Рассказ И. А. Бунина «Поздний час»: сочинение

Сочинение Анализ рассказа Поздний час Бунина

Рассказ «Поздний час» написан 19 октября 1938 году, в этот период Бунин находился в эмиграции, во Франции. В произведении отчетливо чувствуется тоска по Родине.

В рассказе идет речь о пожилом человек, он спустя долгое время возвращается на Родину, в Россию. Произведение это встреча героя с прошлой жизнью, с жизнью в которой он любил, страной, которая изменилась, молодостью, которая давно прошла. Этот день встречи излучает страдания и тоску. Творение об одном дне вперемешку с воспоминаниями о прошлом.

Мужчина гуляет в летнюю ночь, по родным местам и вспоминает свою молодость. Сначала отчетливо чувствуется грань между реальностью и воспоминаниями, затем все сливается воедино, ведь герой живет прошлым. Главная героиня его воспоминаний, бывшая любимая.

У И.Бунина любовь всегда главное счастливое событие в жизни, а также и несчастье. Он описывает лишь запоминающиеся и остающиеся в памяти черты героини. Живые глаза, стройный стан, каштановые волосы так герой рассказа запомнил свою любовь. Так же автор не описывает подробно их отношения, лишь яркие моменты первые прикосновения, легкие объятья. Самые яркие воспоминания, которые уже не повторятся.

Описание любовной линии перекликается с воспоминаниями о самих улицах, родных местах, где учился, рос и просто проводил свою юность. С воспоминаниями о Родине он сравнивает Париж, в котором он был вынужден жить. Париж герой считает сырым и неуютным, исходя из этого, мы понимаем, что герой душой всецело русский. С какой любовью он говорит об улицах, по которым гулял в детстве, и равнодушно описывает Францию.

С воспоминаниями приходит и осознание того что он пережил всех своих друзей, а главное свою любовь. Его душа погибла в тот момент, когда умерла возлюбленная.

В конце рассказа герой подходит к кладбищу. Здесь захоронена его любовь. Кладбище можно рассматривать как символ конца, финала произведения и в целом окончания жизни, и гибели главного героя.

«Поздний час» бывает в жизни у каждого, читатель на себе чувствует весь трагизм рассказа. Стоит понять, что главная ценность жизни это любовь в любом виде.

Произведение И.Бунин написал, будучи сам в такой ссылке, вынужденно переживая перемены в России, во Франции. И можно сказать, что он описывал свои чувства, будто он и есть герой своего рассказа. Рассказ «Поздний час» одно из самых насыщенных эмоциями произведений Бунина.

Анализ 2

В этом небольшом произведение автор описывает очень трогательные, светлые чувства пожилого человека, томимого тоской по Родине, прошедшей молодости, погибшей любви.

За эту ночь герой вновь переживает свою долгую жизнь. Он вспоминает свою родину, город детства, любимые места, своих родных и друзей, свое взросление, первую, светлую и нежную встречу. Все произведение пронизано любовью и радостью, смешанными с болью разлуки с милыми его сердцу местами. Радость воспоминаний и мучает его душу и позволяет забыть трудности сегодняшнего дня. Простые места детства: мост через реку и улицы в садах, базар, поля и дороги, монастырь и гимназия, все вновь воскресло в усталой, измученной душе путника в эту волшебную ночь. Даже запахи, шорохи природы, детское ощущение праздника, бесконечности жизни вновь вернулись и как живые встают перед его мысленным взором.

Но самый сильный след в его жизни оставила его возлюбленная, уже давно покинувшая его и этот мир. Память о ней дает ему ту внутреннюю силу, которая помогала ему все время и сейчас согревает его, возможно, последние дни жизни. Пройдя вновь весь жизненный путь в своих воспоминаниях, герой отчетливо понимает трагизм каждого человека в жизни. Родившись на свет с горячей верой и жаждой жизни, человек обречен вести трудную, порой полную лишений жизнь, и в конце жизни, оставшись один, без друзей и близких, только воспоминания могут скрасить серые будни существования. И даже посещение кладбища в конце пути, овеяно не только грустью и страхом от непонятного и странного происшествия, но и радостью встречи с далекой молодостью.

Описание старого кладбища, сделанное с такой поразительной точностью и грустью, дает понять, что в конце пути даже посещение столь печального места становиться неким ритуалом, несущим глубокий смысл и наполняющим жизнь впечатлениями. И хотя в его прожитой жизни много радостных моментов, становиться понятно, что жизнь подходит к завершению и только от самого человека зависит, что он унесет с собой из этого мира: радость и покой или боль и разочарование.

Все произведение является не просто описанием чувств и воспоминаний пожилого человека, но и несет в себе глубокий философский смысл. Автор хотел показать нам всю глубину этой многогранной жизни. Ведь рядом с прекрасным и вечным всегда есть грусть и разочарование, боль и утрата, тоска и печаль. Но даже, несмотря на это, надо уметь радоваться жизни здесь и сейчас, ценить каждую минуту, прожитую с любимыми людьми, помнить о своих корнях и семье, хранить память и уважать свою Родину.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ рассказа Поздний час

Популярные сегодня темы

Во второй половине девятнадцатого и начале двадцатого века в русской литературе появлялись произведения, которые литературной критикой считаются известными и классическими. Одним из писателей этого времени является

Читайте также:
Изображение времени в рассказе Господин из Сан-Франциско: сочинение

Произведение Гоголя «Портрет» разделено на две тесно взаимосвязанные части. В первой части автор знакомит нас с таинственным портретом, купленным юным художником в картинной лавке

Повесть Портрет Николая Гоголя делится на две части. Первая часть рассказывает историю молодого художника, который случайно увидел прекрасный портрет старика, на котором необычно изображены глаза

Свой небольшой рассказ хочу начать с того, что мне очень сильно повезло. Многие дети просят родителей, чтобы у них родился братик или сестричка, а моя мечта сбылась. И когда я узнала одной из первых, что у нас в семье скоро будет пополнение

При первом же взгляде на картину В.Г. Перова «Охотники на привале» внимание приковывают трое мужчин, которые сидят кругом и о чем-то разговаривают. Среди них выделяется самый старший и, видимо

«Поздний час» — анализ рассказа Ивана Бунина

Иван Бунин много времени провел во Франции. В его произведениях того периода чувствуется тоска по родине. Анализ рассказа Бунина «Поздний час» дает понять читателям, как сложно находиться вдали от родных краев. Писатель написал его в 1938 году. В своем произведении он описывает пожилого человека, который вернулся в Россию.

Суть произведения

Весь рассказ основан на воспоминаниях прошлых лет. Кроме того, в тексте присутствует описание страны, которая изменилась и открывается для героя с другой стороны.

Персонаж прогуливается летним вечером по знакомым местам и вспоминает свою былую жизнь. Сначала он понимает, где прошлое и настоящее, но потом в его голове все смешивается, ведь он до сих пор живет воспоминаниями. Главную роль в них играет женщина, которую он очень любил.

В произведениях Ивана Бунина любовь всегда стоит на первом месте. В его описаниях это самое счастливое и прекрасное чувство в жизни человека, но нередко оно приносит страдания и несчастья.

Лирический герой в своих воспоминаниях описывает черты любимой женщины. Красивые глаза, стройный стан, длинные каштановые волосы — именно такой образ сохранился в его памяти по сей день. Автор не описывает подробностей их отношений, вспоминая лишь яркие моменты и первое прикосновение. В рассказе воспроизводятся чувства и эмоции, которых больше нет и никогда не будет.

Воспоминания героя о любви плавно сливаются с образом родных мест, улиц, по которым он гулял и ходил по ночам на свидания, где рос и учился. Описание родины он сравнивает с жизнью в Париже, ведь именно там он был вынужден находиться. Французскую столицу герой представляет серой и неуютной как днем, так и ночью. Такое проявление доказывает, что автор описывает всецело русского человека с его проблемами.

Герой понимает, что пережил всех своих друзей и даже любимую женщину. Он считает, что его жизнь остановилась и потеряла смысл в тот момент, когда возлюбленной не стало.

В последнем абзаце персонаж, не останавливаясь на ночлег, приходит на кладбище. Здесь покоится его любовь. Эта сцена символизирует финал «Позднего часа». Краткое содержание рассказа дает понять, сколько грусти и печали испытывал герой.

И. А. Бунин писал рассказ, находясь за границей. Можно смело сказать, что он описывал свою жизнь и чувства. Это произведение насыщено эмоциями и патриотизмом.

Две реальности

Анализ «Позднего часа» Бунина раскрывает тему двух реальностей. Каждая из них имеет свою характеристику:

  • Первое — это пространство во времени, где пожилой человек решает вернуться в прошлое и пройтись по памятным местам.
  • Второе — пространство памяти, в котором воспроизводятся образы из прошлой жизни.

    Перемещение из одной реальности в другую автор описывает незаметно, поэтому при прочтении можно все объединить в одно целое.

    Основной текст начинается с третьего абзаца. Он представляет собой путешествие по ночному городу и посещение дорогих для сердца мест. Из всего рассказа можно сделать один вывод: главный герой был счастлив только в юности, именно тогда он жил полной жизнью.

    Главные герои

    Персонажей, которых описывал автор в своем рассказе, всего два. Он обозначил их только штрихами:

    • пожилой мужчина;
    • стройная девушка с темными глазами.

    «Поздний час» — это не только время, но и ощущение того, что опоздал. Герой рассказа с грустью вспоминает всех, кто был в его жизни, и, возможно, сожалеет, что не успел сказать нужные слова или совершить правильные поступки.

    Анализ рассказа ученики могут использовать при написании сочинения по «Позднему часу» Бунина. Описание сюжета и характеристика главного героя помогут им лучше понять основную мысль произведения.

    Образ лирического героя рассказ И. Бунина “Поздний час”: лингвистический аспект

    Любовь как главное событие в жизни бунинского героя, особенности описания ее образа. Кладбище в “Позднем часе” как многозначный символ, а также философский символ финала любой жизни, оценка его роли и значения в композиции исследуемого произведения.

    Рубрика Иностранные языки и языкознание
    Вид статья
    Язык русский
    Дата добавления 18.02.2016
    Размер файла 11,5 K
    • посмотреть текст работы
    • скачать работу можно здесь
    • полная информация о работе
    • весь список подобных работ
    Читайте также:
    Стихотворение И. А. Бунина Последний шмель (восприятие, истолкование, оценка): сочинение

    Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

    Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

    Размещено на http://www.allbest.ru/

    Размещено на http://www.allbest.ru/

    Образ лирического героя рассказ И. Бунина «Поздний час»: лингвистический аспект

    любовь бунинский философский лирический

    Как всегда, у Бунина, любовь является главным событием в жизни героя: «Боже мой, какое это было несказанное счастье!». Она сначала сделала его самым счастливым человеком на свете («Если есть будущая жизнь и мы встретимся в ней, я стану там на колени и поцелую твои ноги за все, что ты дала мне на земле»), а затем – самым несчастным.

    Как всегда, Бунин не дает подробного описания возлюбленной героя. Мы узнаем лишь о каких-то деталях ее облика – стройный стан, живые глаза, темные волосы, уложенные в простую прическу, белое струящееся платье… Это то, что запомнилось главному герою, из чего складывался дорогой, навсегда запавший в сердце образ.

    Писатель лишь «штрихами» описывает отношения героев: первое прикосновение, первое пожатие рук, ночная встреча, полу объятия… Запах, цвет – все то, из чего складываются воспоминания. Самые дорогие и самые ранящие: «Это было начало нашей любви, время еще ничем не омраченного счастья, близости, доверчивости, восторженной нежности, радости…»

    Воспоминания о любви перемежаются в рассказе с воспоминаниями о городе – памятных местах, где прошла молодость героя: мост, базар, Монастырская улица. Они тоже вызывают множество эмоций – герой возвращается в прошлое, сравнивает его с настоящим и. что важно, с Парижем, где он сейчас живет.

    И это сравнение всегда не в пользу французской столицы: «В Париже ночи сырые, темные», «В Париже двое суток выделяется дом…» Мы понимаем, что герою гораздо ближе его родина – он всей душою русский человек: «Тут все другое». С какой любовью он описывает старую улицу, по которой каждый день ходил в гимназию, базар с его многообразием и обилием, старый мост и монастырь! Это, это, все это – его жизнь! Это – и ничего больше. Сам герой осознает такое положение вещей. Он с грустью размышляет о том, что его жизнь прошла – он пережил многих своих друзей, он намного пережил и свою возлюбленную.

    В финале путешествия герой приходит в самое важное и значимое место – на кладбище. Конечно, на то, где похоронена его возлюбленная. Этот очень символично. Кладбище в «Позднем часе» становится многозначным символом. Оно указывает и на скорый конец жизни героя, и на его внутреннюю смерть, которая случилась с гибелью его возлюбленной, с отъездом из России. Но кладбище – это еще и философский символ финала любой жизни. Я думаю, Бунин и сам печально размышляет о скоротечности человеческой жизни, о том, что все мы бренны. И у очень многих людей в жизни происходит «поздний час», описанный в рассказе. Поэтому герою произведения нужно посочувствовать и пострадать вместе с ним. А также еще раз осознать, что самое главное в жизни – это любовь, любовь во всех ее проявлениях.

    Размещено на Allbest.ru

    Подобные документы

    Теоретичні засади лінгвістичного дослідження вербальних засобів представлення концептів. Вербальний символ та його функціонування. Аналіз статей про образ України в англомовній пресі. Невербальні компоненти спілкування. Засоби вербалізації образу.

    курсовая работа [68,1 K], добавлен 13.09.2015

    Тема творчества в рассказе И. Бунина “Музыка”, раскрытие им процесса создания произведения. Мелодичность поэзии в прозаическом произведении, создаваемая с помощью многосоюзия и параллелизма, риторических вопросов, приемов аллитерации и звукописи.

    эссе [11,6 K], добавлен 13.11.2014

    Исследование истории возникновения SMS языка, основных особенностей нового языкового явления. Описания построения писем официального и личного характера. Изучение символов и сокращения слов, которые используют абоненты сотовой связи в своем общении.

    реферат [23,7 K], добавлен 29.04.2012

    Языковая картина мира как объект лингвистического исследования. Репрезентация образа дома в идиоматической картине мира немецкого языка; феномен восприятия. Отличительные особенности современного дома Германии. Образ “Дом” в немецких парадигмах.

    курсовая работа [71,8 K], добавлен 02.03.2015

    Концепт “любовь” с точки зрения гендерной репрезентации (на примере поэзии А. Ахматовой и Н. Гумилёва). Синтагматический аспект исследования лексемы “любовь” в контекстуально-предикативных сочетаниях. Тема эротики и сексуальности в творчестве поэтов.

    дипломная работа [127,2 K], добавлен 04.10.2012

    Хронотоп памяти в рассказе И. А. Бунина «Поздний час» Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»

    Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Федотова С. В.

    Текст научной работы на тему «Хронотоп памяти в рассказе И. А. Бунина «Поздний час»»

    ПРОБЛЕМА ЖАНРА В ПРОЗЕ И.А. БУНИНА

    Н.Ю. Желтова, Е. Ефимова

    И. А. Бунин вошел в историю русской литературы XX века как один из самых ярких новаторов и экспериментаторов в области формы. Наиболее показательными в этом отношении являются произведения «Окаянные дни» и «Жизнь Арсеньева», жанровая принадлежность которых в современном буниноведении до сих пор однозначно не определена, что позволяет исследователям выдвигать самые разные, порой полярные трактовки этих шедевров великого русского писателя. Между тем без изучения жанрового своеобразия «Окаянных дней» и «Жизни Арсеньева» невозможно в полной мере оценить и понять оригинальность творческих поисков Бунина в области художественной формы.

    Читайте также:
    Взаимоотношения детей и взрослых (по рассказу И. А. Бунина «Цифры») (3): сочинение

    О жанре «Жизни Арсеньева» К. Паустовский писал так: «Это не повесть, не роман, не рассказ. Эго вещь нового, еще не названного жанра. Эго -слиток из всех земных горестей, очарований, размышлений и радостей. Это – удивительный свод событий одной человеческой жизни, скитаний, стран, городов, морей, но среди этого многообразия земли на первом месте всегда наша средняя Россия».

    На наш взгляд, эти слова по праву можно отнести и к такому произведению, как «Окаянные дни», которое, по наблюдениям исследователей, соединяет в себе элементы философской повести, лирического дневника, заметок, репортажа. Есть

    все основания предполагать, что именно художественный дневник «Окаянные дни» явился началом эксперимента И.А. Бунина в сфере слияния разных жанров, «жанрового синтетизма», высшим достижением которого стал роман «Жизнь Арсеньева».

    Большинство буниноведов не ограничиваются выявлением в романе какого-то одного жанра и стремятся определять его комплексно, синтетично: художественная биография, лирико-философский роман, философская поэма, мемуары, повесть о любви, лирический дневник. Такое многообразие, видимо, связано с теми проблемами, которые легли в основу повествования: философские раздумья о судьбе России, о смысле жизни, о назначении человека, о любви и смерти, об особенностях человеческой памяти, восприятия, воображения, о роли разновеликих и разнонаправленных внешних и внутренних сил в формировании личности.

    Перефразируя К. Паустовского, можно утверждать, что «Жизнь Арсеньева» – это уникальный жанровый «слитою), который позволяет говорить о романе Бунина как о синтетическом. Думается, что в «Жизни Арсеньева» писатель в полной мере сумел реализовать безграничные художественные возможности романной формы, действительно открыв новый еще «не названный жанр».

    ХРОНОТОП ПАМЯТИ В РАССКАЗЕ И.А. БУНИНА «ПОЗДНИЙ ЧАС»

    Сюжет рассказа Бунина «Поздний час» (1938) раскрывается в двух реальностях, обладающих собственными пространственно-временными характеристиками (хронотопами). Первая реальность – это физическое пространство-время Парижа, где живет 69-летний русский эмигрант, и где он решает посетить городок своей юности. Вторая реальность – это нефизическое, медитативное пространство памяти, куда волевым усилием направляется герой-рассказчик. Сдвиг событий из одной реальности в другую происходит настолько незаметно, что при беглом прочтении возникает ощущение гомогенности пространства-времени в рассказе. Тем не менее этот сдвиг осуществляется на границе между 1-м абзацем, вводящим элемент остранения ситуации (находящийся во Франции герой собирается немедленно побывать в России), и 2-м абзацем, начинающимся со слов: «И я пошел. ».

    Основной корпус текста представляет собой предельно детализированное и конкретизированное путешествие героя по ночному городу: река, мост, каланча, гимназия, базар, дорога к дому любимой – все отчетливо видно вплоть до игры свето-тени, месяца и звезды в ночном небе. Реалистично и посещение кладбища, где покоится любимая девушка и где рассказчик испытывает мгновенный ужас при внезапном появлении таинственного «темного клубка». Есть в картине городка и некоторая странность: схематизация пространства на «правое-левое»; черно-белый цвет; отсутствие движения и людей; полная тишина. Однако статичность пейзажа незаметна в контексте психологических переживаний героя, усиливающих иллюзию достоверности происходящего. Это как бы остановленная навечно жизнь, где мельчайшая деталь имеет ассоциатив-

    но-знаковую функцию и обладает повышенным аксиологическим смыслом.

    В отличие от реалистичности хронотопа памяти настоящее бытие рассказчика лишено четких хронотопических контуров. Их выявление возможно из внутреннего монолога героя в 1-м абзаце, а также из негативно-контрастных упоминаний о Париже, дважды наслаивающихся на медитативную реальность памяти.

    Сопоставление трехмерного, детализированного хронотопа прошлого и диффузного, затуше-

    ванного хронотопа настоящего позволяет сделать вывод о том, что истинная полнота бытия переживалась героем в юности, где все осталось важным и непреходящим; что все последующее эмигрантское существование никак не соприкоснулось с тайной личности героя, не затронуло его памяти и сознания. Именно через хронотоп памяти рассказ «Поздний час» предстает как автобиографический.

    ЖАНР СТИХОТВОРЕНИЯ В ПРОЗЕ В ТВОРЧЕСТВЕ Е.И. ЗАМЯТИНА

    Стихотворение в прозе, как известно, в европейской поэзии сложилось в эпоху романтизма, опиралось на библейскую традицию религиозной лирики в прозе и на французский обычай прозаического перевода иноязычных стихов. Сам термин «стихотворение в прозе» введен французским поэтом Ш. Бодлером в «Цветах зла» (1857). А с 1857 по 1867 годы вышли первые образцы этого жанра – пятьдесят «Стихотворений в прозе» Ш. Бодлера.

    В России первооткрывателем лирической миниатюры стал И. С. Тургенев, объединивший под названием «БетНа» пятьдесят одно стихотворение в прозе (1882).

    В предисловии к своему сборнику Ш. Бодлер заметил, что «лирическая проза возникает от постоянного пребывания в больших городах» [1]. Лирическая миниатюра, действительно, в основе своей будет иметь явное или скрытое противопоставление двух миров – городского, фальшивого, жестокого и деревенского, истинного, природного. В русской литературе традицию И.С. Тургенева продолжат В.М. Гаршин, В.Г. Короленко, И.С. Бунин, Е.И. Замятин, М.Н. Пришвин. Видимо, из лирической миниатюры в 60-70-е гг. вырастет деревенская лирическая проза (В л. Солоухин, Ю. Казаков, В. Белов, С. Крутилин и др.).

    Читайте также:
    Мастер русской реалистической прозы: сочинение

    Основные признаки жанра: синтез лирического и эпического, малый объем, «средоточие внимания на каком-то отдельном вопросе бытия, который рассматривается не во взаимодействии с другими, а обособленно, причем все внимание концентрируется на данном чувстве, отсюда -предельная сгущенность повествования» [2].

    Характерной особенностью жанра является также четкая композиция, упорядоченность тематического и словесного материала, философичность, медитативность, стремление к созданию универсальной точки зрения на мир, фрагментарность, афористичность, открытость авторской позиции.

    Актуализация жанра в русской литературе происходит в начале XX в. Отмечается стремление к синтезу поэзии и прозы, лирического и эпического, к универсальному осмыслению бытия. Присутствует явное влияние Ш. Бодлера. Не избежал его и Замятин.

    Е. Замятин и Ш. Бодлер. «Верешки» Е. Замятина и «Стихотворения в прозе» III. Бодлера.

    1. Амбивалентность, противоречивость – основные моменты, сближающие творческие индивидуальности двух художников. «Восторг жизни и ужас жизни» в творчестве Замятина и Бодлера. 2. Тема зла, ее актуальность в литературе начала XX в. и в творчестве Замятина и Бодлера. Образ расколотого сознания в произведениях Замятина. Взаимообращаемостъ добра и зла. 3. «Вселенская аналогия» Ш. Бодлера и синтетизм Е.Замятина. 4. Преобразование романтических сюжетов и реминисценции из Бодлера в «Верешках» Е. Замятина. 5. Интертекстуальность «Верешек» (связь с русской литературой XIX в., с «вечными» мировыми сюжетами), фольклоризм произведения. 6. Образ автора у Бодлера и Замятина.

    1. Бодлер Ш. Цветы зла. М., 1993. С. 184.

    2. Иссова Л.Н. Жанр стихотворения в прозе в русской литературе (И.С. Тургенев, В.М. Гаршин, И.С. Бунин): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1969. С. 5.

    Размышления над рассказом И. А. Бунина «Поздний час»

    Рассказ И.А. Бунина «Поздний час» был закончен 19 октября 1939 года в Париже, он входит в сборник «Темные аллеи», в котором писатель исследует все аспекты любви, от возвышенных, прекрасных переживаний до проявления животной страсти-инстинкта.
    В рассказе «Поздний час» герой Бунина мысленно переносится в Россию, будучи, по всей вероятности, на чужбине. Он пользуется «поздним часом», чтобы никто не мог нарушить столь дорогих сердцу эмигранта воспоминаний. Перейдя через мост, через реку, герой оказывается в городе, видимо, до боли ему знакомом, городе, в котором он провел свои детские и юношеские годы, где каждая улица, каждое строение и даже дерево вызывают у Данный текст предназначен только для частного использования — 2005 него целый шквал воспоминаний, но ничто, даже ностальгия по детству, так не важно для него, как память о той светлой и чистой любви, которую удалось ему испытать в этих местах, любви недолговечной, но крепкой и трогательной, трепетной, еще юношеской.
    Любовь мгновенная и трагичная — такова концепция любви у Бунина, и «Поздний час» не стал исключением. Время бессильно убить подлинное чувство — в этом идея рассказа. Память вечна, забвение отступает перед силой любви.
    «Боже мой, какое это было несказанное счастье! Это во время ночного пожара я впервые поцеловал твою руку и ты сжала в ответ мою — я тебе никогда не забуду этого тайного согласия» — так с невероятной силой вновь пережито и воссоздано мгновение, давно уже испытанное.
    Но бытие жестоко. Любимая девушка умирает, и любовь заканчивается с ее смертью, но она не могла продолжаться дольше, потому что была настоящей — здесь опять всплывает бунинское понимание любви. Счастье — достояние немногих, но на долю героя Бунина выпало это «несказанное счастье», он его испытал, а потому и осталась теперь лишь эта лёгкая, светлая грусть и память… «Нет в мире смерти, нет гибели тому, что было, чем жил когда-то! Нет разлук и потерь, доколе жива моя душа, моя Любовь, Память!» — провозглашает писатель в рассказе «Роза Иерихона», и этот основополагающий фактор философии Бунина, его мироощущения явился своего рода программой его творчества.
    Жизнь и смерть… Их неотступное, великое противостояние — источник постоянного трагизма для бунинских героев. Для писателя свойственно обостренное чувство смерти и обостренное чувство жизни.
    Быстротечность жизни удручает и героя Бунина: «Да и у меня все умерли; не только родные, но и многие, многие, с кем я, в дружбе или приятельстве, начинал жизнь, давно ли начинали и они, уверенные, что ей и конца не будет, а все началось, протекло и завершилось… так быстро и на моих глазах!» Но в этих словах не отчаяние, а глубокое понимание реальности процессов жизни, ее прехо-дящести. «Если есть будущая жизнь и мы встретимся в ней, я стану там на колени и поцелую твои ноги за все, что ты дала мне на земле».
    Бунин поет гимн светоносному, окрыляющему человека чувству — чувству, память о котором и благодарность за которое не исчезнет и со смертью; здесь проявляется благородство бунинского героя, и во весь рост перед нами встает прекрасный, все понимающий и все чувствующий, величественный душевный мир писателя и его героя.
    Последнее место, куда переносится герой в своем воображении, — городское кладбище, где похоронена та, что так дорога его сердцу. Это было окончательной и, быть может, главной его целью, в которой ему тем не менее «было страшно признаться себе, но исполнение которой… было неминуемо». Но чем же вызван этот страх? Скорее всего, это боязнь столкнуться с действительностью, убедиться в том, что от прекрасного чувства остался только «длинный», «узкий» камень, одиноко лежащий «среди сухих трав», и воспоминания. Герой идет на кладбище с намерением «взглянуть и уйти уже навсегда», уйти из этого мира воспоминаний, возвратиться к действительности, к тому, что ему осталось.
    Настроение героя в гармонии с природой. То он так же, как и окружающий его мир, безмятежен и спокоен, то так же грустен, как и все вокруг. Волнение героя отражает то «трепет листвы», то бой набата и «полотнища пламени».
    Как лейтмотив, через все произведение проходит образ «зеленой звезды». Но что значит для героя эта звезда, «теплившаяся бесстрастно и вместе с тем выжидательно, что-то беззвучно говорившая» поначалу, и «немая, неподвижная» в конце рассказа? Что это? Воплощение ирреальности, зыбкости, чего-то недосягаемого или символ любви и восторга? А может, сама судьба?
    Глубокий смысл содержит и само заглавие. Имеет ли писатель в виду только время действия или же запоздалость посещения родных мест? Возможно, и то, и другое. Бунин использует название рассказа как рефрен, неоднократно подчеркивая, что все, все события, к которым возвращается в памяти его герой, происходят именно «в поздний час».
    Архитектоника рассказа совершенна и целостна, н постоянное изменение времени действия не разбивает целостности повествования. Все части произведения гармонично взаимосвязаны. Ярчайшей красоты язык в очередной раз является свидетельством необычайного таланта писателя. Самые привычные, обыкновенные слова невероятно выразительно сочетаются друг с другом.
    Все творчество Бунина, светлое и жизнеутверждающее, полностью соответствует высказанной им однажды мысли: «От жизни человечества, от веков, поколений остается на деле только высокое, доброе и прекрасное, только это».

    Читайте также:
    Мотив любви как солнечного удара в прозе И. А. Бунина: сочинение

    «Время моей любви, несчастной, обманутой…» Иван Бунин

    О романе Ивана Бунина с Варварой Пащенко, который писатель пронес с собой от елецких садов до парижского кладбища

    Текст: Виктор Елисеев

    Текст предоставлен в рамках информационного партнерства «Российской газеты» с издательским домом «Липецкая газета» (Липецк)

    Ах, как давно я не был там

    Жил когда-то в России,

    чувствовал её своей…

    И. А. Бунин. «Поздний час»

    Пожалуй, нигде у Бунина не выражено так сильно чувство ностальгии по России, как в его рассказе «Поздний час», вошедшем в книгу «Темные аллеи». Бунин творческим воображением переносит себя на родину, в уездный степной Елец. В городе на Быстрой Сосне прошли его гимназические годы, были встречи-разлуки с любимой – Варварой Пащенко… Елецкому краю принадлежала основная часть его души, которая питала его бессмертные произведения.

    В рассказе мысленно Бунин гуляет по ночному Ельцу. По ухабистой мостовой Старосельской улицы, мимо запыленных купеческих домов он идет в сторону дома Пащенко. Однако до цели не доходит, садится на тумбу, вспоминает прошлое. «Я все-таки не решился дойти до вашего дома. И он, верно, не изменился, но тем страшнее увидеть его. Какие-то чужие, новые люди живут в нем теперь. Твой отец, твоя мать, твой брат – все пережили тебя, молодую, но в свой срок тоже умерли. Да и у меня все умерли, и не только родные, но и многие, с кем я в дружбе или приятельстве, начинал жизнь».

    Бунин вспоминает Варю, какой она была в те далекие годы. «Просто убранные волосы, ясный взгляд, легкий загар юного лица, легкое летнее платье, под которым непорочность, крепость и свобода молодого тела… Это было начало нашей любви, время еще ничем не омраченного счастья, близости, доверчивости, восторженной нежности, радости…»

    Как-то попав в Елец, автор этих строк решил побродить по его улочкам. Был теплый летний вечер. Уже закончилась вечерня в Вознесенском соборе, от храма по кривым улочкам брели в черном одеянии благообразные старушки. А навстречу шли счастливые молодые парочки, являя собой непреложную истину, что на свете по-прежнему есть любовь, что жизнь продолжается. Шли они той же Старосельской улицей, по которой много раз на свидание ходил Бунин, в поздний час направляясь к дому, где жили Пащенко (ныне улица Пушкина, дом 57).

    И вот знакомый по фотографиям дом. Несмотря на свой почтенный возраст, благодаря стараниям жильцов он хорошо сохранился. Когда-то через калитку во двор и сад входил Иван Бунин. В саду его ждала Варя. О своем свидании с ней он писал в «Позднем часе»: «И вот в такую ночь, в тот поздний час ты ждала меня в вашем уже подсохшем к осени саду, и я тайком проскользнул в него: тихо отворил калитку, заранее отпертую тобой, тихо и быстро пробежал по двору и за сараем в глубине двора вошел в пестрый сумрак сада, где слабо белело вдали, на скамье под яблонями, твое платье, и, быстро подойдя, с радостным испугом встретил блеск твоих ждущих глаз».

    А сейчас в глубине сада сохранилась старая-престарая груша. Возможно, не раз стоял под ней с Варей Бунин.

    Читайте также:
    Анализ книги рассказов Бунина «Темные аллеи»: сочинение

    Впервые они познакомились в редакции газеты «Орловский вестник», в которой начал служить молодой Бунин, летом 1889 года. Варвара Пащенко приходилась племянницей гражданскому мужу издательницы Н. А. Семеновой – Б. П. Шелихову. Старшему брату Юлию он писал об этой встрече: «Вышла к чаю утром девушка высокая, с очень красивыми чертами лица, в пенсне… Она показалась мне умною и развитою…» Обаятельная девушка навсегда поразила сердце впечатлительного юноши. Затем были встречи, «ухаживания». Помнил он и цветущий майский сад над Ворголом – в имении своего друга Арсения Бибикова. Пять часов они беседовали. А Варя «сперва играла на рояле в беседке всё из Чайковского, потом бродили по дорожкам. Говорили о многом; она, честное слово, здорово понимает в стихах, в музыке…» Её гимназическая образованность (она окончила Елецкую женскую гимназию) и начитанность покорили и пленили юношу, который рвался из тенет бедности к серьезной жизни и к литературе. Хотя сам сознавал: «Но чувства ровно никакого не было. В это время я как-то особенно недоверчиво стал относиться к влюблению…»

    Он все взвешивал и оценивал. И все больше «симпатичных качеств» обнаруживал в девушке. А «с июня я начал бывать у них в доме. С конца июля я вдруг почувствовал, что мне смертельно жалко и грустно, например, уезжать от них…». Бунин со всей страстью молодости, поэтической своей душой – полюбил. Те три волшебных августовских дня и ночи в имении друга на Ворголе сблизили их. Варя – девушка трезвого и прагматичного ума – сомневалась в искренности его чувств. А он страдал, потерял голову: «Я рыдал в номере, как собака, и настрочил ей предикое письмо: я, ей-Богу, не помню его. Помню только, что умолял хоть минутами любить, а месяцами ненавидеть…»

    А жилось Ивану Алексеевичу в это время особенно тяжело. Брату Юлию он писал весною 1891 года: «Если бы ты знал, как мне тяжко! Я больше всего думаю о деньгах. У меня ни копейки, заработать, написать что-нибудь – не могу. Штаны у меня старые, штиблеты истрепаны. И этакая дура хочет жениться, скажешь ты. Да, хочу! Сознаю многие скверности, препятствующие этому, и потому вдвойне – беда!» А он умел любить – преданно, страстно, самозабвенно. В письме Варе он писал: «Драгоценная моя, деточка моя, голубеночек! Вся душа переполнена безграничной нежностью к тебе, весь живу тобою. Нет, я хочу сейчас стать перед тобою на колени, чтобы ты сама видела все, – чтобы даже в глазах светилась вся моя нежность и преданность тебе…»

    Варя была не только обаятельной девушкой, она мечтала учиться музыке, окончить консерваторию, стать актрисой. Ее отец, состоятельный врач В. Е. Пащенко, раньше державший в Харькове собственную оперу, видел в полунищем журналисте Бунине не ровню своей дочери. Поэтому свои отношения молодым людям приходилось долго скрывать. Варя работала в управлении Орловско-Витебской железной дороги. Бунин, оставив работу в «Орловском вестнике», переезжает в Полтаву, к брату Юлию, которого просит найти место и для Варвары Владимировны. В Полтаве Иван Алексеевич некоторое время работает библиотекарем, статистом в земском управлении, пишет для местной прессы статьи на сельскохозяйственную и другие темы. В письме Варе от 17 марта 1892 года Бунин пишет: «Каждое солнечное утро, когда я через городской сад иду в библиотеку, чувствую теплый легкий ветерок, который сушит дорожки, вызывает во мне воспоминания о прошлогодней весне, о елецком городском саде и о милой высокой девушке, которая в своем драповом пальто, в картузике быстро идет по аллее и близоруко вглядывается, ищет меня. »

    В августе 1892 года Варвара переезжает к Бунину в Полтаву, где работает в уездной управе. Родители ее так и не дали согласия на семейный союз, жили они гражданским браком.

    Далеко не безоблачной была их совместная жизнь. Она была полна не только радостями, но и огорчениями, взаимными упреками, размолвками. Несмотря на взаимную симпатию, Бунин и Пащенко по своему характеру, духовным интересам были совсем разными людьми. Склонный к идеализации, Иван Алексеевич постепенно стал прозревать, видеть то, что его Варя не соответствует его идеалам. Воспитанную в достатке, ее тяготила материальная неустроенность, ей были чужды его творческие планы. Но годы, проведенные с Варей, были наиболее важными в становлении его как личности, как литератора. Ничто – ни нищета, разорение родного родового гнезда, распад семьи Буниных, неясность собственного будущего, непонимание Вари – не мешало его ощущению, что он на правильном пути, на пути в литературу. Бунин как писатель родился из пламени пусть и короткой, мучительной, но яркой любви к Варе Пащенко. Любви, сгоревшей дотла…

    Читайте также:
    Мотив любви как солнечного удара в прозе И. А. Бунина: сочинение

    Расставались они долго и мучительно. В мае 1894 года Иван Алексеевич сообщает в письме брату: «С Варей мы расходимся окончательно. Мое настроение таково, что у меня лицо как у мертвеца, полежавшего с полмесяца…»

    4 ноября 1894 года, воспользовавшись отсутствием Ивана Алексеевича, Пащенко уехала из Полтавы. На столе он нашел записку: «Уезжаю, Ваня, не поминай меня лихом». И здесь сказалось ее «актерство», недаром она грезила сценой, видя на ней себя драматической актрисой.

    Разрыв отношений с Варварой Пащенко для Ивана Алексеевича явился огромным душевным ударом, он был на грани самоубийства. Боясь печального исхода, братья Бунина, Юлий и Евгений, увезли Ивана в елецкую деревушку Огневку. А здесь пришло известие – словно обухом по голове – его Варя выходит замуж, и не за кого-нибудь, а за друга – Арсения Бибикова. В смятении чувства Бунин едет в Елец. Он не знает, что предпринять. Узнав о женитьбе друга на Варе, он «насилу выбрался на улицу, потому что совсем зашумело в ушах и голова похолодела, и почти бегом бегал часа три по Ельцу…»

    Он три часа метался между домами Бибиковых и Пащенко. Бунин «…хотел ехать сейчас же на Воргол, идти к Пащенко и т.д. и т.д., однако, собрал все силы ума и – на вокзал, потому что быть одному мне было прямо страшно. На вокзале у меня лила кровь из носу, и я страшно ослабел. А потом ночью пёр со станции в Огневку, и брат, никогда не забуду я этой ночи! Ах, ну к черту их – тут, очевидно, роль сыграли 200 десятин земельки».

    Навсегда в памяти у него осталась эта кошмарная ночь. В конце 1894 года Варя прислала ему короткое письмецо. Написала по-женски рассудительно, суховато. И он простил ее. Он всегда прощал женщин за наносимые ему страдания и обиды в благодарность за их любовь. Живя уже в эмиграции, в Париже, Бунин запишет в дневнике: «Да, это уже весна. И сердце вдруг сжалось – молодо, нежно и грустно, – вспомнилось почему-то время моей любви, несчастной, обманутой – и все-таки в ту пору правильной: все-таки в ту пору было в ней, тогдашней, удивительная прелесть, очарование, трогательность, чистота, горячность…»

    Пащенко навсегда осталась в истории русской литературы. В романе «Жизнь Арсеньева» – это Лика. В образе этой чудесной и прекрасной девушки угадываются черты Вари Пащенко. Позднее третья жена Ивана Алексеевича – Вера Николаевна Муромцева-Бунина отметит, что «Варвара Владимировна поступила правильно: такая женщина не должна быть женой творческого человека. Для этого в ее натуре не было необходимых черт…» А может, тут был промысел Божий. Разрыв с Пащенко, по сути, спас Бунина. Он воскрес, вернулся к жизни. Полтавчанка А. А. Женжурист, ставшая свидетельницей разрыва Бунина и Пащенко, позднее писала о том, что Варвара Владимировна «не ведала, что творила, ища выгодного мужа. Любил Ванечка, конечно, не ту, какой была в действительности его избранница. И вряд ли это первая юношеская любовь не была и последней…»

    А что же стало с Варей, с ее избранником Арсением Бибиковым? Сбылись ли ее мечты о славе на сцене, известности? Как сложилась их любовь на руинах бунинской любви? Нет, не хватило Варваре Владимировне прозорливости: не сумела она оценить талант Бунина. Да и в Бибикове крепко ошиблась – он не создал условий, о которых ей мечталось.

    Дальнейшие отношения между Бибковыми и Буниным были весьма прохладными. Живя с 1909 года в Москве, Бибиковы пытались как-то наладить контакт с супругами Буниными. Они навещали их в московской квартире, но тень прошлого лежала между ними, мешала взаимному сближению. Иван Алексеевич был уже известным писателем, он награжден Пушкинской премией, Академия наук избирает его своим почетным членом. В это время он пишет свою «Деревню», принесшую автору широкую известность. Ах, как ошиблась Варвара Владимировна!

    Семейная жизнь Бибиковых сложилась несчастливо: умерла от туберкулеза их единственная тринадцатилетняя дочь. А 1 мая 1918 года в 48-летнем возрасте скончалась от той же болезни сама Варвара Владимировна. Похоронили ее на Новодевичьем кладбище. А через год Бунин начал исход из родной России. На пароходе из Одессы навсегда покинул страну. Начались годы на чужбине. О чем он думал, о чем вспоминал на борту парохода? О семье, Ельце, о некогда любимой Варе? Никто об этом никогда не узнает.

    Недолго после жены пожил и Арсений Николаевич Бибиков. В 1927 году в возрасте пятидесяти четырех лет он тоже умер от чахотки. После его смерти Иван Алексеевич запишет в дневнике: «Так исчез из мира, в котором я еще живу, человек, отнявший у меня В. Что сталось с его Ворголом, где в ту далекую летнюю ночь мы встретили с ней любовь?»

    Сам Иван Алексеевич надолго переживает и Варвару Владимировну, и Арсения Бибикова. Он уйдет из жизни 8 ноября 1953 года и будет похоронен на парижском кладбище Сент-Женевьев-де Буа.

    Читайте также:
    Мастер русской реалистической прозы: сочинение

    Оригинал статьи: литературный журнал «Петровский мост»

    «Поздний час» – анализ рассказа Ивана Бунина

    Суть произведения

    Весь рассказ основан на воспоминаниях прошлых лет. Кроме того, в тексте присутствует описание страны, которая изменилась и открывается для героя с другой стороны.

    Персонаж прогуливается летним вечером по знакомым местам и вспоминает свою былую жизнь. Сначала он понимает, где прошлое и настоящее, но потом в его голове все смешивается, ведь он до сих пор живет воспоминаниями. Главную роль в них играет женщина, которую он очень любил.

    В произведениях Ивана Бунина любовь всегда стоит на первом месте. В его описаниях это самое счастливое и прекрасное чувство в жизни человека, но нередко оно приносит страдания и несчастья.

    Лирический герой в своих воспоминаниях описывает черты любимой женщины. Красивые глаза, стройный стан, длинные каштановые волосы — именно такой образ сохранился в его памяти по сей день. Автор не описывает подробностей их отношений, вспоминая лишь яркие моменты и первое прикосновение. В рассказе воспроизводятся чувства и эмоции, которых больше нет и никогда не будет.

    Воспоминания героя о любви плавно сливаются с образом родных мест, улиц, по которым он гулял и ходил по ночам на свидания, где рос и учился. Описание родины он сравнивает с жизнью в Париже, ведь именно там он был вынужден находиться. Французскую столицу герой представляет серой и неуютной как днем, так и ночью. Такое проявление доказывает, что автор описывает всецело русского человека с его проблемами.

    Герой понимает, что пережил всех своих друзей и даже любимую женщину. Он считает, что его жизнь остановилась и потеряла смысл в тот момент, когда возлюбленной не стало.

    В последнем абзаце персонаж, не останавливаясь на ночлег, приходит на кладбище. Здесь покоится его любовь. Эта сцена символизирует финал «Позднего часа». Краткое содержание рассказа дает понять, сколько грусти и печали испытывал герой.

    И. А. Бунин писал рассказ, находясь за границей. Можно смело сказать, что он описывал свою жизнь и чувства. Это произведение насыщено эмоциями и патриотизмом.

    Анализ рассказа И. А. Бунина «Поздний час»

    Рассказ И. А. Бунина имеет точную датировку — 19 октября 1938 года. Известно, что в это время писатель жил за границей и отчаянно скучал по родине — России. Этой тоской, горькой ностальгией наполнен рассказ «Поздний час». Произведение представляет собой встречу пожилого человека, долгое время проведшего за границей, со своим прошлым — с бывшей любовью и бывшей страной.

    Встреча эта наполнена страданием и тоской — нет в живых любимой, ушедшей так рано, нет уже той страны, в которой герою было так хорошо, нет уже молодости — нет

    счастья. По сути, рассказ «Поздний час» — это попытка героя встретиться со своим счастьем, обрести утерянный им когда-то рай. Однако увы — слишком поздно, «поздний час»: «Надо пользоваться единственным и последним случаем, благо час поздний и никто не встретит меня». Композиционно рассказ построен как описание одной прогулки героя, которую он совершил светлой июльской ночью. Герой идет по хорошо знакомым местам: его наблюдения чередуются с воспоминаниями, которые в начале рассказа отделяют друг от друга указания маршрута: «И я пошел по мосту через реку, далеко видя все вокруг в месячном свете июльской

    ночи», «За мостом я поднялся на взгорье, пошел в город мощеной дорогой».

    Однако затем прошлое и настоящее перемешиваются, сливаются в сознании героя в единое целое. Это и неудивительно — он живет лишь прошлым, вся его жизнь заключена в воспоминаниях, главной героиней которых является его возлюбленная. Как всегда у Бунина, любовь является главным событием в жизни героя: «Боже мой, какое это было несказанное счастье!». Она сначала сделала его самым счастливым человеком на свете , а затем — самым несчастным.

    Как всегда, Бунин не дает подробного описания возлюбленной героя. Мы узнаем лишь о каких-то деталях ее облика — стройный стан, живые глаза, темные волосы, уложенные в простую прическу, белое струящееся платье… Это то, что запомнилось главному герою, из чего складывался дорогой, навсегда запавший в сердце образ.

    Писатель лишь «штрихами» описывает отношения героев: первое прикосновение, первое пожатие рук, ночная встреча, полуобъятия… Запах, цвет — все то, из чего складываются воспоминания. Самые дорогие и самые ранящие: «Это было начало нашей любви, время еще ничем не омраченного счастья, близости, доверчивости, восторженной нежности, радости…» Воспоминания о любви перемежаются в рассказе с воспоминаниями о городе — памятных местах, где прошла молодость героя: мост, базар, Монастырская улица.

    Читайте также:
    Анализ рассказа И.А.Бунина Господин из Сан-Франциско.: сочинение

    Они тоже вызывают множество эмоций — герой возвращается в прошлое, сравнивает его с настоящим и. что важно, с Парижем, где он сейчас живет. И это сравнение всегда не в пользу французской столицы: «В Париже ночи сырые, темные», «В Париже двое суток выделяется дом…» Мы понимаем, что герою гораздо ближе его родина — он всей душою русский человек: «Тут все другое». С какой любовью он описывает старую улицу, по которой каждый день ходил в гимназию, базар с его многообразием и обилием, старый мост и монастырь! Это, это, все это — его жизнь!

    Это — и ничего больше. Сам герой осознает такое положение вещей. Он с грустью размышляет о том, что его жизнь прошла — он пережил многих своих друзей, он намного пережил и свою возлюбленную. В финале путешествия герой приходит в самое важное и значимое место — на кладбище. Конечно, на то, где похоронена его возлюбленная.

    Этот очень символично. Кладбище в «Позднем часе» становится многозначным символом. Оно указывает и на скорый конец жизни героя, и на его внутреннюю смерть, которая случилась с гибелью его возлюбленной, с отъездом из России. Но кладбище — это еще и философский символ финала любой жизни. Я думаю, Бунин и сам печально размышляет о скоротечности человеческой жизни, о том, что все мы бренны.

    И у очень многих людей в жизни происходит «поздний час», описанный в рассказе. Поэтому герою произведения нужно посочувствовать и пострадать вместе с ним. А также еще раз осознать, что самое главное в жизни — это любовь, любовь во всех ее проявлениях.

    Две реальности

    Анализ «Позднего часа» Бунина раскрывает тему двух реальностей. Каждая из них имеет свою характеристику:

    1. Первое — это пространство во времени, где пожилой человек решает вернуться в прошлое и пройтись по памятным местам.
    2. Второе — пространство памяти, в котором воспроизводятся образы из прошлой жизни.

    Перемещение из одной реальности в другую автор описывает незаметно, поэтому при прочтении можно все объединить в одно целое.

    Основной текст начинается с третьего абзаца. Он представляет собой путешествие по ночному городу и посещение дорогих для сердца мест. Из всего рассказа можно сделать один вывод: главный герой был счастлив только в юности, именно тогда он жил полной жизнью.

    Рассказ И.А. Бунина имеет точную датировку – 19 октября 1938 года. Известно, что в это время писатель жил за границей и отчаянно скучал по родине – России. Этой тоской, горькой ностальгией наполнен рассказ «Поздний час». Произведение представляет собой встречу пожилого человека, долгое время проведшего за границей, со своим прошлым — с бывшей любовью и бывшей страной.

    Встреча эта наполнена страданием и тоской – нет в живых любимой, ушедшей так рано, нет уже той страны, в которой герою было так хорошо, нет уже молодости – нет счастья. По сути, рассказ «Поздний час» — это попытка героя встретиться со своим счастьем, обрести утерянный им когда-то рай. Однако увы – слишком поздно, «поздний час»: «Надо пользоваться единственным и последним случаем, благо час поздний и никто не встретит меня». Композиционно рассказ построен как описание одной прогулки героя, которую он совершил светлой июльской ночью. Герой идет по хорошо знакомым местам: его наблюдения чередуются с воспоминаниями, которые в начале рассказа отделяют друг от друга указания маршрута: «И я пошел по мосту через реку, далеко видя все вокруг в месячном свете июльской ночи», «За мостом я поднялся на взгорье, пошел в город мощеной дорогой». Однако затем прошлое и настоящее перемешиваются, сливаются в сознании героя в единое целое. Это и неудивительно – он живет лишь прошлым, вся его жизнь заключена в воспоминаниях, главной героиней которых является его возлюбленная. Как всегда у Бунина, любовь является главным событием в жизни героя: «Боже мой, какое это было несказанное счастье!». Она сначала сделала его самым счастливым человеком на свете («Если есть будущая жизнь и мы встретимся в ней, я стану там на колени и поцелую твои ноги за все, что ты дала мне на земле»), а затем — самым несчастным. Как всегда, Бунин не дает подробного описания возлюбленной героя. Мы узнаем лишь о каких-то деталях ее облика – стройный стан, живые глаза, темные волосы, уложенные в простую прическу, белое струящееся платье… Это то, что запомнилось главному герою, из чего складывался дорогой, навсегда запавший в сердце образ. Писатель лишь «штрихами» описывает отношения героев: первое прикосновение, первое пожатие рук, ночная встреча, полуобъятия… Запах, цвет – все то, из чего складываются воспоминания. Самые дорогие и самые ранящие: «Это было начало нашей любви, время еще ничем не омраченного счастья, близости, доверчивости, восторженной нежности, радости…» Воспоминания о любви перемежаются в рассказе с воспоминаниями о городе – памятных местах, где прошла молодость героя: мост, базар, Монастырская улица. Они тоже вызывают множество эмоций – герой возвращается в прошлое, сравнивает его с настоящим и. что важно, с Парижем, где он сейчас живет. И это сравнение всегда не в пользу французской столицы: «В Париже ночи сырые, темные», «В Париже двое суток выделяется дом…» Мы понимаем, что герою гораздо ближе его родина – он всей душою русский человек: «Тут все другое». С какой любовью он описывает старую улицу, по которой каждый день ходил в гимназию, базар с его многообразием и обилием, старый мост и монастырь! Это, это, все это – его жизнь! Это – и ничего больше. Сам герой осознает такое положение вещей. Он с грустью размышляет о том, что его жизнь прошла – он пережил многих своих друзей, он намного пережил и свою возлюбленную. В финале путешествия герой приходит в самое важное и значимое место — на кладбище. Конечно, на то, где похоронена его возлюбленная. Этот очень символично. Кладбище в «Позднем часе» становится многозначным символом. Оно указывает и на скорый конец жизни героя, и на его внутреннюю смерть, которая случилась с гибелью его возлюбленной, с отъездом из России. Но кладбище – это еще и философский символ финала любой жизни. Я думаю, Бунин и сам печально размышляет о скоротечности человеческой жизни, о том, что все мы бренны. И у очень многих людей в жизни происходит «поздний час», описанный в рассказе. Поэтому герою произведения нужно посочувствовать и пострадать вместе с ним. А также еще раз осознать, что самое главное в жизни – это любовь, любовь во всех ее проявлениях.

    Читайте также:
    Проблема человека и цивилизации в рассказе Бунина «Господин из Сан-Франциско»: сочинение
    Похожие материалы:
    • Поэтика бунинского рассказа (по рассказу «Чистый понедельник») — .
    • Любовь, смерть и природа в творчестве И. А. Бунина — .
    • «Угасающий дух» помещичье-патриархальной России в ранних рассказах И. А. Бунина («Антоновские яблоки» и «Танька») — .
    • Особенности бунинской прозы (по рассказам «Господин из Сан-Франциско» и «Солнечный удар») — .
    • Рассказ И. А. Бунина «Лапти» (мини-рецензия) — .

    Главные герои

    Персонажей, которых описывал автор в своем рассказе, всего два. Он обозначил их только штрихами:

    • пожилой мужчина;
    • стройная девушка с темными глазами.

    «Поздний час» — это не только время, но и ощущение того, что опоздал. Герой рассказа с грустью вспоминает всех, кто был в его жизни, и, возможно, сожалеет, что не успел сказать нужные слова или совершить правильные поступки.

    Анализ рассказа ученики могут использовать при написании сочинения по «Позднему часу» Бунина. Описание сюжета и характеристика главного героя помогут им лучше понять основную мысль произведения.

    Пример сочинения

    Если необходимо подготовиться к уроку литературы и написать сочинение по «Позднему часу» Бунина, анализ или пересказ книги, рекомендуется ознакомиться с укороченной версией рассказа. Это позволит понять основной смысл произведения, при этом сэкономив время. Краткое содержание «Позднего часа» — подходящее решение для тех, кто не любит читать.

    В произведении описываются трогательные, светлые чувства человека преклонного возраста, который грустит, вспоминая свои счастливые молодые годы. Он живёт прошлым, в котором его вторая половинка жива и любит его безмерно, как и он её. На улице уже темно, старик прогуливается по местам, которые хорошо знает. Они напоминают ему о периоде взросления, о первой встрече с той, кого он никогда не забудет.

    Бунинский рассказ пронизан радостью и любовью, перемешанными с горечью тяжёлой разлуки. Приятные воспоминания одновременно и дают возможность забыть сегодняшние невзгоды, и терзают душу. В эту волшебную ночь путник ощущает себя по-детски счастливым и, вместе с тем, уставшим от жизни. Он давно не видит никакого смысла в таком существовании.

    Память о любимой даёт мужчине внутреннюю силу, которая его всегда согревала. Помогает она ему и теперь, в его последние дни. Вспомнив за одну ночь всю свою жизнь, мужчина осознаёт весь трагизм бренного существования человека. Люди появляются на свет с горячей верой, что будут счастливы, и лишь со временем они понимают, что обречены чувствовать горечь потерь и страдать от страшных лишений. Теперь серые будни существования старика способны скрасить лишь его воспоминания о близких и родных, с кем пело сердце.

    Посещение кладбища окутано не только страхом и печалью, но и радостью встречи с безвозвратно ушедшей молодостью. Автор детально описывает старое кладбище, где похоронена возлюбленная главного героя. В конце рассказа читатель понимает, что в финале жизненного пути даже посещение такого мрачного места превращается в некий ритуал, который несёт в себе глубочайший смысл.

    Главному герою довелось испытать множество приятных эмоций, но теперь ясно, что дни его сочтены. Лишь от него самого зависит, что именно он унесёт из этого мира с собой: горе и боль или внутренний покой и счастье.

  • Рейтинг
    ( Пока оценок нет )
    Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
    Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: