Характеристика образа Разумихина и Лебезятникова: сочинение

«Двойники» героя и его «идеи» в романе «Преступление и наказание»

Образ Родиона Раскольникова, пожалуй, не был бы так полно раскрыт без помощи двух других образов молодых людей, олицетворявших молодое, перспективное и прогрессивное начало общества. Это Лебезятников и Разумихин. Они выступают в качестве альтернативы поведению Раскольникова. Они также находятся в поиске идеи, и также как Раскольников терпят поражение в этом поиске.

Имя Лебезятникова появляется на первых же страницах романа – в пьяной, униженной и патетической исповеди Мармеладова. Мармеладов рассказывает о Лебезятникове, не понимая толком, что он собой представляет, не имея достаточно ясных представлений о дифференциации общественных направлений. Мармеладов хватается только за кончики фактов, но факты эти характеризуют Лебезятникова весьма не лестно. Лебезятников – «нигилист», он следит за «новыми мыслями», он отказывается ссужать Мармеладова деньгами на водку не потому, что их у него нет (а у него их действительно нет, и Достоевский об этом еще скажет в конце романа), а по «науке», согласно требованиям «политической экономии».

Он приносит Сонечке «Физиологию» Льюиса (весьма распространенную в шестидесятых годах естественнонаучную популяризацию) с тайными мыслями не только просветить, но и «воспользоваться» распропагандированной Сонечкой. Лебезятников потерпел неудачу, но, когда Сонечка пошла по своему вынужденному скорбному пути, он отвернулся от нее, оскорбленный и ревнивый, и потребовал вместе с хозяйкой-сводней, чтобы она ушла из Ноева ковчега, в котором они все жили. Лебезятников мелок в своих страстях,- он «собственноручно» избил Катерину Ивановну, попытавшуюся защитить Соню, избил беззащитную, когда супруг ее лежал «пьяненький-с».

Таков ввод героя в роман. Характеристика Лебезятникова идет еще дальше вниз. Он оказывается «молодым другом» Петра Петровича Лужина, Когда Лужин излагает свое уже известное нам кредо, он как бы повторяет то самое, что Мармеладов услышал от Лебезятникова, когда попросил у него взаймы.

В последующем изложении, в скандальной и трагической сцене поминок, Лебезятников приобретает весьма существенную роль в развитии сюжета «Преступления и наказания». В связи с этим Достоевский уточняет его характеристику, но вместе с тем и ограничивает его значение, как образа или типа нигилиста. «Этот Андрей Семенович, – читаем мы в романе, – был худосочный и золотушный человек, малого роста, где-то служивший и до странности белокурый, с бакенбардами, в виде котлет, которыми он очень гордился. Сердце у него было довольно мягкое, но речь весьма самоуверенная, а иной раз чрезвычайно даже заносчивая, – что, в сравнении с фигуркой его, почти всегда выходило смешно». Андрей Семенович «был глуповат». «Это был один из того бесчисленного и разноличного легиона пошляков, дохленьких недоносков и всему недоучившихся самодуров, которые мигом пристают непременно к самой модной ходячей идее, чтобы тотчас же опошлить ее, чтобы мигом окарикатурить все, чему они же иногда самым искренним образом служат». Переверзев В. Творчество Достоевского. – М.: Госиздат, 1922. – С.68.

По словам самого Достоевского, Лебезятников принадлежал не к породе Базаровых, а к породе Eudoxie Кукшиных. Он был из числа вульгаризаторов, а не из последователей, исповедовавших идеи направления в их полноценном содержании.

Достоевский подчеркнуто отделяет Лебезятникова от основных кадров движения, если выразиться современным языком. Лебезятников все знал понаслышке, с третьего голоса. Да и то, что слышал или даже читал, понять не мог и, естественно, не мог и выразить членораздельно.

Лебезятников, как прямо говорится о нем в романе, «и дела-то своего пропагандного, может, не знает порядочно, потому что-то уж слишком сбивается. ». Лебезятников вносил в «пропагандное дело» свою природную глупость – он приписывал Лужину готовность способствовать будущему и скорому устройству новой «коммуны», он полагал, что Дунечка с первого же месяца брака заведет любовников, не будет крестить детей и проч. и проч. Он постоянно сбивается, путается – и «уж куда ему было быть обличителем».

Лебезятников был задуман не только как пародия. О серьезности намерений писателя свидетельствует важное изменение в характеристике типа, внесенное в роман по сравнению с журнальной полемикой 1862-1863 годов. Тогда, три года тому назад, Достоевский обвинил «дохленьких недоносков» и недоучек нигилизма в корысти, в карьеризме, в свисте из-за «хлеба», он придумал им кличку «хлебных свистунов». Сейчас, после поражения, когда жизнь показала, что приверженность к левому лагерю приносит только бичи и скорпионы, он отмечает, что Лебезятников был «нигилистом» по убеждению, по страсти. Жил Лебезятников в аккуратной бедности, у него «никогда почти не было денег», никаких «хлебных» результатов увлечение «нигилизмом» ему не принесло.

В Лебезятникове Достоевский хотел дать сатиру на «нигилизм» и «нигилистов», но постоянно сбивается на карикатуру, притом довольно поверхностную. Лебезятников постоянно, ни к селу и ни к городу, употребляет слова «протест», «протестовать», он жалеет, что его отец и мать умерли, а то он бы «их огрел протестом!», он уверяет, что в будущем обществе роль женщины будет та самая, которая теперь выпала на долю Сонечки Мармеладовой, и что именно с этой своей «подготовкой» она и должна вступить в коммуну.

Достоевский теряет свободу художественного воображения. Все, что он вкладывает в уста Лебезятникова, взято из враждебной революционно-демократическому лагерю критики, он формирует образ по взглядам «антинигилистов». Он с жаром повторяет все низкопробные клеветы, которые консервативно-либеральная улица приписывала Чернышевскому, его «Что делать?», Фурье, Фейербаху. Лебезятников ко всему прочему бестактен. Он не замечает, что пошлые его разговоры никак не вяжутся с благородным и трагическим образом Сони.

Читайте также:
Христианские мотивы и образы “Преступление и наказание”: сочинение

Лебезятников подверстывает в свою болтовню и Писарева, не замечая различия, существующего между философскими и эстетическими взглядами Чернышевского и Писарева. Чтобы оправдать крайности карикатуры, Достоевский вдруг вкладывает в уста Лебезятникова слова, заимствованные чуть, что не прямым образом из статей Писарева: «Мы пошли дальше в своих убеждениях. Мы больше отрицаем! Если бы встал из гроба Добролюбов, я бы с ним поспорил. А уж Белинского закатал бы».

Лебезятннков лебезит перед всем, что носит на себе авторитет «прогресса», не будучи в состоянии разобраться в том, что такое прогресс. Он пошл, глуп – и наивен. Он пытается совратить Соню, не понимая, что делает, желая ей добра. Он не придает никакого значения живой личности, человеку. «Все зависит,- уверяет он,- в какой обстановке и в какой среде человек. Все от среды, а сам человек есть ничто». Ни Чернышевский, ни Добролюбов, ни Писарев не придавали среде фаталистического значения. Лебезятников снова вульгаризирует.

Если б Лебезятников исчерпывался измерениями Достоевского, то образ оказался бы полной неудачей. Мало того, он стал бы одним из проявлений того страшного и неправедного мира, против которого восстал Раскольников и наиполнейшим выражением которого в романе является Лужин. Но Достоевский был слишком большим художником, чтобы ограничиться голой предвзятостью. Достоевский заботливо проводит водораздел между Лебезятниковым и Лужиным. Лужин принадлежит к социальным антропофагам, Лебезятников болтается, как щепка, на поверхности взбаламученного общественного моря, никому не причиняя вреда. Лужин циничен, Лебезятников, пропагандирующий «Физиологию» Льюиса, не циничен. Как это ни неожиданно, в отношении Лебезятникова к Соне проглядывает и достоинство и человечность. Быть может, он даже влюблен в нее. Лужин советует Лебезятникову купить любовь Сони–ведь такова ее профессия! Ответ Лебезятникова показывает, что он не только не Лужин – что он альтернатива Лужину.

Дремучая глупость Лебезятникова отступает в тень, на первый план выдвигается и ему свойственное отношение к существующему как к извращенной действительности, в которой факт проституции оказывается не прообразом дурацки представляемого будущего, а злым укором условиям, в которых человек вынужден поступать противоположно своей натуре. «Н-ничего-то вы не понимаете, я вам сказал! – повто-ряет он. – Оно, конечно, таково ее положение, но тут другой вопрос! совсем другой! Вы просто ее презирае-те. Видя факт, который по ошибке считаете достой-ным презрения, вы уже отказываете человеческому существу в гуманном на него взгляде. Вы еще не знаете, какая это натура!» «Вы еще не знаете, какая это натура!» — это мог сказать, пожалуй, и Расколь-ников.

Лебезятников верит в человека, верит даже в Лужина, верит, что даже скаредный Лужин может протянуть руку погибающему в жизненной пучине, да еще с тактом и деликатностью. Он не понял, что это провокация. А когда понял, то, не раздумывая, встал на защиту Сони.

Лебезятников смешон, но он не принадлежит к страшному миру, от которого отказывается Раскольников. Он глуп, он пытается забросить доброе семя в кремнистую душу Лужина, которого Раскольников постиг с первого слова, с первого шага. В основе представлений Лебезятникова лежит иная концепция мира, чем у Раскольникова, но когда нужно протянуть руку семье Мармеладовых, он действует вместе с Раскольниковым.

Начатый как карикатура, образ Лебезятникова оказался несоответствующим канонам антинигилистического романа. Вопреки бестолочи его речей, все же нельзя не отметить, что Лебезятников читал Чернышевского, Писарева, Вагнера.

Опровержение первооснов искаженных Лебезятниковым теорий Достоевский поручил в романе Разумихину, выступающему нередко в качестве рупора «почвеннических» взглядов самого Достоевского.

Лебезятников – образ отрицательный, Разумихин – образ положительный, Лебезятников, по роману, лакей чужих мыслей, Разумихин по роману, мыслит самостоятельно. Лебезятников пародиен, Разумихин довлеет самому себе, и все же он не менее полемичен, чем Лебезятников.

В черновых записях к роману Достоевский в одном месте написал «Рахметов» вместо «Разумихин». Это- описка, однако описка не случайная, Создавая образ Разумихина, Достоевский помнил о Рахметове из «Что делать?» Чернышевского. По авторскому замыслу Разумихин должен был явиться тем спасительным героем, каким в «Что делать?» выступает Рахметов. Разумихин, как и Рахметов, тип современного русского «богатыря», что-то вроде нереволюционного Никитушки Ломова. Рахметов останавливает понесшую лошадь, ухватившись за заднюю ось шарабана, Разумихин валит с одного удара полицейского-исполина. Чернышевский прибегает к гиперболическим описаниям, Достоевский, художественный почерк которого исключал количественное преувеличение, вводит Разумихина в круг нормальных по внешности персонажей. Но в набросках к его портрету сильно чувствуются приметы, подобранные у Чернышевского. Разумихин, как и Рахметов,- студент. «Разумихин был все тот же: добрый, высокий. иногда буянил и слыл за силача. Разумихин был еще тем замечателен, что мог неизвестно по скольку времени совсем не есть и терпеть необыкновенный холод как ни в чем не бывало. Однажды он целую зиму совсем не топил свою комнату и говорил, что так даже лучше спится».

Читайте также:
Вопрос греха и добродетели в романе «Преступление и наказание»: сочинение

У Чернышевского Рахметов выходец из родовитой и богатой среды, он приучает себя к терпению, готовясь к нелегким условиям революционного подполья. Разумихин беден, он содержал себя сам, перебиваясь случайными заработками, Рахметов ограничивает свои потребности и даже мучает себя из эксперимента, Разумихин – по нужде. Но вынослив он не менее, чем специально тренировавший себя персонаж Чернышевского. В окончательном тексте это звучит так: «Разумихин был еще тем замечателен, что никакие неудачи его никогда не смущали и никакие дурные обстоятельства, казалось, не могли придавить его. Он мог квартировать хоть на крыше, терпеть адский голод и необыкновенный холод».

Достоевский обладал необыкновенным даром трансформировать чужое в свое, большей частью в полемических целях, придавая «чужому» иное значение, чем то, которое находил в нем первоавтор. Достоевский ассимилировал чужое с собственным опытом, со своими собственными наблюдениями и находками. Для обрисовки буянства, пьянства, недисциплинированности, разбросанной вольности и несколько разрушительной распущенности Разумихина Достоевский, быть может, использовал черты и Аполлона Григорьева, его соратника по журналам «Время» и «Эпоха», одного из лидеров основанного Достоевским «почвенничества». Разумихин мог «пить до бесконечности, но мог и совсем не пить», мог проказить «даже непозволительно, но мог и совсем не проказить», «иногда буянил»,- повторяет Достоевский.

Черты эти не противоречили психологической природе Рахметова, они были заложены и в натуре последнего, но герой «Что делать?» взял их под контроль и подавил во имя наложенной па себя революционной схимы.

Но вот тут-то и начинается полемическая противоположность Разумихина Рахметову. Разумихин враг всякой теории, и тем более теории исключительной, всепоглощающей и всеподавляющей. Рахметов ходит только в те круги, которые нужны ему для дела, он сходится только с теми людьми, которые разделяют его принципы. Разумихин ходит в заведение к «Лавизе», легко заводит романы, быстро сближается с самым разношерстным людом, с простонародьем, с полицейскими чиновниками. Человеку он придает значение большее, чем его принципам.

Он против доктринерства, против «теоретиков», в том самом смысле, в каком был против и сам Достоевский, автор статьи «Два лагеря теоретиков».

Может показаться, что Разумихин прагматик. На самом деле это не так. Его отрицание теории в свою очередь опирается на теорию – теорию «почвенничества», проповедовавшегося журналами Достоевского. Обстоятельство это привносит в образ Разумихина элемент схемы, что не может быть сглажено даже исключительным мастерством Достоевского.

Идеологическая позиция и идеологические взгляды Разумихина вполне «почвеннические». Он критически относится к дореформенным порядкам, к дореформенной юриспруденции, Лужин и Лужины внушают ему отвращение. Он за версту чувствует людоедский запах, исходящий от их «убеждений». В общественном подъеме шестидесятых годов Разумихин занимает особое место. Он мнит себя вне направлений, западнических и славянофильских, он хочет стать над всеми существующими лагерями.

Однако Разумихин вовсе не отходит в сторону. Он хочет объединить все лучшее и всех лучших в разошедшихся крыльях русской общественности на одной и притом своей платформе. Он любит новую молодежь, он сам к ней ходит и собирает ее у себя, «все здешних и все почти новых» людей.

Разумихин проповедует примат жизни над теорией, он считает, что материалисты и утописты убивают жизнь, умерщвляют человеческую душу.

Разумихин относится к социалистам точь-в-точь как журналы Достоевского «Время» и «Эпоха». Отношение это негативное, но оно отличается от откровенной ненависти и страха, свойственных Каткову, в журнале которого как раз и печаталось «Преступление и наказание».

В Разумихине Достоевский – художник подвел итоги «почвенничеству», на пропаганду которого он потратил столько сил в своих недолговечных журналах. Инстинкт истины приоткрыл Достоевскому завесу будущего, он понял, кем станет его герой, носящий столь обязывающую фамилию. Великая история о наполеоновской мечте. О злодеянии, страданиях и муках Раскольникова не могла завершиться счастливой судьбой торговца книгами. Белов С.В. Роман Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»: Комментарий /Под ред. Д.С. Лихачева. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1984. -С.83.

Таким образом, Лебезятников и Разумихин – это, как бы «двойники» Раскольникова, варианты развития событий, выбор главного героя. Автор использует их образы, чтобы показать тупиковость ситуации.

Характеристика Лебезятникова, образ, описание | “Преступление и наказание”

Лебезятников
(актер Ю. Медведев,
фильм 1969 г.)

Господин Лебезятников является одним из второстепенных персонажей романа “Преступление и наказание” Достоевского.

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Лебезятникова в романе “Преступление и наказание”: описание внешности и характера героя.

Характеристика Лебезятникова в романе “Преступление и наказание”, образ, описание в цитатах

“. в квартире одного моего молодого друга, Андрея Семеныча Лебезятникова. ” (часть 2 глава V)

“Я был когда-то опекуном его…” (Лужин об опеке над Лебезятниковым, часть 2 глава V)

“. Андрей Семеныч Лебезятников, служащий в министерстве. ” (часть 2 глава V)

“Этот Андрей Семенович был худосочный и золотушный человечек малого роста, где-то служивший и до странности белокурый, с бакенбардами, в виде котлет, которыми он очень гордился. Сверх того, у него почти постоянно болели глаза.” (часть 5 глава I)

“. проговорил Лебезятников, строго смотря на него своими подслеповатыми глазками. ” (часть 5 глава III)

“Вам померещилось… на подслепые глаза. ” (часть 5 глава III)

“Белокурая физиономия господина Лебезятникова заглянула в комнату.” (часть 5 глава IV)

“Андрей Семенович, у которого никогда почти не бывало денег. ” (часть 5 глава I)

“Сердце у него было довольно мягкое, но речь весьма самоуверенная, а иной раз чрезвычайно даже заносчивая, — что, в сравнении с фигуркой его, почти всегда выходило смешно.” (часть 5 глава I)

“. очень милый молодой человек… и следящий…” (часть 2 глава V)

“. Лебезятников, несмотря даже на то, что был очень добренький, тоже начинал отчасти не терпеть своего сожителя и бывшего опекуна Петра Петровича. ” (часть 5 глава I)

“. добренький Андрей Семенович, опять почувствовав усиленное расположение к Петру Петровичу. ” (часть 5 глава I)

“. я, такой просвещенный человек. ” (Лебезятников о себе, часть 1 глава II)

“. не зная, впрочем, никакого другого языка. ” (автор о нем, часть 5 глава III)

“Увы, он и по-русски-то не умел объясняться порядочно (не зная, впрочем, никакого другого языка). “

“Как ни был простоват Андрей Семенович. ” (часть 5 глава I)

“Несмотря на все эти качества, Андрей Семенович действительно был глуповат.” (часть 5 глава I)

“Дело в том, что он, по инстинкту, начинал проникать, что Лебезятников не только пошленький и глуповатый человечек, но, может быть, и лгунишка, и что никаких вовсе не имеет он связей позначительнее даже в своем кружке, а только слышал что-нибудь с третьего голоса. ” (Лужин начинает понимать, что Лебезятников глуп и т.д., часть 5 глава I)

“Это был один из того бесчисленного и разноличного легиона пошляков. ” (часть 5 глава I)

“. я не принадлежу к вашим подлым льстецам, как господин Лебезятников, который смеется теперь за дверью. ” (часть 2 глава VII)

“. этот скверный мерзавец Лебезятников. ” (часть 5 глава II)

“. слышал он об Андрее Семеновиче, своем бывшем питомце, как об одном из самых передовых молодых прогрессистов и даже как об играющем значительную роль в иных любопытных и баснословных кружках. ” (часть 5 глава I)

“Вот эти‑то мощные, всезнающие, всех презирающие и всех обличающие кружки. существуют, особенно в Петербурге, какие‑то прогрессисты, нигилисты, обличители и проч. и проч. ” (часть 5 глава I)

“. господин Лебезятников, следящий за новыми мыслями. ” (Мармеладов о нем, часть 1 глава II)

“Прикомандировался же он к прогрессу и к «молодым поколения нашим» — по страсти. Это был один из того бесчисленного и разноличного легиона пошляков, дохленьких недоносков и всему недоучившихся самодуров, которые мигом пристают непременно к самой модной ходячей идее, чтобы тотчас же опошлить ее, чтобы мигом окарикатурить все, чему они же иногда самым искренним образом служат.” (часть 5 глава I)

“. «гуманный» Андрей Семенович. у него было кой-что сказать на этот счет прогрессивного и пропагандного. ” (часть 5 глава I)

“Совсем не наплевать, а протестовать. Я с полезною целью. Я могу косвенно способствовать развитию и пропаганде. Всякий человек обязан развивать и пропагандировать и, может быть, чем резче, тем лучше. Я могу закинуть идею, зерно… Из этого зерна вырастет факт. ” (Лебезятников о себе, часть 5 глава I)

. мало того: и дела-то своего, пропагандного, может, не знает порядочно, потому что-то уж слишком сбивается, и что уж куда ему быть обличителем!” (часть 5 глава I)

“. Андрей Семенович, пустился было развивать перед ним свою любимую тему о заведении новой, особой «коммуны». ” (часть 5 глава I)

“Я и водки совсем никогда не пью, потому что это не в моих убеждениях. ” (часть 5 глава III)

“У Амалии Ивановны он считался, впрочем, в числе довольно почетных жильцов, то есть не пьянствовал и за квартиру платил исправно.” (часть 5 глава I)

“. Лебезятников, который, вообще говоря, несмотря на всю свою «независимость» и на все «протесты», как-то не смел оппонировать Петру Петровичу. ” (часть 5 глава I)

“. я не соглашался на ваши вольнодумные и безбожные социальные предложения, вот что-с!” (часть 5 глава III)

“. уже не берет у меня больше книг. А прежде брала. Она великолепно, например, поняла вопрос о целовании рук, то есть что мужчина оскорбляет женщину неравенством, если целует у ней руку. Теперь я толкую ей вопрос свободного входа в комнаты в будущем обществе.” (часть 5 глава I)

” Да мимоходом зашел прежде в нумер к госпожам Кобылятниковым, чтоб занести им “Общий вывод положительного метода” и особенно рекомендовать статью Пидерита (а впрочем, тоже и Вагнера). ” (часть 5 глава III)

“. да и господин Лебезятников. гм. Вот за Соню-то и вышла у него эта история с Катериною Ивановной. Сначала сам добивался от Сонечки, а тут и в амбицию вдруг вошли: “Как, дескать, я, такой просвещенный человек, в одной квартире с таковскою буду жить?” (часть 1 глава II)

“И совсем я не подбивался к Софье Семеновне! Я просто-запросто развивал ее, совершенно бескорыстно, стараясь возбудить в ней протест… Мне только протест и был нужен. ” (часть 5 глава I)

“Что же касается до Софьи Семеновны лично, то в настоящее время я смотрю на ее действия как на энергический и олицетворенный протест против устройства общества и глубоко уважаю ее за это; даже радуюсь на нее глядя!” (часть 5 глава I)

“. но теперь, теперь по крайней мере, уж конечно, никто и никогда не обращался с ней более вежливо и учтиво, чем я, более с уважением к ее достоинству… я жду и надеюсь — и только!” (часть 5 глава I)

“Я первый, я, готов вычистить какие хотите помойные ямы! Тут даже нет никакого самопожертвования! Тут просто работа, благородная, полезная обществу деятельность, которая стоит всякой другой, и уже гораздо выше, например, деятельности какого-нибудь Рафаэля или Пушкина, потому что полезнее!” (часть 5 глава I)

“Что такое «благороднее»? Я не понимаю таких выражений в смысле определения человеческой деятельности. «Благороднее», «великодушнее» — всё это вздор, нелепости, старые предрассудочные слова, которые я отрицаю! Всё, что полезно человечеству, то и благородно! Я понимаю только одно слово: полезное! Хихикайте как вам угодно, а это так!” (часть 5 глава I)

“. к чему вам непременно этот брак, этот законный брак. К чему вам непременно эта законность в браке. я рад, рад, что он не удался, что вы свободны, что вы не совсем еще погибли для человечества, рад… ” (Лебезятников о браке Лужина, часть 5 глава I)

“Какие рога? Зачем рога? Какой вздор! Напротив, в гражданском-то браке их и не будет! Рога — это только естественное следствие всякого законного брака, так сказать, поправка его, протест, так что в этом смысле они даже нисколько не унизительны…Вы смеетесь? Это потому, что вы не в силах оторваться от предрассудков!” (часть 5 глава I)

Читайте также:
Краткая хроника жизни и творчества Достоевского: сочинение

“. я иногда мечтаю, что если бы меня выдали замуж, тьфу! если б я женился (по гражданскому ли, по законному ли, всё равно), я бы, кажется, сам привел к жене любовника, если б она долго его не заводила. ” (часть 5 глава I)

“. зная, что я противных убеждений и отрицаю частную благотворительность, ничего не исцеляющую радикально?” (часть 5 глава III)

“. месяц назад тому супругу мою избил господин Лебезятников. ” (часть 1 глава II)

“. господину Лебезятникову грубость его не захотела спустить, и когда прибил ее за то господин Лебезятников, то не столько от побоев, сколько от чувства в постель слегла. ” (часть 1 глава II)

“Я просто тогда защищался. Она сама первая бросилась на меня с когтями… Она мне весь бакенбард выщипала… Всякому человеку позволительно, надеюсь, защищать свою личность. К тому же я никому не позволю с собой насилия… По принципу. Потому это уж почти деспотизм. Что ж мне было: так и стоять перед ней? Я ее только отпихнул.” (часть 5 глава I)

“. я даже думал, что если уж принято, что женщина равна мужчине во всем, даже в силе (что уже утверждают), то, стало быть, и тут должно быть равенство.” (о равенстве в драке, часть 5 глава I)

“Это всё вздор и клевета! — вспыхнул Лебезятников, который постоянно трусил напоминания об этой истории. ” (часть 5 глава I)

“. потому что драки и быть не должно, и что случаи драки в будущем обществе немыслимы…и что странно, конечно, искать равенства в драке. Я не так глуп… хотя драка, впрочем, и есть… то есть после не будет, а теперь-то вот еще есть…” (часть 5 глава I)

“Но господин Лебезятников, следящий за новыми мыслями, объяснял намедни, что сострадание в наше время даже наукой воспрещено и что так уже делается в Англии, где политическая экономия.” (Мармеладов о Лебезятникове, часть 1 глава II)

“То значит, что вы. клеветник, вот что значат мои слова! — горячо проговорил Лебезятников. ” (Лебезятников — Лужину о Соне, часть 5 глава III)

“А, ты вот куда заехал! — крикнул Лебезятников. — Врешь! Зови полицию, а я присягу приму! Одного только понять не могу: для чего он рискнул на такой низкий поступок! О жалкий, подлый человек!” (Лебезятников — Лужину, часть 5 глава III)

“. после своего адвокатского подвига.” (Лебезятников выступает “адвокатом” Сони, когда на нее клевещет Лужин, часть 5 глава III)

“. теперь же прибавлю только, что вы дурак-с. Желаю вам вылечить ваш ум и ваши подслепые глаза.” (Лужин о нем, часть 5 глава III)

Это был цитатный образ и характеристика Лебезятникова в романе “Преступление и наказание” Достоевского: описание внешности и характера героя.

Читайте также:
Теория Раскольникова и её разоблачение: сочинение

Лебезятников в романе «Преступление и наказание»

Андрей Семенович Лебезятников — персонаж романа романа «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского. Приятель Петра Петровича Лужина и сосед Мармеладовых. Молодой чиновник служащий в каком-то министерстве, представитель так называемых «новых людей». Человек считающий себя высокообразованным и пропагандирующий «модные» взгляды, но с трудом изъясняющийся даже на родном русском языке. Именно в его квартире временно останавливается Лужин по прибытию в Петербург.

Внешность

Это молодой человек маленького роста, худосочный и болезненный на вид, со светлыми волосами и нелепыми бакенбардами, похожими на котлеты. У Лебезятникова скверное зрение и постоянно болят глаза:

У Лебезятникова заносчивый характер и манеры самоуверенного человека. Такое поведение в глазах других персонажей выглядит смешно, поскольку не соответствует внешности героя. Лужин называет Лебезятникова милым молодым человеком. Лебезятников — «добренький», с мягким сердцем:

Цитатная характеристика

Лебезятников — молодой чиновник, который служит в минестерстве. По видимому, его деятельность связана с адвокатурой, так как в романе упоминается, что он был подопечным Лужна:

Он небогат, у него почти никогда нет денег. Между тем, он отказывается ссужать пьяницу Семена Мармеладова деньгами на водку не потому, что их у него нет, а по «науке», согласно требованиям «политической экономии»:

Лебезятников считает себя образованным человеком, но при этом не только не знает ни одного иностранного языка, но и не умеет хорошо объясняться по-русски:

Даже Лужин, называющий себя другом и опекуном Лебезятникова, со временем начинает понимать, что на сам деле он глуп и не пользуется уважением даже в своем кружке:

Он старается казаться «независимым» и «протестующим» человеком, но на деле он не всегда смеет протестовать даже против своего друга:

Он пропагандирует прогрессивные и новаторские идеи, о которых он читал или слышал; но при этом настоящей сути этих идей он, судя по всему, не понимает, поэтому и извращает их самым ужасным образом. К примеру, он пропагандирует равенство полов, считает мужчину и женщину равными существами, и на основе этого доказывает, что женщин можно бить:

Читайте также:
Дневник Раскольникова: сочинение

Так, когда между ним и Катериной Мармеладовой произошел неприятный инцидент, та на него кинулась, не стерпев обиды, а Лебезятников в ответ избил ее (со слов господина Мармеладова и господина Лужина):

По словам же Лебезятникова, он просто отпихнул женщину (что вряд ли является правдой):

Жизненные принципы героя включают представления об идеальном обществе, которое наступит в будущем, — о своего рода коммунизме:

При этом персонаж считает, что в обществе не должно быть сострадания, а благотворительность вредна, и обеспеченные люди не должны помогать бедным:

Лебезятников склонен плыть по течению и поддаваться веяниям моды. Даже сторонником «прогрессивных идей» он стал только из-за того, что это модно среди молодёжи:

Местом, где герой пропагандирует «модные» идеи, стал дом, где он живет. В своей «протестной» деятельности герой ограничивается тем, что дает читать «вольнодумные» книги соседям, например, Соне Мармеладовой:

Лебезятников и Соня Мармеладова

Лебезятников нередко противоречит своим же идеям. Так, узнав о том, чем занимается Соня ради хоть какого-то заработка, он сначала пристаёт к ней и домогается, потом требует выселить её из дома «за непристойное поведение», а затем опять утверждает, что уважает её и считает её занятие (проституцию) смелым вызовом дремучим предрассудкам:

Лужин советует Лебезятникову купить любовь Сони — ведь такова ее профессия, но в ответ Лебезятников выступает на ее стороне:

Позже, когда Лужин пытается ложно обвинить Соню в воровстве, именно Лебезятников защищает ее и разоблачает уже бывшего друга:

Впоследствии он также сочувствует и помогает Соне, когда ее мачеха Катерина Ивановна лишается рассудка и умирает от чахотки.

Интересный факт

В рассказе «Бобок» («Дневник писателя», 1873) присутствует персонаж с такой же фамилией: надворный советник Лебезятников Семен Евсеевич. Человек беспринципный и стремящийся «услужить старшим по чину». Судя по имени — отец Лебезятникова из «Преступления и наказания».

В черновых записях к роману значение фамилии определил сам Достоевский: «Лебезятников, лебезить, поддакивать… картина лебезятничества». С другой стороны, в первоначальном плане романа, герой на вечере у Разумихина должен был доказывать, что «необходимо иметь обеспечение (5 тысяч) с самого начала, ‘чтоб стать на твердую дорогу, не то будешь подличать, лебезить, поддакивать (изображение, что можно на них сделать, развить силы отстоять свободу)».

Карикатура на нигилистов

При разработке его образа Достоевский в предварительных материалах к роману сделал пометку: «Нигилизм — это лакейство мысли»

Лебезятников задумывался Достоевским как явная карикатура на персонажей Чернышевского, и потому его рассуждения о жизненном устройстве коммуны написаны с пародийной отсылкой на диалоги из романа «Что делать?». Герой разговаривает на те же темы, пропагандирует те же идеи (например, он рассуждает о коммунах). Однако в дальнейшем становится ясно, что писатель решил усложнить образ героя и отказался от прямолинейного высмеивания: защитив Соню Марселадову от Лужина, а затем пытаясь помочь обезумевшей Катерине Ивановне, он обретает вполне благородные черты характера. С этого момента, по словам Валерия Кирпотина, «карикатура кончилась, художник победил памфлетиста».

Сочинение Лебезятников в романе Преступление и наказание (Образ и характеристика)

Одним из второстепенных персонажей в произведении «Преступление и наказание» является Андрей Лебизятников, который также дружит с героем Лужниковым. Он безответственный чиновник, который может говорить одно, а делать совсем другое.

Читайте также:
Образ Петербурга в романах Достоевского Преступление и наказание и Толстого Война и мир: сочинение

Мужчина невысокого роста, худого телосложения и очень белокурый, у него некрасивые бакенбарды, которые ему почему-то нравятся. Выглядит персонаж болезненно. Герой абсолютно не серьезный не искрений, он лишь пытается найти выгоду везде. Он ведет себя самоуверенно и заносчиво.

Лебезятников не видит никакой пользы в книгах. Живописи, литературе. Он считает. Что любая работа намного полезнее, чем культура и просвещение. Он считает эти вещи простым развлечением. Также чиновник против брака, он считает. Что это лишает свободы и семейные отношения всегда заканчиваются изменой кого-либо. Он всегда выступает за равенство полов, а также, что в драке можно и ударить женщину, так как говорит о том, что женщины отнюдь не слабый пол. Герой пытается выглядеть умнее и образованнее перед окружающими, чем есть на самом деле. Лебезятников никогда не пьет и вызывает среди жильцов уважение, вовремя платит за жилье.

Лебезятникову нравилась героиня Соня, несмотря на то, чем она занимается, он относиться к ней по-доброму. Но однажды он повел себя по отношению к ней совсем некрасиво и непристойно. Он начинает к ней приставать, а когда Соня ему отказала, он разозлился. Лебезятников узнал, чем та занимается на самом деле и потом требовал, чтобы ее выселили. Тем временем Соне пришлось выехать из квартиры. Хотя он сам считал и говорил. Что относился к ней уважительно, но ему было наплевать, что жизнь девушки после ее выселения усложнилась.

Герой вызывает у читателя противоречивые чувства. У некоторых он даже способен вызывать усмешку. Он очень много говорит об образованности и просвещении, хотя сам никогда не являлся никому достойным примером. Все его слова и высказывания абсолютно пусты. На самом деле образ Лебезятникова глуповат и пошловат. Он хотел выглядеть только умным и образованным. В произведении описывается только один единственный благородны поступок. В целом он больше отрицательный герой, нежели положительный. Герой нечестный, любит себя, самодур. Лебезятников не самый приятный человек в этом произведении. У него никогда не было много денег и хороших связей, хотя всем он пытался доказать обратное.

Характеристика 2

«Преступление и наказание» – произведение, ни раз экранизированное и перечитываемое многими людьми. Это своеобразная летопись страданиям человеческим, гимн людям в литературной оболочке. Изначально Достоевский хотел написать лишь короткий рассказ-историю Мармеладова, но позже его гений создал то, что навсегда останется шедевром русской литературы, чему, конечно, нельзя не радоваться.

Лебезятников – один из второстепенных героев данного произведения. Это человек противоречивого характера. Его речи полны прогрессивных идей, однако поступки не несут в себе ничего такого, поэтому мужчину можно назвать несерьёзным. Его образ вызывает улыбку, поскольку человек этот не обладает большим умом, но всё же пытается соответствовать своему времени. Лебезятников не понимает того, что пытается продвигать. Например, он советует Сонечке книги, хотя сам презирает писателей и искусство в целом. Он считает, несмотря на то, что поддерживает просветительские идеи, что всё это не нужно людям.

Лебезятников пристаёт к Соне Мармеладовой, но девушка отказывает ему. Когда мужчина узнаёт, чем она занимается, он не проникается её судьбой, а лишь выгоняет её с квартиры. Однако, однажды чиновник всё же спасает девушку. Это происходит тогда, когда Лужин хочет подставить бедную Соню. Лебезятников разоблачает его, потому что Соня ему всё-таки нравится. Это его противоречие во всём вызвано, скорей всего, тем, что мужчина не понимает мира. Он не знает, что такое на самом деле благородство и мораль, нравственность. У Лебезятникова не развито чувство эмпатии, он совершенно сух и неэмоционален. Однако, назвать его полностью отрицательным героем нельзя, он скорее где-то между добром и злом, и сам не знает куда склоняется больше. Судя по описаниям автора, Лебезятников не очень импонирует ему.

Образ Лебезятникова – это образ чиновника, который только говорит, но ничего не предпринимает. Он рассуждает о просвещении, об образовании, но сам же и противоречит себе. У мужчины нет энергии и желания что-то делать. Он вроде и говорит правильные и положительные вещи, но каждому становится понятно, что Лебезятников никогда не претворит их в жизнь. К сожалению, такие чиновники, да и люди в целом, не редкость и сейчас. Достоевскому очень хорошо удалось создать и показать этот образ, несмотря на то, что Лебезятников является не главным героем, а второстепенным.

Лебезятников в произведении Преступление и наказание

Популярные сочинения

В детской пьесе-сказке С.Я. Маршака «Двенадцать месяцев» одна из главных героинь является Мачеха. Автор изображает героиню в образе старой женщины, которая старается воспитываться свою

У Островского существует огромное количество разных произведений. Но одним из популярных из них является произведение «Гроза». Одной из главных героинь является Екатерина. С детства родители старались сделать

Амалия Ивановна Липпевехзель в романе “Преступление и наказание” (Амалия Людвиговна)

Амалия Ивановна
Липпевехзель
(кадр из фильма 1969 г.)

Амалия Ивановна Липпевехзель в романе “Преступление и наказание” (Амалия Людвиговна)

“Зато из внутренних комнат высыпали чуть не все жильцы госпожи Липпевехзель и сначала было теснились только в дверях, но потом гурьбой хлынули в самую комнату. Катерина Ивановна пришла в исступление.” (часть 2 глава VII)

“Дверь в дальнейшие помещения или клетки, на которые разбивалась квартира Амалии Липпевехзель, была приотворена.” (часть 1 глава II)

Проживаем же теперь в угле, у хозяйки Амалии Федоровны Липпевехзель, а чем живем и чем платим, не ведаю. Живут же там многие и кроме нас. Содом-с, безобразнейший. гм. да. ” (Мармеладов о квартире, часть 1 глава II)

“Амалия Ивановна не снесла и тотчас же заявила, что ее “фатер аус Берлин буль ошень, ошень важны шеловек и обе рук по карман ходиль и всё делал этак: пуф! пуф. “ (Амалия Ивановна о своем отце, часть 5 глава II)

Тут Амалия Ивановна, рассвирепев окончательно и ударяя кулаком по столу, принялась визжать, что она Амаль-Иван, а не Людвиговна, что ее фатер «зваль Иоган и что он буль бурмейстер». ” (часть 5 глава II)

О внешности Амалии Ивановны известно довольно мало. Автор приводит описание ее траурного платья на поминках Мармеладова:

“. и Амалия Ивановна, чувствуя, что отлично исполнила дело, встретила возвратившихся даже с некоторою гордостию, вся разодетая, в чепце с новыми траурными лентами и в черном платье.” (часть 5 глава II)

“И что это она хочет показать своим чепчиком!” (Катерина Ивановна об Амалии, часть 5 глава II)

“. была вся разодета хоть и в траур, но во всё новое, в шелковое, в пух и прах, и гордилась этим.” (часть 5 глава I)

Судя по всему, госпожа Липпевехзель является небедной женщиной. Она может себе позволить новые шелковые платья в отличие, например, от нищих Мармеладовых и Раскольниковых:

“— Амалия Людвиговна! Прошу вас вспомнить о том, что вы говорите, — высокомерно начала было Катерина Ивановна (с хозяйкой она всегда говорила высокомерным тоном, чтобы та «помнила свое место», и даже теперь не могла отказать себе в этом удовольствии), — Амалия Людвиговна.

— Я вам сказал раз-на-прежде, что вы никогда не смель говориль мне Амаль Людвиговна; я Амаль-Иван!

— Вы не Амаль-Иван, а Амалия Людвиговна, и так как я не принадлежу к вашим подлым льстецам, как господин Лебезятников, который смеется теперь за дверью (за дверью действительно раздался смех и крик: «сцепились!»), то и буду всегда называть вас Амалией Людвиговной, хотя решительно не могу понять, почему вам это название не нравится.” (часть 2 глава VII)

Катерина Ивановна Мармеладова считает, что с отчеством госпожи Липпевехзель происходит подозрительная путаница и что сама Амалия, вероятно, просто не знает, как звали ее отца, поэтому у нее в ходу целых два отчества. Этим Катерина Ивановна намекает на происхождение Амалии от неизвестного отца и на темное прошлое матери:

“. а что отец Амалии Ивановны (если только у ней был какой-нибудь отец), наверно, какой-нибудь петербургский чухонец, молоко продавал; а вернее всего, что и совсем отца не было, потому что еще до сих пор неизвестно, как зовут Амалию Ивановну по батюшке: Ивановна или Людвиговна?” (часть 5 глава II)

“Но этого уже не могла вытерпеть Катерина Ивановна и немедленно, во всеуслышание, «отчеканила», что у Амалии Ивановны, может, никогда и фатера-то* не было. ” (часть 5 глава II)

По словам Катерины Ивановны, Амалия Ивановна является “петербургской пьяной чухонкой”, которая, вероятно, раньше работала где-то в кухарках или того хуже (в Петербурге “чухонцами” пренебрежительно называли иностранцев):

“Но этого уже не могла вытерпеть Катерина Ивановна и немедленно, во всеуслышание, «отчеканила», что у Амалии Ивановны, может, никогда и фатера-то не было, а что просто Амалия Ивановна — петербургская пьяная чухонка и, наверно, где-нибудь прежде в кухарках жила, а пожалуй, и того хуже. Амалия Ивановна покраснела как рак и завизжала, что это, может быть, у Катерины Ивановны «совсем фатер не буль. ” (часть 5 глава II)

Господин Мармеладов, например, и вовсе называет свою хозяйку “Амалией Федоровной”, то есть это третий вариант ее отчества. Возможно, такова задумка самого Достоевского, а, возможно — просто ошибка в рукописи:

“Проживаем же теперь в угле, у хозяйки Амалии Федоровны Липпевехзель. ” (слова Мармеладова, часть 1 глава II)

Амалия Ивановна Липпевехзель является чрезвычайно вздорной и беспорядочной немкой, по словам автора:

“Это была чрезвычайно вздорная и беспорядочная немка. “ (часть 2 глава VII)

Когда в семье Мармеладовых происходит скандал, на шум сбегаются соседи, а так же сама Амалия Ивановна прибегает со зловещим визгом. В таких случаях вздорная хозяйка обычно запугивает Катерину Ивановну и требует завтра же очистить квартиру:

“Стали даже входить в комнату; послышался, наконец, зловещий визг: это продиралась вперед сама Амалия Липпевехзель, чтобы произвести распорядок по-свойски и в сотый раз испугать бедную женщину ругательским приказанием завтра же очистить квартиру.” (часть 1 глава II)

Госпожа Липпевехзель считает, что она желает добра Мармеладовым, так как те давно не платят за квартиру, но продолжают у нее жить. Катерина Ивановна считает, что хозяйка не так уж добра, так как сразу после смерти Мармеладова, в тот же день, она “мучила ее за квартиру”, то есть требовала оплаты:

“Амалия Ивановна вспыхнула и, озлобившись, заметила, что она только «добра желаль» и что она «много ошень добра желаль», а что ей «за квартир давно уж гельд не платиль». Катерина Ивановна тотчас же «осадила» ее, сказав, что она лжет, говоря, что «добра желаль», потому что еще вчера, когда покойник еще на столе лежал, она ее за квартиру мучила.” (часть 5 глава II)

“И заметили ль вы, Родион Романович, раз навсегда, что все эти петербургские иностранцы, то есть, главное, немцы, которые к нам откудова-то приезжают, все глупее нас!” (Катерина Ивановна о немцах, которые приезжают жить в Петербург, часть 5 глава II)

“Ах, дурында! И ведь думает, что это очень трогательно, и не подозревает, как она глупа! По-моему, этот пьяный провиантский гораздо ее умнее. ” (Катерина Ивановна об Амалии, часть 5 глава II)

При всех своих недостатках у Амалии Ивановны есть и достоинства: она является педантичной, основательной и прагматичной женщиной, по словам автора. Так например, она помогает Катерине Ивановне Мармеладовой организовать поминки ее мужа и делает это дело “по-немецки хорошо”: накрывает вовремя стол, раскладывает нужные столовые приборы на свои места. Автор подчеркивает это достоинство героини:

“. что затеялись эти поминки и что Амалия Ивановна всем сердцем решилась участвовать во всех хлопотах: она взялась накрыть стол, доставить белье, посуду и проч. и приготовить на своей кухне кушанье. Ее уполномочила во всем и оставила по себе Катерина Ивановна, сама отправляясь на кладбище. Действительно, всё было приготовлено на славу: стол был накрыт даже довольно чисто, посуда, вилки, ножи, рюмки, стаканы, чашки – всё это, конечно, было сборное, разнофасонное и разнокалиберное, от разных жильцов, но всё было к известному часу на своем месте, и Амалия Ивановна, чувствуя, что отлично исполнила дело, встретила возвратившихся даже с некоторою гордостию, вся разодетая, в чепце с новыми траурными лентами и в черном платье. Эта гордость, хотя и заслуженная, не понравилась почему-то Катерине Ивановне. “ (часть 5 глава II)

Катерина Ивановна Мармеладова состоит в напряженных отношениях с хозяйкой квартиры госпожой Липпевехзель и, судя по всему, любит подкалывать ее. Так, на поминках своего мужа Катерина Ивановна злится на госпожу Липпевехзель и презрительно называет ее “кукушкой”, “совой”, “сычихой” в ее же присутствии. Сама Амалия, хотя и не знает хорошо русского языка, чувствует, что речь идет о ней, но не понимает, что ее в данный момент оскорбляют. Катерину Ивановну это забавляет:

“И хотя с хозяйкой у ней наибеспрерывнейшие раздоры. ” (Мармеладов о ссорах, часть 1 глава II)

“— Во всем эта кукушка виновата. Вы понимаете, о ком я говорю: об ней, об ней! — и Катерина Ивановна закивала ему на хозяйку. — Смотрите на нее: вытаращила глаза, чувствует, что мы о ней говорим, да не может понять, и глаза вылупила. Фу, сова! ха-ха-ха. Кхи-кхи-кхи! И что это она хочет показать своим чепчиком!” (Катерина Ивановна об Амалии, часть 5 глава II)

Когда на поминках Мармеладова господин Лужин обвиняет Соню Мармеладову в краже 100 рублей, госпожа Липпевехзель без колебаний встает на сторону подлеца Лужина. Хозяйка начинает вопеть, называет Соню “воровкой” и пытается прогнать ее вон. Это возмущает Катерину Ивановну, и она в ответ обзывает Амалию Ивановну “колбасницей” и “подлой прусской куриной ногой в кринолине”:

Читайте также:
Красота человеческого поступка: сочинение

Когда же выясняется, что Лужин лжет и Соня ничего не украла, госпожа Липпевехзель оказывается в глупом положении, ведь она только что поддержала лжеца. Женщина не понимает, что вообще происходит, так как она недостаточно хорошо владеет русским языком:

Когда Лужин уходит, один из пьяных гостей кидает в него стакан и случайно попадает в Амалию Ивановну. Это переполняет ее чашу терпения. Госпожа Липпевехзель почему-то решает, что во всем виновата Катерина Ивановна. Взбешённая хозяйка с визгом кидается к бедной вдове и требует сейчас же съехать с квартиры. В ответ та называет ее “безбожной тварью”, так как она смеет выгонять семью из квартиры в день похорон:

Наконец Катерина Ивановна в отчаянии выбегает из дома в поисках помощи, а разъяренная Амалия Ивановна мечется по комнате Мармеладовых, швыряет их вещи на пол и буянит. Такое поведение трудно назвать адекватным:

К сожалению, в тот же день Катерина Ивановна умирает, ее детей определяют в сиротские заведения. Таким образом, жилище Мармеладовых внезапно освобождается, как того и желала Амалия Ивановна.

Амалия Ивановна (Людвиговна) Липпевехзель в романе «Преступление и наказание»

Амалия Ивановна (Людвиговна) Липпевехзель является хозяйкой квартиры, где снимает комнату семья Мармеладовых, Лебезятников и поселившийся у последнего Лужин.

«Чрезвычайно вздорная и беспорядочная немка» плохо говорящая на русском языке. Вздорный характер Амалии Ивановны подчеркивается ее фамилией — Липпевехзель, образованной от немецкого «Lippe» (губа) и «Wechsel» (перемена, изменение), то есть, примерно, — изменчивая, капризная губа; любящая кривить губы.

Амалия Ивановна владеет большой квартирой, часть которой сдает множеству разных жильцов:

Путаница с отчеством

Достоевский называет героиню Амалией Ивановной, но в романе ее также называют Федоровной и Людвиговной. Так, Семен Захарович Мармеладов называл ее Амалией Федоровной, Катерина Ивановна Мармеладова принципиально называла хозяйку (с которой находилась в постоянной конфронтации и, вероятно, не хотела «делить» с ней отчество) — Амалией Людвиговной, подчеркивая ее национальность. Та на такое обращение обижалась и требовала называть ее «Амаль-Иван»:

Катерина Ивановна Мармеладова считает, что с отчеством госпожи Липпевехзель происходит подозрительная путаница и что сама Амалия, вероятно, просто не знает, как звали ее отца, поэтому у нее в ходу целых два отчества. Этим Катерина Ивановна намекает на происхождение Амалии от неизвестного отца и на темное прошлое матери:

Читайте также:
Краткая хроника жизни и творчества Достоевского: сочинение

По словам самой Амалии Ивановны, ее отца звали Иоган, и он был очень важным человеком в Берлине:

Но из-за плохого русского языка возмущение Амалии Ивановны вызвало только смех. Она заявила, что ее отец «руки по карман ходил», имея в виду, что тот ходил важно, с руками в карманах. Но на деле фраза прозвучала так, как будто ее отец лазил по чужим карманам:

Что означает в данном случае «зваль Иоган и что он буль бурмейстер» не ясно. Вероятно имеется ввиду распространённая немецкая фамилия Бурмейстер (Burmeister). Немцы с такой фамилией были известны и в России.

Отношения с Мармеладовыми

Амалия Ивановна состоит в напряженных отношениях с Катериной Ивановной Мармеладовой. По словам Мармеладова, между женщинами были «наибеспрерывнейшие раздоры». Катерина Ивановна недолюбливает хозяйку квартиры и не упускала возможности оскорбить госпожу Липпевехзель. Так, на поминках своего мужа Катерина Ивановна презрительно называет Амалию Ивановну «кукушкой», «совой», «сычихой» в ее же присутствии:

По словам Катерины Ивановны, Амалия Ивановна является «петербургской пьяной чухонкой» (в Петербурге «чухонцами» пренебрежительно называли иностранцев), которая, вероятно, раньше работала где-то в кухарках или того хуже:

Судя по всему, причиной ненависти Катерины Ивановны является национальность хозяйки квартиры: женщина негативно относится ко всем обрусевшим иностранцам, которых в Петербурге было очень много:

Сама Амалия, хотя и плохо понимает русскую речь, чувствует, что говорят о ней, но не понимает, что ее в данный момент оскорбляют. Катерину Ивановну это забавляет:

Тем не менее, сама Амалия Ивановна считает, что она очень добра к Мармеладовым, так как те давно не платят за квартиру, но продолжают у нее жить. Правда Катерина Ивановна утверждает, что это ложь, так как сразу после смерти Мармеладова, в тот же день, она требовала оплаты за квартиру:

При этом Амалия Ивановна помогает Катерине Ивановне организовать поминки ее мужа и делает это дело «по-немецки хорошо». Она накрывает вовремя стол, раскладывает нужные столовые приборы на свои места. К сожалению, и этот эпизод заканчивается скандалом между женщинами:

Читайте также:
Дневник Раскольникова: сочинение

Когда на поминках Мармеладова господин Лужин обвиняет Соню Мармеладову в краже денег, госпожа Липпевехзель без малейшего сомнения поверила обвинениям подлеца Лужина и завопила, что Соня воровка:

Это возмущает Катерину Ивановну, и она в ответ обзывает Амалию Ивановну «колбасницей» и «подлой прусской куриной ногой в кринолине»:

Когда же выясняется, что Лужин лжет и Соня ничего не украла, госпожа Липпевехзель оказывается в глупом положении. Женщина не понимает, что вообще происходит, так как она недостаточно хорошо владеет русским языком:

Когда Лужин уходит, один из пьяных гостей кидает в него стакан и случайно попадает в Амалию Ивановну. Это переполняет ее чашу терпения. Взбешённая хозяйка с визгом кидается к бедной вдове, «считая ее во всем виноватою», и требует сейчас же съехать с квартиры. В ответ та называет ее «безбожной тварью», так как она смеет выгонять семью из квартиры в день похорон:

«Амалия Ивановна, когда в нее, при громком смехе присутствовавших, попал стакан, тоже не выдержала в чужом пиру похмелья. С визгом, как бешеная, кинулась она к Катерине Ивановне, считая ее во всем виноватою:

— Долой с квартир! Сейчас! Марш! — И с этими словами начала хватать всё, что ни попадалось ей под руку из вещей Катерины Ивановны, и скидывать на пол. Почти и без того убитая, чуть не в обмороке, задыхавшаяся, бледная, Катерина Ивановна вскочила с постели (на которую упала было в изнеможении) и бросилась на Амалию Ивановну. Но борьба была слишком неравна; та отпихнула ее, как перышко.
— Как! Мало того, что безбожно оклеветали, — эта тварь на меня же! Как! В день похорон мужа гонят с квартиры, после моего хлеба-соли, на улицу, с сиротами! Да куда я пойду! — вопила рыдая и задыхаясь, бедная женщина. — Господи! — закричала вдруг она, засверкав глазами, — неужели ж нет справедливости! Кого ж тебе защищать, коль не нас, сирот? А вот, увидим! Есть на свете суд и правда, есть, я сыщу! Сейчас, подожди, безбожная тварь! Полечка, оставайся с детьми, я ворочусь.»
— Часть 5, Глава III

Читайте также:
Вопрос греха и добродетели в романе «Преступление и наказание»: сочинение

Наконец Катерина Ивановна в отчаянии выбегает из дома в поисках помощи, а разъяренная Амалия Ивановна мечется по комнате Мармеладовых, швыряет их вещи на пол и буянит:

В итоге Катерина Ивановна с детьми демонстративно покидает квартиру, и окончательно обезумев, закатывает сцену на улице. Во время этого эпизода она падает на землю и ее, в предсмертном состоянии, относят в комнату к Соне Мармеладовой.

«Преступление и наказание» главные герои

В романе «Преступление и наказание» герой Родион Раскольников вынашивает и приводит в исполнение идею убийства старухи, занимающейся ростовщичеством. Образ старушки вызывает у героя отрицательные эмоции, и он, имея угрюмый и высокомерный характер, выводит новую теорию жизни. Убийство Алены Ивановны – это проверка этой теории: «Тварь я дрожащая, или право имею?». Действие романа происходит в Петербурге, в последней части главный герой « Преступления и наказания» оказывается в Сибири. «Преступление и наказание» – это глубоко психологическое и философское произведение Достоевского.

Характеристика героев «Преступления и наказания»

Главные герои

Раскольников

По рассказу Разумихина, Родион – это человек, в котором сочетается два противоположных характера. С одной стороны, он угрюмый и скрытный, а с другой – добрый и искренний. Фактически, нищий студент, но ценит себя высоко, его больное самолюбие противится нищенскому существованию. Его незаурядный ум создает собственную теорию, в которой можно оправдать любое преступление, и Раскольников совершает убийство.

Второстепенные персонажи

Алена Ивановна

Старушка лет 60 – ти, вдова, живет в чистенькой квартире вдвоем с сестрой, которую считает умственно неполноценной, и постоянно над ней издевается. Занимаясь ростовщичеством, накопила приличное состояние. К окружающим относится с опаской и недоверием, ни с кем не общается. Берет в залог вещи, никого не обманывает, ведет себя честно. Является несчастной жертвой Раскольникова.

Мармеладов Семен Захарович

Спившийся бывший чиновник зрелого возраста. Добрый и отзывчивый. Когда впервые потерял работу, в силу своей слабохарактерности, пристрастился к алкоголю. Его алкоголизм привел семью к нищете.

Соня Мармеладова

Основные черты ее характера – кротость и робость. По велению мачехи отправляется на «панель», чтобы прокормить младших детей мачехи. Именно ее любовь толкает Раскольникова на путь раскаяния.

Пульхерия Александровна Раскольникова

Приходится матерью Родиону. Живет с дочерью Дуней, не имея достаточных средств, выбивается из сил, чтобы материально помочь сыну – студенту. Ради избавления от нищеты, хочет выдать Дуню за Лужина.

Дуня Раскольникова

Образованная, привлекательная девушка. Работала у Свидригайлова, после его непристойного поведения ушла. Нежно любит брата. Ради помощи семье, согласна на замужество с Лужиным. В конце концов, становится женой Разумихина.

Катерина Ивановна Мармеладова

Мачеха Сонечки. Мучается от беспробудных запоев мужа, и постоянной нищеты. Еще молодая женщина, умирает в мучениях от туберкулеза.

Лужин Петр Петрович

Состоятельный мужчина лет 45. Мечтает открыть свое дело. Расчетливый и неприятный человек, думает взять в жены Дуню, чтобы она чувствовала себя обязанной ему, ради того, чтобы потешить свое самолюбие.

Разумихин Дмитрий Прокофьевич

Характеристика героя Разумихина содержит лишь положительные черты. Это честный и благородный молодой человек, верный друг Раскольникова. Несмотря на стесненные обстоятельства, находит возможность продолжать учебу. Женится на сестре Родиона.

Свидригайлов Аркадий Иванович

Можно сказать, Свидригайлов и Раскольников – нравственные двойники. У него такое же понимание преступления, которое можно оправдать.

Марфа Петровна Свидригайлова

Богатая женщина, выкупила Свидригайлова из тюрьмы, и вышла за него замуж. Очень сильно любит мужа, однако разрешает ему мимолетные романы с крестьянками, под запретом стоит лишь любовь равным по положению женщин. Умерла при загадочных обстоятельствах.

Лебезятников Андрей Семенович

Мерзкий тип, служащий министерства, младший друг Лужина.

Лизавета

Бессловесная сестра Алены Ивановны, стала случайной жертвой студента.

Зосимов

Состоит в приятельских отношениях с Разумихиным, доктор. Лечил Раскольникова, когда тот был болен после своего преступления.

Заметов Александр Григорьевич

Молодой секретарь мелкой конторы, взяточник. Разговаривал с Раскольниковым о преступлении.

Никодим Фомич

Работает в полиции, серьезный и умный мужчина. В общении открытый и добродушный человек.

Порфирий Петрович

Ведет следствие по делу старухи. Умный, использует в работе психологические приемы. Именно он убеждает Раскольникова, чтобы тот сознался в убийстве.

Илья Петрович

Служит помощником Никодима Фомича. Принципиальный человек. Ему Раскольников рассказывает о том, что убил старушек.

Амалия Ивановна Липпевехзель

Вздорная женщина, немецкого происхождения, плохо знает русский язык. Сдает жилье Мармеладовым.

Миколка

Молодой деревенский парень, попадает под подозрение в убийстве старушек, признается в том, чего не совершал, но умный следователь, путем психологического анализа, делает вывод, что маляр не виновен.

В книге Достоевского главной темой является не только идея Раскольникова о «наполеонстве», но и рассуждения о социальных причинах, по которым человек готов пойти на преступление. В этой таблице приведен список персонажей, краткое описание каждого из героев может быть использовано для сочинения по роману «Преступление и наказание»

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: