Есть ли в комедии М.Е. Салтыкова-Щедрина Смерть Пазухина хоть один положительный герой?: сочинение

Есть ли в комедии М.Е. Салтыкова-Щедрина Смерть Пазухина хоть один положительный герой?: сочинение

СМЕРТЬ ПАЗУХИНА
(Стр. 64)

Впервые — в журнале «Русский вестник», т. 11, 1857, октябрь, кн. 1, стр. 467—538 (ценз. разр. — 15 октября). Подпись: Н. Щедрин. При жизни автора не перепечатывалось.

Рукописный материал представлен: 1) полным черновым автографом первоначальной редакции, называвшейся сначала «Смерть», затем «Царство смерти» и отнесенной цикловым заглавием, вписанным сверху, к «Губернским очеркам»; 2) писарской копией действия 1 второй редакции, первоначально озаглавленной, как и черновая — «Губернские очерки. Царство смерти. Комедия в 4-х действиях», — затем получившей заголовок

«Конец венчает дело», в свою очередь зачеркнутый и замененный еще одним названием, которое стало окончательным, — «Смерть Пазухина».

Переработка «Царства смерти» в «Смерть Пазухина» сопровождалась значительными сокращениями текста. Ряд сокращений был вызван частичным изменением замысла и отражал новые требования автора к структуре произведения, так, например, были значительно сжаты сцены бытового характера, замедлявшие действие. Другая часть сокращений, по предположению В. В. Гиппиуса, имела характер приспособления к цензуре: исключены были, например, упоминания о государе, о пьянстве и воровстве в армии, о роли третьего сословия, о мошенничестве откупщиков (см. «Царство смерти», действие 1, сцены III, IV, VII, IX, стр. 422, 424, 428) и т. п. Переделав «Царство смерти» в «Смерть Пазухина», Салтыков использовал часть отброшенного материала действия 1 для самостоятельной сцены «Утро у Хрептюгина» (см. в т. 3 наст. изд.). Текст сцены вырабатывался на писарской копии действия 1 «Смерти Пазухина» (начиная с л. 24 рукописи). Подробную характеристику авторской работы над переделкой «Царства смерти» в «Смерть Пазухина» см. в текстологическом комментарии В. В. Гиппиуса в т. 4 изд. 1933—1941 гг. (стр. 477—489).

В настоящем издании «Смерть Пазухина» печатается по тексту «Русского вестника» с проверкой по рукописным источникам. В разделе «Из других редакций» впервые полностью печатается первоначальная редакция пьесы — «Царство смерти».

Документальных данных о времени написания «Смерти Пазухина» не имеется. Но хронологические рамки этой работы определяются довольно точно. Пьеса не могла быть написана раньше рассказа «Жених». В рассказе (и еще раньше в «Губернских очерках») уже упоминается купец Пазухин, но упоминание это еще совершенно беглое, эскизное и не совпадающее в деталях с явно позднейшими развернутыми описаниями Пазухина и его семьи в пьесе. «Жених» написан где-то между июнем и сентябрем 1857 г. (см. выше, стр. 525). А не позже первых чисел октября рукопись «Смерти Пазухина» уже должна была находиться в редакции «Русского вестника», первая октябрьская книжка которого с пьесой Салтыкова вышла в свет 15-го числа. Следовательно, датировать работу Салтыкова над «Смертью Пазухина» нужно в рамках июля — начала октября 1857 г.

Первоначальное заглавие пьесы — «Губернские очерки. Царство смерти. Комедия в 4-х действиях» — с очевидностью свидетельствует о существовавшем у Салтыкова намерении ввести это произведение в свой первый цикл. Неясно, однако, хотел ли он включить пьесу в третий том «Губернских очерков», но опоздал, так как том этот вышел в октябре 1857 г., или думал начать «Смертью Пазухина» «собирание» четвертого тома «Губернских очерков». Так или иначе, но пьеса тесно связана с «Губернскими очерками» и не только первоначальным заглавием, но и местом

действия (Крутогорск) и рядом персонажей (Фурначев, Разбитной, Доброзраков, Хрептюгин и сам Пазухин).

Вместе с тем «Смерть Пазухина» связана и с другим творческим замыслом Салтыкова конца 50-х годов — «Книгой об умирающих», над которой он начал работать, отказавшись от намерения продолжать «Губернские очерки» (об этом замысле см. в т. 3 наст. изд., стр. 554 и след.). Вряд ли приходится сомневаться, что, если бы этот новый цикл был завершен, Салтыков ввел бы в него и столь подходящую для него по теме «Смерть Пазухина».

Салтыков был убежден, что развитие страны, требующее коренных перемен в ее общественных порядках, столкнет в историческую могилу, вместе с помещиками-рабовладельцами и дореформенным приказным чиновничеством, также и других «ветхих людей» крепостнической России. Не избегнет этой участи и патриархальное купечество — один из устоев той же изжившей себя крепостнической системы.

Такой подход был полемичен по отношению к почвенничеству и славянофильству. Идеологи этих направлений усматривали в русском купечестве хранителя лучших сторон национального характера, быта, миросозерцания. Ап. Григорьев, например, в своих статьях об Островском превозносил «огромный по значению в общественной жизни и огромный же по значению историческому купеческий класс, класс, составляющий, так сказать, цвет собственно народных соков, класс, в котором, при многих, может быть, комических сторонах, сохранились наиболее остатки народного быта и развились притом на свободе, широко, вольно »1 . Со своей стороны, К. Аксаков видел в купечестве носителя «высоких нравственных преданий простоты, братства, христианской любви, семейного чувства» и утверждал, что купечество даст «добрый плод, творя теперь, и в ограниченной своей сфере, много истинно добрых дел» 2 .

В «Смерти Пазухина» Салтыков решительно отвергает эту идеализацию российского купечества. Купеческая среда предстает в его пьесе средоточием невежества, семейственной грызни, обмана, наглых преступлений. Той же печатью разложения и деградации отмечены и другие социальные силы — чиновничество (образ взяточника и лицемера Фурначева, предвосхищающий некоторые черты Иудушки Головлева) и опустившееся, ни на что не годное барство (генерал в отставке Лобастов, приживалка из «благородных» Живоедова и др.).

«Смерть Пазухина», утверждавшая в русской драматургии поэтику общественной реалистической комедии, резко противостояла либерально-обличительной драматургии конца 50-х годов. Развивая традиции гоголевского «Ревизора», Салтыков не дал в своей комедии ни одного положительного образа, в то время как, например, В. Соллогуб в «Чиновнике» (1856) нарисовал фигуру «идеального чиновника» Надимова, послужившую

1 «Москвитянин», 1805, т. IV, №№ 13 и 14, июль, кн. 1 и 2, отд. «Журналистика», стр. 118.

2 «Русская беседа», 1857, т. I, кн. 5, отд. «Обозрения», стр. 32, 33.

образчиком для целой галереи подобных «героев» либерального «обновления» России. Свое отношение к Надимову Салтыков выразил в рассказах «Озорники» и «Приезд ревизора» (см. наст. изд., т. 2, стр. 266, 539, и т. 3, стр. 35—36, 53—55, 566).

Читайте также:
История одного города М. Е. Салтыкова-Щедрина как сатира на самодержавие: сочинение

По свидетельству Л. Ф. Пантелеева, на вопрос, пробовал ли он писать для сцены, Салтыков «раздраженно отвечал»: «Написал одну гадость. совестно вспомнить. написал черт знает что такое — «Смерть Пазухина». Я ее теперь больше и не перепечатываю »1 . Однако этот позднейший отзыв писателя не совпадал с его отношением к пьесе в момент, когда она публиковалась. В 1857 г. Салтыков хотел видеть «Смерть Пазухина» на сцене и представил пьесу на рассмотрение театральной цензуры. Цензор И. Нордстрем в докладе Управлению III Отделением отрицательно расценил пьесу, увидев в ней беспощадное разоблачение российского общественного строя: «Лица, представленные в этой пьесе, доказывают совершенное нравственное разрушение общества» 2 .

Представляет интерес как первый читательски-сочувственный отзыв о пьесе запись о ней 21 октября (2 ноября) 1857 г. в дневнике А. И. Артемьева, известного в свое время статистика, этнографа и историка, сослуживца писателя по министерству внутренних дел: «„Смерть Пазухина“ — хороша и замечательна в том отношении, что в первый раз выводит на сцену генералов и статских советников настоящими ворами, забирающимися в чужой сундук» 3 .

В некоторых либеральных кругах пьеса оценивалась также положительно, но при этом оказались непонятыми обобщающий смысл ее образов, особенности ее драматического конфликта. «„Смерть Пазухина“ как очерки явлений из современной русской жизни, — писал, например, известный общественный деятель и педагог В. Я. Стоюнин, — представляет много интересного и, пожалуй, много характеристического. Читая все эти сцены, мы верим, что все это действительно было, но было как случай; что все эти лица действительно жили, живут, но как исключительные личности» 4 .

Отрицательному разбору пьеса Салтыкова подверглась на страницах «Санкт-Петербургских ведомостей», расхваливавших комедии В. Соллогуба, Н. Львова и других либерально-обличительных драматургов. Анонимный рецензент писал: «Где действие, где борьба, где катастрофы, где характеры, где идея, где естественность, где жизнь, где правда? Как не было начала, так нет и конца: какой драматизм в том, что богатство Пазухина досталось законному наследнику без борьбы, без усилий, без препятствий? В судьбе Фурначева тоже нет ничего жизненного и драматичного; все искусственно, нелепо, отвратительно» 5 .

1 «Щедрин в воспоминаниях современников. », стр. 182.

2 «Литературное наследство», т. 13—14, 1934, стр. 122.

3 «Щедрин в воспоминаниях современников. », стр. 439.

4 «Театральный и музыкальный вестник», 1858, № 10, 9 марта, стр. 111.

5 H. H. «Русская литература. Журналы. «Смерть Пазухина», комедия Н. Щедрина». — «Санкт-Петербургские ведомости», 1857, № 261, 30 ноября,

Резко отозвался о «Смерти Пазухина» Л. Н. Толстой, осуждавший «изобличительную литературу» как «благородное», но «одностороннее увлечение»: «„Смерть Пазухина“ невозможная мерзость» 1 , — записал он в своем дневнике под 30 октября 1857 г.

«Смерть Пазухина» была разрешена к представлению лишь после смерти Салтыкова. Впервые и с успехом она была показана Харьковским театром 30 декабря 1889 г. («Харьковские губернские ведомости», 1890, № 1, 1 января, стр. 3).

Две следующие постановки, осуществленные в 1893 г. Александрийским театром в Петербурге и одновременно театром Ф. Корша в Москве, были неодобрительно встречены критикой, упрекавшей и пьесу и спектакль в «натурализме» (А. Суворин. — «Новое время», 1893, № 6382, 3 декабря), в «отражении литературных влияний» Гоголя и Островского (К. — «С.-Петербургские ведомости», 1893, № 381, 4 декабря). Такие суждения объяснялись в значительной мере тем, что в обеих постановках сатирическая комедия Салтыкова была трактована как чисто бытовая драма из жизни купечества, в духе подражания театру Островского.

Аналогичными оценками была встречена критикой возобновленная в 1904 г. постановка салтыковской комедии в Александрийском театре.

Крупной вехой в истории театральной интерпретации «Смерти Пазухина» явилась постановка пьесы в Московском Художественном театре 3 декабря 1914 г. (режиссеры — В. И. Немирович-Данченко, В. В. Лужский и И. М. Москвин; исполнители главных ролей — И. М. Москвин, Л. М. Леонидов, В. Ф. Грибунин и др.). В письме к Л. Я. Гуревич от 2 октября 1914 г. К. С. Станиславский писал: «. против Щедрина — ничего нельзя сказать. Это сатира, но и в ней сказывается русская мощь» 2 .

«„Смерть Пазухина“ был очень полнокровный спектакль», — вспоминал впоследствии В И. Немирович-Данченко 3 . Сила этой постановки заключалась в том, что в ней впервые «Смерть Пазухина» прозвучала не как бытовая только, но и яркая сатирическая комедия.

В том же духе, но все же с меньшей социальной остротой пьеса была истолкована Художественным театром и в первой послереволюционной

Стр. 1359. Любопытный отклик на эту рецензию сохранился в дневниковой записи упомянутого А. И. Артемьева от 30 ноября (12 декабря) 1857 г.: «В сегодняшнем нумере «С.-Петербургских ведомостей» помещен очень злой разбор салтыковской пьесы «Смерть Пазухина». Ее бранят страшно. Но, по моему мнению, эта пьеса несравненно выше львовской, производящей теперь фурор благодаря превосходной игре актеров. «Свет не без добрых людей» — тот же «Чиновник» , вывернутый наизнанку: та же риторика, те же ходули, та же неестественность. У Салтыкова более последовательности и связи». — «Щедрин в воспоминаниях современников. », стр. 439.

1 Л. Н. Толстой . Полн. собр. соч., т. 47, М. 1937, стр. 161.

2 «О Станиславском». Сборник воспоминаний, изд. ВТО, М. 1948, стр. 156.

3 Вл. И. Немирович-Данченко . Щедрин в Художественном театре. — «Литературное наследство», т. 11—12, 1933, стр. 46.

постановке 1924 г. А. В. Луначарский, высоко оценив этот спектакль в целом как «удивительно талантливый, глубоко содержательный», одновременно отмечал: «. в исполнении Художественного театра не было достаточной злобы. Было страшно весело. Чудесное искусство актеров как бы примиряло с действительностью» 1 .

Глубокое прочтение пьесы в духе беспощадного социального критицизма и политической сатиры было дано Художественным театром в третьей постановке, 1939 г. (режиссеры — В. И. Немирович-Данченко и И. М. Москвин, ведущие актеры И. М. Москвин, игравший Прокофия Па-зухина, и M. M. Тарханов, исполнявший роль Фурначева).

Читайте также:
Крестьянская и помещичья Русь в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина: сочинение

Успешные постановки «Смерти Пазухина» осуществили также: в 1954 г. — Театр киноактера в Москве с ярким исполнением С. А. Мартинсоном роли Живновского и в 1955 г. — Ленинградский театр драмы имени Горького 2 .

Стр. 64. Посвящается В. П. Безобразову.— В конце 50-х годов Салтыков находился в близких дружеских отношениях со своим младшим лицейским товарищем, экономистом и публицистом В. П. Безобразовым, одним из посредников в деле опубликования «Губернских очерков» в «Русском вестнике». Вскоре, однако, Салтыков разошелся с политически поправевшим Безобразовым. Об их взаимоотношениях см. в комментариях к письмам Салтыкова к Безобразову (т. 18 наст. изд.) и к памфлету сатирика против Безобразова «Человек, который смеется» (т. 9 наст. изд.).

. происхождением из сдаточных — из рекрутов.

Стр. 65. «И возлюбят людие. »— Впервые эта цитата из раскольнического «Слова от старчества об антихристовом пришествии» приводится в рассказе «Хрептюгин и его семейство» из «Губернских очерков» (см. т. 2 наст. изд., стр. 145).

Стр. 66. «Постризало да не взыдет на браду твою. » И в Стоглаве так сказано! — Неточная цитата из «Стоглава», свода установлений церковного собора 1551 г. по вопросам религиозной обрядности и житейского быта (ср. «Постризало да не взыдет на браду вашу, се бо мерзско есть пред богом»). «Стоглав», осужденный церковью после реформы Никона и запрещенный духовной цензурой, признавался в старообрядчестве за обрядово-религиозный кодекс. Салтыков познакомился со «Стоглавом» по одному из его рукописных «изданий» в годы службы в Вятке. Первое печатное издание «Стоглава» появилось лишь в 1860 г. в Лондоне.

Стр. 67. . в благородные, чу, скоро попадет! Губернатор-от его уж в

1 «К возвращению старшего МХТ». — А. В. Луначарский . Собр. соч. в восьми томах, т. 3, изд. «Художественная литература», М. 1964, стр. 163.

2 О постановках «Смерти Пазухина» на сцене русских и зарубежные театров см. сводку материалов в работах: Ю. Соболев . Щедрин на сцене. — «Литературное наследство», т. 13—14, 1934, и Д. Золотницкий . Щедрин-драматург, М. — Л. 1961.

надворные советники. представил! — Надворный советник — гражданский чин седьмого класса, дававший, до 1856 г., право на потомственное дворянство независимо от социального происхождения.

Стр. 68. . как отцы соловецкие за древнее благочестие пострадали. — Имеется в виду жестокая расправа царского правительства с монахами, участниками восстания Соловецкого монастыря в XVII в. Это восстание, имевшее антикрепостнический характер, проходило под лозунгом борьбы за «старую веру» против реформ Никона. Среди старообрядцев пользовалось популярностью посвященное этому событию сочинение Семена Денисова — «История об отцах и страдальцах соловецких». Уды — конечности (церковнослав.). Ср. ту же цитату из «Истории об отцах и страдальцах соловецких» в наброске «Мельхиседек» (т. 2 наст. изд., стр. 546).

Стр. 71. . у меня на ломбартном билете птица есть нарисована. О таких же билетах Сохранной казны упоминается в «Женихе» (см. выше, стр. 26 и 527).

Стр. 72. Про родительское сердце еще царь Соломон в притчах писал! — «Книга притчей Соломоновых» в Библии написана в форме родительских наставлений любимому сыну.

Стр. 76. Шавера — сплетники (ср. «Губернские очерки» — т. 2 наст. изд., стр. 191).

Стр. 78. Статский советник — гражданский чин пятого класса, равный первому генеральскому чину на военной службе.

Стр. 79. Итак, в настоящем году следует ожидать кометы! — Слухи о возможном появлении кометы ходили в 1857 г. В «Московских ведомостях», например, от 20 апреля 1857 г., № 48, на стр. 409 сообщалось (эту газету и читает Фурначев) : «Ныне некоторые обеспокоены появлением какой-то огромной кометы, которая будто бы столкнется с Землею».

Стр. 89. Откупа — система сбора налогов и других государственных доходов частными лицами (откупщиками), уплачивающими государству определенную, гораздо меньшую сумму от общего количества собранных с населения денег.

. от дел удалюсь, да и стану в правительствующем сенате на крылечке, с залогами в руках, отступного поджидать. — Правительствующий сенат — высшая судебная инстанция Российской империи — контролировал, в частности, выполнение залоговых обязательств. В случае неисполнения должником этих обязательств кредитор имел право на удовлетворение их из стоимости заложенного имущества. Фурначев намекает на то, что, став кредитором, он пригрозит несостоятельному должнику судом и потребует от него отступное — дополнительное вознаграждение.

Стр. 90. . тот, что ли, что наемщиками торгует? — Речь идет о замене лиц, сдаваемых в рекруты по очереди или жребию, другими лицами — наемными, то есть теми, кто за известное вознаграждение добровольно шел в солдаты.

Стр. 94. Купец первой гильдии.— Гильдия — один из трех разрядов, на которые делилось купечество в зависимости от величины капитала и

рода торговли. К первой гильдии причислялись обладатели самого большого капитала.

Потомственный почетный гражданин — см. прим. к стр. 6.

Стр. 95. Синенькая — ассигнация в пять рублей.

Стр. 98. . число 666. — мистическое число или «число зверя», обозначающее антихриста и упоминающееся в Апокалипсисе («откровении») — раннехристианском произведении Нового завета. Среди раскольников пользовались популярностью апокрифические апокалипсисы, предсказывающие «светопреставление».

Комиссариатский — чиновник комиссариатского департамента военного министерства, ведавшего до 1864 г. снабжением армии.

Стр. 104. Малаканы.— Молокане — возникшая во второй половине XVIII в. секта, отрицавшая официальную православную церковь с ее обрядами и признававшая единственным источником вероучения Библию.

Иудействующие — возникшая в конце XV в. религиозная секта, стремившаяся сблизить идеи христианства с иудаизмом.

Стр. 118. . по нижегородке-то пройтись! — Дорога из Центральной России в Сибирь, по которой отправлялись приговоренные к каторге (она же — Владимирка).

Стр. 124. . я его. сквозь зеленые луга проведу. — то есть подвергну палочному наказанию (см. в т. 3 наст. изд. прим. к стр. 156).

Cпецифика речи в комедии М.Е. Салтыкова-Щедрина

Горбунова Г.А.
(Ялта, Украина)

Читайте также:
Череда градоначальников в Истории одного города М.Е. Салтыкова-Щедрина: сочинение

Cпецифика речи в комедии М.Е. Салтыкова-Щедрина «Смерть Пазухина»

У статті аналізується специфіка мовлення твору: мовлення персонажів, авторське мовлення та неавторське слово. Також визначається зв’язок твору з традиціями реалістичної літератури.

Ключові слова: функція, мовлення, персонаж, автор, М.Є.Салтиков-Щедрін.

В статье анализируется специфика и функция речи персонажей, автора и неавторское слово. Также определяется связь произведения с традициями реалистической литературы.

Ключевые слова: функция, речь, персонаж, автор, М.Е.Салтыков-Щедрин.

The article describes the specificity and function of personages’ and author’s speech, its connection with the Russian literature.

Key words: function, speech, personage, author, M.Saltykov-Shchedrin.

М. Е. Салтыков-Щедрин – известный русский сатирик ХІХ в., известный, прежде всего, своими очерками и романом «Господа Головлевы». Его драматическое творчество в настоящее время практически забыто. Но темы, поднятые им в своих произведениях, актуальны и сегодня. Одной из наиболее значительных комедий писателя является, как известно, «Смерть Пазухина».

Эта комедия в 4-х действиях впервые напечатана в «Русском вестнике» в 1857 г. Местом действия и рядом персонажей она тесно связана со сборником М. Е. СалтыковаЩедрина «Губернские очерки», а также с неоконченным циклом «Книга об умирающих». В комедии изображён умирающий купец и его близкие, желающие нажиться после его смерти. Вопрос поэтики драматургии сатирика является малоизученным и представляет научный интерес для исследователей литературы. Целью данной статьи является анализ языка произведения и определение его специфики.

Традиционно речь произведения делят на речь персонажей, речь автора и, так называемую, неавторскую речь. Рассмотрим каждую из них подробней. Согласно В. Е. Хализеву и Г. О. Винокуру, в речи реалистической драматургии XIX в. преобладают диалоги над монологами, что объясняется ненатуральностью последних в пьесе [1: 205]. Текст комедии «Смерть Пазухина» является именно таким, в нём действительно преобладает диалог и его наиболее распространённый тип – содержательный: вопрос / ответ, добавление / пояснение / распространение, согласие / возражение, формулы речевого этикета и пр. [2: 135]. Кроме этого характерным для драматической речи является обилие афоризмов, пословиц, разговорно-бытовых выражений. Писатели-реалисты стремились к воссозданию разговорной речи в своих произведениях [1: 213]. Вот несколько примеров: «недаром гласит народная мудрость: не плюй в колодециспить пригодится. », «даровому коню, что в зубы смотреть», «чужая душа потемки», «зубы-то на полку положить придется», «Известно, девическая жизнь; как ее ни хлебай, все ни солоно, ни пресно» [3: 83-96]. Эти пословицы характеризуют отношения между людьми. Есть в тексте и русские народные пословицы, посвящённые изуверству и расколу. Например, «Кто пьёт чай, тот спасенья не чай» [3: 65].

Речь персонажей, составляющая основной текст драматического произведения, включает в себя, безусловно, не только содержательную сторону произведения, но определяет и характеристику действующих лиц. Так, особенности речи таких героев, как Живоедова, Велегласный, Баев выдают их незнатное происхождение и их статус в обществе. К таким особенностям можно отнести просторечье, встречающееся, однако, и у других персонажей: «чу», «дескать», «потудова», «покудова», «это именно», «хошь», «вишь» [3: 65-70]. Речь Ивана Пазухина отличается наличием уменьшительно-ласкательных суффиксов: «платьишко», «сертучишко», «Гаврюшенькой» и др. [3: 100, 101].

По речи Фурначева, Лобастова можно определить их общественное положение и др. Так называемый, словоерс (напомним, что это название частицы «-с», прибавляемой к концу слов в определённых ситуациях) употребляется нечасто, но его всё же можно найти у Семёна Фурначева, реже у Прокофия Пазухина. Данная частица происходит от слов «сударь», «государь» и выполняет функцию обращения с почтением, некоего демонстративного самоунижения, а в конце XIX в. она начала приобретать дополнительную функцию подчёркивания смысла, давления, а также маркера иронии. В комедии «Смерть Пазухина» словоерс в репликах Фурначева выполняет функцию давления: «Нельзя, Анна Петровна, нельзя-с», «Фурначев (снисходительно улыбаясь). Ну-с, будем говорить попроще. » [3: 81,84].

Кроме того, раскрыть характер персонажа помогают стилистические приёмы. Так, например, у Велегласного находим библейские сравнения («словно даже мохом порос», «аки лев», «яко змию»), Лобастова – метафоры («Да где его, жениха-то, найдешь! Вот и наклевывался было один соколик, да крылья, вишь, велики подросли, улетел!»), Прокофия Ивановича – повторы («Что ж это будет? что ж это будет?», «Кабы не деньги! Господи, кабы не деньги!»). Перифраз встречаем практически у каждого: «Кондратий Сидорыч» – удар (Лобастов); «курносая» – смерть (Баев); «мочалка», «украшение», «волосяное царство» – борода (Лобастов, Фурначев, Живновский) [3: 68-101].

В русской общественной комедии нередко использовался приём, при котором персонажи наделялись, так сказать, «говорящими фамилиями». Его использовал в своих драматических очерках и М. Е. Салтыков-Щедрин. В комедии «Смерть Пазухина» таких персонажей меньше, чем в более ранних драматических произведениях сатирика, но они всё же присутствуют. Например, Никола Велегласный и Финагей Прохоров Баев.

«Велегласно» в словаре русского языка XVIII в.определяется как «громко, громким голосом; открыто, во весь голос; красноречиво; ирон. пространно, пышно, торжественно» [4: 9]. Именно последнее, ироническое значение слова, на наш взгляд, легло в основу данной фамилии. Велегласный торжественно цитирует различные религиозные источники: «А и деньги добыть можно, надлежит только умудриться яко змию – и деньги будут!», «Оно, конечно, зазорно, сударыня, зазорно браду свою на потеху князю власти воздушныя отдавать, однако ведь и закону, по нужде, премена бывает! На пользу древнему благочестию не токма временное брады стрижение, но и самая погибель души допущается. » [3: 68,70].

Пестун, т.е. воспитатель старого Пазухина, носит фамилию Баев. Баить значит говорить, болтать [5]. Возможно, такая «говорящая» фамилия определяет функции данного персонажа в произведении. Он появляется только в начале пьесы и рассказывает о состоянии старшего Пазухина, в дальнейшем развитии пьесы он не участвует.

Друг Ивана Пазухина носит фамилию Лобастов. Лобастый обозначает большелобый либо крупный, крепкий человек. Ещё одно значение слова –смекалистый, догадливый, а иногда недоверчивый, скрытный человек. На наш взгляд, Лобастов представляется именно таким, как в физиологическом, так и психологическом плане. На то, что Лобастов догадливый и хитрый человек, указывают интриги, которые он плетёт в пьесе наравне с другими персонажами.

Читайте также:
«Сказка — ложь, да в ней намек...» (по творчеству М. Е. Салтыкова-Щедрина): сочинение

Ещё одной отличительной чертой русской общественной комедии является употребление варваризмов и макаронизмов. В «Смерти Пазухина» они встречаются крайне редко, чаще всего определяя ироническое отношение автора к персонажу: «Просто даже скверно смотреть на этого Прокофья, голубушка Анна Петровна. Намеднись вот в церкви, так при всех и лезет целоваться – я даже сгорела от стыда. Вы возьмите, Анна Петровна, я ведь статская советница, в лучших домах бываю, и вдруг такой афронт!» [3: 83; 8: 70].

Отдельного внимания заслуживает авторская речь, которую составляют ремарки. В произведении преобладают ремарки интонационно-декламационные и ремарки психологических состояний, ремарки кинесики и мимики, ремарки перемещения по сцене (мизансценические; сюжетообразующие). Интересно, что ремарки психологических состояний и интонационо-декламационные ремарки помогают составить общий портрет персонажа. Например, статский советник Фурначев говорит «снисходительно», «наступая», «с достоинством», а иногда «вполголоса», когда речь идёт о планах на получение наследства; отставной подпоручик Живновский – «робко», «задумавшись»; Прокофий Иванович в присутствии Лобастова «мнётся», говорит «жалобно», «кланяясь», «с расстановкой». Если рассматривать ремарки по формальным признакам расположения в тексте пьесы, то можно найти все традиционные группы ремарок: номинативные ремарки, афишные, ремарки деления на действия, сцены, препозитивные, интерпозитивные, иннективные, постпозитивные [6: 11]. Особенность афишных ремарок заключается в том, что они встречаются не только в начале произведения, но и походу пьесы вместе с появлением персонажа даётся его описание. Такая же особенность присуща и другим драматическим произведения М. Е. Салтыкова-Щедрина и придаёт, как нам кажется, динамизм пьесе.

Помимо речи автора и персонажей в тексте используется так называемое неавторское слово: цитирование и аллюзии. «Цитирование – это прямое художественное использование первоисточника, введение текста другого автора в текст собственного произведения, прямое, а иногда опосредованное заимствование отдельных элементов и тем из литературного первоисточника» (А.Галич). Н. Пьеге-Гро рассматривает цитату как минимальную форму интертекста и выделяет такую функцию цитаты (кроме её канонической функции – «быть авторитетной» и передавать аутентичность), как характеристика персонажа.

По степени узнаваемости от цитат отличаются аллюзии, которые не прерывают текст и заставляют читателя перенестись к чему-то аналогичному. Классическим примером заимствования (так называет этот приём А. Галич) являются библейские мотивы и образы [7]. В комедии «Смерть Пазухина» можно найти множество библейских цитат и аллюзий. Например: цитата «И возлюбят людие. » из раскольнического «Слова от старчества об антихристовом пришествии», «Постризало да не взыдет на браду твою. » из «Стоглава» (свода установлений церковного собора 1551 г.) «Аки лев рыкаяй ходит, иский кого поглотити» – 1-е послание Петра (в оригинале «Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить»), «Про родительское сердце еще царь Соломон в притчах писал»! из «Книги притчей Соломоновых», «. число 666. » – число, обозначающее антихриста и упоминающееся в Апокалипсисе – раннехристианском произведении Нового завета и др. [3: 65-72, 98, 533]. Н. В. Климович различает три функции библеизмов в тексте: стилистическую, композиционную и прагматическую. Стилистическая функция заключается в создании высокого стиля [9: 9]. Вспомним Велегласного (фамилия означает «торжественный»), которому принадлежит большинство библейской лексики. «Выполняя стилистическую, композиционную и прагматическую функции, – пишет исследователь, – в художественном тексте библеизмы являются элементами, манифестирующими эстетическую информацию произведения и актуализирующими художественный смысл» [9: 11].

Анализ речи комедии «Смерть Пазухина» привёл к следующим результатам. Пьесе характерно обилие афоризмов, разговорной лексики, отсутствие варваризмов. В данном произведении писатель реже использует приём знаменательных фамилий. При помощи интонационо-декламационных ремарок характеры пьесы получают дополнительную окраску. Неавторская речь, чаще всего, представлена библеизмами. Каждая из этих особенностей помогает придать пьесе реалистический характер, создать неповторимый колорит пьесы, реализовать смысл произведения. Специфика речи произведения доказывает, что пьеса «Смерть Пазухина» продолжает традиции русской реалистической драматургии.

Литература

1. Хализев В. Драма как род литературы / Хализев В. – М. : Издательство московского университета, 1986. – 264 с.

2. Винокур Т. Диалогическая речь / Т. Винокур // Лингвистический энциклопедический словарь. – М. : Большая Российская энциклопедия, 2002. – 709 с.

3. Салтыков-Щедрин М. Собрание сочинений в 20 т. / М.Е. Салтыков-Щедрин . – М. : Художественная литература, 1966. – Т. 4 : Произведения, 1857–1865. – 1966. – 609 с.

4. Словарь русского языка XVIII века / АН СССР. Ин-т рус. яз./ гл. ред. Ю. Сорокин. – Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984. – Вып. 3. – С. 9.

5. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка в 4 т. / В. Даль. – М.: РИПОЛ классик, 2006.

6. Зорин А. Поэтика ремарки в русской драматургии XVIII-XIX вв. / А. Зорин. – Саратов: Изд-во Сарат. гос. ун-та, 2008. – 240 c.

7. Галич О. Загальне літературознавство : [навч.посібник для вузів] / О. Галич, В. Назарець, Є. Васильєв. – Рівне: Б.в., 1997. – 544с.

8. Андреев В. О смягчающей функции французских варваризмов в художественной речи XIX-начала XX в. / В. Андреев // Русская словесность. – М. : Школа-Пресс, 2007. – № 1. – С. 70-72.

9. Климович Н. Библеизмы в художественном тексте: типологический, функциональный и переводческий аспекты: автореф. дис. на соиск. науч. степени канд. фил. наук: спец. 10.02.19 «Теория языка» / Н. Климович. – Иркутск, 2011. – 16 с.

Пьеса М.Е. Салтыкова-Щедрина «Смерть Пазухина» в критическом осмыслении Ю.Н. Говорухо-Отрока

Имя Ю.Н. Говорухо-Отрока надежно входит в литературный оборот в наши дни. Его художественное творчество и особенно литературная критика представляют собой новое явление в литературоведении. Известно также, что Юрий Николаевич был и постоянным театральным обозревателем. Каждую неделю в газете «Московские ведомости», в которой сотрудничал Говорухо-Отрок, появлялись его заметки о просмотренных постановках. К одной из них относится отзыв критика об увиденной в театре Корша пьесе «Смерть Пазухина» М.Е. Салтыкова-Щедрина.

Читайте также:
Игрушечные люди: сочинение

Это произведение было опубликовано в журнале «Русский вестник» в 1857 году. «Смерть Пазухина» Салтыков, по собственному признанию, написал, послушавшись М. Каткова, натвердившему ему: «У вас настоящий талант для сцены». По другому свидетельству, писатель взялся за написание произведения по просьбе П. Садовского, захотевшего поставить в свой бенефис пьесу, принадлежавшую гремевшему тогда на всю Россию автору «Губернских очерков». Первоначальное заглавие пьесы – «Губернские очерки. Царство смерти. Комедия в 4-х действиях», – свидетельствует о существовании у Салтыкова намерений ввести это произведение в свой первый цикл. Пьеса связана с «Губернскими очерками» и местом действия (Крутогорск) и рядом персонажей (Фурманов, Разбитной, Доброзраков, Хрептюгин и сам Пазухин).

В центре изображения – купец- старообрядец Прокофий Иванович Пазухин. В отличие от богатого отца, живущего по новым порядкам, он отказывается «браду сбрить» и «штаны натянуты носить». За это старый Пазухин грозится лишить сына огромного наследства. Помимо Прокофия Ивановича на него претендует ряд действующих лиц – это отставной генерал Лобастов, желающий получить деньги старика, женив его внука на своей дочери, статский советник Фурначев – зять старого Пазухина, во что бы то ни стало хотевший получить миллионное состояние старого купца, приживалка из благородных – Живоедова, также стремящаяся заполучить часть денег купца. Прокофий осознав, что действительно может остаться без наследства, поступается своими принципами и является к отцу одетым по новой моде. Между героями происходит примирение. Однако Фурначев вмешивается и расстраивает мир между отцом и сыном. Тем не менее, происки статского советника и других претендентов на миллионы Пазухина, терпят неудачу. Состояние достается законному наследнику – Прокофию Ивановичу, а Фурначев с позором изгоняется из дома купца за намерение ограбить мертвого старика.

Конфликт в пьесе основан на стремлении всех героев заполучить деньги старого Пазухина. По мере развития действия обнаруживается, что всеми персонажами движет только жажда к наживе, а методы, которыми они пользуются, свидетельствуют о степени их душевного падения. Ради наследства каждый готов поступиться всем – жизненными принципами, честным именем, совестью.

Сам Салтыков не любил этой пьесы, в разговоре с Пантелеевым называл её «гадостью». Однако этот позднейший отзыв писателя не совпадал с его отношением к пьесе в момент, когда она публиковалась. В 1857 г. Салтыков хотел видеть «Смерть Пазухина» на сцене и представил пьесу рассмотрение театральной цензуры. Произведение было оценено отрицательно, цензор писал: «Лица, представленные в этой пьесе, доказывают совершенное нравственное разрушение общества». «Смерть Пазухина» была разрешена к представлению лишь после смерти Щедрина. На постановке, осуществленной театром Корша в Москве в 1893 г, побывал и Ю.Н. Говорухо- Отрок. В отличие от неодобрительных критических отзывов, встретивших появление пьесы, Говорухо-Отрок видит в «Смерти Пазухина» оригинальное литературное явление. Критик отмечает, что «Смерть Пазухина» – «одна из лучших вещей, написанных сатириком в драматическом роде». Он называет пьесу «исключительно комедией», а точнее «бытовой комедией», «комедией нравов». «Действие в ней развивается логично и последовательно, – отмечает критик,- душевная жизнь действующих лиц с развитием действия все более уясняется».

Говорухо-Отрок замечает, что и в пьесе Салтыкова-Щедрина и в пьесах Островского один материал для творчества – быт купечества. Однако в произведении сатирика «нет мягкости Островского, его поэзии, которая смягчает резкие контуры, нет поэтичного языка его», что и определяет своеобразие художественной манеры сатирика. По мнению критика, это 130 «жестокая пьеса». «Автор,- продолжает Говорухо-Отрок,- как бы аналитическим ножом вскрывает душу своих героев». В изображении человеческих пороков Салтыков-Щедрин беспощаден, под его пером наглость, алчность, беспринципность, подлость предстают в самом неприглядном виде.

В отличие от современных литературоведов, невидящих в пьесе ни одного положительного героя, Говорухо-Отрок обращает внимание на древнего раскольника – Финагея Баева. Это «обросший мохом» старик, относящийся к жизни сурово и строго, но умеющий понимать людей и прощать им. Критик замечает, что «этот герой вышел у автора великолепно». Созданный Салтыковым-Щедриным образ, близок самому Говорухо-Отрокучеловеку с православным мироощущением. Именно в этом герое критик находит выражение столь важных для каждого христианина идей милосердия и нравственной стойкости.

Особого внимания, согласно взглядам Говорухо-Отрока, заслуживает лицо Фурначева. Это как бы первый и очень удачный очерк Иудушки – «русского пустосвята». «Это совсем не то, что европейский лицемер,- продолжает критик, – это не Тартюф. Потому как для русской натуры тартюфство слишком мелко. Русское пустосвятство есть явление трагическое и русский пустосвят есть лицо трагическое». По мысли Говорухо-Отрока, «именно этот тип занимал Салтыкова всю его жизнь». В Фурначеве намечены трагические черты этого типа. Из русского пустосвятства есть только один выход, который недоступен для лицемера. Исход этот показан в смерти Иудушки. «Мертвая душа ожила и содрогнулась перед всем своим ужасным прошлым, мертвым, пустым и преступным». В этом наблюдении критика обнаруживается глубокое знание им произведений Салтыкова-Щедрина, ранняя пьеса анализируется в контексте всего творчества сатирика.

Понимая важность и актуальность затронутых писателем проблем, Говорухо-Отрок пишет: «Пьеса направлена на серьезного зрителя, и в нем с каждым актом возбуждает все больший интерес». В заключении, критик отмечает, что «Смерть Пазухина» – «одна из лучших пьес в русском репертуаре».

Благожелательная оценка пьесы Говорухо-Отроком выступила как своеобразная хвалебная эпитафия сатирику, в конце жизни не верившему в художественную основу своего драматургического произведения.

Впечатление, оказанное на критика пьесой, поставленной на сцене спустя сорок лет после написания, подтвердило «современность» затронутых в ней вопросов. Герои, выведенные сатириком, существовали и во время Говорухо-Отрока, и в наше. Поэтому нам представляется, что возобновление постановок пьесы Щедрина было бы интересным и полезным для сегодняшнего зрителя.

Список литературы

1. Макашин С.А. Салтыков-Щедрин на рубеже 1850-1860 годов. Биография. М., 1972.

2. Островский А.Н. Полное собрание сочинений. Т.1. – М., 1973.

3. Салтыков-Щедрин М.Е. Собрание сочинений. Т.4. – М., 1966.

Содержание и анализ сказки Салтыкова-Щедрина «Премудрый пескарь»

История создания

История написания сказки «Премудрый пескарь» — это череда интересных фактов:

  1. «Премудрый пескарь» был создан в 1882 году, когда в среде русской интеллигенции царило разочарование от провала реформ и начала эпохи реакции. Российская империя превращалась в полноценное капиталистическое государство, что постепенно превращало общество в серую безликую массу, в которой есть только конкуренция, и нет места жалости и состраданию.
  2. Создавая эту сказку, Салтыков-Щедрин попытался описать человека нового времени, но прототип пескаря неизвестен.
  3. Впервые «Премудрый пескарь» был опубликован в эмигрантской газете «Общее дело» в Женеве. Ее распространяли в подполье, в России она была вне закона. Но потом сказку приняли в журнал «Отечественные записки», и все русские читатели смогли получить к ней доступ.
  4. Отсылки на это произведение М.Е. Салтыкова-Щедрина любил делать Владимир Ленин в своих выступлениях. Он называл пескарями всех тех, кого хотел укорить в трусости.
Читайте также:
Мое знакомство с творчеством Салтыкова-Щедрина: сочинение

Направление и жанр

Как ни странно, сказка «Премудрый пескарь» написана в рамках литературного направления реализма. Несмотря на то, что все события, описанные в сказке, носят фантастический характер, через них проглядывают образы реальной действительности. Используя такие слова, как «умеренно-либеральный», автор ясно даёт понять, что его сказка повествует о реальных общественных проблемах. Он не зря адресовал ее «детям изрядного возраста».

Жанр данного произведения можно определить, как сатирическая сказка. Автор использует множество фантастических допущений, повествование наполнено такими свойственными для сказки словами, как «жил-был», «помаленьку да полегоньку» и другие. В то же время это используется для того, чтобы смягчить жёсткое высмеивание общества, присутствующее в произведении. А смягчить его было необходимо, иначе книгу не напечатали бы в России.

Тема произведения

Чтобы лучше понять авторский замысел, для начала следует охарактеризовать мотивы создания столь необычного произведения. В те годы, когда жил и творил Михаил Евграфович, писателям приходилось доносить свою позицию до публики иносказательно. Из всех, кто работал с аллегорическими образами, наиболее талантливым считался Салтыков-Щедрин.

Сказку о мудрой рыбе вполне можно понять буквально. Сюжет повествует о жителе подводного мира — пискаре. Он всего боялся и предпочёл умереть от старости, а не погибнуть в пасти щуки. Основные темы произведения, на которых строится проблематика:

  • влияние воспитания на жизнь подрастающего поколения;
  • поиск смысла жизни;
  • взаимодействие общества и отдельных личностей;
  • выбор между страхом и активностью.

Смысл название можно понять, только если прочесть сказку полностью или хотя бы ознакомиться с пересказом. Пискарь на самом деле был не премудрым, а глупым, и в его лице автор высмеивает либерально настроенных интеллигентов.

Выражения, с помощью которых автор показывает, что речь идёт о людях:

  • «за красными девушками не гоняется»;
  • «табаку не курит»;
  • «вина не пьёт»;
  • «в карты не играет».

Во сне герой видит, будто выиграл 200 тысяч, и по этой сцене тоже несложно догадаться, что автор имеет в виду человека. Основная мысль в том, что чрезмерный страх за свою жизнь преграждает путь к истинному счастью. Пискарь не завёл семьи, у него нет детей, за всю жизнь он никому не помог ни делом, ни добрым словом.

Перед смертью глупец понял, что если бы все жили так же, то пискариный род давно бы вымер. Задуматься о том, на самом ли деле герой премудрый, автор предлагает читателям в самом конце произведения.

Суть: о чём сказка?

Основные события сказки «Премудрый пескарь» повествует нам о жизни одного пескаря. В детстве отец, который сам однажды чуть не попал в уху, внушил своему сыну необходимость в осторожности, привил ему чувство недоверия и страха перед окружающим миром.

Повзрослев, пескарь в первую очередь выдолбил себе маленькую норку, из которой выходил только по ночам. Днём же пескарь отсиживался в норе и постоянно дрожал перед раками, щуками и прочими обитателями водоёма.

Таким образом, пескарь прожил до ста лет, не заведя ни семьи, ни друзей, но прослыв премудрой и почтенной рыбой. Однако перед смертью он внезапно осознал, что его образ жизни губителен и бессмыслен. Будучи не способным уже что-либо изменить, исполненный тоски и сожалений, премудрый пескарь, лежал в своей норе и ждал смерти в полном одиночестве.

Уже на пороге смерти пескарю снится сон о том, как он выиграл двести тысяч и вырос на пол аршина, превратившись в самого опасного хищника в водоёме. Во сне пескарь слегка высовывается из своей норы и исчезает без следа.

Краткое содержание сказки Салтыкова-Щедрина «Премудрый пескарь»

Пескарь, сын хороших и заботливых родителей, оставшись один после их смерти, переосмыслил свою жизнь. Будущее его испугало.

Ему виделось, что он слаб и беззащитен, а водный мир вокруг него полон опасностей. Чтобы сохранить свою жизнь, пескарь стал копать себе нору, чтобы прятаться от основных угроз.

Днем он из нее не выбирался, гулял только ночью, из-за чего со временем почти ослеп. Если снаружи мерещилась опасность, то он предпочитал оставаться голодным, чтобы не рисковать. Из-за своего страха пескарь отказался от полноценной жизни, общения и продолжения рода.

Так он прожил в своей норе больше ста лет, дрожа от страха и считая себя премудрым, потому что оказался столь предусмотрительным. При этом другие обитатели водоема не разделяли его мнения о себе, считая дураком и остолопом, который живет отшельником ради сохранения своей никчемной жизни.

Иногда ему снился сон, в котором он выигрывает двести тысяч рублей, перестает дрожать и становится настолько большим и уважаемым, что сам начинает глотать щук. При этом на самом деле он не стремится стать богатым и влиятельным, это всего лишь тайные мечты, воплощенные в снах.

Однако перед смертью пескарю приходят в голову мысли о никчемно прожитой жизни. Анализируя прожитые годы, думая о том, что никого никогда не утешил, не порадовал, не обогрел, он осознает, что если бы другие пескари вели такую же бесполезную жизнь, как и он, то пескарий род быстро бы пресекся.

Читайте также:
Своеобразие сатиры М.Е.Салтыкова-Щедрина: сочинение

Умирает он так же, как жил – незаметно для других. По словам автора, он исчез, а скончался в результате естественной смерти или был съеден – никому не интересно, даже автору.

Главные герои и их характеристика

Система образов в сказке «Премудрый пескарь» представлена Многомудрым Литреконом в формате таблицы:

герои сказки «премудрый пескарь» характеристика
премудрый пескарь маленькая трусливая рыбка, которая больше всего в жизни ценила свою безопасность. всю свою жизнь пескарь прожил в страхе перед окружающими, однако сам всегда мечтал стать большим и опасным хищником, чтобы терроризировать и поедать других рыб. в образе пескаря автор изобразил представителей интеллигенции, которые были запуганы жандармами и обысками, поэтому мирились со своей жалкой участью и открыто не высказывали власти свое неодобрение. в либеральных кругах их уважали, но на самом деле их протест выражался только в неуверенном шепоте.
обитатели водоёма представлены в основном раками и щуками, которых так боится пескарь. несмотря на абсурдность страхов пескаря, они представляют собой реальную опасность. в их образе автор воплотил жандармов, чиновников и других людей, от которых исходила угроза в адрес инакомыслящих. они действительно страшны к гневе и голоде, могут сломать чужую жизнь, но бояться их — это значит добровольно отказываться от свободы ради жалкого рабства.

Тематика сказки «Премудрый пескарь» продолжает ряд сквозных мотивов в творчестве Салтыкова-Щедрина:

  1. Неуверенность в себе
    – с самого детства пескарю внушали его ничтожность и слабость пере окружающим миром. Даже спустя сто лет, он так и не смог побороть свои комплексы и начать полноценную жизнь. Таков рабский удел людей, зависимых от чужого мнения и общественных пересудов.
  2. Зона комфорта
    – пескарь Салтыкова-Щедрина стремится создать вокруг себя недоступное для других пространство, в котором он мог бы спрятаться от жестокости окружающего мира. В итоге его уютная норка превращается в мрачную сырую могилу.
  3. Футлярность
    – премудрый пескарь, движимый страхом, добровольно отрезает себя от мира, лишает себя всяких отношений с другими пескарями. Обрекает себя на вечное одиночество ради ощущения ложной безопасности.
  4. Фольклорные мотивы
    – в тексте сказки часто встречаются словесные обороты, свойственные народному творчеству, вроде «жил-был» и просторечия, вроде «шмыгают» Всё это нужно для того, чтобы подчеркнуть типичность и жизненность описываемых событий, а также сказочность произведения.

Проблемы

Проблематика сказки «Премудрый пескарь» знакомит нас с проблемами, которые всегда стояли перед человечеством:

  1. Трусость
    – основная проблема. Салтыков-Щедрин жестоко высмеивает трусость человека перед жизненными трудностями. Но подчёркивает, что именно воспитание и общественное устройство делает людей такими, какие они есть. Страхи были навязаны герою с рождения.
  2. Тщетность жизни
    – тщетность жизни, потраченной исключительно на создание уютного мирка только для себя, становится очевидна даже самому премудрому пескарю. Однако он уже оказывается неспособным изменить свою судьбу.
  3. Иллюзии
    – на протяжении всей своей жизни пескарь убеждал себя в опасности внешнего мира и собственной слабости. Многочисленные страхи, многие из которых были выдуманы им самим, вынудили его уйти в его собственный мир, где он отдался во власть другим иллюзиям – мечтам о могуществе.
  4. Заблуждения
    – с самого детства пескарь жил в заблуждениях, его картина мира была искажена. В конце жизни он осознал свои ошибки и умер, полным сожалений из-за не реализованных амбиций.

Сказка Премудрый пескарь читать

Умные и осторожные родители были у пескаря, всех опасностей сумели избежать и гордились тем, что дожили до глубокой старости. И сынок, вспомнив все предостережения отца и хорошо поразмыслив, решил устроить свою жизнь так, чтобы всех опасностей избежать. Жил он так, чтобы никто его не замечал, ни с кем не водился, никого в гости не приглашал. Дрожал пескарь весь день. И голодать ему приходилось, потому что боялся днем он высунуться из норы. Только ночью выплывал, чтобы сделать моцион. Нору себе он выдолбил такую, чтобы только он один поместиться в ней мог. Не женился он и детей не имел, опасаясь лишних проблем. Умным себя считал пескарь, ведь сумел прожить он больше ста лет и умирал своей смертью. Только жил – дрожал и умирал – дрожал. Старого, никому не нужного и всеми забытого пескаря никто премудрым не называл. Многие, наоборот, считали его глупцом. Когда пришла ему пора умирать, он осознал всю никчемность и бесполезность своей жизни. И умер пескарь своей смертью. Какому хищнику придет в голову глотать старого больного пескаря? Читать сказку онлайн можно на нашем сайте.

Смысл

Салтыков-Щедрин изобразил в своей сказке типичного либерала-мещанина, которого не интересует ничего, кроме его собственного благополучия. Такого человека не волнует даже его собственная душа и саморазвитие, если его тело пребывает в спокойствии и комфорте. Писатель видел, что вместо того, чтобы бороться с несправедливостью мира, люди пытаются сбежать от неё, запереться в своих крохотных мирках, где нет места тревогам и переживаниям. Но главная мысль сказки «Премудрый пескарь» заключается в том, что так сделать не получится: пока мы прячемся по своим норам, ситуация не меняется, а становится только хуже.

Причину такого поведения писатель видел не только в человеческой слабости, но и в самом общественном устройстве, которое делает людей раздробленными и жестокими по отношению друг к другу. Основная идея сказки «Премудрый пескарь» — это не только высмеивание пескаря, а осуждение всего того, что привело его к пожизненному самозаключению.

Жанр и смысл названия

Жанр сказки давно привлекал беллетристов. Это направление интересно тем, что в иронических и сатирических рамках иносказательности можно провести любые параллели с объективной реальностью и раскрыть множество проблем, используя большое количество эпитетов, но в то же время никого не оскорбляя.

В классическом жанре сказки в сюжете обязательно есть животные, которые наделены умом, смекалкой, человеческим поведением. В этом случае творение Салтыкова-Щедрина своими фантасмагорическими элементами и приемами больше всего вписывает в это направление.

Начинается сказка в лучших традициях — «жил-был». Но главная особенность произведения заключается в том, что оно называется сказкой для взрослых, поскольку писатель иносказательным языком предложил читателю подумать совершенно не над детской проблемой, а о том, как прожить так, чтобы перед смертью не жалеть о бесполезности своей жизни.

В названии также заложен определенный смысл. Автор называет пескаря не интеллектуальным, не умным, а премудрым, в классических традициях сказок (можно вспомнить, к примеру, Василису Премудрую). Однако уже непосредственно в названии угадывается печальная ирония и авторская позиция. Произведение тут же настраивает на размышление о том, можно ли пескаря называть премудрым.

Читайте также:
М. Е. Салтыков-Щедрин Художественные особенности: сочинение

Чему учит?

Эта сказка осуждает инертность и трусость. Автор высмеивает стремление человека сбежать от реальной действительности, показывая, что этот путь обесценивает человеческую жизнь и ведёт лишь к одиночеству. Вывод из сказки «Премудрый пескарь» — это необходимость признать, что вся мудрость пескаря является всего лишь трусостью.

Салтыков-Щедрин пытается донести до читателя важность саморазвития, необходимость жить полной жизнью, несмотря на все трудности и неудобства, ведь только тогда жизнь человека обретает ценность. Такова мораль произведения «Премудрый пескарь».

Реакционная эпоха привела к рождению разных способов выражений своих мыслей, автор «Премудрого пескаря» использовал для этого жанр иносказательной сказки, разумеется, сатирического направления. Сказка «Премудрый пескарь» — эпическое сочинение для взрослых. Сатирическая направленность указывает на обличение общественных пороков, их жесткое высмеивание. В короткой по объему сказке, автор раскрыл взаимосвязанные между собой пороки — трусость и бездействие. Для Салтыкова-Щедрина характерно изображать нелицеприятные стороны жизни через гиперболические образы и гротеск.

Критика

«Премудрый пескарь» был встречен довольно положительно. Современники правильно поняли замысел писателя.

Писатель и критик Константин Арсеньев заметил, что сказка «Премудрый пискарь» перекликается с «Вечером четвертым» из «Пошехонских рассказов», появившемся в № 10 «Отечественных записок» за 1883 г., где публицист Крамольников обличает либералов, прячущихся от суровой действительности в «норы», заявляя, что таким путём им спастись всё-таки не удастся.

На сегодняшний день эта сказка «Салтыкова-Щедрина» считается классикой русской сатиры, которая отражает направление общественной мысли последней четверти девятнадцатого века.

Напишите Эссе на тему “Герои Салтыкова-Щедрина в наше время”.35баллов

Напишите Эссе на тему “Герои Салтыкова-Щедрина в наше время”.35баллов

  • Alisa Kapusta
  • Литература 2019-09-22 18:39:40 35 1

М. Е. Салтыков Щедрин известен чтецам до этого всего как писатель, осмеивающий все недостатки действительности, бичующий людские пороки. Такие его произведения, как История 1-го города, Хозяева Головлевы, Басни, можно назвать образцами едкой сатиры, жестокой шутки над публичным строем. Писатель добивался этого эффекта, изображая выморочных героев практически в каждом своем творении.

Кто же они? По моему, это те, над кем можно и обязано смеяться. В этих героях создатель воплотил пороки и недочеты людей. Выморочные ничтожные, гадкие, порожние, вызывающие у читателя презрение, а время от времени даже негодование.

Как мне кажется, Хозяева Головлевы одно из тех творений, где просто можно найти таких героев. Родовое поместье Головлево сравнивается с болотом. Живут там такие люди, которых эта трясина засосала конечно и безвозвратно. Арина Петровна, хозяйка поместья, императивная и иногда грубая дама. Ее супруг бесхарактерный человек, не смеющий сделать возражение ей хоть словом. И дети во всем покорны мамы. Степка балбес, который не может отыскать свое призвание в жизни, еще один пример слабенького человека.

Но самым гадким и отталкивающим является Порфирий Головлев, брат Степана. Мыслю, это ясный пример выморочного героя. О нем мне и хотелось бы поведать. Что же он из себя представляет? Это становится светло еще в самом начале повествования. Порфирий с детства был ханжой и подхалимом. Конечно, большую роль в этом сыграла атмосфера семьи, мама, устремляющаяся всех подчинить собственной воле. С юношества Порфирий обожал приласкаться к милому другу маменьке, иногда исподтишка поцеловать ее в плечико либо просто посиживать в углу и глядеть умильно. Степка балбес дал ему три прозвища: Иудушка, кровопивушка и откровенный мальчишка. Очевидно, все эти имена значимы, и очень главно, что создатель называет Порфирия в основном Иудушкой Эта уменьшительно ласкательная форма имени Иуда как нельзя превосходнее отражает характер героя.

На образце Иудушки Салтыков Щедрин показывает, что характерными чертами выморочных героев являются пустомыслие, пустословие и пустоутробие.

Нельзя не увидеть, что Порфирий в собственной речи очень нередко употребляет ласковыеслова: племяннушка, ай ай ай, велликолепно Нередко он упоминает Господа, но звучит это так неприятно, что не веруешь в религиозность Иудушки. Его медоточивые речи лишены смысла. Головлев сравнивается с пауком, плетущим словесную паутину. Иудушка не столько ханжа, сколько пакостник, врун и пустослов. За нежной речью скрываются ядовитые помыслы, подлость души. Но есть ли у него душа? Вряд ли. Бездушие Головлева проявляется в его отношении к близким, к своим детям. Он нарекает их Володенькой, Петенькой Но в трудную минуту отделывается порожними поученьями. К маменьке он относится почти с раболепием, но не любит ее. Он не может испытывать глубочайшие чувства. С каждым годом Иудушка все больше спускается духовно. Даже на племяннушку глядит сальными глазами. Никто не может отыскать у него помощи. Трудно поверить в то, что таковой человек способен раскаяться. Но в Иудушке заговорила совесть. Оказывается, он может даже пожалеть племянницу. Бедная ты моя! говорит он, гладя ее по голове. Автор начинает нарекать его Порфирием. И просыпание совести это самое ужасное наказание для него. По другому рассказ об Иудушке стал бы неполным. Да, Салтыков Щедрин показывает нам пустоту этого выморочного героя через его гнусные поступки, его отношение к недалёким Но особенно поражает его конец. Человек, окончательно, может жить подло, размышляя только о для себя. Но чем хуже ты поступал, тем грознее звучит глас совести, тем неминуемее расправа. Так, образ Иудушки стал для автора средством выражения собственных мыслей о жизни

Читайте также:
«Сказка — ложь, да в ней намек...» (по творчеству М. Е. Салтыкова-Щедрина): сочинение

Трудные размышления о актуальном укладе, о выморочных людях писатель отразил и в своих Сказках. Примечательна притча Премудрый пискарь! Основной герой пескарь, липкая рыбешка. Окончательно же, он не таковой, как Иудушка. Но я мыслю, что и эту рыбку можно назвать выморочным героем. Кто такой пескарь? Казалось бы, просто рыба. Живет в норе, скрывается то в тине, то в осоке Но был он пискарь просвещенный, умеренно либеральный, вина не пьет Совсем как человек! Точнее, как обычный обыватель. В данном случае образ дрожащей от ужаса рыбешки как нельзя лучше характеризует труса. В самом заглавии таится злобная драматичность. Премудрый пискарь И к чему же приводит такая мудрость? Жил дрожал, и помирал дрожал. Перед смертью перед ним встают ужасные вопросы. Кому он добросердечное слово произнес? Кого утешил? Кто об его существовании вспомнит? И пескарь вынужден признать, что никому он не нужен. Вот к чему приводят выморочная жизнь, вздорные ужасы, трусость за свое благополучие, эгоизм. И потому ужасен конец пескаря, как и конец Иудушки.

Сочинение «Чему учат сказки Салтыкова-Щедрина?»

Сегодня читателям Литероведа мы предлагаем пролистать страницы некоторых удивительных произведений великого русского сатирика и найти ответ на вопрос: «Чему учат сказки Салтыкова-Щедрина».

«Сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок», – писал А.С.Пушкин о всеми любимом жанре устного народного творчества. Эти небольшие произведения – поистине кладезь мудрости, источник знаний и радости. Они учат нас быть добрыми, справедливыми, трудолюбивыми, любить свою землю, свой дом, семью, помогать тем, кто нуждается в помощи и защищать слабых и обездоленных. То же самое можно сказать и о литературных сказках, которые мы с большим удовольствием читали и читаем и, конечно, будет читать. М.Е.Салтыков-Щедрин известен как писатель-сатирик. Его называли «прокурором общественной жизни». Все отрицательные стороны общественного устройства он «обвинял» не только в таких произведениях, как «Господа Головлевы», «История одного города», «Пошехонская старина», но и в «Сказках для детей изрядного возраста». Сказки Салтыкова-Щедрина были написаны за короткий срок в 80-е годы XIX века и стали итогом многолетних наблюдений автора над жизнью, общественным устройством, отношениями между людьми. Открывая книгу сказок, мы попадаем в иной мир, где есть говорящие животные, рыбы, птицы. Но читатель в их образах ясно угадывает человеческие характеры, привычки, желания. Читая эти небольшие произведения, мы многому учимся.

Например, сказка «Верный Трезор» рассказывает Трезоре, который в течение многих лет верно служил своему хозяину. За свою службу он получал миску помоев, был благодарен хозяину и за цепь, на которой сидел, и за редкую похвалу, и даже за побои. Но когда пес постарел и перестал должным образом служить, его сначала заменили другим четвероногим сторожем, а потом утопили в реке и сразу о нем забыли. Вроде бы простая история, но насколько поучительная! Автор предупреждает нас, что люди несправедливы к другим и способны за верность и многолетнюю преданность платить черной неблагодарностью. Сказка учит уважать и ценить себя, тогда и другие будут относиться к тебе с уважением.

Не об этом ли говорит писатель и в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил»? Это история о двух генералах, чудесным образом оказавшихся на необитаемом острове. Им грозила голодная смерть, так как они ничего не умели в своей жизни делать, даже считали, что булки растут на деревьях. От возможности стать людоедами и от гибели их спас простой мужик, который тоже чудесным образом оказался на том самом необитаемом острове. Он сумел наловить рыбы, сварить суп в пригоршне, найти яблоки, соорудить лодку и доставить генералов в Петербург. Автор не скрывает своей иронии, он не только зло и едко высмеивает правящий класс, беспомощный, никчемный, не способный на решение самых простых хозяйственных вопросов, но и не одобряет мужика, который привык жить рабом, прислуживать правящему классу. «Пора перестать быть верными Трезорами и начать уважать себя», – будто призывает своих читателей автор.

Любой школьник, хоть раз прочитавший сказку «Премудрый пескарь», надолго запоминает ее содержание. Перед смертью родители-пескари предупредили сына, что мир полон опасностей, которые исходят и от других рыб, и от человека. Страх навсегда поселился в душе пескаря, заставил его вырыть нору, поселиться там и забыть о жизни. Всю жизнь пескарь только дрожал, даже перед смертью, когда впервые рискнул выйти из своего убежища, чтобы наконец понять, что значит жить, он тоже дрожал. Так и умер, не узнав ничего о жизни, не почувствовав ее вкуса и не поняв самого главного. В образе премудрого пескаря мы угадываем людей, которые прячутся от всяких житейских трудностей, не понимая, что тем самым опустошают свою жизнь, лишают ее смысла.

Нельзя не отметить воспитательную роль сказки «Пропала совесть». Автор рассказывает о том, как однажды пропала совесть. За этим событием последовали грабежи, разбои, ложь и лицемерие. Люди, которые находили совесть, пытались скорее от нее избавиться, потому что она мешала совершать злодеяния. Долго гуляла от человека к человеку совесть, никому не была нужна, пока однажды не решила поселиться в сердце маленького ребенка в надежде, что он вырастет порядочным человеком. Читая это произведение, легко угадать мысли писателя: он призывает беречь совесть, не терять ее, не выбрасывать, потому что человек без совести превращается в морального урода.

Какие же уроки преподают нам сказки великого сатирика? Они учат нас любить и уважать себя, ценить свою свободу, потому что жизнь без нее превращается в тяжкую муку, не терять свою совесть. Не стоит прятаться от трудностей и превращать свою жизнь в бесцельное существование – таков наказ автора. Написанные почти два столетия назад, в девятнадцатом веке, сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина остаются актуальными и в современном мире, поэтому время от времени их полезно брать в руки, перечитывать и извлекать из них те уроки, которые мы не поняли ранее, но которые полезно понять сейчас.

Читайте также:
Мое знакомство с творчеством Салтыкова-Щедрина: сочинение

Размышления о «Сказках для детей изрядного возраста»

Сочинение написано в жанре эссе. Автор размышляет о творческом таланте писателя-сатирика М.Е. Салтыкова-Щедрина. Акцент сделан на «Сказках для детей изрядного возраста». Тема рассматривается на основе трех произведений /сказок/. Это «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик» и «Премудрый пискарь». Автор пытается увидеть основные черты писательского почерка. В работе прослеживается острая проблематика сказок. Автор делится собственными мыслями о прочитанном, выражая их интересно и лаконично.

Скачать:

Вложение Размер
Сочинение по творчеству М.Е. Салтыкова-Щедрина 544.62 КБ

Предварительный просмотр:

о «Сказках для детей изрядного возраста»

Номинация «Проза» /эссе/

Петухова Дарья Викторовна, 03.01.2003 г.,

399 370, Липецкая область, г. Усмань,

ул. Терешковой, д.13, кв. 12а, т. 89205044584

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа №3 г. Усмани Липецкой области,

Адрес организации: Липецкая область, г. Усмань,

ул. Шмидта, д. 15, т. 8 474 72 2-17-52

Педагог: Костерева Елена Николаевна

Сочинение написано в жанре эссе. Автор размышляет о творческом таланте писателя-сатирика М.Е. Салтыкова-Щедрина. Акцент сделан на «Сказках для детей изрядного возраста». Тема рассматривается на основе трех произведений /сказок/. Это «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик» и «Премудрый пискарь». Автор пытается увидеть основные черты писательского почерка. В работе прослеживается острая проблематика сказок. Автор делится собственными мыслями о прочитанном, выражая их интересно и лаконично.

Средняя полоса России, говорил когда-то Иван Бунин, дала лучших русских писателей, а язык, прекрасный русский язык, по его мнению, зародился и постоянно обогащался именно в этих местах. Нам часто напоминали эти слова на уроках литературы в связи с изучением творчества какого-то писателя. Пушкин, Толстой, Бунин, Лесков, Платонов… Кажется, этот список можно продолжать бесконечно. Какие таланты! Какие великие умы! И такая гордость берет, когда осознаешь, что ты ходишь по той же земле, дышишь тем же воздухом, что и они.

И вот ещё одно имя – Михаил Евграфович Салтыков –Щедрин. Он тоже отсюда, из средней полосы России, из Тульской губернии. Обучаясь в Царскосельском лицее, потом Александровском, Салтыков-Щедрин уже, что называется, показал себя. Он писал стихи, которые учителя называли «неодобрительными», то есть вольнодумными. Меня это поразило: он умел уже в таком юном возрасте не только видеть недостатки окружающей действительности, но и открыто говорить о них. Смело! Особенно в то время, когда за любые проявления вольнодумия наказывали.

Знакомясь с творческой биографией дальше, я поняла, что свобода мысли, её смелость, честность и неподкупность – это почерк Салтыкова-

Щедрина. А когда это переплетается с острой сатирой, иронией, то становится просто «горючей смесью». Это меня и подкупило. Я с интересом перечитала его сказки, поняв, как много я недопонимала в них раньше. Это же почти исторические документы, запечатлевшие примеры социального неравенства. На уроках истории вполне можно вспоминать сказки писателя при изучении истории крепостного права в России. И надо отдать должное мудрому сатирику, который обвинял не только жестоких эксплуататоров, но и сам народ, пассивный, забитый и все терпящий.

Снова перелистываю страницы «Повести о том, как мужик двух генералов прокормил». И вспоминаю, как я с нескрываемым удовольствием смеялась над глупостью и беспомощностью двух генералов и очень-очень хотела, чтобы они все-таки не нашли мужика. Ведь для этого мужика, сильного и умеющего все, необитаемый остров был раем. Разве можно отказаться от рая? Оказывается, можно. И кого ради?! Вот тут мои переживания за мужика переросли в злость на него. Спрашивается, ну зачем? Зачем ты разбудил в себе раба? Да будь что будет с этими генералами! Но нет, быть подневольным, послушным

–это многолетняя привычка человека из народа.

Кстати, не будь мужика на острове, генералы стали бы, наверное, животными. Как дикий помещик из одноименной сказки Салтыкова –Щедрина. Он попробовал жить без мужика. Результат говорит сам за себя- помещик быстро одичал. Я вот думаю: а может он уже и до этого был диким, раз ни к чему не приспособлен, раз брезгует теми, от кого зависит его сладкая жизнь? Мне ничуть его не жаль. Так ему и надо. Пусть остаётся получеловеком. Эта сказка – намек и на зверство крепостников, и на их глупость, самодурство, бесполезность.

Да, какой все-таки молодец писатель. Как доступно, легко и оригинально он рассказал о проблеме, которая существовала в России столетия. А ведь как нужны были в то время люди, которые могут громко, не боясь, сказать об этом, не отсиживаться прикусив язык, не жить по принципу «моя хата с краю». Кстати, Салтыков –Щедрин и подобных молчунов тоже не обошел вниманием. Да, я сейчас говорю о «Премудром пискаре». Именно пИскаре. У писателя это слове пишется через И. Может, потому, что этот представитель мелких

рыбешек даже пискнуть боялся? Зарывшись в своей норе на самом дне,

люди, подобные таким пискарям, не только впустую проживают свою жизнь, но и наносят вред окружающим своим равнодушием и преступным молчанием. Конечно, здесь снова намек на серьезные проблемы общества, на отстраненную позицию тогдашней интеллигенции.

Хороши, очень хороши сказки Салтыкова-Щедрина. Читая, я смеялась и злилась, сочувствовала и осуждала. Может быть, я не все до конца поняла, но уверена, что перечитаю сказки не раз, ведь мне еще далеко до «изрядного возраста». А перечитывая, буду делать новые открытия.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: