Исаак Бабель: Трагедия писателя: сочинение

Исаак Бабель: Трагедия писателя: сочинение

Сборник рассказов Исаака Бабеля «Конармия» рисует нам картину гражданской войны, далекую от пропагандистского стереотипа о плохих белых и хороших красных. Конармейцы изображены совсем не ангелами, а белые — отнюдь не только злодеями. Однако главное для писателя — не доказательство правоты или неправоты белых или красных, а показ читателям трагичности гражданской войны, трагичности всякого насилия, даже применяемого как будто в благих целях. Это хорошо видно на примере рассказа «Смерть Долгушова». Здесь автор, Кирилл Лютов, — интеллигент, вследствие осознанного выбора оказавшийся на стороне красных, попадает в сложное моральное положение. Смертельно раненный конармеец, телефонист Долгушов, просит, чтобы его добили, избавив от мучений и возможного надругательства со стороны поляков: «— Патрон на меня надо стра-тить, — сказал Долгушов. Он сидел, прислонившись к дереву. Сапоги его торчали врозь. Не спуская с меня глаз, он бережно отвернул рубаху. Живот у него был вырван, кишки ползли на колени и удары сердца были видны.

— Наскочит шляхта — насмешку сделает. Вот документ, матери отпишешь, как и что.

— Нет, — ответил я и дал коню шпоры.

Долгушов разложил по земле синие ладони и осмотрел их недоверчиво.

— Бежишь? — пробормотал он, сползая. — Бежишь, гад. » Бабель демонстрирует нам страшные подробности войны, натуралистические детали умирания человека. Жуть берет, когда удары сердца не слышно, а видно. Бабелевский интеллигент не в состоянии выполнить просьбу умирающего солдата. У него не хватает решимости убить человека, пусть и без того обреченного на мучительную смерть. Лютов не может преодолеть сидящего в глубине его души отвращения к убийству, морального запрета на лишение жизни себе подобного. Хотя по сути выстрел для Долгушова — это благо, избавляющее от нестерпимой боли и пр^бли-жающее желанную смерть. Долгушова добивает друг Лютова Афонька Вида — простой казак, не отягощенный интеллигентской рефлексией. Он спрятал в сапог красноармейскую книжку и спокойно выстрелил умирающему прямо в рот. Тут между Бидой и автором происходит очень выразительный диалог: « — Афоня, — сказал я с жалкой улыбкой и подъехал к казаку, — а я вот не смог.

— Уйди, — ответил он, бледнея, — убью! Жалеете вы, очкастые, нашего брата, как кошка мышку.

От гибели Лютова спасает другой красноармеец, Грищук, схватив Виду за руку. Однако тот продолжает выкрикивать угрозы в адрес Кирилла: «Холуйская кровь. Он от моей руки не уйдет. » И Лютов понимает, что потерял Афонькину дружбу. Грищук же Лютова не осуждает за проявленную слабость и угощает яблоком, говоря ласково: «Кушай. кушай, пожалуйста. » Этими словами рассказ заканчивается.

Сам факт выбора, который приходится делать Лютову, глубоко трагичен. Убить человека — нарушить внутренний нравственный закон. Не убить — значит обречь его на более медленную и мучительную смерть. Как будто Афонька Вида совершает акт милосердия, добивая Долгушова и тем самым творя добро. Однако казака уже заразила страсть к убийству. Он готов убить своего друга Лютова только потому, что ему видится в словах Кирилла невысказанный укор. Сам Бабель сознавал, что не правы тут оба. Лютов из-за чувства жалости не может прекратить мучения Долгушова. Вида же готов расправиться с другом только за то, что неспособность Лютова к убийству вынудила Афоню взять грех на себя. Писателю ближе всего позиция Грищука, способного предотвратить бессмысленное убийство и пожалеть «очкастого», перенесшего, наверное, самое сильное потрясение в своей жизни.

Читайте также:
Рецензия на рассказ Бабеля Соль: сочинение

Жестокость гражданской войны показана Бабелем через столкновение необходимости убивать хорошо знакомого человека, чтобы облегчить его страдания, и невозможности такое убийство совершить без тяжелого ущерба для собственной души. Страдает не только Долгушов, страдают и Лютов и Бида. И как решить нравственную дилемму, вставшую не только перед Кириллом Лютовым, но и перед десятками тысяч других бойцов и командиров противоборствующих армий, не знали ни они, ни сам писатель. И тот же Афонька Бида предстает у него то почти как святой, «обведенный нимбом заката», то почти как дьявол, несущий «холод и смерть»

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.coolsoch.ru/

Теги: Трагедия гражданской войны в «Конармии» И.Э. Бабеля (на примере рассказа «Смерть Долгушова») Сочинение Литература

Творчество Исаака Бабеля

Бабель Исаак Эммануилович, родился 1894 году 30 июня. Умер 27 января 1940 года. Его детство прошло в городе Николаеве недалеко от Одессы. Он обучался в училище имени Николая первого. Закончил обучение в 1911 году. Он любил играть на скрипке, а также был любитель французских произведений. В тоже время занимался изучением древнееврейского языка. В скором времени он поступил в институт, проживая в Киеве. Он отлично учился, ему всё давалось достаточно легко. Обучение закончил в 1916 году. Его звание было Кандидат.

Этим потрясающим автором написано около 80 произведений. В скором времени вышел его первый рассказ, который опубликовали в журнале «Огни». С 1922-1923 он быстро начал выпускать рассказы, один за другим. Произведения: «Моряк», «Силуэты» и т.п… Его произведения печатались в таких журналах и газетах, как: «Лава», «Лефе», «Красная нова», «Прожектор», «Правда» и т.д.

В 1920 годах он пользовался большой популярностью в СССР. Целый сборник его произведений вышел в 1925 году. А также у него была задумка о надписи 55 новелл, но к сожалению вышло только 37. Далее в 1925 году он выпустил сценарий «Беня крик» и пьесу «Закат». Можно сказать, что самые лучшие его произведения были опубликованы в 1920-ых годах. В 1932-1933 он опубликовал произведение «Мария» и ещё несколько.

Советский писатель является, журналистом и драматургом. Прославился он своими, «Одесскими рассказами» и сборником «Конармия».

Состоял в браке с Антониной Пирожковой, она родила ему дочку в 1936 года. Дочь назвали Лидия.

После 1938 года, его жизнь пошла нелегко. Пятнадцатого мая 1939 года был арестован, в то время он находился на даче. При аресте у него изъяли много различных записей, книг, документов и т.п Мы никогда не узнаем о романе ЧК. Арестовали его по обвинению «Антисоветской заговорщической террористической деятельности» о шпионаже.

Говорят, то что рассказать «Конармия» был написан о Польском походе, где случился провал Сталина. Возможно из-за этого рассказа, была просто личная неприязнь.

В нынешнее время в Одессе собирают деньги на памятник этому талантливого писателю. Памятник будет находиться напротив его дома где он когда-то жил. Этот памятник будет стоять о памяти о нём…

2 вариант

Начало творческого пути Исаака Эммануиловича Бабеля приходится на период его обучения в Киевском коммерческом институте. Будучи полиглотом, Бабель изначально писал на французском, однако произведения этого периода не дошли до современных читателей. В 1913 году писатель публикует свой первый известный рассказ «Старый Шлойме» в киевском еженедельнике «Огни». Дальнейшие рассказы Исаака Бабеля издавались в журнале «Летопись», одним из основателей которого был Максим Горький. В 1917 Бабель вынужден прервать сотрудничество с журналом за обвинения в непристойности и попытках сокрушить существующую систему. Избежать ареста писателю помогла дружба с Максимом Горьким, который и посоветовал Бабелю на время сменить род деятельности.

Читайте также:
Трагедия гражданской войны в Конармии И. Э. Бабеля (на примере рассказа Смерть Долгушова): сочинение

Работая в ЧК и Народном комиссариате просвещения, Исаак Бабель издает очерки, в которых выражает сопротивление большевицкому режиму. Однако настоящая известность приходит к писателю в 1920-х годах, когда в нескольких журналах были опубликованы циклы рассказов «Конармия» и «Одесские рассказы». Для этих произведений, написанных на русском языке, характерна литературная стилистика языка идиш, которым Бабель владел в совершенстве. Подобная атмосфера наиболее ярко выражена в «Одесских рассказах», где Бабель описывает особую романтику воровской жизни, а также доказывает, что в характере обычного еврейского уголовника – налетчика или мелкого торговца – можно найти сильные и достойные черты. Цикл «Конармия», в свою очередь, повествует о насилии и жестокости Красной Армии от лица интеллигента, который одновременно ужасается и восхищается происходящими событиями.

Раннее творчество писателя отличается метафоричностью, сюжетным разнообразием и активной динамикой повествования. Для более поздних произведений Бабель избирает более сдержанный и строгий стиль. Переехав в 1924 году в Москву, Исаак Эммануилович занимается редактурой (в основном, произведений Шолом-Алейхема), а тремя годами позднее участвует в написании коллективного романа «Большие пожары» – его соавторами также стали М. Зощенко, А. Толстой, Б. Лавренев и другие.

В 1928 году публикует пьесу «Закат», основанную на неизданном одноименном рассказе писателя. Критики не одобрили пьесу – по их мнению, в «Закате» идеализировалось хулиганство и пропагандировался мещанский образ жизни. Впоследствии Бабель пишет несколько сценариев, а также пьесу «Мария», которая была опубликована в 1935 году. В 1930-х годах писатель занимался сбором материалов для написания книги о коллективизации, он первым среди современников осветил проблему голода и нищеты в деревнях. При жизни Бабелю удалось опубликовать только один рассказ, «Гапа Гужва», и анонсировать второй. Завершить работу над романом Исаак Эммануилович не успел – в 1939 году писателя арестовали по обвинению в антисоветской пропаганде, а годом позже он был расстрелян.

За свою жизнь Исаак Бабель успел написать около 80 рассказов, вошедших в сборники. Он также является автором 2 пьес и 5 киносценариев. Литературное наследие Бабеля оказало немалое влияние не только на отечественных писателей (среди них Ю. Олеша, И. Ильф, Е. Петров, К. Паустовский), но и на зарубежных авторов – например, Р. Карвера и Х. Селби-младшего. Талант писателя высоко ценил также Эрнест Хэмингуэй. Произведения Исаака Бабеля, издаваемые и в наше время, продолжают вызывать интерес у литераторов со всего мира.

Также читают:

Картинка к сочинению Творчество Исаака Бабеля

Популярные сегодня темы

Вырин был вдовцом, работал станционным смотрителем и являлся, по словам Александра Сергеевича, «сущим мучеником четырнадцатого класса», потому что путники постоянно бранили его за то

В романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» с особой теплотой изображен образ Татьяны Лариной, который воплощает в себе лучшие черты русской женщины. Татьяна – любимая героиня поэта.

Роман Федора Достоевского «Белые ночи» относится к сентиментальному жанру, то есть ведущей темой произведения являются чувства, переживания, эмоции героев, а сюжет служит лишь их отражением и не имеет реальной значимости

Люди представляют собой весьма парадоксальных существ, которые способны на поступки диаметрально противоположные, к примеру, некоторые дети могут иметь домашних животных

Читайте также:
Трагедия гражданской войны в Конармии И. Э. Бабеля (на примере рассказа Смерть Долгушова): сочинение

Любовь – прекрасное чувство, которому посвящено множество песен, фильмов и книг. В классической русской литературе огромное количество произведений, посвященных любви, но среди них особенно отличается небольшая

«Предательское счастье» Исаака Бабеля: трагичная судьба известного писателя

«Одесса очень скверный город. Это всем известно. Вместо «большая разница», там говорят – «две большие разницы» и еще: «тудою и сюдою», – так звучит дословная цитата в одном из рассказов цикла «Листки об Одессе».

Однако, это вовсе не значит, что знаменитый писатель не любил свой родной город. Ведь дальше Бабель добавляет: «Мне же кажется, что можно много сказать хорошего об этом значительном и очаровательнейшем городе… Подумайте – город, в котором легко жить, в котором ясно жить».

В этом весь Бабель – человек полный жизнерадостности, несмотря ни на что, но вместе с тем также иронии. Как в творчестве, так и в жизни. Впрочем, сам он подчеркивал тесную связь между своей жизнью и тем, что он пишет.

Вместе с тем, в его биографии полно пробелов. Многие исследователи считают, что некоторые биографические детали могли быть придуманы самим Бабелем.

История бабелевской голубятни

Родился Исаак 30 июня по старому стилю (12 июля) в 1894 году на одесской Молдаванке. Иногда также ошибочно указывают 13 июля в качестве дня рождения писателя.

Он был третьим ребенком в семье торговца Мани Бобеля (именно так и писалась изначально эта фимилия). В 1895 году семья переехала в Николаев.

Здесь в 1904 году он поступил в Николаевское коммерческое училище имени С. Ю. Витте. Поступил он лишь со второго раза. В 1903 году ему отказали из-за «недостатка вакансий», несмотря на то, что экзамены Исаак сдал на пятерки.

Николаев, как и Одесса также встречается в его рассказах. В частности, город фигурирует в рассказе «История моей голубятни», который некоторым может показаться автобиографичным.

В нем мальчик из еврейской семьи жаждет сдать экзамены, ведь отец пообещал ему купить голубей в этом случае. Герой произведения, как и сам Исаак поступает в гимназию только на второй год, а отец выполняет обещание – дает денег на покупку голубей, что мальчик и делает.

Однако, то что происходит в дальнейшем шокирует. По дороге домой он встречает местного калеку, который продает сигареты местным мальчишкам. Действия происходит в тот момент, когда империей прокатились массовые еврейские погромы.

Калека под влиянием общего безумия, которое охватило город, давит голубей мальчика у него на глазах и бьет самого ребенка. В начале произведения рассказчик отметил, что в его семье мужчины из-за своей наивности склонны к тому, чтобы терять собственное счастье.

Некоторые считают, что рассказ мог быть основан на реальных воспоминаниях. Сам писатель говорил, что никогда ничего не может придумать. То, о чем он пишет, он должен пережить сам.

Однако, также известен еще один случай. Жена Бабеля Антонина Пирожкова, как-то задала ему вопрос на тему его творчества (тема о которой он не любил говорить даже с женой): автобиографичные ли его рассказы? Писатель ответил лаконично: «нет».

Таков был один из представителей «одесской литературной школы». Среди других известных ее представителей, Илья Ильф, Владимир Петров, а также брат Петрова – Валентин Катаев.

Стоит отметить, что русский язык Бабель изучил не сразу. Дома у будущего писателя, в основном, говорили на идише. Также он в частном порядке изучал древнееврейский язык, на котором написана Тора.

Читайте также:
Рецензия на рассказ Бабеля Соль: сочинение

Как писал сам Бабель: половину населения тогдашней Одессы составляли евреи. Из разных языков – идиша, русского, украинского и некоторых других – образовалось та, сочная и яркая смесь, которую сейчас некоторые даже называют «одесским языком».

Интересно, что первые пробы пера у него были написаны на французском языке, который он также изучил и, судя по всему, раньше, чем русский.

Учеба и «поход в люди»

В 1911 году Исаак Бабель окончил Одесское коммерческое училище, после чего поступил в Киевский коммерческий институт (сейчас Киевский национальный экономический университет).

В Петрограде Бабель познакомился с Максимом Горьким и начал печатать свои литературные произведения. Исаака даже как-то чуть не привлекли к уголовной ответственности за эти сочинения по обвинению в «порнографии и кощунстве». Однако события 1917 года помешали этому.

Великий русский писатель посоветовал младшему товарищу «пойти в люди», то есть попробовать себя в разных профессиях, чтобы набраться жизненного опыта. Правда, уже осенью его направили служить на фронт. Там он пробыл несколько месяцев, а в потом дезертировал и вернулся в Петроград. Здесь он пошел работать в иностранный отдел ЧК. Также он печатался в газетах.

В 1920 году писатель побывал 1-й Конной Армии под командованием Буденного. Был он в ней и военным корреспондентом Юг-РОСТа, и бойцом, и политработником. Позже свой опыт он описал в цикле рассказов «Конармия». Сам Семен Буденный принял в штыки «литературную интерпретацию» Бабеля, того, что происходило в Конармии. Он даже написал яростную статью «Бабизм Бабеля в «Красной нови».

«Еврейское счастье» и трагичный финал

Писатель брался за любую работу. В частности, помимо переводов, литературной и публицистической деятельности, он также занимался сценариями для первых советских фильмов. Так, он участвовал в написании сценария для фильма «Еврейское счастье» по мотивам рассказов Шолома-Алейхема. Также он написал сценарий для фильма «Беня Крик». который уже снимался по мотивам его рассказов.

В начале 30-х годов в поисках вдохновения Бабель ездил в Кабардино-Балкарию, подмосковное Молоденово, на Донбасс и Днепрострой.

В 1938 году Бабель стал членом редсовета Государственного издательства художественной литературы. Таково было решение президиума СП СССР.

Подобно тому, как многие герои его рассказов вынуждены не долго радоваться своему счастью, так и сам Исаак не долго тешился «благоденствием». В 1939 году его арестовали на даче в Переделкино и обвинили в «антисоветской деятельности» и шпионаже. Многие рукописи, которые у него изъяли остались навсегда утраченными для будущих поколений.

Во время допросов Бабель признался в близости к троцкистам, в шпионаже на пользу Франции, и в «антисоветских разговорах» с другими творческими личностями – писателями Юрием Олешей, Валентином Катаевым и режиссером Сергеем Эйзенштейном. Правда, признался он в этом после пыток.

В 1940 году его приговорили к высшей мере наказания – к расстрелу. Расстрельный список подписал Иосиф Сталин. Приговор был исполнен на следующий день, 26 января.

Также есть версия, что Бабель умер, когда шел по этапу. Писатель просто упал обессиленый и его бросили умирать на дороге.

Исаак Бабель был посмертно реабилитирован в 1954 году. В 1957 году, с помощью его хорошего друга Константина Паустовского, произведения знаменитого одессита опять начали печатать.

Сочинение на тему «Изображение событий гражданской войны в книге рассказов И. Э. Бабеля «Конармия»

Писатель Исаак Бабель стал известен в русской литературе в 20-х годах XX века и до сих пор остался в ней явлением уникальным. Его роман-дневник «Конармия» – это сборник небольших рассказов о гражданской войне, объединенных образом автора-повествователя.

Читайте также:
Трагедия гражданской войны в Конармии И. Э. Бабеля (на примере рассказа Смерть Долгушова): сочинение

Бабель в 1920-х годах был военным корреспондентом газеты «Красный кавалерист» и принимал участие в польском походе Первой конной армии. Он вел дневник, записывал рассказы бойцов, все замечал и фиксировал. В то время уже существовал миф о непобедимости армии большевиков. Своей умной, правдивой и жестокой книгой Бабель разрушил этот миф. По праву очевидца и участника исторических событий, писатель показал ужас братоубийственной войны. Он искренне верил, что большевики несут людям свободу, но увиденная им правда жизни не позволила ему промолчать. Это был настоящий поступок честного человека, который не простили Бабелю маршалы Буденный и Ворошилов, обвинившие писателя в злостной клевете на героическую армию.

Бабель был поражен всем, увиденным на войне. Совсем не такой представлялись ему и сама война, и воюющие люди. Казаки приходили на службу со своими конями, снаряжением и оружием. Они должны были сами обеспечивать себя едой, лошадьми и кормом для них. Делалось это за счет мирного населения и часто приводило к кровопролитию: «На деревне стон стоит. Конница травит хлеб и меняет лошадей».

Стиль Бабеля в рассказах – это стиль корреспондента, прежде всего собирающего факты. Тон повествования у него подчеркнуто ровный, что делает повествование еще трагичнее и страшнее. Автор никого не выделяет, у него нет героев или злодеев. Гражданская война растлила всех, сделала убийство обыденным, а жестокость привычным делом. Жизнь человека не стоит ничего. Изо дня в день наблюдая проявления среди бойцов грубости, жестокости, анархизма, издевательств друг над другом, автор задается вопросом:

«Почему у меня непроходящая тоска?» И сам себе отвечает: «Потому что далек от дома, потому что разрушаем, идем как вихрь, как лава… разлетается жизнь, я на большой непрекращающейся панихиде».

Первый рассказ «Переход через Збруч» начинается с описания радости по случаю успешного взятия города. Картины мирной природы контрастируют с действиями людей:

«Поля пурпурного мака цветут вокруг нас, полуденный ветер играет в желтеющей ржи…» Победа получена благодаря жестоким и страшным поступкам людей. Напряжение и тревога в рассказе нарастают: «оранжевое солнце катится по небу, как отрубленная голова», «запах вчерашней крови убитых лошадей каплет в вечернюю прохладу». Рассказ заканчивается трагедией: спящий сосед зарезан.

Нужна помощь в написании сочинение?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Рассказ «Письмо» потрясает читателя равнодушным отношением к святым для человека понятиям. Юный боец, Василий Курдюков, диктует письмо матери, в котором сообщает ей, как его брат Сенька «кончал» «папашу»-белогвардейца, который убил своего родного сына Федю. Автор видит на этой войне злобу, месть и лютую ненависть. Здесь воюют за власть, а не за родину.

Законы военного времени порождают произвол и безнаказанность. Комбриг Маслак из рассказа «Афонько Бида» приказывает эскадрону идти в атаку на деревенских жителей,которые помогали им в борьбе с поляками. За убитого коня Афонько уходит мстить в одиночку. Он поджигает деревни, расстреливает старост, чинит разбой. Для мирного населения одинаково опасны и красные, и белые.

Никита Балмашев, герой рассказа «Соль», пишет письмо в редакцию. Он с чувством исполненного долга описывает случай из своей жизни. Когда бойцы конармии отправлялись на фронт, он из жалости пустил в вагон женщину с ребенком, в пути охранял ее. Когда выяснилось, что в свертке не ребенок, а соль, Балмашев выбросил женщину из вагона и расстрелял ее. Заканчивалось письмо словами: «…я смыл этот позор с лица трудовой земли и республики».

Читайте также:
Рецензия на рассказ Бабеля Соль: сочинение

Бабель был коммунистом, но честным человеком и писателем. Он выполнил свой гражданский долг, написав правду о революции и гражданской войне. В 1939 году его арестовали, обвинив в «антисоветской заговорщической террористической деятельности», а в 1940 году расстреляли. Книга «Конармия» на долгие годы была запрещена.

Сочинение “Исаак Бабель: Трагедия писателя”

Почему приходится говорить о новой жизни репрессированных, полузабытых, часто неизвестных многим людям писателей 20-х — 30-х годов? Ведь кажется, что и второй-то у них не было, лишь новые публикации, переиздания, воспоминания друзей вот-вот дадут ей начало. Но это не так. Расстрелянные, задвинутые в тень, они на самом деле, как это видно сегодня, имели свою литературную репутацию. Их книги стараниями критиков упрощались, их представления о мире были сознательно искажены.Приводись им воскреснуть и прочесть о себе то, что было написано после их смерти, они вряд ли узнали бы себя в нарочито фальсифицированных портретах.

Это длилось годами. Вторая жизнь была хуже первой, потому что она была состряпана, выстроена чужими, фальшивыми руками. Такая судьба постигла и Бабеля. Его литературный взлет был стремительным и предвещал неуклонное восхождение. Слава пришла к нему в 1923 году, когда его рассказы были опубликованы в самых известных журналах: «Леф» и «Красная новь».

Лучшие из критиков предсказывали, что теперь новая проза «пройдет под знаком Бабеля». «Самое существование «Конармии» является одним из факторов, определяющих развитие литературного искусства»,— писал Вяч. Полонский. «Бабель не был похож ни на кого из современников,— замечал А. Лежнев.— Но прошел недолгий срок — и современники начинают понемногу походить на Бабеля. Его влияние на литературу становится все более явным».

К сожалению, это длилось недолго. Литература развивалась иначе. И Бабель — тоже.Исаак Эммануилович Бабель родился в 1894 году в Одессе на Молдаванке, в состоятельной и образованной еврейской семье. Одесса была тогда отнюдь не провинциальным городом: как морской порт она вобрала в себя людей разных языков и национальностей. В городе было 30 типографий, которые выпускали около 600 оригинальных сочинений в год: 79 процентов составляли русские книги, 21 процент — книги на других языках, пять процентов из них — на еврейском.

Как вспоминал позднее Бабель, дома его с утра до ночи заставляли заниматься множеством наук, и до шестнадцати лет он «по настоянию отца» изучал еврейский язык, Библию, Талмуд. По словам школьного товарища Бабеля М. Н. Беркова, в 13—14 лет будущий писатель прочел все 11 томов «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина; его часто можно было видеть с книгами Расина, Корнеля, Мольера, а на уроках, когда это «было возможно, он писал что-то по-французски, выполняя задания своего домашнего учителя…». Увлечение было настолько сильным, что он и сам начал сочинять рассказы на французском языке. «Я писал их два года,— вспоминал он,— но потом бросил: пейзане и всякие авторские размышления выходили у меня бесцветно, только диалог удавался мне».Действительно, не с этих рассказов начался Бабель-писатель. Но и не с «Конармии»: его первый рассказ «Старый Шлойме» был напечатан еще в сентябре 1913 года в Киеве. Он не был замечен.

Читайте также:
Рецензия на рассказ Бабеля Соль: сочинение

Однако Бабель продолжал писать. В 1915 году, прервав учебу в Киевском коммерческом институте, он бросил все ради литературы и оказался в Петербурге. Не имея прав на жительство за чертой оседлости, он, автор уже нескольких рассказов, оставшихся незамеченными, безуспешно разносил свои сочинения по всем редакциям, пока в 1916 году не попал к М. Горькому. Вскоре в журнале «Летопись», основанном М. Горьким, были опубликованы рассказы Бабеля «Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна» и «Мама, Римма и Алла».

Они до сего дня малоизвестны, а жаль: в них видно начало Бабеля. Официальные лица увидели в этих рассказах порнографию и «попытку ниспровергнуть существующий строй». В 1917 году они собирались отдать Бабеля под суд. Рассказы казались криминальными— по теме, героям, ситуациям.На самом деле в сочувствии проститутки Маргариты Прокофьевны к преследуемому полицией старику-еврею, укрывающемуся у нее на ночь («Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна»), так же как в любовном томлении Риммы и Аллы («Мама, Римма и Алла»), готовых любой ценой выйти на «свободу», не было ничего криминального.

Работа над рассказом Исаак Бабель

РАБОТА НАД РАССКАЗОМ

Когда я начинал работать, писать рассказы, я, бывало, на две-три
страницы нанижу в рассказе сколько полагается слов, но не дам им
достаточно воздуха. Я прочитывал слова вслух, старался, чтобы ритм был
строго соблюден, и вместе с тем так уплотнял свой рассказ, что нельзя было
перевести дыхания.
В рассказах молодых писателей, которые я прочел, дело обстоит лучше.
Рассказы эти хороши тем, что написаны просто. Здесь нет претензий,
вычурности, но стиля своего маловато, удара и страсти мало.
Я считаю, что нужно было подробней описать фабрику, больше показать ее
специфику, для того чтобы ощущалась присущая ей атмосфера. Конечно, не
надо запутывать рассказ всякими техническими словами, но ритмику фабричной
жизни следует показать более ярко.
В описании у автора какие-то не свои слова, не им рожденные. Такие же
фразы мы уже не раз читали.
Возьмем, например, такую фразу: “Дымились сочные тополя”. Ведь это уже
было сказано; я уверен, что автор не продумал этих слов. Он не вспомнил
как следует описываемого им вечера, его краски, небо. А если бы он подумал
об этом, если бы почувствовал всю красоту вечера, то нашел бы неповторимые
слова для его описания.
Я вовсе не говорю, что нужно находить такие слова, которыми можно
огорошить читателя. Я вовсе не требую особой, вычурности, такой, чтобы все
ахнули и сказали: “Написал, мол, такое, чего никто другой не придумает”.
Но нужно изменять затрепанные образы или дополнять их своими словами.
Мне не нравится и такая фраза: “Мысленно выругала Тоня подругу” – так
уже много раз говорили.
Русский язык еще сыроват, и русские писатели находятся, в смысле языка,
в более выгодном положении, чем французские. По художественной цельности и
отточенности французский язык доведен до предельной степени совершенства и
тем осложняет работу писателей. Об этом с грустью говорили мне молодые
французские писатели. Чем заменить сухость, блеск, отточенность старых
книг, – разве что шумовым оркестром?
Мы не находимся в таком положении. Нам следует искать страстные, но
простые и новые слова. А вот такая фраза: “Мысленно выругала Тоня
подругу”, – несомненно, встречалась.
Возьмите Горького. Изучение его важно, оно много даст для понимания
техники рассказа и новеллы. Я говорю о Горьком не в том смысле, что ему
надо слепо подражать, а потому, что он создает рассказы, которые при
сплаве с ритмом нашей жизни дают изумительные результаты.
Возьмите его маленькие рассказы в полторы-две страницы, они летят,
летят как песня. Кто помнит его рассказ “Едут”?
Рассказ “Едут” очень короток. Всем надо его прочесть. Но вернемся к
Меньшикову.
Вот у него такая фраза: “Колхоз вырос уверенно и скоро”. Слова
“уверенно и скоро”, может быть, и хорошие слова, но в данном случае они
становятся плохими, общими.
Или вот такая фраза: “Прошумела, проканонадила революция”. Я люблю
новые слова, но это слово какое-то неуклюжее, неудобное.
Или такая фраза: “И когда тоска проходила. ” Это не раз повторялось,
затрепано. Я должен сказать, что мне в этом рассказе больше нравится то,
чего в нем нет, чем то, что в нем есть. В нем нет пошлости – это хорошо, и
это чрезвычайно важно.
Я опять вернусь к Горькому. В основе его статей о литературе лежит
борьба с пошлостью, являющейся в наших условиях, в условиях нашей
литературы, могучим орудием враждебных нам сил.
Мы хотим наши мысли, желания и устремления сделать достоянием миллионов
людей. Но если слова и фразы затрепаны, если у автора нет мужественного
отношения к словам и фразам, то они превращаются в силу, отравляющую наше
сознание. Это важно понять.
Наша литература не похожа на западную, – в частности, на литературу
Франции. О чем там пишут? Полюбил молодой человек девушку, – ничего из
этого не вышло. Хотел работать – тоже ничего не вышло. В результате
застрелился.
У нас пишут не так. Нашему автору – о чем бы он ни писал – совершенно
ясно, что дело идет о величайшей переделке людей, о ломке старого мира. И,
о чем бы он ни повествовал, он будет говорить именно об этом. А об этом
нельзя говорить пошло, что у нас, к сожалению, часто бывает.
Если о революционных сдвигах говорить разухабисто, без чувства
ответственности, то тем самым можно только помочь контрреволюции чувств.
Вот этого дефекта в рассказах Меньшикова нет. И это очень хорошо.
Но вместе с тем у него мыслей маловато, нет удара, нет настоящей
внутренней мускулатуры в словах. Вы здесь не видите внутренней жизни
автора, не видите основы под его словами. Они плавают на поверхности.
Я оптимист в области литературы и уверен, что мы дадим еще не виданные
произведения. Они родятся на основе совмещения великолепной техники со
страстностью, с ритмом нашей эпохи.
Нам нужны теперь небольшие рассказы. У десятков миллионов новых
читателей досуга мало, и поэтому они требуют небольших рассказов. Нужно
признать, что у нас романы пишутся слабо. У наших авторов еще не хватает
темперамента и своих мыслей на триста страниц. Получаются десятки
тетрадей, исписанных механически.
Меньшиков. Скажите, каким путем вы избавлялись от литературщины? Как вы
находили свое лицо?
Бабель. В детстве я учился плохо. В семнадцать лет на меня “нашло”, я
стал много читать и учиться. В течение одного года изучил три языка,
прочел много книг. До сих пор я в значительной степени питаюсь этим
багажом.
Теперь настало время коренным образом этот багаж обновить и дополнить.
В наши дни из писателя, мало знающего, полагающегося на нутро, ничего не
выйдет. Конечно, забота о самостоятельности писателя должна быть
постоянной.
Только теперь я начинаю подходить к профессионализму. Прежде чем
что-нибудь написать, я проверяю себя. Не надо прибавлять к сотням тысяч
напечатанных плохих страниц еще одну страницу болтовни.
Вы спрашиваете меня: можно ли написать рассказ в короткий срок? Если
вам, например, сейчас скажут: “Поезжайте во Францию и напишите о ней очень
быстро хороший рассказ”, – вы, наверное, этого сделать не сможете. Но если
бы у вас были определенно сложившийся взгляд, жизненный опыт, собственная
оценка явлений, вы бы смогли написать такой рассказ.
Представьте себе, что Ленин, который не являлся специалистом-писателем,
пожелал бы исследовать быт какой-либо американской народности. Он пошел бы
в рабочие кварталы, на фабрики, заводы, в банки, в исследовательские
институты и проверил бы свои, всей жизнью накопленные, мысли и убеждения,
и именно под этим углом он написал бы так же блестяще об опыте
какого-нибудь народа, как писал и другие, знакомые нам исследования.
Меньшиков. Как вы пишете: сразу или работаете подолгу над каждой
фразой?
Бабель. Раньше я как бы декламировал фразу за фразой, проверял все на
слух, потом садился, писал без помарки и сразу же сдавал в редакцию. Все
прежние мои рассказы, которые вы читали, написаны без помарок, можно
оказать, по памяти. Потом я изменил метод. Вот пришла мне мысль, и я ее
записываю. Затем надолго откладываю. Проходит два-три месяца, опять к ней
возвращаюсь, и так это иногда несколько лет продолжается. У меня особая
какая-то любовь к переделкам. Есть такие люди, которые напишут вещь и
больше не могут ее видеть. У меня иначе: написать мне трудно, а
переделывать нравится.
Все то, что я говорю сейчас, можно, конечно, принять к сведению, а
работать каждый должен по-своему. Я знаю людей, которые могут писать
только при абсолютной тишине. А вот Илья Эренбург любит писать на вокзале.
Это все равно что работать рядом с шумящим авиамотором. Все лучшее, что
Эренбургом создано, написано в кафе, куда он приходит каждое утро.
Великолепный образец высокого профессионализма и стиля в работе дает
Горький. Вот у него, мне кажется, учиться надо.
Почему я мало печатал в последние годы? Все старался переломить себя,
научиться писать длинно. Затея была гордая, но неправильная. Теперь
вернулся к самому себе и выбираю из груды заготовленного материала (у меня
хватило вкуса его не печатать) годное.
Работникам в области литературы думать – дело не лишнее, а сейчас в
особенности. Нельзя вливать новое вино в старые мехи. Идеям, рожденным
пролетарской революцией, идеям нового человека, тесно в кацавейке
Баранцевича, Рышкова или Потапенко.
Надо упорно работать и над формой и над содержанием, памятуя о высоком
звании писателя в Советской стране.

Читайте также:
Трагедия гражданской войны в Конармии И. Э. Бабеля (на примере рассказа Смерть Долгушова): сочинение

Проблематика и особенности поэтики прозы И.Эм. Бабеля

Исаак Эммануилович Бабель — очередной писатель трагической судьбы. Он родился в Одессе, именно поэтому вся речь его была наполнена тем известным и замечательным одесским колоритом. Исаак Бабель прекрасно знал французский язык и не раз бывал во Франции, он был в восторге от ее культуры, а творчество драматурга и сценариста несет на себе отпечаток многих авторов новелл этой страны. Сегодня я постараюсь раскрыть проблематику и особенности поэтики прозы данного писателя.

Как и у многих писателей, события жизни Бабеля сильно отразились на его творчестве. Получив различные впечатления от службы в рядах Первой Конной армии, он написал свою знаменитую повесть «Конармия». Надо отметить, что данное произведение отличается исключительным языком. «Конармия» — это описание жутких событий такого страшного явления, как гражданская война. Он ощущал себя отдаленным от всего происходящего с самого первого дня службы. Исаак Бабель воевал под чужим именем и назвался Кириллом Васильевичем Лютовым. Данный писатель приехал в Первую Конную армию со своим собственным взглядом, отличавшимся от остальных, он смотрел на гражданскую войну глазами обычного человека, потому война и оставила такой отпечаток в душе Исаака Эммануиловича.

Именно в цикле «Конармия» мы наблюдаем особенности бабелевской прозы. Исаак Эммануилович пользуется таким художественным приемом, как антитеза, то есть противопоставление. Вообще можно сказать, что у данного писателя многие труды строятся на противопоставлении. Также в произведении «Конармия» можно встретить анализ собственных переживаний, размышления о своем внутреннем состоянии, что говорит нам о рефлексии, очередном художественном приеме. Однако и антитеза, и рефлексия встречаются и в других произведениях Исаака Бабеля. На мой взгляд, большое внимание при чтении работ данного писателя стоит уделять диалогам, так как и это является особенностью бабелевской прозы. В произведениях Бабеля диалоги – это, можно сказать, монологи, так как каждый диалог имеет важное значение и предназначен, по сути, не для собеседника . Персонажи говорят не только друг с другом, но и со всем миром, таким образом раскрывая себя.

Читайте также:
Рецензия на рассказ Бабеля Соль: сочинение

Исаак Эммануилович часто в своих работах предоставлял слово самому литературному герою. Следует обратить внимание на то, как он изображает тех людей, которые попали под горячую руку революции и гражданской войны. Бабелевские произведения запоминаются своей уникальной интонацией, сочетаниями слов и необычной речью персонажей. Отмечу, что со слезами, кровью и человеческой жестокостью мы постоянно сталкиваемся в рассказах Исаака Бабеля, и это легко можно объяснить, ведь писатель описывал то, что происходило в его жизни. Все события и наблюдения он записывал в свою тетрадь, которая со временем и сформировалась в цикл из тридцати шести рассказов. По моему мнению, главная задача трудов данного писателя — показать то, как жестокость, кровь и растерянность меняет человека изнутри, а также переворачивает его взгляды и лишает всякой надежды на счастливое и светлое будущее.

Также надо сказать, что у Бабеля возникла проблема под конец его карьеры: он начал осознавать свои разногласия с эпохой, начал замечать страх редактора, связанный со злободневностью его рассказов. Но стоит отметить, что его творческий потенциал оставался неизменяемым. В едва ли не самые худшие и трагические дни не только для автора, но и для всей страны, то есть конец 30-х годов 20 века, он создает еще одно великое произведение под названием «Ди Грассо». И тут Исаак Эммануилович изобразил мир, лишенный страсти.

Итак, к каким выводам мы сегодня пришли? Все творчество Исаака Эммануиловича посвящено страданиям человеческой души, которая пытается найти свет даже в этом жестоком, несправедливом и испорченном мире, истекающем в крови. Данный автор постоянно говорит о том, что война ужасна, и она разрушает любого человека изнутри, но больше всего того, кто имеет к ней самое непосредственное отношение. Трудно оставаться человеком во время войны, наблюдая за всеми ее кошмарами и ужасами.

Читайте также:
Трагедия гражданской войны в Конармии И. Э. Бабеля (на примере рассказа Смерть Долгушова): сочинение
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: