Значение эпиграфа в романе «Мастер и Маргарита»: сочинение

Философско-библейские мотивы в романе М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита”

Школьное сочинение

  • 1. “Рукописи не горят” (По роману М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита”)
  • 2. Авторская позиция в романе М.А. Булгакова “Мастер и Маргарита”

Все похожие сочинения (21) ↓

Русская литература XX века выросла из литературы века XIX, в которой значительное место уделялось евангельским мотивам. Но политические события в новой России наложили отпечаток на отношение к религии и церкви. Советское время ознаменовалось, помимо всего прочего, гонениями на церковь и ее служителей, в стране шла бурная антирелигиозная, атеистическая пропаганда, но какой бы методичной и целенаправленной она ни была, она так и не смогла разрушить в сознании людей многовековые традиции их предков. Евангельские мотивы стали ключевыми образами русской литературы XX века. Рожденные бурей революции, они возникали в произведениях самых гнетущих лет, неся людям откровение, веру, надежду.

К евангельским мотивам обращались в своем творчестве А. Блок и Б. Пастернак, А. Ахматова и М. Горький, И. Бунин и Л. Андреев и многие другие. Примечательно, что особое внимание русские писатели уделяли определенным моментам Евангелия — трагическому периоду от Великого понедельника до Пасхи. Чаще всего в их произведениях мы встречаем ссылки на распятие Христа и на дни Его страстей. И все же, несмотря на сходство взятых образов, авторы переосмысливают их по-разному.

В творчестве Михаила Булгакова отразились лучшие традиции отечественной прозы и наиболее высокие идеи мировой литературы. В своих произведениях он затрагивал самые актуальные, самые волнующие и жизненно важные вопросы. Булгаков стремился осветить глобальные темы истории, нравственности, морали. С уникальной философской глубиной подходил он к осмыслению практически всех вечных проблем человечества.

Роман “Мастер и Маргарита” стал своеобразной энциклопедией человеческих душ, исторических событий и библейских сюжетов. В нем органически соединились события в раннесоветской Москве и древнем Ершалаиме, драматическая история Мастера и его Маргариты и мистическое театральное действо — бал Воланда. Причем ершалаимская трагедия Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата стала как бы мерилом всего человеческого, мерилом духовности, нравственности, морали. Булгаков не случайно переплетает романтические библейские мотивы и реалистическое повествование о московской жизни — в романе автор стремится не столько осмыслить и поведать людям историю Иешуа, сколько вдается в более глубокие философские исследования человеческой души. Евангельские мотивы тесно переплелись с текстом романа, который представляет собой как бы два Евангелия: авторское Евангелие “от Воланда” и Евангелие Мастера “от Иешуа”. История Иешуа зеркально отражается в окнах московских многоэтажек, во всем ходе мистерии, разыгравшейся в столице.

Действие “Мастера и Маргариты” разворачивается на Страстной неделе перед Пасхой, т. е. перед днем, когда, по преданию, воскрес Иисус Христос. Бал Воланда — это праздник прощения преступников, один из которых, по Евангелию, первым вошел в рай с Христом. Евангельская история зеркально отражается в событиях на Страстной неделе, в символике праздника Воланда: бал — Страсти по Христу, одеяние Воланда —: рубище Иисуса, череп барона Майгеля — череп Адама и т. д.

Москва становится центром нового Евангелия, городом обновления и надежд.

Но Булгакова занимают не столько сами евангельские события, сколько проблемы добра и зла и их взаимоотношения. В его прочтении евангельской истории Иешуа предстает не как Бог, но как человек. Не случайно Булгаков выводит здесь Христа под Его арамейским именем.

История 2000-летней давности открывается нам со страниц рукописи романа, который пишет Мастер. В этом романе он повествует о закате античной культуры и о начале христианской цивилизации. События разворачиваются в Страстную неделю — когда люди постятся, присутствуют на всех службах, когда открываются все человеческие грехи. Пытаясь приподнять завесу над истинной сущностью людей, Булгаков вводит в свое произведение образ Воланда, который фактически занимает место Бога и переворачивает на свой лад традиционную процедуру покаяния. Глазами Воланда автор с “точки зрения вечности” рассматривает все слабости и недостатки человеческие. Эти же недостатки писатель открывает и осуждает и в истории Иешуа и Понтия Пилата.

Никто не признает в Иешуа единственного пророка, его ученик — Левий Матвей — не представляет собой исключения. Сохранивший в себе черты евангельского апостола Матфея (сборщика податей), Левий представляет в своем лице сразу всех учеников, кроме Иуды. Даже слова, записанные им на пергаменте (“. Мы увидим чистую реку воды жизни. Человечество будет смотреть на солнце сквозь прозрачный кристалл”.”), взяты не из Евангелия, а из Откровения, следовательно, должны были быть записаны не Матфеем, но Иоанном. Кроме того, ученики Христа ждали, когда Он “придет во славе”. Левий Матвей не ждет этого, и заповедей Иешуа он не выполняет, угрожая зарезать Иуду из Кириафа. Да и главенствующее положение в мире занимает Воланд, князь тьмы.

Устами Иешуа Мастер упрекает современников в трусости, малодушии, в неспособности защитить собственное достоинство под напором диктатуры. Именно эту задачу ставил перед собой и Булгаков. К тому же судьба Мастера очень напоминает судьбу самого писателя. Как и перед Мастером, перед ним стояла непростая задача выжить во враждебных условиях и суметь при этом реализовать свой талант.

Как уже отмечалось, в “Мастере и Маргарите” поднимаются не только и не столько библейские вопросы, сколько проблемы философские, вечные. С помощью Библии автор старается переосмыслить борьбу добра и зла, преступление и последующие угрызения совести, казнь невиновного и ответственность за эту жестокость, бессмысленность предательства и бесплодные попытки искупить его наказанием зла. История Иешуа и Пилата воплощает в себе борьбу света и тьмы. Та же борьба происходит и в современной писателю Москве. Булгаков видит в Иешуа не столько Бога, сколько человека, чьи мысли и поступки могут быть присущи любому смертному. Он, так же как и каждый в этом мире, испытывает общечеловеческие чувства — от страха до страдания. И только сам человек способен разобраться в этих чувствах, управлять своей судьбой. Но какое бы направление ни избрал человек в жизни, все это контролирует Бог и потому наказание за грехи — справедливое наказание — обязательно настигнет грешника. Эту мысль автор проводит в истории Пилата — носителя “самого страшного порока” — трусости. Эту же мысль вкладывает он в уста Воланда. Трусость Понтия Пилата привела к гибели невиновного, и наказание за эту трусость несет именно Пилат. Однако прощен и Пилат и блудница Фрида, а Воланд выполняет просьбу Иешуа. Тьма же — обязательная часть мироздания, ведь если бы не было тьмы, что бы мы называли светом?

Булгаков пытается определить сущность добра и зла, а приходит все к одному и тому же: добро есть любовь, добро есть преданность; зло есть ненависть, трусость и предательство. Будь Маргарита хоть трижды ведьмой, она любит так, как могут любить немногие. Поэтому Левий просит, чтобы “. ту, которая любила и страдала. вы взяли бы тоже. “. Его слова перекликаются со словами Христа в Евангелии от Луки: “Прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит” (от Луки, 7:50). “Прощение и вечный приют” Пилата в романе — это акт доброты и свободы. И, как заключает Воланд, именно “на этом построен мир”.

И Мастер в своей рукописи, и Булгаков в своем романе возводят обычные житейские противоречия в высокую степень мирового зла. И автор, и его герой скорбят по утраченной духовности. Чтобы читатели поняли эту скорбь, прочувствовали, осознали, этот мир рассматривается во всех подробностях, в мельчайших деталях, чтобы не упустить главного, чтобы открыть людям путь к спасению, сохранению своего духовного мира.

Читайте также:
Знакомство Ивана Бездомного с Мастером: сочинение

Михаил Булгаков создал необыкновенное произведение, бесконечное, бескрайнее, как сама вечность.

Важнейшие, глобальные мировые вопросы, волновавшие писателя и освещенные им в романе “Мастер и Маргарита”, никогда не перестанут быть актуальными и никогда не станут менее острыми. Они всегда будут волновать читателей, заставлять снова и снова переосмысливать свою жизнь с точки зрения вечности, переосмысливать всю историю человечества в целом.

«Смысл эпиграфа в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»»

Смысл названия книги Мастер и Маргарита

Название знаменитого романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» своей формулировкой напоминает другие произведений мировой литературы (например, «Ромео и Джульетта»). Все это говорит о популярной у писателей схеме – «Он и она». Таким образом, писатель предупреждает своих читателей, что в центре романа будет находиться любовная пара. Так из названия вытекает одна из основных тем творчества Булгакова – тема любви.

Смысл названия «Мастер и Маргарита» заключается в следующем. Мастер (Он) – это обобщающий образ, который вбирает в себя всех представителей мужского пола романтических и героических произведений (например, Ромео). Словом «Мастер» открывается произведение.

Маргарита (Она) – это символ любви (например, Джульетта). Без Маргариты герой является «неоформленным». Героиня представляет собой дополнение героя.

У М. А. Булгакова было много вариантов того, как назвать свой роман. Но, так как менялось содержание и смысл романа, писатель остановился на «Мастере и Маргарите».

О чем книга Мастер и Маргарита

Перед тем, как начать читать книгу, читатели задаются следующим вопросом о содержании книги. Так о чем же книга «Мастер и Маргарита»?

Воланд (Сатана) побывал во многих уголках мира. Одним из пунктов путешествия являлась Москва. Его посещение Москвы падает на 1930 год, когда в стране все перестают верить в Бога. Герой романа – Мастер – написал книгу об Иисусе и его последних днях на земле. Писателя отправили в дом для сумасшедших, а его роман был сожжен автором.

Вместе с Воландом путешествует его свита: Коровьев, Гелла, Бегемот и Азазелло. Они называют людей, которые предались грехам (например, пьянство или взяточничество).

Маргарита – любовница Мастера. Женщина не знает, что Мастер, был помещен в дом для сумасшедших и пытается его найти.

Помимо любовной темы, разворачивается история Иешуа и Понтия Пилата. Великий Прокуратор боится божьего суда за то, что осудил Иисуса.

В конце романа сюжетные линии пересекаются. Мастер освобождает Иешуа. Понтий Пилат, гнетенный совестью, наконец-то, обретает покой. Мастер с Маргаритой обретают покой и вечную любовь.

Смысл эпиграфа

Эпиграф для своего романа М. А. Булгаков взял из произведения И. В. Гете «Фауст». Смысл эпиграфа «Мастер и Маргарита» заключается в том, что он предопределяет двухчастность произведения, смешение времен (прошлого и настоящего), оригинальную философскую концепцию.

Произведения великих писателей во многом схожи. К главным героям является Сатана: к Фаусту Мефистофель, к Маргарите – Воланд.

Также эпиграф говорится, что исход борьбы добра и зла уже предопределен – добро всегда побеждает зло.

Вопросы и ответы к роману М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» (№2)

1. В чем заключается смысл эпиграфа к роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита»?

Эпиграф романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»: «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо» — взят из «Фауста» Гете. Он показывает роль Воланда в философ­ской системе романа. Воланд наказывает тех, кто заслужил нака­зание за свои проступки. Только суду дьявола и может быть отда­на та система, которая не подчиняется нравственному (божье­му) суду. Будучи злой силой, Воланд объективно творит добро.

2. Каковы особенности композиции романа М. Булгакова «Мас­тер и Маргарита»?

Роман «Мастер и Маргарита» — роман в романе. В роман М. Бул­гакова вписан роман об Иешуа и Пилате, написанный Мастером. События разворачиваются в трех пространственно-временных пла­нах. Настоящее время действия — четыре дня Страстной недели 1929 года в Москве. Здесь даны как драматические эпизоды творче­ства и любви Мастера и Маргариты, так и сатирические сцены московской жизни. Историческое, библейское время включает со­бытия, происходящие в Ершалаиме: допрос Пилатом Иешуа, суд и казнь Иешуа. Фантастический план раздвигает время и простран­ство в бесконечность; сюда включаются похождения Воланда и его свиты в Москве и уход в бесконечность героев романа. Во всех трех мирах существуют похожие по функциям герои и события.

3. С чем связана сатирическая линия романа М. Булгакова «Мас­тер и Маргарита»?

Сатирический план романа связан с изображением Москвы конца 1920-х — начала 30-х годов. Писатель выставляет напоказ бюрократизм, жадность, пошлость, воровство москвичей, давая их в гротескном виде (костюм, подписывающий бумаги без хо­зяина; учреждение, поющее хором; МАССОЛИТ, ставший кор­мушкой для пронырливых бездарностей и т.д.). Сатира почти везде связана с действиями Воланда и его свиты, разоблачающих не­достатки и в людях, и в государстве.

4. Как решается в романе М. Булгакова «Мастер и Маргари­та» проблема воздаяния за добро и зло?

М. Булгаков не видел в современной ему действительности силы, которая наказала бы зло и вознаградила добродетель. По­этому функцию воздаяния он возлагает на нереальную дьяволь­скую силу — Воланда. Воланд воздает по заслугам и преступлени­ям. Берлиоз наказан отрезанием головы, Иван Бездомный — су­масшествием, Пилат — бессмертием, что страшнее смерти.

5. Каков нравственно-философский смысл сцены разговора Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри в романе М. Булгакова «Мас­тер и Маргарита»?

Разговор Иешуа и Пилата предстает как драма идей. Иешуа — физически слабый, но внутренне свободный человек, убежден­ный в идее добра. Всадник Золотое Копьё Понтий Пилат, пятый прокуратор Иудеи,- лично храбрый воин. Но он испытывает страх перед властью. Духовно несвободный, он оказывается трусом перед кесарем. М. Булгаков самым страшным человеческим пороком считал именно трусость, из которой вырастает предательство, убийство. Материал с сайта //iEssay.ru

6. В чем сила и в чем слабость проповеди Иешуа в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»?

Сила проповеди Иешуа — в убежденности в существовании идеала. Иешуа выступает как выразитель чистой идеи добра и веры. Но его проповедь не подкреплена конкретным действием. Идея добра оказывается слабой в житейской практике.

7. Почему Мастер награжден покоем, а не светом как выс­шей наградой?

Мастер награжден не светом (ибо он не святой), а покоем, тем, что так важно для творчества и чего ему все время не хвата­ло в жизни. М. Булгаков следует мировой традиции, рассматри­вающей покой как одну из высших человеческих ценностей.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском ↑↑↑

На этой странице материал по темам:

  • цитаты москвичей которых наказал воланд в романе
  • Ответы на тест 2 по роману мастер и маргарита
  • в чём заключается смысл эпиграфа мастер и маргарита
  • какова роль романа в романе булгаков
  • мастер и маргарита вопросы на ответы

Смысл произведения Мастер и Маргарита

Основной смысл произведения «Мастера и Маргариты» – это борьба добра и зла, о чем говорится и в эпиграфе к роману.

М. А. Булгаков склоняет к читателя к мысли о том, в мире должно быть равновесие, состоящие из добра и зла. Это равновесие находит олицетворение в Воланде и Иешуа.

Зло – Воланд – предстает справедливым в романе. Добро и зло переплетаются в душе человека. Сатана наказывал людей злом за то зло, которое они сами творили.

Читайте также:
Плохо то что люди не думают о социальной справедливости (по повести «Собачье сердце»): сочинение

Также в произведении прослеживается и смысл человеческой борьбы.

Ищите нас здесь

Москвичи изображены в романе как марионетки. Только Он и Она среди этой безликой толпы понимают устройство мира и его правителя.

Роман делится на следующие пласты:

  • Великий Прокуратор и Иешуа – они ведут постоянную войну за бессмертие души человека, а также играют с человеческими душами;
  • Мастер и Маргарита – понимают устройства мира намного глубже, чем видят его другие люди;
  • Москвичи – стремятся лишь к материализму, а не к духовности.

М. А. Булгаков хочет показать своим романом то, что не стоит следовать за установленным порядком, необходимо внимательно относиться к себе. Иначе это может привести к ущербу своей личности.

Роль эпиграфа в романе М. Булгакова “Мастер и Маргарита”

… так кто же ты, наконец? – Я – часть той силы, что Вечно хочет зла и вечно Совершает благо. “Фауст” И. Гете. Эпиграфом к роману М. Булгакова “Мастер и Маргарита” являются слова Мефистофеля (дьявола) – одного из персонажей драмы И. Гете “Фауст”. О чем же говорит Мефистофель и какое отношение к истории Мастера и Маргариты имеют его слова? Цитатой из “Фауста” М. Булгаков предваряет появление Воланда; он как бы предупреждает читателя, что нечистая сила в романе занимает одно из ведущих мест. Слова
Мефистофеля в полной мере можно отнести и к булгаковскому персонажу – Воланду (более того, Мефистофель и Воланд, по сути, одно лицо). “Иностранный консультант” действительно хочет зла, он носитель зла по природе своей, а его цвет в романе – черный. Однако свойственно ему и определенное благородство, честность; и порой, вольно или невольно, он совершает добрые поступки (или поступки, приносящие пользу). Воланд делает гораздо меньше зла, чем предполагает его роль. И хотя по его воле погибают люди – Берлиоз, председатель МАССОЛИТа, и бывший барон Майгель, служащий зрелищной комиссии, – их гибель кажется закономерной, так она – результат их собственных деяний. По воле Воланда горят дома, люди сходят с ума, исчезают на некоторое время… Следует заметить, что пострадавшие от дьявола в романе – по преимуществу, отрицательные персонажи (бюрократы, люди, оказавшиеся на должности, к которой не способны, пьяницы, разгильдяи, наконец, дураки). Булгаков показывает, что всем воздается по заслугам – и не только Богом, но и сатаной. Ведь главным героям – Мастеру и Маргарите – Воланд помогает и даже исполняет желания Маргариты. Дьявол не только возвращает ей любимого человека, а ему – дом, но даже освобождает по просьбе Маргариты Фриду. После того как Левий Матвей передает Воланду желание Иисуса, сатана награждает Мастера и его любимую: он дарит им вечность. Причем делает это охотно – возникает впечатление, что он только ждал команды. Да и злые дела дьявола нередко оборачиваются пользой для пострадавших от него людей. Поэт Иван Бездомный с помощью Воланда осознал, что его стихи абсолютно бездарны. Он принял решение больше никогда не писать. После выхода из клиники Стравинского, Иван становится профессором, сотрудником института истории и философии, начинает новую жизнь. Побывавший вампиром администратор Варенуха навсегда отучился от привычки лгать и ругаться по телефону, стал безукоризненно вежливым. Председатель жилищного товарищества Никанор Иванович Босой отучился брать взятки. Николай Иванович, которого Наташа превратила в борова, никогда не забудет тех минут, когда иная жизнь, отличная от серых будней, коснулась его, долго будет жалеть, что вернулся домой, но все равно – ему есть что вспомнить. После пожара в доме Грибоедова в разговоре с Воландом Коровьев говорит, что дом будет отстроен заново и что будет этот новый дом лучше прежнего. А место латунских займут достойные люди, настоящие таланты, которые создадут новую литературу, далекую от конъюнктуры. Да, зло разрушительно, но оно разрушает старое, отжившее. Ведь если этого не сделать – в жизни будут торжествовать рутина и косность. Воланд, обращаясь к Левию Матвею, говорил: “Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей… “. Действительно, что есть добро в отсутствие зла? Значит, Воланд необходим на земле не меньше, чем бродячий философ Иешуа Га-Ноцри, проповедующий добро и любовь. Добро не всегда приносит благо, равно как и зло – беду. Довольно часто бывает наоборот. Вот потому-то Воланд и есть тот, кто, желая зла, все же творит добро. Именно эта мысль и выражена в эпиграфе к роману.

Смысл концовки книги Мастер и Маргарита

Последняя глава романа называется «Прощение и вечный приют». В чем же заключается смысл финала «Мастер и Маргарита»?

Ночь срывает со свиты Воланда маски:

  • Фагот становится темным рыцарем;
  • Кот Бегемот превращается в демона-пажа;

Также меняются и Азазелло, и Мастер. Один лишь Воланд не поменял своего облика.

Ночь, изображенная в финале, особенная. Каждый герой получает прощение. Первым является Великий Прокуратор. За него просил сам Иисус, которого Понтий Пилат обрек на смерть.

Вопрос о судьбе Мастера остается открытым. Его подвиг не является христианским, а художественным. Следовательно, героя не оставило все земное и он не забыл Маргариту.

Эпилог рассказывает о судьбе оставшихся на земле героев. Все, кто встретился с Воландом, навсегда запомнили этот момент, но как сновидение.

Финал произведения понимается с двух точек зрения:

  1. Кто-то принимает все произошедшее как реальность.
  2. Кто-то понимает, что это лишь плод больного воображения Ивана Бездомного.

Здесь Булгаков не дает точного ответа, а предлагает читателям самим поразмыслить над этим вопросом.

«Мастер и Маргарита» — произведение, которое было не единожды прочитано как русскими читателями, так и иностранными. Этот роман был переведен на множество языков. Многие исследователи до сих пор разгадывают тайны, заложенные Булгаковым в его произведение.

«Мастер и Маргарита» — та книга, которую нужно перечитать несколько раз за жизнь, потому что с каждым прочтением в ней открывается что-то новое и индивидуальное.

Напишите в комментариях своё мнение, о чем книга «Мастер и Маргарита». Мы с нетерпением будем ждать!

Как вы понимаете смысл эпиграфа к роману М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»?

Эпиграф романа Булгакова “Мастер и Маргарита” взят из поэмы Гете “Фауст” неслучайно. Произведение великого немецкого поэта послужило для Булгакова настоящим источником тем и прототипов главных героев.

Основная действующая сила романа – сатана, воплотившийся и прибывший в Москву по неизвестным, как кажется, причинам. Имя “Воланд” взято из поэмы Гёте, где оно упоминается лишь однажды, и в русских переводах обычно опускается. Так называет себя Мефистофель в сцене Вальпургиевой ночи, требуя от нечисти дать дорогу: “Дворянин Воланд идет! “.
Воланд, как и герой Гёте, желая зла, должен совершать благо. Чтобы заполучить к себе Мастера с его романом, он карает лжелитератора Берлиоза, вора-буфетчика Сокова и хапугу-управдома Никанора Ивановича Босого. Мне кажется, что стремление отдать автора романа о Понтии Пилате во власть потусторонних сил-лишь формальное зло, поскольку делается с благословления и даже по прямому поручению Иешуа Га-Ноцри, олицетворяющего силы добра.

Но добро и зло творится, в конечном счете, руками самого человека. Воланд и его свита только дают возможность проявиться тем порокам и добродетелям, которые заложены в людях.

Читайте также:
Сатирические образы и роль их в романе Булгакова Мастер и Маргарита: сочинение

Смысл прост- хватит сидеть, пошли купаться.

Булгаков, разочаровавшись в советском строе, уповает на зло, которое только и сможет здесь творить добро
. так кто же ты, наконец?
— Я — часть той силы, что
вечно хочет зла и вечно
совершает благо.
“Фауст” И. Гете.

я думаю это о Воланде.

Здесь есть глубинный смысл, который лучше не озвучивать.. . Поэтому, самый простой ответ: эпиграф – намек на то, что Воланд будет совершать добрые поступки, несмотря на то, что его считают Сатаной.

Обычное жесткое разделение авторов на графоманов и поэтов (в широком смысле) нуждается в принципиальной корректировке!
Графоман – это начальная стадия, отправной импульс. Ну, способ общения с миром такой, что с них взять? Проще написать письмо, чем звонить по телефону. Проще фельетон, чем язвительная реплика. Что никак не говорит о мере дарования! Блестящий графоман Пушкин, откровенно испытывающий удовольствие от самого процесса преображения реальности под пером! От сущей яви к творческому наваждению.
Но “графоман по жизни” уже сильно напоминает опойка, здоровенного телёнка-идиота, опоенного идеологическим молозивом. Безропотно следует за пастырем, вождём, положениями отдела культуры ЦК или ЦиКа – а тем несть числа и поныне! Который и сам используется в качестве сырья буквально по всем параметрам – вплоть до копыт.
Если Творец желает спасти чью-либо душу, он не спускается персонально к имяреку, но даёт ему такую возможность. Так поступает и его оппонент!
Но обнаруживает, что активисты на местах перестарались и без его участия. Приходится восстанавливать баланс! А вот “Рукописи не горят”.

Эпиграф романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»: «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо» — взят из «Фауста» Гете. В самом романе есть отсылы к поэме: имя Маргариты, набалдашник трости в виде пуделя, само имя Воланд тоже взято из “Фауста”. Но смысл эпиграфа в том, что Сатана, прибывший на землю, хоть и является олицетворением зла, творит правосудие и даже проявляет милосердие. Именно Воланд наказывает вора-буфетчика, лжелитератора Берлиоза, жадного управдома и т. д. В романе он, скорее, не причиняет зло, а наказывает грешников, нарушивших заповеди. Вся суть Воланда, на мой взгляд, кроется в его фразе:”. что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?” Значение эпиграфа – единство добра и зла. Ибо без зла людям не дано понять, что есть добро.

Вопросы и ответы к роману М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» (№2)

Как решается в романе М. Булгакова «Мастер и Маргари­та» проблема воздаяния за добро и зло?

В чем состоит художественное своеобразие романа М. Булга­кова «Белая гвардия»?

Художественное своеобразие романа «Белая гвардия» состоит в сочетании исторического и автобиографического начал, семей­ного романа и исторической хроники; сочетании разных планов — обобщения и детализации; символика образов Дома и Города; летописное начало; сквозные библейские мотивы; многознач­ность мотивов метели, вьюги; символика детали — лампа под абажуром, кремовые шторы; лейтмотивы.

В чем заключается смысл эпиграфа к роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита»?

Эпиграф романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»: «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо» — взят из «Фауста» Гете. Он показывает роль Воланда в философ­ской системе романа. Воланд наказывает тех, кто заслужил нака­зание за свои проступки. Только суду дьявола и может быть отда­на та система, которая не подчиняется нравственному (божье­му) суду. Будучи злой силой, Воланд объективно творит добро.

Каковы особенности композиции романа М. Булгакова «Мас­тер и Маргарита»?

Роман «Мастер и Маргарита» — роман в романе. В роман М. Бул­гакова вписан роман об Иешуа и Пилате, написанный Мастером. События разворачиваются в трех пространственно-временных пла­нах. Настоящее время действия — четыре дня Страстной недели 1929 года в Москве. Здесь даны как драматические эпизоды творче­ства и любви Мастера и Маргариты, так и сатирические сцены московской жизни. Историческое, библейское время включает со­бытия, происходящие в Ершалаиме: допрос Пилатом Иешуа, суд и казнь Иешуа. Фантастический план раздвигает время и простран­ство в бесконечность; сюда включаются похождения Воланда и его свиты в Москве и уход в бесконечность героев романа. Во всех трех мирах существуют похожие по функциям герои и события.

С чем связана сатирическая линия романа М. Булгакова «Мас­тер и Маргарита»?

Сатирический план романа связан с изображением Москвы конца 1920-х — начала 30-х годов. Писатель выставляет напоказ бюрократизм, жадность, пошлость, воровство москвичей, давая их в гротескном виде (костюм, подписывающий бумаги без хо­зяина; учреждение, поющее хором; МАССОЛИТ, ставший кор­мушкой для пронырливых бездарностей и т.д.). Сатира почти везде связана с действиями Воланда и его свиты, разоблачающих не­достатки и в людях, и в государстве.

Как решается в романе М. Булгакова «Мастер и Маргари­та» проблема воздаяния за добро и зло?

М. Булгаков не видел в современной ему действительности силы, которая наказала бы зло и вознаградила добродетель. По­этому функцию воздаяния он возлагает на нереальную дьяволь­скую силу — Воланда. Воланд воздает по заслугам и преступлени­ям. Берлиоз наказан отрезанием головы, Иван Бездомный — су­масшествием, Пилат — бессмертием, что страшнее смерти.

Каков нравственно-философский смысл сцены разговора Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри в романе М. Булгакова «Мас­тер и Маргарита»?

Разговор Иешуа и Пилата предстает как драма идей. Иешуа — физически слабый, но внутренне свободный человек, убежден­ный в идее добра. Всадник Золотое Копьё Понтий Пилат, пятый прокуратор Иудеи,- лично храбрый воин. Но он испытывает страх перед властью. Духовно несвободный, он оказывается трусом перед кесарем. М. Булгаков самым страшным человеческим пороком считал именно трусость, из которой вырастает предательство, убийство.

В чем сила и в чем слабость проповеди Иешуа в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»?

Сила проповеди Иешуа — в убежденности в существовании идеала. Иешуа выступает как выразитель чистой идеи добра и веры. Но его проповедь не подкреплена конкретным действием. Идея добра оказывается слабой в житейской практике.

Почему Мастер награжден покоем, а не светом как выс­шей наградой?

Мастер награжден не светом (ибо он не святой), а покоем, тем, что так важно для творчества и чего ему все время не хвата­ло в жизни. М. Булгаков следует мировой традиции, рассматри­вающей покой как одну из высших человеческих ценностей.

Как решается в романе М. Булгакова «Мастер и Маргари­та» проблема воздаяния за добро и зло?

Оцените пожалуйста этот пост

На этой странице искали :
  • проблема предательства в романе мастер и маргарита
  • кого и за что наказывает воланд в романе мастер и маргарита
  • вечные проблемы в романе мастер и маргарита сочинение
  • почему трусость самый страшный порок в романе мастер и маргарита
  • вечные проблемы в романе мастер и маргарита
Сохрани к себе на стену!

Эпиграф к роману

Название «Мастер и Маргарита» уже в самом начале заявляет темы творчества и любви — центральные темы в романе. Но эти темы далеко не исчерпывают многослойного философского содержание произведения. М. Булгакову понадобился еще и эпиграф, чтобы «ввести» в текст философскую проблематику — тему противостояния добра и зла, а также «заявить» еще одного главного героя — Воланда.

Эпиграф к роману, появившийся в 1938 году, взят из трагедии И.В. Гете «Фауст»:

Читайте также:
Как формируется драматург: сочинение

…Так кто ж ты, наконец? — Я — часть той силы, Что вечно хочет зла И вечно совершает благо.

Эпиграф предопределяет универсальный жанр, жанровую структуру романа М. Булгакова, его философско-этическую проблематику, трагическое звучание. См. вывод А.И. Ванюкова о функции эпиграфа в романе: «Булгаковский эпиграф из “Фауста” Гете заключает в себе ориентацию на оригинальное двухчастное произведение, свободно сочетающее в себе землю и небо, день и ночь (Вальпургиева ночь), поле и кабинет, винный погребок и кухню ведьмы, девичью комнату и тюрьму, императорский дворец и древнюю Спарту, Фауста и Мефистофеля, Маргариту и Елену, телесное и духовное, театральное и мистическое, реальное и символическое.

Таким образом, эпиграф к “Мастеру и Маргарите” М. Булгакова представляет собой в свернутом виде романный пролог…»1. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита» — это также, как и «Фауст» Гете, двухчастное произведение, свободно сочетающее в себе различные эпохи (античную и современную), землю и небо, мир реальный и трансцендентный, сцены трагические и комические, фарсовые и возвышенно-лирические, также грандиозно архитектурно-композиционное здание романа и оригинальна его философская концепция.

Но что значат в эпиграфе слова «вечно хочет зла и вечно совершает благо»? Одно из объяснений может заключаться в том, что по христианской эсхатологии в борьбе добра и зла конечный исход предопределен: добро, несмотря на многочисленные козни Сатаны, восторжествует. Сравните строки Вл. Соловьева:

Бессильно зло, мы вечны; с нами Бог. («Еммануил») Не властью внешнею, а правдою святою Князь века осужден и все его дела. («Ночь на рождество»)

Кроме того, дьявол в русской литературе и изобразительном искусстве рубежа XIX–XX веков изображается как мятущийся, страдающий, трагический персонаж, например, «Демон» М. Врубеля или Дьявол в стихотворении З. Гиппиус «Божья тварь»:

За Дьявола Тебя молю, Господь! И он — Твое созданье. Я Дьявола за то люблю, Что вижу в нем — мое страданье. Борясь и мучаясь, он сеть Свою заботливо сплетает… И не могу я не жалеть Того, кто, как и я, — страдает. Когда восстанет наша плоть В Твоем суде, для воздаянья, О, отпусти ему, Господь, Его безумство — за страданье.

Глубоко трагическим является сатана как евангельский персонаж в концепции религиозного мыслителя С.Н. Булгакова: «Здесь выражена и зависть, и ненависть, все его христоборство, но все это, под своим отрицательным коэффициентом, имеет положительное содержание: отвергнутую, поруганную, но глубоко затаенную, непобедимую любовь к Нему, которая ждет своего урочного часа, вернее века, последнего в веке веков… Тогда покорится и «князь мира сего» не внешним насилием, но внутренним покорением. Это может свершиться через раскаяние сатаны в своем сатанизме»2.

Сложный и многозначный образ булгаковского Воланда, если говорить о христианской эсхатологии, вполне допускает такую возможность, поскольку за внешним противостоянием его Иешуа ясно ощущается загадка, недоговоренность, нечто внутренне близкое той божественной силе, которой он на поверхности антагонистичен. Воланд в романе — и традиционный дьявол-искуситель, и в то же время символ возмездия, справедливости. Это образ и трагический, и пародийный, «игровой», как и весь роман в целом.

Образу булгаковского Воланда — элегантного европейского джентльмена — свойственны обаяние и шарм, и это дало основание М. Дунаеву написать: «Воланд здесь — безусловный гарант справедливости, творец добра, праведный судия для людей, чем и привлекает к себе горячее сочувствие читателя. Воланд — самый обаятельный персонаж романа, гораздо более симпатичный, нежели малохольный Иешуа»3.

Смысл произведения Мастер и Маргарита

Основной смысл произведения «Мастера и Маргариты» – это борьба добра и зла, о чем говорится и в эпиграфе к роману.

Ищите нас здесь

М. А. Булгаков склоняет к читателя к мысли о том, в мире должно быть равновесие, состоящие из добра и зла. Это равновесие находит олицетворение в Воланде и Иешуа.

Зло – Воланд – предстает справедливым в романе. Добро и зло переплетаются в душе человека. Сатана наказывал людей злом за то зло, которое они сами творили.

Также в произведении прослеживается и смысл человеческой борьбы.

Москвичи изображены в романе как марионетки. Только Он и Она среди этой безликой толпы понимают устройство мира и его правителя.

Роман делится на следующие пласты:

  • Великий Прокуратор и Иешуа – они ведут постоянную войну за бессмертие души человека, а также играют с человеческими душами;
  • Мастер и Маргарита – понимают устройства мира намного глубже, чем видят его другие люди;
  • Москвичи – стремятся лишь к материализму, а не к духовности.

М. А. Булгаков хочет показать своим романом то, что не стоит следовать за установленным порядком, необходимо внимательно относиться к себе. Иначе это может привести к ущербу своей личности.

Смысл названия книги Мастер и Маргарита

Название знаменитого романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» своей формулировкой напоминает другие произведений мировой литературы (например, «Ромео и Джульетта»). Все это говорит о популярной у писателей схеме – «Он и она». Таким образом, писатель предупреждает своих читателей, что в центре романа будет находиться любовная пара. Так из названия вытекает одна из основных тем творчества Булгакова – тема любви.

Смысл названия «Мастер и Маргарита» заключается в следующем. Мастер (Он) – это обобщающий образ, который вбирает в себя всех представителей мужского пола романтических и героических произведений (например, Ромео). Словом «Мастер» открывается произведение.

Маргарита (Она) – это символ любви (например, Джульетта). Без Маргариты герой является «неоформленным». Героиня представляет собой дополнение героя.

У М. А. Булгакова было много вариантов того, как назвать свой роман. Но, так как менялось содержание и смысл романа, писатель остановился на «Мастере и Маргарите».

Смысл концовки книги Мастер и Маргарита

Последняя глава романа называется «Прощение и вечный приют». В чем же заключается смысл финала «Мастер и Маргарита»?

Ночь срывает со свиты Воланда маски:

  • Фагот становится темным рыцарем;
  • Кот Бегемот превращается в демона-пажа;

Также меняются и Азазелло, и Мастер. Один лишь Воланд не поменял своего облика.

Ночь, изображенная в финале, особенная. Каждый герой получает прощение. Первым является Великий Прокуратор. За него просил сам Иисус, которого Понтий Пилат обрек на смерть.

Вопрос о судьбе Мастера остается открытым. Его подвиг не является христианским, а художественным. Следовательно, героя не оставило все земное и он не забыл Маргариту.

Эпилог рассказывает о судьбе оставшихся на земле героев. Все, кто встретился с Воландом, навсегда запомнили этот момент, но как сновидение.

Финал произведения понимается с двух точек зрения:

  1. Кто-то принимает все произошедшее как реальность.
  2. Кто-то понимает, что это лишь плод больного воображения Ивана Бездомного.

Здесь Булгаков не дает точного ответа, а предлагает читателям самим поразмыслить над этим вопросом.

«Мастер и Маргарита» — произведение, которое было не единожды прочитано как русскими читателями, так и иностранными. Этот роман был переведен на множество языков. Многие исследователи до сих пор разгадывают тайны, заложенные Булгаковым в его произведение.

«Мастер и Маргарита» — та книга, которую нужно перечитать несколько раз за жизнь, потому что с каждым прочтением в ней открывается что-то новое и индивидуальное.

Напишите в комментариях своё мнение, о чем книга «Мастер и Маргарита». Мы с нетерпением будем ждать!

[Всего: 0 Среднее: 0]

Ищите нас здесь

Смотрите также:

  1. Очень краткое содержание романа Мастер и Маргарита Булгакова В майский вечер на Патриарших прудах председатель Массолита Берлиоз и поэт Иван Бездомный встретили специалиста по чёрной магии. Один глаз у него был чёрный, второй зелёный. Собеседник предсказал Берлиозу скорую…
  2. Краткая история создания романа «Мастер и Маргарита» Писатель приехал в Москву в сентябре 1921 года. Столица встретила Михаила Афанасьевича не очень приветливо. Создателю самого известного романа пришлось принять немало забот для того, чтобы выжить. В это нелёгкое…
  3. Смысл книги Сто лет одиночества — Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества» Г. Г. Маркеса является ярким представлением слияния магизма и реализма. Данное произведение является культовым моментом в развитии романного жанра в Латинской Америке. Статья рассказывает о скрытых смыслах…
  4. Смысл книги 451 градус по Фаренгейту — Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери – это самый популярный роман-антиутопия. Произведение описывает общества тоталитаризма. В нем запрещены книги: их сжигают. В статье раскрыты все основные скрытые смыслы книги: название,…
  5. Смысл фильма Мастер 2012 Драма «Мастер», снятая Полом Андерсоном вышла на большие экраны в 2012 году (в России премьера состоялась в 2013 году). Несмотря на коммерческий провал, картина была номинирована на многие премии, включая…
Читайте также:
Смысл названия одного из произведений русской литературы XX века.: сочинение

О чем книга Мастер и Маргарита

Перед тем, как начать читать книгу, читатели задаются следующим вопросом о содержании книги. Так о чем же книга «Мастер и Маргарита»?

Воланд (Сатана) побывал во многих уголках мира. Одним из пунктов путешествия являлась Москва. Его посещение Москвы падает на 1930 год, когда в стране все перестают верить в Бога. Герой романа – Мастер – написал книгу об Иисусе и его последних днях на земле. Писателя отправили в дом для сумасшедших, а его роман был сожжен автором.

Вместе с Воландом путешествует его свита: Коровьев, Гелла, Бегемот и Азазелло. Они называют людей, которые предались грехам (например, пьянство или взяточничество).

Маргарита – любовница Мастера. Женщина не знает, что Мастер, был помещен в дом для сумасшедших и пытается его найти.

Помимо любовной темы, разворачивается история Иешуа и Понтия Пилата. Великий Прокуратор боится божьего суда за то, что осудил Иисуса.

В конце романа сюжетные линии пересекаются. Мастер освобождает Иешуа. Понтий Пилат, гнетенный совестью, наконец-то, обретает покой. Мастер с Маргаритой обретают покой и вечную любовь.

Смысл эпиграфа

Эпиграф для своего романа М. А. Булгаков взял из произведения И. В. Гете «Фауст». Смысл эпиграфа «Мастер и Маргарита» заключается в том, что он предопределяет двухчастность произведения, смешение времен (прошлого и настоящего), оригинальную философскую концепцию.

Произведения великих писателей во многом схожи. К главным героям является Сатана: к Фаусту Мефистофель, к Маргарите – Воланд.

Также эпиграф говорится, что исход борьбы добра и зла уже предопределен – добро всегда побеждает зло.

Об эпиграфе к роману “Мастер и Маргарита”

Роман М.Булгакова “Мастер и Маргарита” со времени опубликования несколько раз менял свой статус среди читателей. Сперва — любимый роман интеллектуальной элиты, знак приобщения к высокой и полузапретной культуре. Затем — культовый роман для массового читателя, это тогда широко цитировались афоризмы о “второй свежести” и о том, что никогда и ничего не надо просить, а подъезд дома на Садовой стал местом молодёжной тусовки. И вот, наконец, — произведение из школьной программы.

В связи с этим, нынешним, статусом романа наблюдается стремление ввести явно необычное произведение в привычные рамки, навесить очередной ярлык, “разъяснить” (как сказал бы сам Булгаков), и “разъяснить” совершенно определённым образом.

Дело в том, что ещё в конце 80-х годов зазвучали высказывания священнослужителей о том, что “Мастер и Маргарита” — роман “дьявольский”, прославляющий сатану, и что даже держать его в доме православный христианин не должен.

Да, перед мыслящим читателем неизбежно должен встать вопрос: как воспринимать образ Воланда и сами его деяния? Ведь Воланд так обаятелен; ведь он наказывает лишь взяточников, бюрократов, предателей, развратников и даже богохульников! И это при том, что чуть ли не с первых страниц более или менее образованный читатель знает: перед ним князь тьмы. Сатана.

Сатана — положительный герой? Роман — о дьяволе, как иногда говорил сам Булгаков? Разве одно это не заставит ужаснуться и содрогнуться, особенно в наши дни возрождения христианского мировоззрения (возрождения, зачастую, увы, показного)?

Слегка утрированный взгляд на образ Воланда и авторскую позицию, с которыми приходится сегодня встречаться, примерно таков:

Воланд должен вызывать ужас и отвращение; а раз этого не происходит, автор на его стороне. И тогда роман — произведение сатанинское и антихристианское, а образ Христа в нём заведомо искажён. А если это кощунственное произведение включено в школьную программу, задача учителя — спасти неокрепшие души школьников, объяснив им это.

Другое, несколько отличное мнение пришлось услышать недавно на одном из учительских семинаров: Булгаков вовсе не славит дьявола, но понять это трудно, и задача учителя — правильно истолковать роман. Соглашаясь с этим тезисом, никак не могу принять само предложенное истолкование: никакой справедливости Воланд не вершит и вершить не может, так как справедливость на земле вообще неосуществима до Страшного суда (с позиций богословия и христианской религии, наверное, так оно и есть, но где это показано в романе?); в Москву же сатана является за романом Мастера, якобы содержащим его, сатаны, оправдание (доказательств чему в тексте я также не нахожу).

Мы вновь сталкиваемся с желанием — и даже требованием — разъяснить, в чём ошибался Булгаков (а на очереди Лев Толстой, Достоевский и Пушкин). Разъяснить на этот раз не с позиций марксизма-ленинизма, а с позиций православия.

Порочность такого подхода очевидна: он порождает у школьника и читателя вообще нигилизм и высокомерие, создаёт у него иллюзию всезнания, воспитывает презрение к писателю, который “не понимал” очевидных вещей.

А причина в том, что такой подход начисто игнорирует всю художественную сторону произведения: систему образов, композицию, многочисленные реминисценции и культурные аллюзии. Остаётся голая схема, которую можно толковать как угодно, не оглядываясь на текст.

Природа же истинно художественного произведения такова, что в нём нет лишнего, случайного — важно всё. В полной мере это относится и к эпиграфу. О нём и о его ключевой роли в разрешении “проблемы Воланда” и пойдёт далее речь.

“Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо”, — этот ответ Мефистофеля на вопрос Фауста: “. так кто ж ты, наконец?” — М.А. Булгаков сделал эпиграфом к роману, как будто сразу высказывая своё отношение к Воланду. Но понять эти слова можно только в контексте трагедии Гёте.

Почему Мефистофель так себя рекомендует? Действительно ли чёрт (а точнее, злая сила, частью которой он является) совершает благо для людей? Тогда в разряд “сатанистов” впору записать и Гёте. А может, Мефистофелю надо просто привлечь Фауста, очаровать его, чтобы обмануть?

Конечно же, Мефистофель лжёт; уточним: думает, что лжёт. На протяжении всей трагедии этот умный, язвительный, обаятельный чёрт только и ждёт подходящего случая, чтобы погубить Фауста, заставить его произнести условленную фразу: “Остановись, мгновенье! Ты прекрасно!” — и завладеть его душой.

Но зачем эту лживую саморекомендацию Булгаков выбрал из множества афоризмов Мефистофеля? Неужели принял за чистую монету?

Вот теперь пора вспомнить, кто дал Мефистофелю право искушать доктора Фауста и чем это обернулось. Вспомним Пролог на небе.

Дьявол уверяет, что человек — ничтожество; Бог убеждён в величии своего творения. Доктору Фаусту суждено стать в этом споре олицетворением всего человеческого рода. Погубит он свою душу, предавшись низменным стремлениям, — прав дьявол; выстоит — прав Господь. А тот спокойно отдаёт “раба своего” в лапы дьявола. Почему?

Читайте также:
Образ профессора Преображенского (по повести М. Булгакова Собачье сердце): сочинение

А почему Бог спокойно отдаёт на испытание другого своего верного слугу — Иова — в знаменитой библейской истории?

Не вызывает сомнений, что в Прологе на небе Гёте опирается на Книгу Иова. Там тоже идёт спор между Богом и сатаной о вере человека и о его верности Богу. И Бог настолько уверен в Иове, что говорит сатане: “. вот, всё, что у него, в руке твоей; только на него не простирай руки твоей” (Иов; глава 1, стих 12). Заметим: сатана может делать с Иовом только то, что Бог ему позволил.

Первое испытание Иова заканчивается победой праведника над сатаной: лишившись всего имущества и всех детей, Иов “сказал: наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно! Во всём этом не согрешил Иов, и не произнёс ничего неразумного о Боге” (глава 1, стих 21–22).

Правда, второе испытание — проказу, бывшую для древнего иудея не просто неизлечимой болезнью, а знаком немилости Божией, Иов выдержал с трудом. Кажется, он восстаёт против Бога. Но стоило Господу заговорить с бунтовщиком, как тот, поражённый открывшимся ему величием Творца, смиряется и восславляет его. И это смирение — не тупое, покорное, а выстраданное — более всего по душе Господу: “. вы говорили о Мне не так верно, как раб Мой Иов” (глава 42, стих 8).

Стремясь посрамить Бога и погубить праведника, библейский сатана достиг прямо противоположного результата: засвидетельствовал силу Господа и помог Иову утвердиться в вере и обрести награду. Желая зла, совершил благо.

Вернёмся теперь к Фаусту. Чего добился Мефистофель, стремясь погубить его душу и посрамить весь род человеческий? Фауст попадает в рай! Даже подписав договор с дьяволом, поддавшись многим соблазнам, Фауст сохранил в себе божественную искру, веру в добро, справедливость, гармонию, стремление утвердить (в духе идей Просвещения) добро на земле, среди людей. И ведь роковую фразу Фауст произносит не в самодовольном успокоении, а предвкушая создание нового, прекрасного мира, так что Мефистофель смошенничал, открыл свою истинную сущность, доказал, что дьявол, как бы ни был он обаятелен, прежде всего лжец, обманщик, лукавый.

Не сводя идейное содержание бессмертной трагедии только к этому, отметим всё же, что финал служит разрешением спора из Пролога на небе. И напомним, как уверен в своём торжестве Господь:

Когда садовник садит деревцо,
Плод наперёд известен садоводу.
(Перевод Б.Пастернака)

Читатель осознаёт, насколько могущественней и мудрей у Гёте Господь, нежели дерзнувший с ним спорить Мефистофель. Бог спокойно позволяет искушать Фауста, потому что заранее знает: Фауст выдержит испытание. Иначе и быть не может: всеведение — неотъемлемый атрибут Божественности. И как жалок и смешон становится тогда чёрт, самонадеянно рассчитывавший победить того, кто всё знает наперёд!

Т аким образом, смысл эпиграфа может быть только один: дьявол (Мефистофель, Воланд или некая “сила”, частью которой они являются) хочет зла. Но он не может выйти за рамки дозволенного свыше и, думая, что действует по собственной воле, только служит орудием Божественного промысла — невольно совершает благо.

Подтверждается ли такое понимание эпиграфа содержанием самого романа? Очевидно, да.

Воланд величествен, мудр, вроде бы справедлив. Но таким враг рода человеческого и должен казаться, подобно Мефистофелю, чтобы привлекать сердца и губить поверивших ему смертных. Автор же приоткрывает перед нами истинную сущность князя тьмы: “. левый, зелёный (глаз) у него совершенно безумен, а правый — пуст, чёрен и мёртв”; смех у него — “сатанинский”, а в канун Пасхи, завершив свои дела на земле, он вместе со свитой обрушивается в провал — в преисподнюю. Да и само выбранное после долгих размышлений имя Воланд в средневековых немецких диалектах означало “обманщик, плут” (по-русски чёрта тоже ведь называют “лукавый”) (Утехин, с. 291; Яновская, с. 195).

Творит ли Воланд добро? Нет, он вершил зло: “толкает под трамвай” Берлиоза (вспомним слова Ивана Бездомного: “Он его нарочно под трамвай пристроил!”), загоняет в сумасшедший дом самого Ивана, губит жизнь Римского, убивает Майгеля. Он и его свита жестоко издеваются над Лиходеевым, Варенухой, Бенгальским и многими, многими другими. Воланд, несомненно, должен погубить душу Маргариты, вовлекая её в отвратительный шабаш “великого бала”. А какое “добро” он собирался сделать Мастеру, вытаскивая нищего, бездомного и безумного из лечебницы, где тот надеялся обрести прибежище? А благо ли — восстановить роман, который всё равно не может быть напечатан?

Но всё зло в романе поставлено в самые жёсткие рамки. Столкновение с ним изменило к лучшему личность Бездомного, Лиходеева, Бенгальского, Варенухи. Почему? Вовсе не потому, что этого хотел Воланд: просто они раскаялись, и дьявол более над ними не властен. Не по желанию Воланда, а вопреки ему осуществляется справедливость в эпизоде с Фридой (чья судьба, заметим, перекликается с судьбой гётевской Гретхен, попавшей на небеса). И самое важное доказательство: не погибла душа Маргариты, потому что ценой собственной погибели героиня собиралась купить спасение другого человека — Мастера; но и об этом была готова забыть, чтобы помочь Фриде. Думается, не будет кощунством вспомнить здесь слова: “Сберёгший душу свою потеряет её; а потерявший душу свою ради Меня сбережёт её” (Мф., глава 10, стих 39).

В заключение Воланд выполняет волю Иешуа. Нас не должно смущать, что его просят: это не обязательно должно означать, что Иеуша и Воланд — Свет и Тьма — равноправны. Дело, возможно, в характере самого Иешуа, не желающего и неспособного приказывать. Можно снова вспомнить Господа у Гёте, любезно беседующего с Мефистофелем и провозглашающего: “Таким, как ты, я никогда не враг”. А раздражение Воланда в разговоре с Левием Матвеем вызвано не только неприязнью к “рабу”, который не хочет признавать силу Тьмы, но и необходимостью подчиниться (вероятно, в который уже раз) воле Добра.

Смысл эпиграфа в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

23 августа 2019Литература

«Фауст» Гете, словарь Брокгауза и Ефрона, биография Иисуса Христа, исследование швейцарского невропатолога — рассказываем, как эти и другие тексты помогли Михаилу Булгакову в работе над великим романом

Автор Иван Назаров

Михаил Булгаков работал над романом «Мастер и Маргарита» двенадцать лет: с 1928 года и до февраля 1940-го, в несколько этапов, с перерывами и параллельно с другими текстами. Круг читательских и библиографи­ческих интересов писателя можно представить благодаря воспоминаниям современников и исследованиям его биографов. Литературу, которой пользовался Булгаков, можно вычислить и по разным редакциям романа, сохранившимся в архиве писателя. Представить весь список литературы, которая могла оказать влияние на Булгакова и его роман, невозможно, поэтому расскажем о некоторых источниках его книги.

Иоганн Вольфганг фон Гете. «Фауст»


Титульный лист первого издания первой части трагедии «Фауст» Иоганна Вольфганга фон Гете. Лейпциг, 1790 год Antiquariat Dr. Haack Leipzig
Роман Булгакова обладает огромным количеством пластов, и фаустианский — едва ли не самый узнаваемый. Аллюзии к «Фаусту» пронизывают весь текст — от эпиграфа, задающего философский вопрос о свете и тьме, до образов персонажей, прямых цитат, пародийных сцен и т. д. В библиотеке писателя было издание 1902 года, вышедшее в Петербурге в переводе и с объяснениями Александра Соколовского Это издание «Фауста» с пометками Михаила Булгакова хранится в отделе рукописей Российской государственной библиотеки.. Впрочем, текст Гете он знал благодаря не только книге, но и одноимен­ной опере Шарля Гуно. Сестра писателя Надежда Земская вспоми­нала, что в Киеве Булгаков видел оперу «Фауст» 41 раз Е. А. Земская. Михаил Булгаков и его родные. Семейный портрет. М., 2004.. В разговоре с Мариэттой Чудаковой первая жена писателя Татьяна Николаевна Лаппа вспоминала, что Булгаков «больше всего любил „Фауста“ и чаще всего пел „На земле весь род людской“ и арию Валентина — „Я за сестру тебя молю…“» М. О. Чудакова. Жизнеописание Михаила Булгакова. М., 1988.. А вот воспоминание театроведа Виталия Виленкина: «Мне очень понравилась вся обстановка маленькой квартиры: старинная мебель, уютные настольные лампы, раскрытый рояль с „Фаустом“ на пюпитре, цветы» Воспоминания о Михаиле Булгакове. М., 1988.. Третья жена писателя Елена Сергеевна рассказывала литературоведу Владимиру Лакшину, как Булгаков «расхаживая по комнате, под впечатлением только что прочи­танной газетной статьи, случалось, напевал на мотив „Фауста“: „Он — рецензент… убей его!“» Там же..

Читайте также:
Лисович: сочинение
Эпиграф

…так кто ж ты, наконец? — Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.

Эпиграф из первой части «Фауста» впервые появился в машинописной редакции 1938 года. Исследователи предполагают, что писатель сам перевел этот фрагмент. В издании 1902 года Мефистофель, объясняя суть своей при­роды, говорит: «Я часть той тьмы, из которой родился свет… Свет ведь может цепляться только за телесное. Из телесного он происходит, и оно делает его прекрасным. Но телесное же может преграждать ему и дорогу». Судя по всему, эти слова попали в диалог Воланда и Левия Матвея из 29-й главы: «…Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?»

Воланд

Выбирая имя герою, Булгаков рассматривал несколько вариантов: Антессер, Вельяр Вельярович, а в одной из редакций на визитке черного мага написано «доктор Теодор Воланд». Воланд тоже из «Фауста»: в сцене «Вальпургиева ночь» Мефистофель обращается к предста­вителям нечистой силы и требует дать дорогу юнкеру Воланду (junker Voland). И в трагедии Гете, и в романе Булгакова дьявол впервые появляется во время беседы учителя и ученика. Мефистофель в обличье черного пуделя появляется во время прогулки Фауста и Вагнера, Воланд присаживается на скамейку к Берлиозу и Бездомному на Патриарших прудах. Однофамилец главы МАССОЛИТа — композитор Гектор Берлиоз — в 1829 году написал «Восемь сцен из „Фауста“», которые впоследствии были включены в его оперу «Осуждение Фауста».

Черный пудель

У Гете Мефистофель, желая пробраться в дом Фауста, как уже было сказано, принимает облик черного пуделя. В сцене на Патриар­ших прудах Воланд появляется с тростью с набалдашником в виде головы пуделя, а Маргарита на балу у Сатаны носит «тяжелое в овальной раме изображение пуделя на тяжелой цепи». И наконец, в ранних редакциях романа конца двадцатых годов Иванушка сбегал из психиатрической лечебницы, превратившись в огромного черного пуделя.

Фауст и Маргарита

В сентябре 1933 года в одной из тетрадей с набросками к роману Булгаков запишет: «Встреча поэта с Воландом. Маргарита и Фауст». В тексте еще нет Мастера, но есть герой, которого автор называет поэтом и Фаустом. Потом он станет Мастером, а сравнение с Фаустом останется: «Неужели вы не хотите, подобно Фаусту, сидеть над ретортой в надежде, что вам удастся вылепить нового гомункула?» — спрашивает у него Воланд. Имя Маргариты восходит к Гретхен, возлюбленной Фауста (в западно­европейской традиции «Гретхен» — уменьшительное от «Маргариты»). Обе похожи и самоотверженной любовью, которую испытывают к Мастеру и Фаусту.

Гете и Гуно на балу Сатаны

В ранних редакциях на балу у Сатаны присутствовали и сам Гете, и композитор Шарль Гуно: оба поклонились Маргарите, но колено не поцеловали. Почтенные гости были отмечены особым подарком:

«Перед Маргаритой оказался круглый золотой поднос и на нем два маленьких футляра. Крышки их отпрыгнули, и в футлярах оказалось по золотому лавровому веночку, который можно было носить в петлице как орден».

О чем книга Мастер и Маргарита

Перед тем, как начать читать книгу, читатели задаются следующим вопросом о содержании книги. Так о чем же книга «Мастер и Маргарита»?

Воланд (Сатана) побывал во многих уголках мира. Одним из пунктов путешествия являлась Москва. Его посещение Москвы падает на 1930 год, когда в стране все перестают верить в Бога. Герой романа – Мастер – написал книгу об Иисусе и его последних днях на земле. Писателя отправили в дом для сумасшедших, а его роман был сожжен автором.

Вместе с Воландом путешествует его свита: Коровьев, Гелла, Бегемот и Азазелло. Они называют людей, которые предались грехам (например, пьянство или взяточничество).

Маргарита – любовница Мастера. Женщина не знает, что Мастер, был помещен в дом для сумасшедших и пытается его найти.

Помимо любовной темы, разворачивается история Иешуа и Понтия Пилата. Великий Прокуратор боится божьего суда за то, что осудил Иисуса.

В конце романа сюжетные линии пересекаются. Мастер освобождает Иешуа. Понтий Пилат, гнетенный совестью, наконец-то, обретает покой. Мастер с Маргаритой обретают покой и вечную любовь.

Смысл эпиграфа

Эпиграф для своего романа М. А. Булгаков взял из произведения И. В. Гете «Фауст». Смысл эпиграфа «Мастер и Маргарита» заключается в том, что он предопределяет двухчастность произведения, смешение времен (прошлого и настоящего), оригинальную философскую концепцию.

Произведения великих писателей во многом схожи. К главным героям является Сатана: к Фаусту Мефистофель, к Маргарите – Воланд.

Также эпиграф говорится, что исход борьбы добра и зла уже предопределен – добро всегда побеждает зло.

Александр Чаянов. «Венедиктов, или Достопамятные события жизни моей»


Обложка первого издания повести Александра Чаянова «Венедиктов или Достопамятные события жизни моей». Москва, 1920-е годыАукционный дом «Литфонд»
Елена Булгакова рассказывала Мариэтте Чудаковой, что книга Александра Владимировича Чаянова, подаренная художницей Наталией Ушаковой, была особенно интересна ее мужу и «несомненно, стимулировала замыслы и сюжетные ходы и „Мастера и Маргариты“, и „Записок покойника“». «С полной уверенностью я говорю, что небольшая повесть эта послужила зарождением замысла, творческим толчком для написания романа „Мастер и Маргарита“», — вспоминала его вторая жена, Любовь Евгеньевна Белозерская.

Повесть рассказывает о пребывании дьявола в Москве в начале XIX века, и главный герой по фамилии Булгаков должен спасти свою возлюбленную, попавшую под влияние нечистой силы.

Исследователи отмечают, что инфернальная тема роднит булгаковский роман и с другими произведениями его современников: «Фанданго» Александра Грина, «Иностранец из 17 №» Овадия Савича, «Возвращение доктора Фауста» Эмилия Миндлина и др.

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона


Титульный лист первого издания первого тома Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона. Санкт-Петербург, 1890 год Wikimedia Commons
В тетради с материалами к роману Булгаков составил несколько тематических блоков: «О Боге», «О дьяволе», «Иисус Христос» и другие. Разрабатывая эти темы, Булгаков часто использует энциклопедию Брокгауза и Ефрона и делает выписки из статей «Диавол», «Демон», «Понтий Пилат», «Центурион», «Иерусалим». Он также обращается к статьям «Бог» и «Кант» (где представ­лено несколько доказательств бытия Божия), «Чародейство» (именем Гелла — а так, как мы помним, звали вампиршу из свиты Воланда — на острове Лесбос называли погибших девушек, ставших вампирами) и многим другим («Демо­нология», «Демономания», «Колдовство», «Сатана», «Шабаш ведьм»). Продумывая образ Маргариты, писатель изучает статью о королеве Маргарите Валуа.

Читайте также:
Евангельский сюжет в трактовке М. А. Булгакова: сочинение

Смысл названия книги Мастер и Маргарита

Название знаменитого романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» своей формулировкой напоминает другие произведений мировой литературы (например, «Ромео и Джульетта»). Все это говорит о популярной у писателей схеме – «Он и она». Таким образом, писатель предупреждает своих читателей, что в центре романа будет находиться любовная пара. Так из названия вытекает одна из основных тем творчества Булгакова – тема любви.

Смысл названия «Мастер и Маргарита» заключается в следующем. Мастер (Он) – это обобщающий образ, который вбирает в себя всех представителей мужского пола романтических и героических произведений (например, Ромео). Словом «Мастер» открывается произведение.

Маргарита (Она) – это символ любви (например, Джульетта). Без Маргариты герой является «неоформленным». Героиня представляет собой дополнение героя.

У М. А. Булгакова было много вариантов того, как назвать свой роман. Но, так как менялось содержание и смысл романа, писатель остановился на «Мастере и Маргарите».

Михаил Орлов. «История сношений человека с дьяволом»


Титульный лист книги Михаила Орлова «История сношений человека с дьяволом». Санкт-Петербург, 1904 год«Лидеркниг»
Из монографии Орлова Булгаков почерпнул ряд сведений о потусторонней силе (а также о колдунах, ведьмах, обрядах) и различных представлениях о ней. Так, образ кота Бегемота может восходить к одноименному библейскому демону, описанному у Орлова:

«Руки у него были человеческого фасона, а громаднейший живот, коротенький хвостик и толстые задние лапы, как у бегемота, напоминали о носимом им имени».

Булгаковский персонаж «черный, здоровый, как бегемот». Орлов также пишет, что дьявола в челове­ческом обличье могут выдать руки, похожие на птичьи лапы. Вспомним сестру милосердия из восемнадцатой главы: «Денежки я приберу, — мужским басом сказала сестра, — нечего им тут валяться. — Сгребла птичьей лапой этикетки и стала таять в воздухе». Птичьи лапы промелькнут и в главе «При свечах»: перед балом Маргарита попадает в комнату Воланда и видит там «канделябр с гнездами в виде когтистых птичьих лап». Рассказывая о том, что такое шабаш, Орлов пишет, что одним из атрибутов дьявольской мессы является грязная рубашка: перед балом Воланд одет в «ночную длинную рубашку, грязную и заплатанную на левом плече».

Смысл произведения Мастер и Маргарита

Основной смысл произведения «Мастера и Маргариты» – это борьба добра и зла, о чем говорится и в эпиграфе к роману.

М. А. Булгаков склоняет к читателя к мысли о том, в мире должно быть равновесие, состоящие из добра и зла. Это равновесие находит олицетворение в Воланде и Иешуа.

Зло – Воланд – предстает справедливым в романе. Добро и зло переплетаются в душе человека. Сатана наказывал людей злом за то зло, которое они сами творили.

Также в произведении прослеживается и смысл человеческой борьбы.

Москвичи изображены в романе как марионетки. Только Он и Она среди этой безликой толпы понимают устройство мира и его правителя.

Роман делится на следующие пласты:

  • Великий Прокуратор и Иешуа – они ведут постоянную войну за бессмертие души человека, а также играют с человеческими душами;
  • Мастер и Маргарита – понимают устройства мира намного глубже, чем видят его другие люди;
  • Москвичи – стремятся лишь к материализму, а не к духовности.

М. А. Булгаков хочет показать своим романом то, что не стоит следовать за установленным порядком, необходимо внимательно относиться к себе. Иначе это может привести к ущербу своей личности.

Эрнест Ренан. «Жизнь Иисуса»


Обложка первого издания книги Эрнеста Ренана «Жизнь Иисуса». Лион, 1863 год Librairie Moresi
Работая над образом Иешуа Га-Ноцри, Булгаков изучает литературу по исто­рии христианства: «Иисуса» Анри Барбюса, «Миф о Христе» Артура Древса, «Жизнь Иисуса Христа» Фредерика Фаррара, «Жизнь Иисуса» Давида Штрауса. Среди прочих внимание писателя привлекает книга французского философа и историка религии Эрнеста Ренана «Жизнь Иисуса». В ранних редакциях романа начитанный Берлиоз, беседуя с Бездомным на Патриарших прудах, помимо древних историков Филона Александрийского, Иосифа Флавия и Корнелия Тацита упоминает Ренана.

К Ренану восходит и образ Ершалаимского храма («глыба мрамора с золотою драконовой чешуей вместо крыши»). Булгаков выпишет из его книги: «…гору Мориа и блестящую перспективу террас храма и крыш, покрытых сверкаю­щими чешуйками», «…при восходе солнца священная гора ослепительно сияла и представлялась глыбой снега и золота».

Среди обстоятельств ареста Иисуса Ренан упоминает некую «юридическую западню»: желая предать страже «смутьяна», первосвященники «подговари­вают двух свидетелей и прячут их за перегородкой; затем устраивают так, чтобы заманить обвиняемого в комнату по другую сторону перегородки, где слова его могли быть услышаны невидимыми ему свидетелями. Возле него зажигают две свечи для того, чтобы бесспорно констатировать, что свидетели „видели его“». А теперь вспомним сцену ареста Иешуа в булгаковском романе. Философ рассказывает Пилату, что «добрый и любознательный человек» Иуда пригласил его к себе в дом:

— Светильники зажег… — сквозь зубы в тон арестанту проговорил Пилат, и глаза его при этом мерцали. — Да, — немного удивившись осведомленности прокуратора, продолжал Иешуа, — попросил меня высказать свой взгляд на госу­дарственную власть. Его этот вопрос чрезвычайно интересовал.

Демьян Бедный. «Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна»


Обложка первого издания книги Демьяна Бедного «Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна». Ленинград, 1925 год Рабочее издательство «Прибой»
Возможным прототипом молодого поэта Ивана Николаевича Понырева, пишущего под псевдонимом Иван Бездомный, был Ефим Алексеевич При­дворов, более известный как Демьян Бедный. В антирели­гиозной поэме последнего под названием «Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна» сатирически высмеивались христианские догматы. В послесловии «евангелист» сообщал:

«Я настаиваю, что на основании Евангелий только такой образ Иису­са и может быть дан: лгун, пьяница, бабник и т. д. Ни хорошего, ни плохого бога не было. Выдумка!»

Вспомним первую главу романа Булгакова, в которой Берлиоз требует от Бездомного антирелигиозную поэму, указывающую на то, что Иисуса Христа не существовало. Булгаков упоминает Бедного в своем дневнике, а в архиве сохранились газетные вырезки с упоминаниями о поэте.

Антирели­гиозная пропаганда 1920-х годов, вызывавшая у Булгакова резкую неприязнь, вообще повлияла на замысел романа. 5 января 1925 года он записал в дневнике:

«Соль не в кощунстве, хотя оно, конечно, безмерно, если говорить о внешней стороне. Соль в идее, ее можно доказать документально: Иисуса Христа изображают в виде негодяя и мошенника, именно его. Этому преступлению нет цены».

Смысл книги Мастер и Маргарита М. Булгакова

Смысл названия книги Мастер и Маргарита

Название знаменитого романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» своей формулировкой напоминает другие произведений мировой литературы (например, «Ромео и Джульетта»). Все это говорит о популярной у писателей схеме – «Он и она». Таким образом, писатель предупреждает своих читателей, что в центре романа будет находиться любовная пара. Так из названия вытекает одна из основных тем творчества Булгакова – тема любви.

Смысл названия «Мастер и Маргарита» заключается в следующем. Мастер (Он) – это обобщающий образ, который вбирает в себя всех представителей мужского пола романтических и героических произведений (например, Ромео). Словом «Мастер» открывается произведение.

Маргарита (Она) – это символ любви (например, Джульетта). Без Маргариты герой является «неоформленным». Героиня представляет собой дополнение героя.

У М. А. Булгакова было много вариантов того, как назвать свой роман. Но, так как менялось содержание и смысл романа, писатель остановился на «Мастере и Маргарите».

Читайте также:
Возвращение писателя (М. А. Булгаков): сочинение

Роль эпиграфа в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

.так кто же ты, наконец? — Я — часть той силы, что Вечно хочет зла и вечно Совершает благо. «Фауст» И. Гете. Эпиграфом к роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита» являются слова Мефистофеля (дьявола) — одного из персонажей драмы И. Гете «Фауст». О чем же говорит Мефистофель и какое отношение к истории Мастера и Маргариты имеют его слова? Цитатой из «Фауста» М. Булгаков предваряет появление Воланда; он как бы предупреждает читателя, что нечистая сила в романе занимает одно из ведущих мест. Слова Мефистофеля
в полной мере можно отнести и к булгаковскому персонажу — Воланду (более того, Мефистофель и Воланд, по сути, одно лицо). «Иностранный консультант» действительно хочет зла, он носитель зла по природе своей, а его цвет в романе — черный. Однако свойственно ему и определенное благородство, честность; и порой, вольно или невольно, он совершает добрые поступки (или поступки, приносящие пользу). Воланд делает гораздо меньше зла, чем предполагает его роль. И хотя по его воле погибают люди — Берлиоз, председатель МАССОЛИТа, и бывший барон Майгель, служащий зрелищной комиссии, — их гибель кажется закономерной, так она — результат их собственных деяний. По воле Воланда горят дома, люди сходят с ума, исчезают на некоторое время. Следует заметить, что пострадавшие от дьявола в романе — по преимуществу, отрицательные персонажи (бюрократы, люди, оказавшиеся на должности, к которой не способны, пьяницы, разгильдяи, наконец, дураки). Булгаков показывает, что всем воздается по заслугам — и не только Богом, но и сатаной. Ведь главным героям — Мастеру и Маргарите — Воланд помогает и даже исполняет желания Маргариты. Дьявол не только возвращает ей любимого человека, а ему — дом, но даже освобождает по просьбе Маргариты Фриду. После того как Левий Матвей передает Воланду желание Иисуса, сатана награждает Мастера и его любимую: он дарит им вечность. Причем делает это охотно — возникает впечатление, что он только ждал команды. Да и злые дела дьявола нередко оборачиваются пользой для пострадавших от него людей. Поэт Иван Бездомный с помощью Воланда осознал, что его стихи абсолютно бездарны. Он принял решение больше никогда не писать. После выхода из клиники Стравинского, Иван становится профессором, сотрудником института истории и философии, начинает новую жизнь. Побывавший вампиром администратор Варенуха навсегда отучился от привычки лгать и ругаться по телефону, стал безукоризненно вежливым. Председатель жилищного товарищества Никанор Иванович Босой отучился брать взятки. Николай Иванович, которого Наташа превратила в борова, никогда не забудет тех минут, когда иная жизнь, отличная от серых будней, коснулась его, долго будет жалеть, что вернулся домой, но все равно — ему есть что вспомнить. После пожара в доме Грибоедова в разговоре с Воландом Коровьев говорит, что дом будет отстроен заново и что будет этот новый дом лучше прежнего. А место латунских займут достойные люди, настоящие таланты, которые создадут новую литературу, далекую от конъюнктуры. Да, зло разрушительно, но оно разрушает старое, отжившее. Ведь если этого не сделать — в жизни будут торжествовать рутина и косность. Воланд, обращаясь к Левию Матвею, говорил: «Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей.». Действительно, что есть добро в отсутствие зла? Значит, Воланд необходим на земле не меньше, чем бродячий философ Иешуа Га-Ноцри, проповедующий добро и любовь. Добро не всегда приносит благо, равно как и зло — беду. Довольно часто бывает наоборот. Вот потому-то Воланд и есть тот, кто, желая зла, все же творит добро. Именно эта мысль и выражена в эпиграфе к роману.

О чем книга Мастер и Маргарита

Перед тем, как начать читать книгу, читатели задаются следующим вопросом о содержании книги. Так о чем же книга «Мастер и Маргарита»?

Воланд (Сатана) побывал во многих уголках мира. Одним из пунктов путешествия являлась Москва. Его посещение Москвы падает на 1930 год, когда в стране все перестают верить в Бога. Герой романа – Мастер – написал книгу об Иисусе и его последних днях на земле. Писателя отправили в дом для сумасшедших, а его роман был сожжен автором.

Вместе с Воландом путешествует его свита: Коровьев, Гелла, Бегемот и Азазелло. Они называют людей, которые предались грехам (например, пьянство или взяточничество).

Маргарита – любовница Мастера. Женщина не знает, что Мастер, был помещен в дом для сумасшедших и пытается его найти.

Помимо любовной темы, разворачивается история Иешуа и Понтия Пилата. Великий Прокуратор боится божьего суда за то, что осудил Иисуса.

В конце романа сюжетные линии пересекаются. Мастер освобождает Иешуа. Понтий Пилат, гнетенный совестью, наконец-то, обретает покой. Мастер с Маргаритой обретают покой и вечную любовь.

Смысл эпиграфа

Эпиграф для своего романа М. А. Булгаков взял из произведения И. В. Гете «Фауст». Смысл эпиграфа «Мастер и Маргарита» заключается в том, что он предопределяет двухчастность произведения, смешение времен (прошлого и настоящего), оригинальную философскую концепцию.

Произведения великих писателей во многом схожи. К главным героям является Сатана: к Фаусту Мефистофель, к Маргарите – Воланд.

Также эпиграф говорится, что исход борьбы добра и зла уже предопределен – добро всегда побеждает зло.

Смысл эпиграфа романа Мастер и Маргарита

Зло нельзя победить, потому что борьба со злом и есть сама жизнь.

Его мечты — наша реальность. Его слово — наш приказ. Его наказание — наша смерть. Его похвала — наша жизнь. Это его Мир. Всю свою жизнь человек ведет споры о том, что есть добро и зло, пытается четко разграничить эти понятия, проводит толстую линию между ними. Но время и реальность смывают эти границы, смешивает черное и белое на палитре нашей жизни.

В литературе, как и в жизни, есть образ, с которым мы всегда связываем понятия добра, милосердия и сострадания, за спиною которого всегда свет и тепло — это образ Бога. А кто такой дьявол? Тьма, страх, смерть — это все он. Булгаков в романе «Мастер и Маргарита» не отрицает всех чувств, сопутствующих появлению дьявола, однако, хочет лишний раз доказать читателю, что обсалютных истин не существует, что у медали всегда есть оборотная сторона. Автор показывает Воланда человеком, с внешностью, казалось бы, обыкновенного гражданина, но ни один из жителей города не увидел его внутренней сущности. В этом была их ошибка. Мы видим общество жадных, мелочных и алчных людей, которые уже начали терять человеческий облик. И именно они становились объектом внимания Воланда. Чиновники, неприспособленные к жизни, попадали в нелепые, порой трагичные ситуации. Глупые люди, они были настолько напуганы, что долгое время не могли понять, что же происходит. В их головах не появилось и мысли о том, что они противны даже сатане, у него вызывают отвращение их жалкие попытки оправдать себя, сбросить все бремя ответственности за содеянное и «утопить» своих сослуживцев и знакомых. Мигель Сервантес сказал: «Кто не умеет пользоваться счастьем, не должен жаловаться, когда оно проходит». И это действительно так. Как это ни прискорбно звучит, но для этих людей деньги были счастьем. Они не смогли ими справедливо и правильно распорядиться, и расплата не заставила себя ждать. Я думаю, любой согласится, что в данном случае дьявол совершил вполне закономерный и добрый поступок, наказав их, тем самым облегчив жизнь другим людям. Он ясно дал понять, что ничто не проходит бесследно и час расплаты настанет всегда. А что же Мастер и Маргарита? Этим героям Воланд даровал счастье и вечную свободу. Нельзя отрицать того, что они действительно продали свои души дьяволу, но в данном случае не может быть полной уверенности в том, что поступили они неправильно. Они всю жизнь шли к этому счастью и всей душой желали его. Своим поступком они никому не причинили вреда, этот «договор» с Воландом останется только в их мыслях и сердцах. Они сами выбрали этот путь, ведь право выбора было, и ни один из нас не может упрекнуть дьявола в насилии или принуждении. Несмотря ни на что Маргарита не утратила своей доброты, сострадания. При встрече с Воландом сначала она просила «освободить» Фриду от тяжких оков ее собственной совести и кошмара, который преследует ее всю жизнь. Понтий Пилат — человек, который приговаривал людей к казни, по сути, распоряжался человеческой жизнью, обрел свободу только благодаря Маргарите.

Читайте также:
Тема свободы и ее отражение в одном из произведений русской литературы (по роману М. Булгакова Мастер и Маргарита): сочинение

Когда животное бьют, глаза его приобретают человеческое выражение. Сколько же должен был выстрадать человек, прежде чем стал человеком? Сколько еще он должен бороться? Может быть не сатана является творцом зла, может мы сами его порождаем? Задумайтесь хоть на минуту, сколько негативных, злых мыслей и чувств накапливается в нас хотя бы за один прожитый день, и все это мы выплескиваем на наших родных и близких. Сами того не замечая мы злимся и раздражаемся по пустякам. А ведь можно просто отогнать это все, улыбнуться себе, врагу, всему миру и вспомнить о том, что солнце светит всегда, нужно лишь увидеть его за тучами.

Смысл произведения Мастер и Маргарита

Основной смысл произведения «Мастера и Маргариты» – это борьба добра и зла, о чем говорится и в эпиграфе к роману.

М. А. Булгаков склоняет к читателя к мысли о том, в мире должно быть равновесие, состоящие из добра и зла. Это равновесие находит олицетворение в Воланде и Иешуа.

Зло – Воланд – предстает справедливым в романе. Добро и зло переплетаются в душе человека. Сатана наказывал людей злом за то зло, которое они сами творили.

Также в произведении прослеживается и смысл человеческой борьбы.

Москвичи изображены в романе как марионетки. Только Он и Она среди этой безликой толпы понимают устройство мира и его правителя.

Роман делится на следующие пласты:

  • Великий Прокуратор и Иешуа – они ведут постоянную войну за бессмертие души человека, а также играют с человеческими душами;
  • Мастер и Маргарита – понимают устройства мира намного глубже, чем видят его другие люди;
  • Москвичи – стремятся лишь к материализму, а не к духовности.

М. А. Булгаков хочет показать своим романом то, что не стоит следовать за установленным порядком, необходимо внимательно относиться к себе. Иначе это может привести к ущербу своей личности.

Вопросы и ответы к роману М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» (№2)

1. В чем заключается смысл эпиграфа к роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита»?

Эпиграф романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»: «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо» — взят из «Фауста» Гете. Он показывает роль Воланда в философ­ской системе романа. Воланд наказывает тех, кто заслужил нака­зание за свои проступки. Только суду дьявола и может быть отда­на та система, которая не подчиняется нравственному (божье­му) суду. Будучи злой силой, Воланд объективно творит добро.

2. Каковы особенности композиции романа М. Булгакова «Мас­тер и Маргарита»?

Роман «Мастер и Маргарита» — роман в романе. В роман М. Бул­гакова вписан роман об Иешуа и Пилате, написанный Мастером. События разворачиваются в трех пространственно-временных пла­нах. Настоящее время действия — четыре дня Страстной недели 1929 года в Москве. Здесь даны как драматические эпизоды творче­ства и любви Мастера и Маргариты, так и сатирические сцены московской жизни. Историческое, библейское время включает со­бытия, происходящие в Ершалаиме: допрос Пилатом Иешуа, суд и казнь Иешуа. Фантастический план раздвигает время и простран­ство в бесконечность; сюда включаются похождения Воланда и его свиты в Москве и уход в бесконечность героев романа. Во всех трех мирах существуют похожие по функциям герои и события.

3. С чем связана сатирическая линия романа М. Булгакова «Мас­тер и Маргарита»?

Сатирический план романа связан с изображением Москвы конца 1920-х — начала 30-х годов. Писатель выставляет напоказ бюрократизм, жадность, пошлость, воровство москвичей, давая их в гротескном виде (костюм, подписывающий бумаги без хо­зяина; учреждение, поющее хором; МАССОЛИТ, ставший кор­мушкой для пронырливых бездарностей и т.д.). Сатира почти везде связана с действиями Воланда и его свиты, разоблачающих не­достатки и в людях, и в государстве.

4. Как решается в романе М. Булгакова «Мастер и Маргари­та» проблема воздаяния за добро и зло?

М. Булгаков не видел в современной ему действительности силы, которая наказала бы зло и вознаградила добродетель. По­этому функцию воздаяния он возлагает на нереальную дьяволь­скую силу — Воланда. Воланд воздает по заслугам и преступлени­ям. Берлиоз наказан отрезанием головы, Иван Бездомный — су­масшествием, Пилат — бессмертием, что страшнее смерти.

5. Каков нравственно-философский смысл сцены разговора Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри в романе М. Булгакова «Мас­тер и Маргарита»?

Разговор Иешуа и Пилата предстает как драма идей. Иешуа — физически слабый, но внутренне свободный человек, убежден­ный в идее добра. Всадник Золотое Копьё Понтий Пилат, пятый прокуратор Иудеи,- лично храбрый воин. Но он испытывает страх перед властью. Духовно несвободный, он оказывается трусом перед кесарем. М. Булгаков самым страшным человеческим пороком считал именно трусость, из которой вырастает предательство, убийство. Материал с сайта //iEssay.ru

6. В чем сила и в чем слабость проповеди Иешуа в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»?

Сила проповеди Иешуа — в убежденности в существовании идеала. Иешуа выступает как выразитель чистой идеи добра и веры. Но его проповедь не подкреплена конкретным действием. Идея добра оказывается слабой в житейской практике.

7. Почему Мастер награжден покоем, а не светом как выс­шей наградой?

Мастер награжден не светом (ибо он не святой), а покоем, тем, что так важно для творчества и чего ему все время не хвата­ло в жизни. М. Булгаков следует мировой традиции, рассматри­вающей покой как одну из высших человеческих ценностей.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском ↑↑↑

На этой странице материал по темам:

  • иешуа в романе мастера выступаеткак
  • Как решается в романе булгакова мастер и маргарита проблема воздаяния за добро и зло сочинение
  • Ответы на тест 2 по роману мастер и маргарита
  • какова роль романа в романе булгаков
  • вопросы и ответы по булгакову мастер и маргарита
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: