Исторические источники в создании повести «Тарас Бульба»: сочинение

История создания повести Тарас Бульба Гоголя

Николай Васильевич Гоголь — известный писатель, публицист и классик русской литературы. Он родился в 1809г. в селе Сорочинцы. Семья, в которой рос мальчик, была многодетной. Учился он в Полтавском училище, а затем в Нежинской гимназии. Ему хорошо давались уроки рисования и русской словесности , в остальном же учеба поддавалась ему с трудом.

В декабре 1828г. писатель переехал в Петербург, где служил чиновником. Но служба была бессодержательна и монотонна, что очень не нравилось Николаю, поэтому он решил посвятить себя литературному делу. Самые известные произведения автора- «Мертвые души», «Ревизор», «Тарас Бульба», «Шинель», «Портрет», «Вечера на хуторе близ Диканьки» и др.

Примерно в 1830г. у Н.В.Гоголя появилась идея произведения «Тарас Бульба». Ни для кого не секрет, что над созданием этого произведения автор работал около 10 лет. И даже несмотря на это, повесть так и не получила окончательной правки. Гоголю пришлось переписывать произведение около восьми раз. Но даже тогда писатель не был доволен окончательным вариантом своего произведения. Из всех изменений, внесенных Гоголем в повесть, следует отметить увеличение повести на три главы, а также внесение некоторых подробностей, благодаря которым произведение стало обладать ярко выраженной фактурой.

Писатель подошел к созданию повести «Тарас Бульба» очень серьезно и ответственно. С помощью газет, Гоголь обращался к читателям , чтобы те поделились с ним собственными воспоминаниями и, неопубликованными на тот момент, сведениями об Украине . Всё это автор делал для того, чтобы сделать произведение более эмоциональным и поэтичным.

Николаем Васильевичем очень высоко ценилось народное творчество. Именно поэтому украинские песни и думы легли в основу создания произведения, в полной мере отражая характеры героев.

Чему учит повесть?

Повесть «Тарас Бульба» учит настоящей дружбе. Ведь для старого Тараса и его боевых товарищей дружба была самым важным в жизни. Она поддерживала их во время боя и в минуты страшных испытаний, скрашивала их досуг. Именно поэтому казаки были уверены в себе, когда ощущали рядом надежное плечо друга.

Произведение Гоголя посвящено отчизне, верности родной стране. Именно в образе Остапа отражена самая настоящая верность Родине, которая проявляется в усердном и жертвенном служении отечеству. Остап обладает принципиальностью и твердостью духа, за что его ценили и уважали товарищи. Одним из самых захватывающих эпизодов является его смерть. Но Остап встречает её достойно, ни на секунду не задумываясь о правильности своих действий.

В повести автор показывает нам и измену. Сын Тараса, Андрий переступает законы Запорожской Сечи, которым остаются верны все остальные казаки при любых обстоятельствах ,в любых жизненных ситуациях. За свое предательство Андрий лишается жизни: его собственный отец убивает его. Таковой является расплата за измену Родине.

Всё это происходит потому, что жизнь Тараса была тесно связана с Сечей, а служению отчизне он полностью отдавал себя. Образ Тараса отражает в себе нравственную силу народа. Тарас является ярким примером мужества и воли, его образ символизирует верность ,в первую очередь, самому себе. Старый казак остается верен своему народу ,своей Родине, ведь он предан своим убеждениям,несмотря ни на что. Этот человек не изменяет своим идеалам и своим принципам , поэтому отстаивает свою правоту до самого конца жизни.

Николай в своей повести раскрывает перед нами жизнь казачества во всех ее подробностях — его быт и обычаи, административный уклад.

Повесть Н.В Гоголя учит читателя любви к своей родине, храбрости , мужеству в борьбе с врагами, любви и патриотизму.

История создания повести Гоголя Тарас Бульба

Перед тем, как написать одно из самых главных своих произведений “Тарас Бульба” изучил весьма обширное количество исторических книг, в которых был описан быт украинских казачеств. Следует знать несколько из них, например, “Описание Украины” автором которой является Боплан, “История о казаках запорожских”, написал которую Семен Мышецкий. Все эти и многие другие произведения помогали понять характер и психологию украинской жизни. Так же не мало важным источником идей, который помог точно передать дух и настрой того времени был украинский фольклор, а в частности, народные песни Украины и исторические летописи.

Роман “Тарас Бульба” обладает инересным и непростым сюжетом. Впервые, он был издан в 1835 в книжке “Миргород”. В новой же и уже более улучшенной и исправленной версии произведение вышло в 1842 году, во 2 томе сочинений Николая Гоголя. Книга была в процессе написания целых девять лет. С 1833 и заканчивая 1842.Между первой и второй версией было создано большое количество промежуточных глав. Поэтому втрое издание понятнее и полнее чем первая версия. Хотя Гоголю не нравилось многое в финальном варианте, из-за того, что редакция сделала много правок.

Оригинальная рукопись романа, подготовленная самим автором, была найдена лишь только в шестидесятые годы 19 века, найдена была среди подарков одному из лицеев. Эта рукопись была полностью написана от руки Гоголя, внес изменения он только в 5, 6, 7 главе, также он переделал 8 и 10 главу.

Благодаря этой находке, сделанной в 1858 году, имеется возможность узнать о том, как должно было выглядеть произведение полностью в варианте автора. В следующих изданиях текст перепечатывался не с оригинальной рукописи, а с текста, выпущенного в 1842 году. Первое решение соединить черновой вариант и издания было предпринято в полном сочинение собраний автора.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Гоголь. Все произведения

  • Вечер накануне Ивана Купала
  • Вечера на хуторе близ Диканьки
  • Вий
  • Девяносто третий год
  • Женитьба
  • Заколдованное место
  • Записки сумасшедшего
  • Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка
  • Игроки
  • История создания комедии Ревизор
  • История создания повести Тарас Бульба
  • История создания поэмы Мертвые души
  • Как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем
  • Коляска
  • Король забавляется
  • Майская ночь или Утопленница
  • Мёртвые души
  • Мертвые души по главам
  • Миргород
  • Невский проспект
  • Нос
  • Ночь перед Рождеством
  • Петербургские повести
  • Повесть о капитане Копейкине
  • Портрет
  • Пропавшая грамота
  • Ревизор
  • Рим
  • Сорочинская ярмарка
  • Старосветские помещики
  • Страшная месть
  • Тарас Бульба
  • Шинель

История создания повести Тарас Бульба. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Рассказ «Льгов», написанный Иваном Сергеевичем Тургеневым, входит в сборник «Записки охотника. Как-то раз Ермолай предложил главному герою съездить на охоту в Льгов.

Рассказ начинается с крестовых битв в 12 столетий. Крестоносцы проиграли в битве и подписали мирный договор с султаном Саладином, который правил Иерусалимом. В Иерусалим прибыли военнопленные

Читайте также:
Как писать сочинение по повести «Тарас Бульба»: сочинение

Книга о драматическом и смутном времени в России. Степан Разин – главный герой произведения хочет добиться справедливости для простого крестьянина. Характер у Разина разносторонний.

Маленьких утят кормили рублеными яйцами. Хозяйка по утрам ставила тарелку с яйцами возле куста. Утята со всех ног бежали к тарелке, но тут, откуда ни возьмись, появлялась огромная стрекоза

В канун Нового года сторож переселенческого барака Митрич размышлял о грядущем празднике: кому-то он принесет обновки, кому-то застолья, супруга Аграфена будет радоваться чистой комнате, а он, Митрич, потешит себя вином и колбасой

Н. В. Гоголь “Тарас Бульба”: анализ

Николай Васильевич Гоголь — писатель, классик русской литературы. Он прекрасно знал жизнь и народное творчество своей Родины. Образные поговорки, песни, полные задорного украинского юмора, предания и легенды отражают взгляд народа на жизнь, выражают его стремления и мечты о справедливости, свободе и вольности. Именно Гоголь смог органично объединить в своем творчестве русскую и украинскую культуру.

Приблизительно в 1830 году у Николая Васильевича появилась идея о создании исторического произведения «Тарас Бульба». Работа над текстом длилась более 10 лет, в течение которых автор несколько раз переписывал повесть.

Первоначально повесть «Тарас Бульба» была напечатана в 1835 году в сборнике повестей «Миргород». В 1842 году произведение издается уже с поправками, во 2 томе сочинений Николая Гоголя. С 1833 по 1842 оно снова подвергалось изменениям и поправкам.

В 60-е годы 19 века была обнаружена оригинальная рукопись романа, написанная самим Гоголем. Так, произведение увеличилось на три главы, стало обладать ярко выраженной фактурой. Образы героев представлены более полными, эмоциональными, быт казаков Запорожской Сечи описан с интересными подробностями, сцены сражений выразительные и захватывающие. Появление новых персонажей обогатило повесть, более полно раскрылась тема народного освободительного движения. Это придало произведению характер народно-героической эпопеи.

Тем не менее Гоголь был недоволен окончательным вариантом своего произведения. Ему было присуще, напечатав произведение, бесконечно править и дорабатывать его. Писатель никогда не считал свою работу законченной.

Подход автора к созданию повести «Тарас Бульба» был очень серьезным и ответственным. Гоголь даже через газеты обращался к читателям, чтобы те предоставили свои воспоминания или неопубликованную информацию о казаках и Запорожской Сечи. Автор внимательно и глубоко изучил исторические источники: «Описание Украины» Боплана, «Историю о казаках запорожских» Мышецкого, рукописи украинских летописцев Величко, Величко, Грабянки и других.

Но специальные исторические исследования и летописи не могли передать дух времени и характеры людей. Только украинские народные песни, думы и сказания помогли автору раскрыть перед читателями душу народа, его самобытный характер, подробности жизни и быта. И образы героев тоже родились под влиянием фольклорной песни. Поэтому помощь народного творчества в создании повести сложно переоценить.

История создания

При создании произведения Гоголь опирался не только на народные сказания, но и на реальные исторические события. Писатель изучил множество исторических книг и документов. В основу сюжета повести легла история казацкого восстания 1637—1638 годов, направленного против господства поляков.

Историческая история героической повести «Тарас Бульба» вмещает в себя весьма интересные факты:

  • Прототип главного героя известен. Образ Тараса Бульбы был вдохновлён куренным атаманом Войска Запорожского Охрим Макуха, который был ярым сторонником Богдана Хмельницкого и противником Речи Посполитой.
  • Прототипами сыновей Бульбы послужили сыновья Охрима, один из которых также перешёл на сторону поляков из-за любви.
  • Автор работал над рукописью в течение 10 лет и переписывал текст 8 раз.
  • Гоголь давал объявление в газеты, чтобы собрать по крупицам исторический материал для повести. Он просил людей присылать ему любые упоминания о бунте 1637 года.
  • Даже окончательный вариант повести не устроил писателя. Он намеревался переписать его, но не успел.

Направление и жанр

«Тарас Бульба» — представитель реалистической литературы. Автор стремиться к натуралистичному изображению окружения. Его герои максимально приближены к реальным людям. Сюжет полон неоднозначности, а персонажей нельзя поделить на строго положительных и строго отрицательных.

Жанр произведения – историческая повесть. Сюжет «Тараса Бульбы» повествует о масштабных и важных событиях, которые имеют под собой реальную историческую основу. В то же время основной упор делается не на общую историческую картину, а на межличностные отношения, что не позволяет назвать эту книгу назвать романом.

Каковая жанровая принадлежность книги «Тарас Бульба»? Рассказ или повесть? Разумеется, второе, ведь объем, количество героев и сюжет указывают на жанр повести. Рассказ не может быть таким объемным и многогранным.

Суть: о чем повесть?

Два молодых человека, Остап и Андрий после многих лет обучения в семинарии возвращаются к своему отцу – старому казаку Тарасу Бульбе. Отец семейства хочет, чтобы дети пошли по его стопам, и намеревается отправиться вместе с ними в Запорожскую Сечь, где они станут настоящими воинами.

По прибытии в казачье войско Бульба пытается всячески спровоцировать войну, чтобы закалить своих сыновей в настоящих битвах. В конце концов, ему это удаётся, и казаки выдвигаются в поход.

Казачья армия доходит до города Дубно, но оказывается не способной взять его. Во время осады младший сын Тараса – Андрий, узнаёт, что в городе находится польская панна, в которую он был влюблён ещё с семинарии. Молодой казак предаёт свою веру и свой народ, чтобы сражаться за ту, кого любит.

К полякам подходит подкрепление. В результате нескольких ожесточённых битв старый Бульба лично убивает предателя Андрия, но казаки терпят поражение, а второй сын Тараса – Остап попадает в плен.

Оправившись от ран, Бульба добирается до Варшавы и становится свидетелем мученической смерти своего последнего сына. В ярости он собирает свой собственный казачий полк и вихрем проносится по польским землям. Во время ожесточённого сражения герой попадает в плен. Тараса Бульбу сжигают заживо, однако даже перед смертью старый казак остался несломленным. Он предрекает объединение русских земель и победу православных над всеми врагами.

Основные темы

Тематика в повести «Тарас Бульба» отражает те исторические реалии, о которых писал Гоголь:

Родина – Долг перед Родиной, борьба за её независимость ставится Гоголем на первое место. По его мнению, ни любовь, ни семья не имеют значения в тот момент, когда речь заходит о защите отечества. Страна является высшей ценностью для человека, именно душевные узы с братьями по вере и отечеству отличают человеческую личность от животного.

Читайте также:
Замысел цикла повестей об Украине Гоголя: сочинение

Патриотизм – Казачий патриотизм, показанный Гоголем, переходит все мыслимые и немыслимые пределы. Гоголевский патриот – это тот, кто готов отдать всё, что есть, ради дела патриотической борьбы. Например, автор описывает, как ремесленники перед войной уничтожали все орудия своего труда от презрения к ним. После боя уцелевшие люди вновь отстраивали то, что так неразумно разрушали.

Вера – Особый акцент делается принадлежности героев к православной вере. Именно носители православия представлены автором как защитники страны и отважные воины. Вера католиков и «жидов», напротив, изображается со всевозможным посрамлением. Это было характерно для Средневековья, и автор подчеркивает данную историческую подробность.

Семья – Не отрицая важность семейных уз, Гоголь без всяких сомнений отодвигает их в сторону перед вопросом борьбы с врагами отечества и веры. Кроме того, он показывает, что у наших предков было другое понимание семьи. Она строилась не на любви, а на долге и традициях, поэтому супруги большую часть жизни проводили порознь.

Любовь – Любовь в повести показана как опасное чувство. Движимый любовью Андрий совершает ужасное предательство, отворачивается от боевых братьев и своей родины. Однако ее отсутствие тоже порицается автором, ведь именно жестокость отца по отношению к матери и ее чувствам накладывает первую тень отчуждения на отношения Тараса и Андрия.

Природа – Повествование Гоголя разворачивается на фоне украинских степей. Автор с огромной любовью описывает пейзажи своей малой родины. Степь выражает у Гоголя мощь православной Руси, её стремление к свободе от захватчиков-иноверцев. Она же помогает казакам в трудную минуту: именно река позволила товарищам Тараса сбежать от польской погони.

Честь – Гоголь показал, что в любой ситуации важно сохранить свою честь. Андрий принял смерть отважно и с достоинством. Остап не сдавался до самого конца, несмотря на ужасные пытки, которым его подвергли. Тарас так же не утратил гордости, оставшись собой до последнего.

Быт и нравы – Жизнь казаков представлена у писателя грубой, жестокой и зачастую несправедливой. Гоголь очень живописно описывает сцены, в которых рисуются еврейские погромы и расправы над преступниками. Однако, несмотря на это, автор всё-таки симпатизирует казакам. Так как в их обществе он видел то, что уже давно утратили жители больших городов: честность, презрение к богатству и чувство единства.

Особенности композиционного построения

В этом произведении великий классик русской литературы изобразил противостояние украинского народа и польской шляхты, желающей захватить украинскую землю и поработить её жителей от молода до велика. В описание жизни и быта Запорожской Сечи, которую автор считал местом, где развивается «воля и казачество на всю Украину», чувствуются особенно теплые чувства автора, такие как гордость, восхищение и пылкий патриотизм. Изображая жизнь и быт Сечи, её обывателей Гоголь в своем детище совмещает исторические реалии с высоким лирическим пафосом, что составляет главную особенность произведения, которое является одновременно и реалистическим, и поэтическим.

Образы литературных персонажей изображены писателем посредством их портретов, описываемых поступков, сквозь призму взаимоотношений с другими героями. Даже описание природы, например степи, по которой едет старый Тарас с сыновьями, помогает более глубоко проникнуть в их души и раскрыть характер героев. В пейзажных сценах в изобилии присутствуют различные художественно-выразительные приемы, здесь много эпитетов, метафор, сравнений, именно они придают описываемым предметам и явлениям той поразительной уникальности, ярости и неповторимости, которые поражают читателя прямо в сердце и трогают за душу.

Повесть «Тарас Бульба» — героическое произведение, прославляющее любовь к Родине, своему народу, православной вере, святость подвига во их имя. Образ запорожских казаков подобен изображению былинных богатырей древности, боронивших русскую землю от всякой напасти. В произведении прославляется мужество, героизм, отвага и самоотверженность героев, не предавших святые узы товарищества и до последнего вдоха защищавших родную землю. Изменники же Родины приравниваются автором к вражескому отродью, подлежащему уничтожению безо всякого зазрения совести. Ведь такие люди, потеряв честь и совесть, лишаются еще и души, они не должны жить на земле Отечества, которую с таким великим пылом и любовью воспел в своем произведении гениальный русский писатель Николай Васильевич Гоголь.

Главные проблемы

Нравственный выбор – Судьба ставит Андрия и Тараса перед непростым выбором: чувства или долг. Андрий выбирает между долгом перед казачьим братством и любовью к панне, а Бульба между любовью к сыну и своим долгом перед родиной, которую Андрий предал. Андрий выбирает чувства, а Тарас — долг. Как и в реальной жизни, сложно оценить, кто же из них в итоге выбрал правильно.

Отцы и дети – Остап становится гордостью своего отца, его молодой копией. В то время, как Андрий кардинально отличается и от старого Бульбы, и даже от других казаков. Гоголь демонстрирует конфликт поколений, в котором угадывается дальнейшая история бунта. Именно молодой военачальник казаков (автор делает акцент на его возрасте) принимает мировое соглашение с Польшей, а вот старик Бульба продолжает набеги. Оба поколения смотрят на мир по-своему, поэтому казакам не удалось завершить свое дело победоносно.

Предательство – Самое ужасное, что может совершить человек, по мнению Гоголя, – предательство. А за измену необходимо карать решительно и беспощадно. Конечно, нельзя сказать, что автор во всем оправдывает Тараса. Но он дает понять, что герой был заложником своей кровавой эпохи и не мог мыслить и поступать иначе.

Война – Война представлена в повести, как бесконечно жестокое явление. Но, когда речь идёт о защите традиционного уклада, веры и страны, она необходима и правильна. Конечно, мы по-другому смотрим на нее с высоты прогресса, но, оценивая те события, важно понимать, что они происходили в совершенно другой реальности, где были иные нравы. Тогда кровавые расправы и пытки были нормой, и даже нежные барышни ходили на казни как на концерты или танцы.

Жестокость – Персонажи Гоголя очень часто творят по-настоящему жестокие вещи. Гоголь был склонен оправдывать жестокость борьбой за веру и отечество, но все же он не раз подчеркивал, что кровожадность его героев — закономерное явление того времени, а не норма. Это было логично и обыденно тогда, но не сейчас.

Читайте также:
Тарас Бульба настоящий боевой товарищ: сочинение

Долг – По мнению писателя, перед человеком стоит, прежде всего, долг перед родиной, верой и товарищами. И не может быть никакой пощады тем, кто его нарушит. Однако тот же долг может быть источником трагедии в жизни человека. Тарас сам накликал войну и был раздавлен ею, потому что видел свой долг не в мирном процветании народа и страны, а в битве и походе, даже если вере и отечеству ничего не угрожает.

Смысл

Гоголь вырисовывает перед нами борьбу казачества против польского господства во всех её противоречиях. И хоть симпатии писателя полностью находятся на стороне казаков, он не стесняется показывать ни грубости их душ, ни жестокости их нравов. Основная идея повести «Тарас Бульба» — показать зачатки украинского национального самосознания в переломном историческом моменте на примере драматической истории из реальной жизни.

Повесть в очередной раз утверждает единство казачества с остальной Россией, утверждает их патриотическую миссию, а также вырисовывает православие в качестве единственно правильной религии, объединяющей и защищающей русскую землю. Призыв к самостоятельности и единству русского государства — главная мысль повести «Тарас Бульба».

Образ Тараса Бульбы

Тарас Бульба – главный герой произведения. Это отнюдь не условно-богатырский образ. Этому герою присущи конкретные исторические черты. Николай Васильевич правдиво изображает образ казака тех суровых лет. Только в редкие промежутки затишья он может вернуться к мирной жизни, к своей семье. Все остальное время Тарас Бульба – воин, который посвящает свою жизнь служению отчизне.

Этому герою не свойственны колебания. Тарас всегда видит перед собой цель. Он считает, что его долг – безупречное служение отчизне. Именно отсюда истоки его мужества и бесстрашия. Тарас Бульба характеризуется «грубой прямотой нрава», которая противопоставлена в произведении изнеженности польской шляхты, а также казакам, перенимавшим ее привычки.

Вывод

Писатель вырисовывает образ патриота, который готов пожертвовать даже семьёй и чувствами, если на другой стороне весов будет его страна. Чему он учит? Конечно же, страстной любви к отечеству и уважению к его истории.

Гоголь осуждает предательство, вероотступничество, жадность и разобщённость общества. Он учит человека всегда ценить единство русского народа и хранить своё человеческое достоинство. Мораль в повести «Тарас Бульба» — нравственный урок верности своему идеалу. Все герои книги остались преданы своим принципам, даже Андрий, который принял справедливое наказание отца, но сохранил в сердце любовь к полячке.

Историческая основа повести “Тарас Бульба”. Исторические события и личности

Серая и невыразительная действительность жизни на Украине в первой половине XIX века совсем не вдохновляла воображение великого таланта, бурлившего в душе Николая Васильевича Гоголя. Писателя, украинца в душе, больше интересовало прошлое. Его полностью охватили времена, когда Украина жила бурной, наполненной историческими событиями, жизнью. Это были часы зарождения вольного украинского казачества, когда жизнь каждого казака без остатка была переполнена борьбой за свободу, отечество и веру христову.

Так возникла идея написания небольшого, но емкого эпического произведения из жизни украинского казачества конца XV века. Гоголь пишет яркую историческое повествование «Тарас Бульба». Вся суть художественных образов и действующих лиц, выведенных на страницах произведения – это настоящие, почти былинные казаки-герои, возвышающие душу читателя.

Гоголь – исследователь украинской древности

Будучи художником и поэтом, Гоголь, как никто, сумел воодушевиться песнопениями и сказаниями народа Украины. Именно такая среда повлияла на формирование духа украинского казачества. С другой стороны, Гоголя сполна можно назвать историком-исследователем украинской «давныны». И это занятие для него было очень органичным. Еще юношеские исторические опыты писателя Гоголя показывают, насколько глубоко и проникновенно его интересовали почти мистические образы того же пана Данилы в повести «Страшная месть» или пана Чуба в сказочной повести «Ночь перед Рождеством».

Будучи образованным человеком своего времени, Гоголь добросовестно изучил все первоисточники, повествовавшие о великом прошлом. А это были и труды ученых, и народные произведения, и записи современников. Но, в первую очередь, его интересовала Запорожская Сечь. Вот так источник для исторического, героического и художественного осмысления прошлого своей родины. Гоголь, романтик по душе, не мог пройти мимо такой глубокой исторической темы.

Идея написания повести

По словам самого Гоголя, замысел написания «Тараса Бульбы» возник в одночасье. Незадолго до этого Николай Васильевич закончил писать «Вечера на хуторе близ Диканьки» – программное этническое произведение о жизни простых людей милой ему Украины. После этого он берется за написание исторического цикла под названием «Миргород». Часть первая этой эпопеи как раз и состояла из двух повествований – «Тарас Бульба» и «Старосветские помещики». Их напечатали в 1835 году. Такая вот историческая основа повести «Тарас Бульба».

Главным героем задуманной повести становится пожилой уже казак, отец двух прекрасных сыновей, полковник войска запорожского – Тарас Бульба. Именно в нем автор олицетворяет лучшие качества запорожского казака конца XV века. Сама же повесть по жанру, без сомнения, историческое произведение. В ней присутствует широкая многоплановость как бытовых, так и батальных сцен с описанием огромного количества действующих лиц.

Сюжет повести

Историческая основа повести «Тарас Бульба» подтверждается и самим сюжетом этого литературного шедевра. Повествование начинается весело и красиво. В дом к родителям приезжают два бывших бурсака. Отец бурсаков, бывалый казак Тарас Бульба, с ходу устраивает уже взрослым сыновьям испытание, проверяя их поведение в бою. Будучи настоящим казаком, отец стремится, чтобы и сыновья переняли от него храбрость и воинственность. Поэтому сразу по приезду сыновей они все вместе отправляются в Запорожскую Сечь, несмотря на запреты матери.

Читая-перечитывая сцены перемещения Тараса Бульбы и его сыновей до Сечи, понимаешь, что Гоголь просто отдыхал душой, когда писал это произведение. Какое колоритное описание степи, природы, жизни, быта и настроения казацкого товарищества! Размах творческой жилки Гоголя в этой небольшой по объему повести грандиозный. В образах действующих лиц повести автор сумел воплотить весь эпохальный момент войны и истории всего народа Украины.

Осада крепости

Историческая основа повести «Тарас Бульба» достаточно точно раскрывается в эпизодах, где описана осада крепости Дубно. Именно в этих сюжетах проверяется историческая особенность «Тараса Бульбы» и главных действующих лиц повести. Поначалу Тарас Бульба вместе со своими сыновьями сражаются отважно. Отпрыски ведут себя очень смело, но уже на подходе главное испытание их характеров. Славный казак Тарас гордится своими сыновьями. Да и сам он верен своему главному предназначению защитника родной земли и веры православной.

Читайте также:
Образ Хлестакова (по комедии Н. В. Гоголя Ревизор): сочинение

Образ Тараса Бульбы

Тарас Бульба в истории запорожского казачества очень органичен. Он наделен конкретными историческими чертами и полностью соответствует сути героя эпохи Гетманщины в Украине. Исторические события в повести «Тарас Бульба» раскрывают все особенности характера этого необыкновенного казака. В постоянной и напряженной борьбе и в поступках Бульбы, как в зеркале, отражаются времена славного былого Украины.

Казацкий полковник Тарас Бульба. Исторические личности, подобные ему, вышли на авансцену в то время, когда на всей территории Приднепровья шли ожесточенные освободительные войны. Это было грандиозное время, когда борьбу с ненасытными ляхами и неудержимыми монголо-татарами вело одно украинское казачество – главная военная и духовная сила Гетманщины.

Образ запорожского казачества

Художественной доминантой повести является романтизированный Гоголем образ жизни запорожского казачества. С этой точки зрения как бы ставится под сомнение сама историческая основа повести «Тарас Бульба». Но это далеко не так. Историческое проникновение в сюжет повести приводит к осознанию того, что Гоголь в данном случае выступает как слагатель новой оригинальной былины о неповторимых характерах и славных подвигах наших далеких предков-казаков.

Духовная основа образа Тараса Бульбы величественна, прежде всего, своей глубокой и осознанной жертвенностью. Тарасу по судьбе выпадает пронести четвертную жертву за честь своего казацкого рода, которая в своей масштабности перетекает в жертву за нацию и веру. Сюжетная суть этой жертвенности очень жестокая: отец собственной рукой убивает сына Андрея, совершившего предательство. Тот же отец принимает геройскую смерть другого сына-богатыря Остапа, а затем и смерть дорогой жены и матери его сыновей. На наших глазах отец, муж и воин Тарас превращается в тот дух, который всей своей силой противостоит врагам родной земли и веры.

Исторические личности

Гоголь не ставил перед собой цель описать конкретные исторические личности в повести. Он был увлечен не ними, а общим образом героев освободительного движения Украины в конце XV века. Историческую основу повести Тарас Бульба» автор подчеркивает в главе двенадцать: «молодой, но сильный духом гетьман Остраница предводил всею несметною козацкою силою».

Именно в строках повествования «Тараса Бульбы» отражено мощное и безудержное стремление народа Украины отстоять свою независимость и волю. Через исторические века Николай Васильевич Гоголь обращается ко всем братьям-славянам со страниц своей бессмертной повести.

Тарас Бульба – истинный патриот своей земли

Настоящий дух патриотизма пронизывает всю повесть, подчеркивая драматические события. Тарас Бульба – герой, которому не свойственны колебания. Он – воин-патриот и считает своим высшим долгом служение отчизне. Он мужественный и бесстрашный защитник своей земли и веры. Даже последние мгновения жизни Тараса переполнены истинной любовью к своим собратьям по борьбе и вере.

История создания повести “Тарас Бульба”

Работе Гоголя над “Тарасом Бульбой” предшествовало тщательное, глубокое изучение исторических источников. Среди них следует назвать “Описание Украины” Боплана, “Историю о казаках запорожских” Мышецкого, рукописные списки украинских летописей — Самовидца, Величко, Грабянки и т. д.

Но эти источники не удовлетворяли вполне Гоголя. В них многого ему не хватало: прежде всего характерных бытовых деталей, живых примет времени, истинного понимания минувшей эпохи. Специальные исторические исследования и летописи казались писателю слишком сухими, вялыми и в сущности мало помогающими художнику постигнуть дух народной жизни, характеры, психологию людей. В 1834 году в письме к И. Срезневскому он остроумно заметил, что эти летописи, создававшиеся не по горячему следу событий, а “тогда, когда память уступила место забвению”, напоминают ему “хозяина, прибившего замок к своей конюшне, когда лошади уже были украдены” (X, 299).

Среди источников, которые помогли Гоголю в работе над “Тарасом Бульбой”, был еще один, важнейший: народные украинские песни, особенно исторические песни и думы.

Гоголь считал украинскую народную песню драгоценным кладезем для историка и поэта, желающих “выпытать дух минувшего века” и постигнуть “историю народа”. Из летописных и научных источников Гоголь черпал исторические сведения, необходимые ему фактические подробности, касающиеся конкретных событий Думы и песни же давали ему нечто гораздо более существенное. Они помогали писателю понять душу народа, его национальный характер, живые приметы его быта. Он извлекает из фольклорной песни сюжетные мотивы, порой даже целые эпизоды. Например, драматическая повесть о Мосии Шиле, попавшем в плен к туркам и затем обманувшем их и вызволившем из вражеского плена всех своих товарищей, навеяна Гоголю известной украинской думой о Самойле Кишке. Да и образ Андрия создан под несомненным влиянием украинских дум об отступнике Тетеренке и изменнике Савве Чалом.

Гоголь многое берет в народной поэзии, но берет как писатель, чуткий и восприимчивый к ее художественному строю, со своим отношением к действительности, к материалу. Поэтика народной песни оказала огромное влияние на всю художественно-изобразительную систему “Тараса Бульбы”, на язык повести.

Яркий живописный эпитет, красочное сравнение, характерный ритмический повтор — все эти приемы усиливали пасенное звучание стиля повести. “Не достойна ли я вечных жалоб? Не несчастна ли мать, родившая меня на свет? Не горькая ли доля пришлась на часть мне? Не лютый ли ты палач мой, моя свирепая судьба?” (II, 105). Или: “Кудри, кудри он видел, длинные, длинные кудри, и подобную речному лебедю грудь, и снежную шею, и плечи, и все, что создано для безумных поцелуев” (II, 143). Необыкновенно эмоциональная, лирическая окраска фразы, равно как и все другие ее художественные приметы, создает ощущение органической близости манеры гоголевского повествования к стилю народной песни.

В повести чувствуется влияние былинно-песенного приема распространенных сравнений: “Оглянулся Андрий: перед ним Тарас! Затрясся он всем телом и вдруг стал бледен. Так школьник, неосторожно задравши своего товарища и получивши за то от него удар линейкою по лбу, вспыхивает, как огонь, бешеный вскакивает из лавки и гонится за испуганным товарищем своим, готовый разорвать его на части, и вдруг наталкивается на входящего в класс учителя: вмиг притихает бешеный порыв и упадает бессильная ярость. Подобно ему в один миг пропал, как бы не бывал вовсе, гнев Андрия. И видел он перед собою одного только страшного отца” (II, 143).

Читайте также:
Характеристика образа городничихи в комедии «Ревизор»: сочинение

Сравнение становится столь обширным, что вырастает словно в самостоятельную картину, которая на самом деле нисколько не является самодовлеющей, а помогает конкретнее, полнее, глубже раскрыть характер человека или его душевное состояние.

“Тарас Бульба” имеет .большую и сложную творческую историю. Он был впервые напечатан в 1835 году в сборнике “Миргород”. В 1842 году во втором томе своих “Сочинений” Гоголь поместил “Тараса Бульбу” в новой, коренным образом переделанной редакции. Работа над этим произведением продолжалась с перерывами девять лет: с 1833 года до 1842-го. Между первой и второй редакциями “Тараса Бульбы” был написан ряд промежуточных редакций некоторых глав.

В писательском облике Гоголя есть одна весьма примечательная черта. Написав и даже напечатав свое произведение, он никогда не считал свою работу над ним законченной, продолжая неутомимо совершенствовать его. Вот почему произведения этого писателя имеют такое множество редакций. Гоголь, по свидетельству Н. В. Берга, рассказывал, что он до восьми раз переписывал свои произведения: “Только после восьмой переписки, непременно собственною рукою, труд является вполне художнически законченным, достигает перла создания”.

Интерес Гоголя к украинской истории после 1835 года нисколько не ослабевал, а порой даже приобретал особую остроту, как это было, например, в 1839 году. “Малоросси песни со мною”, — сообщает он Погодину в середине августа этого года из Мариенбада. “Запасаюсь и тщусь сколько возможно надышаться стариной” (XI, 240–241). Гоголь в это время размышляет об Украине, ее истории, ее людях, и новые творческие замыслы будоражат его сознание. В конце августа того же года он пишет Шевыреву: “Передо мною выясниваются и проходят поэтическим строем времена казачества, и если я ничего не сделаю из этого, то я буду большой дурак. Малороссийские ли песни, которые теперь у меня под рукою, навеяли их или на душу мою нашло само собою ясновидение прошедшего, только я чую много того, что ныне редко случается. Благослови!” (XI, 241).

Усилившийся осенью 1839 года интерес Гоголя к истории и к фольклору был связан с задуманной им драмой из украинской истории “Выбритый ус”, а также с работой над второй редакцией “Тараса Бульбы”. Пришлось снова обратиться к написанным в различное время черновым наброскам новой редакции, заново многое переосмысливать, устранять некоторые случайно вкравшиес’я противоречия и т. д. Интенсивная работа продолжалась в течение трех лет: с осени 1839 года до лета 1842.

Вторая редакция “Тараса Бульбы” создавалась одновременно с работой Гоголя над первым томом “Мертвых душ”, т. е. в период наибольшей идейно-художественной зрелости писателя. Эта редакция стала глубже по своей идее, своему демократическому пафосу, совершеннее в художественном отношении.

Чрезвычайно характерна эволюция, которую претерпела повесть. Во второй редакции она значительно расширилась в своем объеме, став почти в два раза больше. Вместо девяти глав в первой редакции — двенадцать глав во второй. Появились новые персонажи, конфликты, ситуации. Существенно обогатился историко-бытовой фон повести, были введены новые подробности в описании Сечи, сражений, заново написана сцена выборов кошевого, намного расширена картина осады Дубно и т. п.

Самое же главное в другом. В первой, “миргородской”, редакции “Тараса Бульбы” движение украинского казачества против польской шляхты еще не было осмыслено в масштабе общенародной освободительной борьбы. Именно это обстоятельство побудило Гоголя к коренной перс-работке всего произведения. В то время как в “миргородской” редакции “многие струны исторической жизни Малороссии” остались, по словам Белинского, “нетронутыми”, в новой редакции автор исчерпал “всю жизнь исторической Малороссии” (VI, 661). Ярче и полнее раскрывается здесь тема народно-освободительного движения, и повесть в еще большей мере приобретает характер народно-героической эпопеи.

Подлинно эпический размах приобрели во второй редакции батальные сцены.

Вышколенному, но разобщенному воинству польской шляхты, в котором каждый отвечает только за себя, Гоголь противопоставляет сомкнутый, железный, проникнутый единым порывом строй запорожцев. Внимание писателя почти не фиксируется на том, как сражается тог или иной казак. Гоголь неизменно подчеркивает слитность, общность, мощь всей Запорожской рати: “Без всякого теоретического понятия о регулярности, они шли с изумительною регулярностию, как будто бы происходившею от того, что сердца их и страсти били в один такт единством всеобщей мысли. Ни один не отделялся; нигде не разрывалась эта масса”. То было зрелище, продолжает Гоголь, которое могло быть достойно передано лишь кистью живописца. Французский инженер, воевавший на стороне врагов Сечи, “бросил фитиль, которым готовился зажигать пушки, и, позабывшись, бил в ладони, крича громко: “Браво, месье запороги!” (II, 329).

Этот яркий, но несколько театральный эпизод претерпел затем существенную эволюцию. Он развертывается в большую батальную картину, эпическую по своей широте. В первой редакции французский инженер, о котором сказано, что он “был истинный в душе артист”, восхищается красотой казацкого строя, который в едином порыве несется на пули врага. Во второй редакции подробно изображается уже самый бой, а иноземный инженер дивится не строю казаков, а их “невиданной тактике” и при этом произносит уже совсем иную фразу: “Вот бравые молодцы-запорожцы! Вот как нужно биться и другим в других землях!” (II, 135).

Подвергается серьезной переработке образ Тараса Бульбы: он становится социально более выразительным и психологически цельным. Если в “миргородской” редакции он перессорился со своими товарищами из-за неравного дележа добычи (II, 284) — деталь, явно противоречившая героическому характеру Тараса Бульбы, — то в окончательном тексте повести он “перессорился с теми из своих товарищей, которые были наклонны к варшавской стороне, называя их холопьями польских панов” (II, 48). Подобное усиление идейного акцента мы находим и в ряде других случаев. Например, в “миргородской” редакции: “Вообще он (Тарас. — С. М.) был большой охотник до набегов и бунтов” (II, 284). В окончательной же редакции 1842 года мы читаем: “Неугомонный вечно, он считал себя законным защитником православия. Самоуправно входил в села, где только жаловались на притеснения арендаторов и на прибавку новых пошлин с дыма” (II, 48). Таким образом, из “охотника до набегов и бунтов” Тарас Бульба превращается в “законного” защитника угнетенного народа. Усиливается патриотическое звучание образа. Именно во второй редакции Тарас произносит свою речь о том, “что такое есть наше товарищество”.

Читайте также:
«Рыцарь копейки» в поэме «Мертвые души»: сочинение

Некоторые важные изменения претерпевает и образ Андрия. Он приобретает ощутимо большую психологическую определенность. Гоголю удается преодолеть прежде присущую образу Андрия известную схематичность и однолинейность. Внутренний мир его переживаний становится более емким, сложным. Его любовь к полячке теперь не только глубже мотивируется, но и получает более яркую эмоциональную, лирическую окраску.

В работе над окончательным текстом “Тараса Бульбы” Гоголь несомненно учел художественный опыт исторической прозы Пушкина. Именно во второй редакции повесть приобрела ту реалистическую полноту и завершенность поэтической формы, которая отличает это великое произведение русской классической литературы.

Приемы комического и их роль в одном из произведений русской литературы XIX века

Откроем толковый словарь Даля: « Комизм – смешное, забавное, потешное в событии или в соотношениях людей; юмор,

В основе комического всегда лежит какое-то несоответствие, нарушение правильных пропорций. Это несоответствие может

быть на языковом уровне (алогизмы, нелепицы, оговорки, имитация дефекта речи, акцнта, не к месту звучащая иностранная

или иностилевая, например, «ученая» речь), на уровне сюжетной ситуации (недоразумение, одного героя принимают за

другого, неузнавание, ошибочные действия), на уровне характера (противоречие между самооценкой и прлизведенным

впечатлением, между словом и делом, между желаемым и дейсьвительным и т.д.).

Очень четко приемы комического прослеживаются в комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума».

В первую очередь следует обращать внимание на комическое в речи героев, поскольку язык в пьесе (произведении, в

котором практически нет слов автора) – основное средство характеристики персонажей.

Речь героев богата комическим элементом, и проявляется он по-разному. Рассмотрим важнейшие комические эффекты и

Грибоедов дает немало иллюстраций меткому афоризму Чацкого «смешенье языков// Французского с нижегородским»: иногда

комическую функцию выполняют фпанцузские слова как в русском написании («Нет, если б видели мой тюрлюрлю атласный!»),

так и целиком записанные по-французски. В некоторых случаях французские слова коверкаются: «Да не в мадаме сила»; «Что?

К фармазонам в клоб?»; «Да от ланкартачных взаимных обучений».

Другой комический эффект связан с коверканьем или неправильным пониманием значения литературных слов. Пример этого –

«философствование» Фамусова (сцена с «Петрушкой», действие II, явление 1: «Куда как чуден создан свет!//Пофилософствуй –

ум вскружится;// То бережешься, то обед:// Ешь три часа, а в три дни не сварится!»),

Мотив «философии», «философствования» не раз встречается в пьесе: эти слова в устах представителей «фамусовского

общества» звучат пародийно. Например, у Скалозуба:

Об них как истинный философ

Мне только бы досталось в

Отдельно остановлюсь на Скалозубе, потому что он выступает изначально в амплуа острослова ( на это указывает и его

фамилия), но это, как правило, так называемый «армейский» юмор.

Загорецкий хочет сказать, что животные – символы царской власти – не подлежат осмеянию, но последняя строка звучит

двусмысленно, поскольку можно понять, что эти слова относятся на самом деле к царям: хоть и скоты они, но все же их как

царей надо уважать.

В классицизме традиционно различается «комедия характеров» и «комедия положений», хотя чаще всего встречается комедия

смешанного типа. Грибоедов широко пользуется этим арсеналом традиционных комедийных средств.

«Горе от ума» – это в значительной степени комедия характеров (на это указывает, например, название и слова Чацкого

о себе: «ум с сердцем не в ладу»), но в ней многообразно представлен и юмор положений, грубый комизм (недоразумение –

«шел в комнату, попал в другую», – комическое падение, гротескное обыгрывание физического недостатка – глухоты и др.).

есть чисто комедийные характеры, просто смешные: князь тугоуховский, княгиня Тугоуховская, графини Хрюмины. Они

имеют «говорящие фамилии».

В пьесе есть и черты комедии положений: например, Репетилов падает, произнося: «Тьфу, оплошал» – из чего сразу

следует, что это комический персонаж. Репетилов и здесь соотносится с Чацким, который тоже падает,

сцене. Однако падение Чацкого к ногам возлюбленной («Чуть свет – уж на ногах! и я у ваших ног») – романтический жест,

традиционно призванный возвысить героя, а в случае с Репетиловым это грубо-комический эффект. Репетилов сам по себе –

пародийная фигура (на что указывает и его фамилия), и прежде всего это пародия на Чацкого. Значение этой параллели

двояко: благодаря ей образ Чацкого. С одной стороны, возвышается (по контрасту с Репетиловым), с другой – заметно

снижается (отражаясь в Репетилове, как в кривом зеркале).

В «Горе от ума» вообще много пародийных эффектов. Так, часто встречаются параллельные ситуации, из которых одна

снижает и пародирует другую. Параллельно-пародийные сценки и ассоциации не только комичны, но и важны для понимания

То же можно сказать и о чисто водевильных ситуациях. Например, «разговор глухих» (действие III, явление 20 –

разговор графини бабушки с князем Тугоуховским). Надо заметить, что поскольку ситуация, когда один герой не слышит и не

Чацкий и остальные персонажи говорят на разных языках: «25 глупцов на одного здравомыслящего человека» – и этот

«здравомыслящий человек» даже с Софьей не может найти общего языка),

становится сквозным мотивом, непосредственно связанным с основными конфликтами пьесы, – то и эта сцена, не переставая

быть комической, приобретает в общем контексте пьесы дополнительное, символическое значение.

Поведение чацкого на сцене также бывает смешным, чувствуется, что у него действительно «ум с сердцем не в ладу», а

слово часто расходится с делом: например, Чацкий подслушивыает софью, хотя сам – «благородный герой» и ненавидит

предателей и доносчиков.

Чацкий часто попадает в комические ситуации. Широко известные обличительные речи его не всегда уместны. Впервые

увидев Софью после долгой разлуки и будучи искренне уверенным в своей влюбленности в нее, Чацкий странным образом

начинает разговор с ней с нападок на ее родственников:

Ну что ваш батюшка? все Английского клоба

Старинный, верный член до гроба?

Ваш дядюшка отпрыгал ли свой век.

А тот чахоточный, родня вам, книгам враг,

В ученый комитет который поселился

И с криком требовал присяг,

Чтоб грамоте никто не знал и не учился?

Опять увидеть их мне суждено судьбой!

Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен.

Здесь нападка на «чахоточного» косвенным образом является нападкой и на Софью, которой он «родня». Чацкий этого не

замечает. Не замечает он и иронии Софьи: на ее слова: «Вот вас бы с тетушкой свесть,//Чтоб всех знакомых перечесть…» –

Читайте также:
Проблема II тома «Мертвых душ»: сочинение

он, как ни в чем не бывало, продолжает в том же духе: «А тетушка. » и т.д. Разумеется, это еще один пример

психологической «глухоты» героев.

Подводя итог этим наблюдениям, можно сказать, что комические приемы в «Горе от ума» делятся на явные (комичесоке в

языке и речи героев, в водевильных ситуациях и явных противоречиях характеров) и неявные (те параллели, соответствия,

которые сразу не заметны: их можно обнаружить только с помощью анализа текста). Сопоставляя реплики разных героев,

обнаруждивая параллельные ситуации, в которые они попадают, мы видим авторскую ионию. Возможно, именно на этот материал

Грибоедов и опирался в первую очередь, когда называл пьесу комедией. Вспомним слова Пушкина о том, что единственное

умное лицо в комедии – сам Грибоедов. Авторская ирония, само существование автора «за кадром» делает пьесу комедией

Приемы комического и их роль в одном из произведений русской литературы 19-го века

Содержание:

Предмет: Литература
Тип работы: Реферат
Язык: Русский
Дата добавления: 02.12.2019
  • Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой работой!
  • Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки учебной работы.

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

По этой ссылке вы сможете найти рефераты по литературе на любые темы и посмотреть как они написаны:

Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:

Введение:

Основная проблема в романе И.С. Тургенев становится проблемой “отцов и детей”, которая существовала всегда. Дети не могут повиноваться и баловать родителей во всем, потому что это присуще всем нам. Каждый из нас индивидуален и у каждого своя точка зрения.

Мы не можем копировать никого, включая родителей. Максимум, что мы можем сделать, чтобы стать более похожими на них, – это выбрать тот же жизненный путь, что и наши предки. Некоторые, например, служат в армии, потому что военными были их отец, дедушка, прадедушка и т. д., а некоторые относятся к таким людям, как их отец и Евгений Базаров.

“Отцы и дети” в романе Тургенева

Мне кажется, что проблема «отца и детей» в романе является лишь причиной конфликта, а причина в том, что отцы и дети были представителями разных идей. Уже описывая героев, Тургенев противопоставляет грязную толстовку Базарова, которую сам владелец называет «одеждой», модным галстуком и полусапожками Павла Петровича.

Считается, что в общении между Павлом Петровичем и Базаровым последний остается полной победой, а между тем Базаров имеет весьма относительный триумф. И Базарова, и Павла Петровича можно обвинить в том, что они любят спорить. Кирсанов говорит о необходимости следовать властям и верить в них. Но Базаров отрицает рациональность обоих. Павел Петрович утверждает, что только безнравственные и пустые люди могут жить без принципов. И Евгений считает, что этот принцип – пустое и нерусское слово.

Кирсанов обвиняет Базарова в неуважении к людям и говорит, что «люди заслуживают милосердия». И если вы будете следовать на протяжении всей работы, то есть много областей, в которых они не согласны. Так, например, Базаров считает: «Приличный химик в двадцать раз полезнее любого поэта».

Я считаю, что Базаров прав, что любые истины власти должны подвергаться сомнению. Но в то же время он не должен забывать о своем отношении к прошлой культуре, о культуре своих предков, и Базаров полностью отвергает все, что связано с прошлым. Для него истина – это современная наука, современное естествознание. Базаров отрицает все исторические ценности. Он презирает восхищение Павла Петровича искусством, критикует их отношение к любви. Бросая вызов старому поколению, герой заходит слишком далеко. Он сам создает проблему для себя, и, отрицая искусство, близкое Павлу Петровичу, он отрицает все искусство. То же самое происходит с отношением к любви, принципам и т. д.

Автор, сравнивая характер и жизненные позиции Базарова и Кирсанова, показывает проблему «отцов и детей» в спорах. Истина рождается в споре, и Тургенев хочет донести эту истину до читателя. Тургенев пытается показать, что позиции Базарова и Павла Петровича крайние: в одном мы видим пережитки прошлого, а в другом – нетерпимость. Таким образом, истина ускользает от спорящих сторон: Кирсанову не хватает понимания, а Базаров уважает своих родителей.

Итак, перед нами два совершенно разных героя. И автор будет подчеркивать их различия на протяжении всего романа. Из первых страниц видно, что автор изображает Базарова как более симпатичную личность, чем Павел Петрович. Невозможно повторить Базарова, и в то же время есть что-то от каждого из нас. Это человек не тупой ум, имеющий свою точку зрения и умеющий ее отстаивать.

Исходя из вышеизложенного, мы убеждены, что позиция героя особенно проявляется в спорах. Они говорят о непримиримом конфликте не столько между «отцами и детьми», сколько между аристократами и демократами.

Автор описывает в своем романе еще одного героя – Аркадия, представляя его как единомышленника Базарова. Но с моей точки зрения, Аркадий – это человек, у которого другая точка зрения, чем у Базарова. Аркадий очень похож на своего отца, он хочет казаться взрослым, быть похожим на Базарова. Но на самом деле Аркадию нужно не больше, чем его отцу: тихий дом, любящая жена, любимые дети. И это желание преодолевает идею Базарова о мировом счастье. Таков Николай Петрович.

Скорее всего, Аркадий повторит путь своего отца после того, как Базаров оставил свою жизнь со своими идеями. Аркадий, по мнению Базарова, «злой человек», «маленький либеральный джентльмен». Базаров не хочет принимать и признавать доброту Аркадия, задумчивость Николая Петровича, их любовь к музыке и поэзии. Он все это отрицает, поэтому между Аркадием и Базаровым нет взаимопонимания, возникает разногласие, касающееся не только их убеждений, но и ценностей, которые им дороги. Здесь возникает разрыв между прошлым и настоящим.

Разница между персонажами видна в их поведении. Так что Базаров занимается работой, изучением природы, а в залах Аркадия. Базаров идет в ногу со временем. Аркадий ничем не занят; в серьезных делах он ничем не увлечен. Для него главное мир и комфорт. Таким образом, Аркадий больше похож на своего отца, его взгляды ближе к нему, а не на новые взгляды Базарова. Они были только модой для Аркадия, он хотел подражать новому поколению. Но такая жизнь не для него.

Читайте также:
Сатирическая острота комедии «Ревизор»: сочинение

На мой взгляд, немалый смысл заключается в конфликте Базарова с его родителями. Именно в момент встречи Базарова с ними конфликт отцов и детей в романе достигает наибольшей напряженности. Базаров не знает, как он относится к родителям. С одной стороны, он любит их, разговаривая с Аркадием об этом в моменты откровения, а с другой стороны, он издевается над глупой жизнью своих отцов. Скорее всего, этот упрек связан с убеждениями Базарова, с его жизненной позицией.

Критика старшего закаленного сына забывает о накопленной культуре, которая помогла ему стать образованным человеком. Он не понимает точку зрения своего отца, поскольку хочет жить в новом мире, не оглядываясь назад. Таким образом, Базаров не обращает внимания на красоту, очарование жизни, не любит поэзию, музыку. В этом автор не соглашается со своим героем так же, как Павел Петрович Кирсанов.

Вопрос о том, как Тургенев относится к своим героям и их идеям, был очень интересным для Писарева в его статье. На мой взгляд, он очень точно заметил, что ни отцы, ни дети не удовлетворены автором. В романе писатель показал борьбу «отцов и детей», а также семейные отношения и семейные отношения общества.

Какова же тогда семья Тургенева? Я согласен с Лебедевым в том, что семья – это семя, первый принцип всех сложных форм общественной жизни. И поэтому Тургеневу удалось показать не только отношение отца и сына, но и отношение Базарова к прошлому, настоящему и будущему, то есть мы видим сына в узком и широком смысле этого слова. Тургенев хотел показать «отцовство» в широком смысле этого слова, что подразумевает любовь старшего поколения к младшему, терпимость, мудрость.

Но понимание отцов и детей существует только в идеале. В реальной жизни всегда есть конфликты между отцами и детьми, а не понимание. Это то, что Тургенев показал в своей работе, кроме того, выбрав Базарова в качестве главного героя, с сильным характером, с новыми идеями. Таким образом, конфликт стал еще более заметным. По словам Лебедева, между отцом и детьми существует непроходимая пропасть, что означает, что между «отцами и детьми» существует такая же пропасть.

Хочу отметить, что в наше время эта проблема стоит особенно остро. Это связано с серьезными изменениями в жизни страны, которые иногда приводят к разногласиям, непониманию поколениями друг друга. И мне кажется, что недоразумения являются основной причиной этой проблемы. В каждой семье есть отцы и дети, и в каждой семье есть эта проблема. И мы должны стараться быть более внимательными к своим близким, к себе, к другим. И если мы немного более внимательны и добры, возможно, мы сможем решить эту проблему.

Приемы комического в романе Тургенева “Отцы и дети”

Сюжет романа «Отцы и дети» Тургенева заключены в самом его названии. Непроизвольное противостояние между старшим и молодым поколениями, обусловленное изменяющимся духом времени, можно наблюдать как в трагическом ключе (Ф. М. Достоевский в романе «Демоны»), так и в сатирическом, юмористическом. На мой взгляд, в романе больше юмора, чем сатиры. Сатира склонна к обличению (Едкий, злой, резкий сатира), а юмор сожалеет и даже сочувствует (мягкий, добрый и т. д.).

На самом деле отцы или дети упрекают Тургенева? По возрасту, характеру, образу жизни автором на момент написания романа был «отец». Он не мог не видеть, что за нигилизмом и эгоцентризмом молодежи существует желание заменить веру знанием, а пассивную надежду – активными действиями, хотя сам он не придерживался максималистского подхода к жизни. Из отвержения и недопонимания родился роман «Отцы и сыновья». Но это не категорическое отрицание, а желание понять. В этом Тургеневу помогают юмор и сатира.

Тургенев применяет этот подход к каждому из своих героев, исключая Одинцова.

Роман начинается со сцены прибытия Аркадия и Базарова в Марьино, имение Кирсановых. Вспомните, как Аркадий, без причины или без причины, использует слово «отец», сознательно говорит тихим голосом, пытается вести себя дерзко, подражая Базарову. Но у него ничего не получается, все выглядит неестественно, потому что он остался таким же мальчиком, как и покинул родное гнездо.

Само поместье, построенное на открытой местности (результат безосновательных мечтаний Николая Петровича), и его владельцы Николай Петрович и Павел Петрович Кирсанов вызывают улыбку, но другого типа: грустную, ностальгическую. Это эпоха помещиков и аристократов Старого Света.

С точки зрения Базарова они чудаковаты, их жизнь бесполезна для общества. Гуманистически настроенный Николай Петрович дал крестьянам свободу воли и тем самым оказал им медвежью услугу. Его игра на виолончели, чистые сапоги Павла Петровича не способны улучшить жизнь людей, даже не способны поднять их культурный уровень. Все это, как говорит Тургенев, но без этих чудаков не было бы поэзии, искусства, музыки. Братья, внешне такие разные, похожи по своей духовной целостности. Кирсановы любят Пушкина, Базаров не понимает этого поэта и поэзии вообще, потому что он не принимает его идеалы.

Автор боится шутить над Базаровым. Красные руки, растрепанные волосы, неуклюжие, но уверенные движения придают внешности Базарова нечто звериное. У зверя есть желание действовать, он обладает физической силой, обладает инстинктом, но у него нет ума. Невозможно назвать человека разумным, если он отрицает опыт прошлых поколений («мы не признаем авторитетов»).

Жизнь сыграла с Базаровым злую шутку. Неверующий в любовь, его любовь была отвергнута. Интересно, что Базаров погиб не на дороге, как должен был иметь представитель молодого поколения, а в своем родном доме, в руках землевладельцев старого мира.

На протяжении всего романа, в целом грустного и доброго, как и все, что писал Тургенев, есть только два персонажа, достойных сатиры: Кукшина и Ситников. Первый Тургенев спрашивает: «Что ты вскакиваешь?» Чего не хватает этому существу с маленьким красным носом? Почему Кукшина абсолютно ничего не делает для поддержания внимания и уважения к себе? Журналы, которые никто никогда не прочтет, не будут пылиться; само его существование бессмысленно.

Читайте также:
Как относится автор к Андрию: сочинение

Не случайно Тургенев ставит рядом с ней такого пустого человека, как Ситников; он занимает наименьшее место в романе. Сын хозяина гостиницы хочет сделать людей счастливыми, используя при этом прибыль от заведений его отца. Таких персонажей в литературе называют пародиями. Ситников под Базаровым, как Грушницкий под Печориным (то же самое можно сказать и о Кукшиной и Одинцовой). Но если Лермонтов использовал образ Грушницкого как средство раскрытия образа Печорина, то Тургенев использует негатив, чтобы дать! больше веса положительный.

С помощью юмористических и сатирических моментов автор выражает свое отношение к персонажам. На месте спора и дуэли Базаров и юмор Кирсановой превращается в фарс, потому что «дети» не должны убивать «отцов», а «отцы» должны заставлять «детей» думать так, как они думают. Проблема «отцов и детей» вечна, и нужно смотреть на нее с юмором, как и Тургенев.

Одно из самых важных столкновений романа развивается в главе X. Автор назвал диалог, содержащийся в этой главе, «битвой» между Павлом Петровичем и Базаровым. Во время диалога Базаров ведет себя уверенно, спокойно, Павел Петрович ведет себя как вспыльчивый человек, не способный сдерживать свои эмоции. Кульминация отношений между Павлом Петровичем и Базаровым происходит в главе XXIV, во время поединка, из которого Базаров выходит победителем. Сам автор писал, что «дуэль с Павлом Петровичем была введена специально для демонстрации пустоты элегантно благородного рыцарства, которая была почти комично преувеличена».

Несмотря на то, что основное место в работе занимают публичные конфликты, в ней также есть любовная интрига, но, сжатая политическими дебатами, она вписывается в пять глав. Тесная любовная связь со столкновениями повлияла на расположение отдельных ее частей, способствовала сближению сюжета с кульминацией и кульминацией с развязкой. Кульминация любовного романа показана в главе XIII. Вот объяснение Базарова и Одинцовой, после чего автор отключает их до конца романа. Однако, несмотря на компактность любовного романа, он будет играть важную роль для характеристики героя. Тот факт, что Тургенев заставил своего героя потерпеть неудачу в любви, является намерением писателя развенчать Базарова.

Герой начинает выражать пессимистические мысли, теряет уверенность в себе, даже его привычки и манеры меняются: «. лихорадка работы с ним спрыгнула и сменилась тоскливой скукой и глухой тревогой. Странная усталость была замечена во всех его движениях, даже его походка, устойчивая и быстро смелая, изменилась. Автор как бы ведет героя по нисходящей линии, постепенно лишая его уверенности в себе, необходимости его деятельности. Герой как бы угасает, его убеждения тают. На месте смерти Базарова появляется изображение угасающей лампы, которая служит аллегорией судьбы героя. В эпилоге романа автор помещает пейзаж, напоминающий, по словам Герцена, реквием.

Здесь Тургенев подводит итог окончательного результата жизни Базарова, показывая, как его личность растворяется на фоне вечной природы: «Как бы ни страстно, грешно, мятежно сердце скрывалось в могиле, цветы, растущие на нем, смотрят на нас спокойно со своей невинной глаза; они говорят не только о вечном спокойствии, об этом великом спокойствии «безразличной» природы, они также говорят о вечном примирении и бесконечной жизни». Таким образом, пейзаж в романе является важным средством отражения позиции автора. Используя пейзаж, Тургенев выражает свое отношение к заявлению Базарова о том, что природа – это не храм, а мастерская, противопоставляя его поэтической картине летнего вечера.

Следует отметить, что в романе «Отцы и дети» описаний природы и лирических отступлений гораздо меньше, чем в других произведениях Тургенева. Это объясняется жанром социально-психологического романа, в котором главную роль играют политические споры, которые выявляются в диалоге. Именно благодаря диалогу автор смог отразить идеологическую борьбу, осветить насущные проблемы своего времени с разных точек зрения. Диалог также является важным средством характеристики главного героя. В диалогах с Павлом Петровичем, Аркадием, Одинцовой раскрываются взгляды героя и его персонажа.

Заключение

Автор также использует речевую характеристику. В разговоре Базаров всегда краток, но его замечания наполнены глубоким смыслом, они свидетельствуют о начитанности и остроумии героя. Базаров часто использует пословицы и поговорки, например: «Он сгорел в своем молоке, дует в чужую воду», «Русский крестьянин Божий ест». Речь Базарова, как и его портрет, свидетельствует о демократизме героя. Не менее важна речевая характеристика раскрытия образа Павла Петровича Кирсанова. В речи Павла Петровича много специфических слов и выражений, характерных для лексикона усадьбы-усадьбы XIX века.

Сам автор объясняет особенности своей речи: «Остальные традиции Александровского времени повлияли на эту причуду. Тогдашние тузы, в редких случаях, когда они говорили на своем родном языке, использовали одних – эфто, других – эхто: мы, мои родные корни, и в то же время мы дворяне, которым разрешено пренебрегать школьными правилами» Описание речи о Павле Петровиче говорит, что это человек старости.

Таким образом, все художественные средства романа подчинены его жанровой оригинальности, направленной на раскрытие его идейного содержания.

Присылайте задания в любое время дня и ночи в ➔

Официальный сайт Брильёновой Натальи Валерьевны преподавателя кафедры информатики и электроники Екатеринбургского государственного института.

Все авторские права на размещённые материалы сохранены за правообладателями этих материалов. Любое коммерческое и/или иное использование кроме предварительного ознакомления материалов сайта natalibrilenova.ru запрещено. Публикация и распространение размещённых материалов не преследует за собой коммерческой и/или любой другой выгоды.

Сайт предназначен для облегчения образовательного путешествия студентам очникам и заочникам по вопросам обучения . Наталья Брильёнова не предлагает и не оказывает товары и услуги.

«Приемы комического и их роль в одном из произведений русской литературы XIX века»

Откроем толковый словарь Даля: « Комизм – смешное, забавное, потешное в событии или в соотношениях людей; юмор,
острота».
В основе комического всегда лежит какое-то несоответствие, нарушение правильных пропорций. Это несоответствие может
быть на языковом уровне (алогизмы, нелепицы, оговорки, имитация дефекта речи, акцнта, не к месту звучащая иностранная
или иностилевая, например, «ученая» речь), на уровне сюжетной ситуации (недоразумение, одного героя принимают за
другого, неузнавание, ошибочные действия), на уровне характера (противоречие между самооценкой и прлизведенным
впечатлением, между словом и делом, между желаемым и дейсьвительным и т.д.).
Очень четко приемы комического прослеживаются в комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума».
В первую очередь следует обращать внимание на комическое в речи героев, поскольку язык в пьесе (произведении, в
котором практически нет слов автора) – основное средство характеристики персонажей.
Речь героев богата комическим элементом, и проявляется он по-разному. Рассмотрим важнейшие комические эффекты и
приемы.
Грибоедов дает немало иллюстраций меткому афоризму Чацкого «смешенье языков// Французского с нижегородским»: иногда
комическую функцию выполняют фпанцузские слова как в русском написании («Нет, если б видели мой тюрлюрлю атласный!»),
так и целиком записанные по-французски. В некоторых случаях французские слова коверкаются: «Да не в мадаме сила»; «Что?
К фармазонам в клоб?»; «Да от ланкартачных взаимных обучений».
Другой комический эффект связан с коверканьем или неправильным пониманием значения литературных слов. Пример этого –
«философствование» Фамусова (сцена с «Петрушкой», действие II, явление 1: «Куда как чуден создан свет!//Пофилософствуй –
ум вскружится;// То бережешься, то обед:// Ешь три часа, а в три дни не сварится!»),
Мотив «философии», «философствования» не раз встречается в пьесе: эти слова в устах представителей «фамусовского
общества» звучат пародийно. Например, у Скалозуба:
Об них как истинный философ
я сужу:
Мне только бы досталось в
генералы.
Отдельно остановлюсь на Скалозубе, потому что он выступает изначально в амплуа острослова ( на это указывает и его
фамилия), но это, как правило, так называемый «армейский» юмор.

Читайте также:
Изображение внутреннего мира человека в одном из произведений русской литературы XIX века. (Н.В.Гоголь Ревизор): сочинение

Загорецкий хочет сказать, что животные – символы царской власти – не подлежат осмеянию, но последняя строка звучит
двусмысленно, поскольку можно понять, что эти слова относятся на самом деле к царям: хоть и скоты они, но все же их как
царей надо уважать.

В классицизме традиционно различается «комедия характеров» и «комедия положений», хотя чаще всего встречается комедия
смешанного типа. Грибоедов широко пользуется этим арсеналом традиционных комедийных средств.
«Горе от ума» – это в значительной степени комедия характеров (на это указывает, например, название и слова Чацкого
о себе: «ум с сердцем не в ладу»), но в ней многообразно представлен и юмор положений, грубый комизм (недоразумение –
«шел в комнату, попал в другую», – комическое падение, гротескное обыгрывание физического недостатка – глухоты и др.).
есть чисто комедийные характеры, просто смешные: князь тугоуховский, княгиня Тугоуховская, графини Хрюмины. Они
имеют «говорящие фамилии».
В пьесе есть и черты комедии положений: например, Репетилов падает, произнося: «Тьфу, оплошал» – из чего сразу
следует, что это комический персонаж. Репетилов и здесь соотносится с Чацким, который тоже падает, едва появившись на
сцене. Однако падение Чацкого к ногам возлюбленной («Чуть свет – уж на ногах! и я у ваших ног») – романтический жест,
традиционно призванный возвысить героя, а в случае с Репетиловым это грубо-комический эффект. Репетилов сам по себе –
пародийная фигура (на что указывает и его фамилия), и прежде всего это пародия на Чацкого. Значение этой параллели
двояко: благодаря ей образ Чацкого. С одной стороны, возвышается (по контрасту с Репетиловым), с другой – заметно
снижается (отражаясь в Репетилове, как в кривом зеркале).
В «Горе от ума» вообще много пародийных эффектов. Так, часто встречаются параллельные ситуации, из которых одна
снижает и пародирует другую. Параллельно-пародийные сценки и ассоциации не только комичны, но и важны для понимания
смысла произведения.
То же можно сказать и о чисто водевильных ситуациях. Например, «разговор глухих» (действие III, явление 20 –
разговор графини бабушки с князем Тугоуховским). Надо заметить, что поскольку ситуация, когда один герой не слышит и не
понимает другого
Чацкий и остальные персонажи говорят на разных языках: «25 глупцов на одного здравомыслящего человека» – и этот
«здравомыслящий человек» даже с Софьей не может найти общего языка),
становится сквозным мотивом, непосредственно связанным с основными конфликтами пьесы, – то и эта сцена, не переставая
быть комической, приобретает в общем контексте пьесы дополнительное, символическое значение.
Поведение чацкого на сцене также бывает смешным, чувствуется, что у него действительно «ум с сердцем не в ладу», а
слово часто расходится с делом: например, Чацкий подслушивыает софью, хотя сам – «благородный герой» и ненавидит
предателей и доносчиков.
Чацкий часто попадает в комические ситуации. Широко известные обличительные речи его не всегда уместны. Впервые
увидев Софью после долгой разлуки и будучи искренне уверенным в своей влюбленности в нее, Чацкий странным образом
начинает разговор с ней с нападок на ее родственников:
Ну что ваш батюшка? все Английского клоба
Старинный, верный член до гроба?
Ваш дядюшка отпрыгал ли свой век.
А тот чахоточный, родня вам, книгам враг,
В ученый комитет который поселился
И с криком требовал присяг,
Чтоб грамоте никто не знал и не учился?
Опять увидеть их мне суждено судьбой!
Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен.
Здесь нападка на «чахоточного» косвенным образом является нападкой и на Софью, которой он «родня». Чацкий этого не
замечает. Не замечает он и иронии Софьи: на ее слова: «Вот вас бы с тетушкой свесть,//Чтоб всех знакомых перечесть…» –
он, как ни в чем не бывало, продолжает в том же духе: «А тетушка. » и т.д. Разумеется, это еще один пример
психологической «глухоты» героев.
Подводя итог этим наблюдениям, можно сказать, что комические приемы в «Горе от ума» делятся на явные (комичесоке в
языке и речи героев, в водевильных ситуациях и явных противоречиях характеров) и неявные (те параллели, соответствия,
которые сразу не заметны: их можно обнаружить только с помощью анализа текста). Сопоставляя реплики разных героев,
обнаруждивая параллельные ситуации, в которые они попадают, мы видим авторскую ионию. Возможно, именно на этот материал
Грибоедов и опирался в первую очередь, когда называл пьесу комедией. Вспомним слова Пушкина о том, что единственное
умное лицо в комедии – сам Грибоедов. Авторская ирония, само существование автора «за кадром» делает пьесу комедией

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: