницы, но неожиданно «направление» меняется на полушутливый, досадный тон, в котором сквозит немного высокомерия: Сочинил же какой-то бездельник, Что бывает любовь на земле.

А дальше усиливается впечатление нарочитого безразличия, словно произведение написано не взрослой замужней женщиной, а ребенком. Поэтесса будто издевается над прекрасным чувством, прижимая его, сравнивая со сказкой: И от лености или со скуки Все поверили, так и живут: Ждут свиданий, боятся разлуки И любовные песни поют.

Словно влюбиться можно только от скуки, поверить в любовь, как словам, выдумке одного человека.

Но концовка стихотворения вновь возвращает нас в действительное отношение Анны Ахматовой к любви. Она видит ее как таинство, которое способны понять и постичь лишь немногие, она не в свиданиях и песнях, это особое состояние души, которое нельзя предавать огласке. Поэтесса чувствует себя посвященной в этот секрет, который не дает ей покоя, заставляет иначе взглянуть не только на любовь, но и на всю жизнь: Но иным открывается тайна, И почует на них тишина… Я на это наткнулась случайно И с тех пор все как будто больна.

В стихотворениях Анны Ахматовой любовь всегда неразделима с надеждой и с песней. Будучи сама натурой гармоничной, она играла на музыкальных инструментах, читала в оригинале таких авторов как Данте, Вергилий, изучала стихи средневековой Кореи. Это привнесло в ее произведения особую изящность, одухотворенность. Читая стихи Ахматовой, понимаешь, что у поэтессы была очень тонкая, чувствительная душа, которая не могла жить без любви. Примером этому является стихотворение «Я улыбаться перестала».

Лирика Ахматовой удивительна, непохожа ни на чье другое творчество своей ясностью образов, естественностью, что приближает ее к поэтам девятнадцатого века, поэтому в среде потов двадцатого века она занимает особое, главенствующее положение.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: