Своеобразие «украинских» повестей Гоголя: сочинение

Новое в блогах

Сообщество «Back in the USSR»

Н.В. Гоголь об Украине и украинцах.

Начну с того, что я биолог, а не филолог, и данное сообщение, пожалуй, первое в моей жизни, посвященное литературной тематике. Казалось бы, зачем браться за тему профессионально тебе столь далекую? Отвечу так: во-первых, Гоголь – один из наиболее любимых мною писателей, которого не единожды перечитывал; во-вторых, очень многое из того, что приходится читать, слышать в последние годы в средствах массовой информации, в беседах с людьми, как то не состыковывается с тем, что я знал об Украине и украинцах из произведений Н.В.Гоголя. Хотелось во многом разобраться. И я, в которой раз, вновь засел за чтение удивительно колоритных произведений этого писателя, чье 200-летие мы отмечаем. Именно засел, за письменный стол с карандашом и бумагой в руках, а не лежа на диване, как это делал в прошлом.

О том, что Гоголь знал и любил Украину и народ ее населяющий всей душой – сомнений быть не может. Хрестоматийными стали строчки из повести «Страшная месть», о том, как «Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса и горы полные воды свои. Редкая птица долетит до середины Днепра. Ему нет равной реки в мире . » и далее в том же лирическом духе. Этот поэтический отрывок читают артисты со сцены, учителя словесности диктуют его ученикам в школе. Одного этого отрывка достаточно, чтобы убедить любого сомневающегося в сыновней любви Гоголя к Украине.

Но такие доказательства в произведениях писателя на каждом шагу! Возьмем, например фразу из «Сорочинской ярмарки»: «как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии!» (Кстати, у Гоголя слово «Малороссия» столь же уважительно, как и Украина, ничего «унизительного» как считают галичане, он в этом термине не видел). Или вчитаемся в описание быта, обычаев жителей Центральной Украины. Далеко не каждый нынешний «щирий українець» знает народные особенности так, как их знавал Гоголь. Я перечислю лишь украинские названия различных хлебов, употребленных в повестях Гоголем: гречаник, книш, корж, паляниця, буханец, маковник и т.д. и т.п. Кто теперь сможет показать их отличия? Читая о «смальце», любому приходит на ум растопленный свиной жир. Ан, нет! В сноске Н.Гоголь указывает, что так на Украине называли бараний жир (вступление во 2-ю часть «Вечеров на хуторе близ Диканьки»). Многие ли знают, что общеизвестные украинские галушки ели с помощью длинных деревянных «спичек»? Чуть ли не «китайскими палочками». Об этом можно прочитать в повести «Майская ночь или утопленница». А красочные описания вечорниц, колядований.

Но остановимся на другом. А именно – как во времена Гоголя смотрелись те или иные нынешние проблемы, понятия. Начнем хотя бы с территории. Какая часть географической Русской равнины входила в понятие «Украина» в произведениях Гоголя? Вот читаем в «Страшной мести» такие строки: «Далеко от Украинского края, проехавши Польшу, минуя и многолюдный Лемберг (Львов! – А.Л) идут рядами высоковерхие горы (Карпаты – А.Л.)… там и вера не та, и речь не та». Итак, цитадель современного украинизма, – Львов, Галиция, – диктующие ныне нормы украинской культуры, языка Центру – коренной Украине(!),– во времена Гоголя вовсе Украиной и не считалась. А Закарпатье, лежащее на запад от Карпат – тем более.

Когда читаешь в повести ”Тарас Бульба”, о том, как запорожцы облегали польский город Дубно, не сразу и сообразишь, что дело касается города, расположенного в нынешней Ровенской области Украины. Тогда, для запорожцев, это была вражеская территория. Да и реакция жителей города Дубно не оставляет об этом никаких сомнений. Ибо они, по словам Гоголя, “решились защищаться до последних сил и крайности и лучше хотели умереть. чем пустить неприятеля (т.е. запорожцев – А.Л.) в домы”. Казак Товкач, увозя раненого Тараса Бульбу из под Дубно, говорит: “Хоть неживого, а довезу тебя до Украйны”.

То есть уже в третий раз убеждаемся в том, что в те далёкие времена Украина не только административно, но и по духу, была совершенно иной, чем ныне. В этой связи остается только недоумевать по поводу ненависти многих галичан к Москве, Советскому Союзу (теперь уже бывшему государству), благодаря которым их край – по их же меркам, наиболее “свідомий” – стал частью Украины. Без Москвы Львовщина скорее всего по сей день была бы составной частью Польши. Об этом напрочь забывается.

Современные националисты очень любят вспоминать о казачестве, особенно о Запорожском казачьем войске, ссылаться на их традиции и т.д. Несколько лет назад они даже соорудили казачью лодку-чайку, которую освятил в дальний поход по Днепру униатский священник. Чего-либо более нелепого нельзя себе и представить!

Вспомним, почему, в уже упомянутой повести “Тарас Бульба”, запорожцы пошли на войну с поляками. Ведь они, поначалу, готовили поход против турок. Но прибывший в Запорожскую Сечь беженец из под Киева принес весть о том, что “ляхи” издеваются над православными, заставляют переходить в униатскую веру. Такая весть в корне поменяла планы казаков, они двинулись на запад, защищать от униатства православных.

Я не собираюсь навязывать кому-либо ту или иную веру, но констатирую факт, что украинцы, запорожцы, были убежденными последователями православной веры. Тарас Бульба перед боем, обращаясь к казакам в первую очередь провозгласил здравицу “за святую православную веру” а уж потом за все остальное. А в наши дни, униатский священник освящает казачью лодку-чайку. Нонсенс, да и только!

Об отношении украинцев к католичеству в прошлом можно узнать не только читая “Тараса Бульбу”. Так о. Афанасий в рассказе “Вечер накануне Ивана Купала” объявил, что всякого, кто спознается с Басаврюком, “станут считать за католика, врага христианской церкви и всего человеческого рода”. Или вслушайтесь в фразу из “Пропавшей грамоты”: “если не отдадите сей же час моей козацкой шапки, то будь я католиком, когда не переверну. ” и т.д. Или вот такой пассаж в повести “Страшная месть”: “Отчего не поют козаки? Не говорят ни о том, как уже ходят по Украйне ксензы и перекрещивают козацкий народ в католиков”. В той же повести Данило сообщает: “(я) всегда стоял за веру православную и отчизну, – не так, как некоторые бродяги таскаются Бог знает где, когда православные бьются насмерть, а после нагрянут убирать не ими засеянное жито. На униатов даже не похожи: не заглянут в божью церковь”. Иными словами только уж отъявленные безбожники могут быть хуже униатов. И далее: “Не за колдовство. сидит в глубоком подвале колдун. сидит он за тайное предательство, за зговоры с врагами православной русской земли – продать католикам украинский народ. ” Данило жалуется и на новую ситуацию в Украине: “Порядку нет в Украйне: полковники и есаулы (обратите внимание – не народ, а власть имущие! – А.Л.) грызутся, как собаки меж собою. шляхетство наше.. продало душу, принявши унию”. Т.е. католичество и одна из его форм – униатство – у казаков, украинцев, было в годы жизни Гоголя чем-то постыдным, чужим. Визит Папы Римского на Украину в те времена был бы совершенно нереальным. Сейчас, как мы знаем, это в порядке вещей, принимают его с большой помпой.

Читайте также:
Чичиков в поэме как живой человек (его портрет и манеры): сочинение

Иной, совершенно иной стала нынешняя Украина. Понятно, что с годами все меняется, но признавая такую эволюцию, нечего цепляться за старые обычаи “відроджувати минуле”. А если уж возрождать, то возрождать не в искаженном виде, а в духе прошлого. Далее мы увидим, что это касается не только православия.

Часто можно услышать рассуждения о том, что де мол называть друг друга по имени-отчеству – характерно для «москалей», у украинцев принято другое обращение, а именно такое: «Пане Остапе», «пане Гаврило» и т.д. Мол, так обращались друг к другу люди на Украине. Знакомясь с произведениями Гоголя, видишь, что такое утверждение, мягко говоря, ошибочно.

Начнем с названий некоторых из гоголевских творений, относящихся к Украине (оставив в стороне такие произведения, как «Мертвые души», «Ревизор», цикл Петербургских сочинений). Это «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» (которую звали Василисой Кашпоровной – А.Л.), «Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем». А, знаменитые Пульхерия Ивановна и Афанасий Иванович из «Старосветских помещиков»?!

Мне могут возразить, что так называли друг друга, копируя господствующих «москалей», украинские помещики, пусть даже совсем и незажиточные. Но вот вам обращение деревенских «девчат и молодиц»: «Фома Григорович! Фома Григорович! А ну-те яку-небудь страховинну казочку!» («Пропавшая грамота»). Примеров можно привести еще множество.

Когда же применялось слово «пан»? В двух случаях: Во-первых, уважительно и во множественном числе при обращении к группе братьев по оружию (кошевой на совещании запорожцев – «панове козаки», «панове добродийство»). Во-вторых, и тут уже в единственном числе – при обращении нижестоящего на социальной лестнице к вышестоящему. Служка-козак Стецько обращается у своему хозяину: «пан Данило», – а тот ему в ответ «Тебе, Стецько. », т.е. – «без всякого «пана»… Жена Данилы – Катерина, понимая свое подчиненное положение в тогдашней семье, обращается к мужу тоже «пан Данило», в ответ же получает: «Молчи, баба!». Словосочетание «пани Катерина» появляется только тогда, когда к ней обращается дворовая челядь. Пульхерия Ивановна в «Старосветских помещиках» говорит ключнице Явдохе: «смотри. когда я умру, чтобы ты глядела за паном (т.е. за хозяином – А.Л.)».

В Украине и Великороссии слово «пан», «господин», имело лишь одностороннее значение. Да, в Польше, Чехии, Германии привычно обращаться и к нижестоящим по положению людям столь уважительно: «пане официант», «пане водопроводчик» и т.д. Это, несомненно, очень хорошая традиция, но выдавать её как присущую украинскому народу – нелепо. В Галиции, которая в значительной мере была полонизирована, такое прижилось. Но не надо это выдавать за традиционно украинское!

Украинский и русский народы очень близки и по своему характеру. Но очень часто слышны упрёки в адрес русских – мол, они ленивы, вороваты, пьянчуги, подразумевая при этом, что украинцы – работяги, чисты на руку, малопьющие. Несомненно, на Руси «обломовы» встречаютс. Есть у русских и другие грешки. Отрицать не станем. Но как ни крути, все эти негативные черты имеются в достатке и у украинцев.

Обратимся к тому же Гоголю. В «Старосветских помещиках»: «Приказчик, соединившись с войтом, обкрадывали немилосердным образом. но сколько не обкрадывали приказчик и войт, как ни ужасно жрали все в дворе, начиная от ключницы до свиней, . сколько вся дворня ни носила гостинцев своим кумовьям в другие деревни и даже таскала из амбаров старые полотна и пряжу, что все обращалось. к шинку, сколько ни крали гости, флегматичные кучера и лакеи . но благословенная земля» и т.д. Там же про комнатного мальчика: «который если не ел, то уж верно спал. »; крепостные девки «большей частью бегали на кухню и спали», а кучер «вечно перегонял в медном лямбике водку . и к концу этого процесса совершенно не был в состоянии поворотить языком, болтая всякий вздор. отправлялся на кухню спать». Приверженность к «зеленому змию» среди казачества Гоголем описывается сплошь и рядом.

Но если к таким грешкам Гоголь относится с определенной долей юмора, то к другим негативным чертам характера – с необычной суровостью. Вот примеры такого осуждения, высказанные устами Тараса Бульбы: «Знаю, подло завелось теперь на земле нашей. свой своего продает . милость чужого короля, да и не короля, а паскудная милость . магната, который желтым чеботом своим бьет их в морду, дороже для них всякого братства».

Или, характеризуя старосветских помещиков, которые любы сердцу Гоголя, он, в противовес им пишет и о «низких малороссиянах, которые выдираются из дегтярей, торгашей, наполняют как саранча палаты и присутственные места, дерут последнюю копейку с своих же земляков, наводняют Петербург ябедниками. Наживают наконец капитал и торжественно прибавляют к фамилии своей, оканчивающейся на «о, слог «въ». презренные и жалкие творения».

Узнаете черты современности? Не этих ли жалких людишек наши «ура-паттриоты» считают нынче «ненажерливими москалями», которые «сосут кровь» из Украины.

Читайте также:
«Исправление» характера Чичикова: сочинение

Но обратимся от низменных и неприятных черт к чертам положительным. А их Гоголь тоже видел и описал замечательно.

Тарас Бульба, обращаясь к козакам, говорил устами Гоголя: «Нет, братцы, так любить, как русская душа, – любить не только что умом. а всем, чем дал Бог, что ни есть в тебе. нет, так любить никто не может!»

О запорожских казаках Гоголь пишет: «Это было «необыкновенное явление русской силы. Не было ремесла, которого не знал бы козак, справить телегу, намолоть пороху, справить кузнецкую, слесарную работу. гулять напропалую, пить и бражничать, как только может один русский – все это было ему по плечу».

Тут мы ясно видим, что Гоголь не делал разницы между русскими и украинцами. Тарас Бульба, обращаясь к украинским запорожцам, употребляет словосочетание «русская душа». Идея единения Руси слышится и в предсмертных возгласах казаков, погибающих в бою: «Пусть же пропадут все враги, и ликует вечные веки Русская земля!» восклицает Степан Гуска. Бовдюг сказал не менее патриотично: «Пусть же славится до конца века Русская земля!» а Балабан ему вторит: «Пусть же цветёт вечно Русская земля!»

Позвольте на этой ноте завершить свое сообщение о гоголевском видении Украины, украинских характеров на первую половину ХIХ века. В моих выписках из сочинений Гоголя есть еще немало и других сведений, но зачем утомлять слушателей? Сказанного достаточно.

А.Е. Луговой,
доцент-орнитолог, почётный председатель Ужгородского общества русской культуры

История создания (Гоголь Н. В.)

«Вечера на хуторе близ Диканьки» были написаны Гоголем в 1829—1832 годах. Появление украинских повестей Гоголя, в которых он обратился к народной теме, повестей, ЯВИВШИХ собой «совершении новый, небывалый мир искусства» (В. Г. Белинский, т.III, стр. 504), было обусловлено как общим развитием русский эстетической мысли, так и некоторыми существенными обстоятельствами жизни начинающего писателя.

Интерес передовой русской литературы к жизни народа, к историческому прошлому и фольклору усилился под влиянием патриотического подъема в Отечественную войну 1812 года. На протяжении 20-х годов в прогрессивных литературных кругах неоднократно высказывались мысли о том, что с наибольшей полнотой черты народности, национальной самобытности выражены в истории народа, в народном искусстве. «Нравы отечественные, летописи, песни и сказания народные — лучшие, чистейшее, вернейшие источники для нашей словесности», — утверждал поэт-декабрист В. Кюхельбекер в статье «О направлении нашей поэзии» («Мнемозина», ч. II, 1824, стр. 42). О значении народного творчества как источника подлинного искусства писал М. Максимович в предисловии к первому изданию «Малороссийских песен» (1827), хорошо знакомому Гоголю: «Наступило, кажется, то время, когда познают истинную цепу народности; начинает ужо сбываться желание — да создастся поэзия истинно русская!».

Характерно, что одновременно с созданием Гоголем «Вечеров» Пушкин работает над «Сказкой о царе Салтане» и «Сказкой о попе и работнике его Балде», а Жуковский — над своими сказками, заимствованными из русского фольклора. Народное творчество впервые в таком значении становится достоянием и фундаментом книжной литературы.

Обращение молодого Гоголя к жизни Украины отвечало интересам передовых людей России. В борьбе украинского народа за свою национальную независимость, в его народной культуре было много общего с историей и культурой русского народа. В русской художественной литературе 20-х годов об Украине рассказывали повести О. Сомова, романы В. Нарежного («Бурсак», «Два Ивана»). Поэмы К. Рылеева («Войнаровский», «Наливайко») и особенно пушкинская «Полтава» воскрешали образы далекого героического прошлого Украины.

Повести ближайших предшественников Гоголя, прежде всего О. Сомова, опубликовавшего под псевдонимом «Порфирий Байский» в конце 20-х годов ряд повестей, основанных на украинских народных преданиях и легендах («Гайдамак», «Клады»), предвосхищали не только многие сюжетные мотивы «Вечеров», но и их бытовую живопись, их народный юмор. Но и помимо этих произведений, наиболее близко стоящих к гоголевским «Вечерам», в литературе конца 20-х годов все чаще появляются этнографические материалы и повести из украинского быта. Среди них и повесть гимназического учителя Гоголя И. Кулжинского «Малороссийская деревня» (1827), хотя в ней бытовые и этнографические элементы терялись зачастую в сентиментально-идиллических описаниях.

Интерес к фольклору, к народному творчеству очень рано возник у Гоголя. Детство его прошло на Украине, в отцовском поместье Васильевке, невдалеке от Миргорода. Картины украинской природы, знакомство с украинскими песнями, «думами», легендами запечатлелись в сознании будущего писателя. Он слушал песни слепцов-кобзарей, бывал на крестьянских свадьбах, смотрел кукольные представления в украинских «вертепах». Детская любовь к народным сказкам, преданиям и песням с годами переросла в серьезное увлечение. Страстный собиратель и знаток народных песен, Гоголь называл их «звонкими, живыми летописями», народные песни явились для писателя ценнейшим источником познания живой души народа. Песня— это, по словам Гоголя, «народная история, живая, “яркая, исполненная красок, истины, обнажающая всю жизнь народа. Если его жизнь была деятельна, разнообразна, своевольна, исполнена всего поэтического, и он, при всей многосторонности ее, но получил высшей цивилизации, то весь пыл, все сильное, юное бытие его выливается в народных песнях» (Н, В. Гоголь, т. VIII, стр. 90)

Еще в 1826 году, в Нежинской гимназии Гоголем была начата «Книга всякой всячины, или Подручная энциклопедия». Основное место в «Книге» занимали записи фольклора, выписки из исторических документов. В этой своеобразной «энциклопедии» были записаны и «Вирша, говоренная гетману Потемкину запорожцами», и указ гетмана Скоропадского, а наряду с этим отрывки из «Энеиды» Котляревского, народные украинские песни, пословицы и загадки. В гоголевской «энциклопедии» встречаются этнографические заметки о быте украинских крестьян, записи поверий, свадебного обряда, описания различных блюд и т. п. Примечательно, что «Книгу всякой всячины» Гоголь продолжал вести на протяжении нескольких лет и после окончания гимназии. Многие из материалов, имеющихся в «Книге всякой всячины», были использованы Гоголем в «Вечерах» (см. примечания к «Вечеру накануне Ивана Купала», «Майской ночи» и др.) и даже в «Миргороде».

Гоголь приехал в Петербург вскоре после окончания Нежинской гимназии высших наук в чаянии посвятить себя «служению государству», стать «истинно полезным для человечества», о чем писал он в письмах к родным и друзьям. Высокие гражданские идеалы Гоголя сложились еще в гимназические годы. Большое влияние на юношу оказали прогрессивные лекции по «естественному праву» профессора П. Г. Белоусова, который развивал «крамольные» мысли о незаконности деспотической власти, о свободе и независимости человеческой личности. В гимназии Гоголь познакомился с «Полярной звездой», увлекался чтением вольнолюбивых стихов Рылеева и Пушкина. Духовные искания юного Гоголя, его мечты о высокой и благородной деятельности нашли свое отражение в романтической поэме-идиллии «Ганц Кюхельгартен», начатой им еще в гимназии и изданной в Петербурге в 1829 году. В этом «произведении восемнадцатилетней юности» отразилась неудовлетворенность поэта мещанским мирком «существователей», которые, по образному выражению Гоголя, «задавили корою своей земности. высокое назначение человека» (И. В. Гоголь, т. X, стр. 98). Однако эта поэма но имела успеха, и Гоголь после ее выхода скупил и уничтожил весь тираж.

Читайте также:
Образы помещиков в поэме Гоголя «Мертвые души»: сочинение

Неудача «Ганца Кюхельгартена», по-видимому, сыграла существенную роль в обращении Гоголя от стихов к прозе, от условной идиллической обстановки вымышленной книжной Германии — к жизни близкого ему народа. Не осуществились и патриотические мечты юноши о служении отечеству во имя «счастья граждан». Гоголь очень скоро разочаровывается в Петербурге, где его впервые поразила резкость социальных контрастов. В холодной сановной столице, в городе чиновников и департаментов, где «никакой дух не блестит в народе», Гоголю становится особенно дорога с детских лет полюбившаяся жизнь простого люда Украины, его нравы, предания и песни.

Воссоздавая в «Вечерах на хуторе близ Дикаиьки» жизнь украинского народа, Гоголь не пошел ни путем «бурлескного» изображения крестьянской жизни, ни путем ее сентиментальной идеализации, отличавшими литературу конца XVIII — начала XIX века. Крестьянин в «ирои-комических» поэмах В. Майкова, Н. Осипова, комедиях А. Сумарокова обычно попадал в нелепые комические положения, натуралистически изображался крестьянский быт, подчеркивались отрицательные черты крестьян. Даже в романах В. Нарежного, несмотря на его демократические устремления, крестьянин рисовался грубым, неразвитым существом. В творениях кн. П. Шаликова, Вл. Измайлова и прочих «чувствительных путешественников» жизнь украинской деревни изображалась условно-идиллическими красками — авторов прежде всего занимала экзотика деревенской жизни, а крестьяне представлялись ими как аркадские пастухи и пастушки, «любезные поселяне».

Порывая с натуралистическим бытописательством, а также с традицией дворянского сентиментализма, Гоголь обратился непосредственно к самой действительности, к поэзии народной жизни и на этой основе создал неповторимые образы простых людей Украины. В этом ему помогало не только хорошее знание деревенского быта, но и молодая украинская литература, представленная такими произведениями, как «Энеида» И. П. Котляревского, «Гараськины оды» и басни П. Гулака-Артемовского, комедии отца Гоголя —В. А. Гоголя-Яновского, одного из первых украинских писателей реалистической школы.

В письмо к матери от 30 апреля 1829 года Гоголь просил ее прислать комедии своего отца и ряд этнографических сведений и фольклорных материалов: «Здесь так занимает всех все малороссийское», — объяснял он свою просьбу. В этом же письме Гоголь писал: «. вы много знаете обычаи и нравы малороссиян наших, и потому я знаю, вы не откажетесь сообщать мне их в нашей переписке. Это мне очень, очень нужно». Гоголь просит прислать ему «обстоятельное описание» украинской свадьбы, а также народных поверий и обычаев: «Если несколько слов о колядках, о Иване Купале, о русалках. Если есть, кроме того, какие-либо духи или домовые, то о них подробнее с их названиями и делами; множество носится между простым народом поверий, страшных сказаний, преданий, разных анекдотов и проч. Все это будет для меня чрезвычайно занимательно» (Н. В. Гоголь, т. X, стр. 142 и 141). Судя по атому письму к матери, можно предположить, что к весне 1829 года замысел «Вечеров» сложился в творческом воображении писателя. Многое из того, что сообщила Гоголю мать, было использовано в «Вечерах», вошло в художественную ткань повестей, уточнило бытовые и этнографические подробности. Гоголь и сам прекрасно знал жизнь я фольклор Украины. Можно сказать, что писатель был внутренне подготовлен к созданию своей поэтической книги о народе — «Вечеров на хуторе близ Диканьки».

«Вечера» – книга об Украине, передающая краски, предания, мелодии, красоту Украины, ее природы, ее людей В. Г. Белинский, развивая свои мысли об особенностях гоголевского творчества, писал в статье «О русской повести повестях г. Гоголя»: «Гоголь сделался известным своими «Вечерами на хуторе». Это были поэтические очерки Малороссии очерки, полные жизни и очарования. Все, что может иметь природа прекрасного, сельская жизнь простолюдинов обольсти тельного, все, что народ может иметь оригинального, типического, — все это радужными цветами блестит в этих первых поэтических грезах г. Гоголя» (В. Г. Белинский, т. I, стр. 301).

В «Вечерах на хуторе» Гоголь противопоставляет светлый мир «естественного человека», мир парода, — «земности» «существователей», корыстному и эгоистическому обществу. Гоголь видит в душе народа и в простых обыкновенных людях воплощение гуманного и светлого начала в человеке. Он любуется их бескорыстием, чувством товарищества, смелостью, душевной широтой.

Молодой Гоголь в своих поисках идеала прекрасного обращается к народу в целом, как носителю положительных свойств человека вообще. Не в повседневной жизни людей, не в их подневольном быту нашел писатель это высокое, поэтическое начало, а в тех проявлениях народного характера, в тех чертах, которые раскрывались всем героическим прошлым народа. В известной мере этим и объясняется то обстоятельство, что Гоголь в «Вечерах» пе показывает картин крепостного права. Самые события в повестях «Вечеров» приурочены преимущественно к тем временам, когда на Украине еще не было крепостного права. Так, действие в повести «Вечер накануне Ивана Купала» происходит, когда «козаковал почти всякий», когда еще памятны были «молодецкие дела» Подковы, Полтора Кожуха, Сагайдачного и других казацких гетманов. «Заколдованное место» и «Пропавшая грамота» рассказаны дьячком Фомой Григорьевичем со слов его деда — запорожца. События «Ночи перед рождеством» относятся к 70-м годам XVIII века, ко времени уничтожения Запорожской Сечи. «Страшная месть» посвящена борьбе с польской шляхтой в XVI веке. Лишь «Майская ночь» и «Сорочинская ярмарка» показывали современную жизнь. Важно учесть и особенность исторического развития Украины. Как писал Герцен, крепостное право на Украине появилось поздно, и «одно столетие крепостного состояния не могло уничтожить все, что было независимого и поэтического в этом славном народе» (А. И. Герцен, Сочинения в девяти томах, т. 3, М. 1956, стр. 475). Этим также в значительной степени объясняется обращение Гоголя к родной ему Украине в его поисках цельных свободолюбивых людей.

Читайте также:
Как представлен Тарас Бульба в повести Николая Васильевича Гоголя: сочинение

Однако, создавая полные очарования, радости и света картины жизни Малороссии, Гоголь был далек от идиллического восприятия действительности. Уже в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» проявилось свое, гоголевское видение мира. Наряду с голосами рассказчиков, которые не поднимаются под уровнем взглядов и отношений героев повестей, в «Вечерах» слышится и другой голос, голос самого автора, выражающий стремление к прекрасному и вместе с тем сознающий его неосуществимость. С авторским лирическим началом неразрывно связана внутренняя «диалектика» повестей, философский подтекст всего цикла. В жизнерадостный светлый мир «Вечеров» вторгаются печальные, а порой и трагические ноты. Даже такая радостная, солнечная повесть, как «Сорочинская ярмарка», завершается грустным авторским монологом о зыбкости и кратковременности человеческого счастья.

Гоголь чувствует непрочность цельного и простого уклада народной жизни, который разрушается в условиях нарастании социальных противоречий. За пределами гармоничного мира, показанного в «Сорочинской ярмарке» или в «Ночи перед рождеством», находится полная противоречий и драматических конфликтов действительность. Драматическая тема «Вечерни) представлена двумя повестями — «Вечером накануне Ивана Купала» и «Страшной местью». Трагическая идея «Вечера накануне Ивана Купала» и «Страшной мести» тесно связана с народным представлением о сущности зла, о нравственном долге человека. Но если «нечистая сила» в других повестях обычно рисуется писателем насмешливо-пародийными чертами, то демонические герои этих повестей, олицетворяющие злые, враждебные силы, изменники и предатели показаны в атмосфере таинственности, мистического ужаса. Правда, при всея фантастичности сюжета Гоголь видит истоки преступления в отрыве от народа, от его жизни и интересов.

Источники:

    Н. В. Гоголь Собрание сочинений в семи томах. Том первый. Под редакцией С. И. Машинского, Н. Л. Степанова, М. Б. Храпченко. Издательство : Художественная литература. Москва. 1966 год.

Сочинение на тему Творчество Гоголя 10 класс

За свою жизнь Николай Васильевич Гоголь создал множество прекрасных произведений. На его книги повлияли фольклорные традиции, обычаи и ритуалы, а также народное творчество: былины, легенды, сказки, поверья, песни.

Наиболее ярко народный быт запорожцев описывается в произведениях, входящих в сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки». Знакомясь с этими произведениями, читатель воссоздает в своей голове реальные сцены народной жизни украинцев. В рассказах и повестях много сказочных элементов. Они гармонично сочетаются с эпизодами из реальной жизни. Таким образом, создается настоящая сказка.

Апогей описания народного быта и жизни достигается в повести «Тарас Бульба». Произведение повествует о жизни запорожского казака Тараса Бульбы и двух его сыновей. Они отправляются служить с отцом и начинается война. Один из них, Андрий, полюбил польскую панночку, отдал все сердце возлюбленной и предал Отечество, отрекся от отца и родины. Отцу, Тарасу Бульбе, стыдно, что его сын так поступил, ведь теперь Андрий сражается на стороне врага. В конце концов он убивает Андрия. Но есть у Тараса Бульбы еще один сын — Остап. Он очень сильный и верный казак. Остап лишен эмоциональности и чувственности, которые присущи его брату. Он действует твердо и решительно, но в конце попадает в плен поляков. Они казнят его перед глазами Тараса Бульбы. Ему очень горестно терять сына.

Многие высказывания из «Тараса Бульбы» стали крылатыми выражениями. Например, «Я тебя породил — я тебя и убью», «Есть ещё порох в пороховницах!».

Все творчество Гоголя можно разделить на две части. Все перечисленные произведения составляют первую часть, народную. Но Николай Васильевич много писал и про жизнь чиновников, «маленьких людей», про произвол власти. Писатель высмеивал пороки современного ему общества. Например, алчность, глупость, скудоумие, презрение к образованию, глупость, ханжество. Таких произведений у писателя очень много. Это и «Петербургские повести», и комедия «Ревизор», и поэма «Мертвые души», с которыми нам только предстоит познакомиться в будущем.

Но все произведения Николая Гоголя связаны мыслью о том, что добро всегда победит зло, что свет всегда побеждает тьму. Автор искренне в это верил и пытался донести эту правду до читателя. Таким образом, произведения Гоголя воспитывают в людях доброту, милосердие, справедливость и ответственность.

2 вариант

В плеяду великих русских писателей вписано имя Николая Васильевича Гоголя. Местом его рождения была деревня Сорочинцы, в родном имении Васильевка. С самого детства он был поклонником мистики, у него была болезнь тафофобией. Он боялся, что его могут похоронить заживо. Мистика появляется почти во всех его произведениях. Он приобрел известность, сначала как критик и только потом как писатель. Он пробовал себя в различных литературных жанрах. У писателя вышло примерно тридцать произведений. Но лучшим его произведением считается повесть «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Книги Гоголя не похожи и не связаны между собой. Все они различаются стилем, героями и местами действий. Это разные люди среди них и деревенские жители, как Вакула и Солоха. И столичные люди, как художник Чартков. Так же присутствуют жители небольших провинциальных городков.

Во всех сюжетах переплетаются русский язык с украинской мовой. Гоголь с большой любовью описывает жизнь простого народа. Особенно это видно в описании жизни городничего и его жены, которые только и делают, что едят и пьют.

Гоголь тщательно прописывает мелочи: образы героев, место событий описаны с мельчайшими подробностями. Даже имена своим героям он дает необычные: Бобчинский и Добчинский, Замухрышкин, Довгочхун

Многие герои из разных произведений стали нарицательными. К примеру, Плюшкин означает скупова человека, Хлестаков символизирует обман, а Салоха деревенскую чаровницу.

В произведениях Гоголя много разной «нечисти». Самое мистическое произведение «Вий». Писатель уверял, что это произведение не его фантазия, а реальная история, произошедшая в одном из украинских сел. Гоголь верил в то, что нечистая сила живет везде, вареники при помощи взгляда попадают в рот, утопленницы могут разговаривать.

Читайте также:
Идейный пафос «Тараса Бульбы»: сочинение

По его книгам изучают русский язык и литературу. По многим произведениям писателя сняты фильмы и сказки. Эти фильмы актуальны и в наше время.

Мистика сопровождала Гоголя в течение всей его жизни. Гоголь всегда будет непревзойденным мистиком XIXвека.

Проблемы, которые поднял писатель, актуальны по сей день, чем и объясняется бессмертность произведений Н. В. Гоголя.

Также читают:

Картинка к сочинению Творчество Гоголя

Популярные сегодня темы

Широкая улица медленно, но уверенно покрывается чистым первым снегом. Уже и крыши, и дома, и деревья укутались в белое покрывало. Хотя снег и первый, но его довольно много: хватит и чтобы снеговика слепить

Судя по названию произведения можно сделать вывод, что Евгений Онегин — это центральный герой романа. Александр Пушкин писал «Евгения Онегина» в течение восьми лет, поэтому судя по эволюции образа героя можно сделать вывод о взрослении самого автора.

В моей квартире на четвертом этаже, где я живу с мамой и папой у меня есть своя комната. Моя комната очень просторная, широкая и светлая. В ней помещается много нужных вещей – это мягкая кровать, шкаф для одежды, шкафчик для книг и учебников

Пушкин в своем произведении «Барышня-крестьянка» описал жизнь помещиков и простых крестьян. Главными героями этого произведения являются два возлюбленных Елизавета Муромская и Алексей Берестов

Минует уже семьдесят третья годовщина со дня окончания Великой Отечественной Войны. Обо всех этих событиях я знаю только по рассказам своих родных.

Крым. Крымский форум.

Sib-team
Pitbull0510

Сообщений: 3965

Начну с того, что я биолог, а не филолог, и данное сообщение, пожалуй, первое в моей жизни, посвященное литературной тематике. Казалось бы, зачем браться за тему профессионально тебе столь далекую? Отвечу так: во-первых, Гоголь – один из наиболее любимых мною писателей, которого не единожды перечитывал; во-вторых, очень многое из того, что приходится читать, слышать в последние годы в средствах массовой информации, в беседах с людьми, как то не состыковывается с тем, что я знал об Украине и украинцах из произведений Н.В.Гоголя. Хотелось во многом разобраться. И я, в которой раз, вновь засел за чтение удивительно колоритных произведений этого писателя, чье 200-летие мы отмечаем. Именно засел, за письменный стол с карандашом и бумагой в руках, а не лежа на диване, как это делал в прошлом.

О том, что Гоголь знал и любил Украину и народ ее населяющий всей душой – сомнений быть не может. Хрестоматийными стали строчки из повести “Страшная месть”, о том, как “Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса и горы полные воды свои. Редкая птица долетит до середины Днепра. Ему нет равной реки в мире . ” и далее в том же лирическом духе. Этот поэтический отрывок читают артисты со сцены, учителя словесности диктуют его ученикам в школе. Одного этого отрывка достаточно, чтобы убедить любого сомневающегося в сыновьей любви Гоголя к Украине. Но таких доказательств в произведениях писателя на каждом шагу! Возьмем, например фразу из “Сорочинской ярмарки”: “как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии!” (Кстати, у Гоголя слово “Малороссия” столь же уважительно, как и Украина, ничего “унизительного” как считают галичане, он в этом термине не видел). Или вчитаемся в описание быта, обычаев жителей Центральной Украины. Далеко не каждый нынешний “щирий українець” знает народные особенности так, как их знавал Гоголь. Я перечислю лишь украинские названия различных хлебов, употребленных в повестях Гоголем: гречаник, книш, корж, паляниця, буханец, маковник и т.д. и т.п. Кто теперь сможет показать их отличия? Читая о “смальце”, любому приходит на ум растопленный свиной жир. Ан, нет! В сноске Н.Гоголь указывает, что так на Украине называли бараний жир (вступление во 2-ю часть “Вечеров на хуторе близ Диканьки”). Многие ли знают, что общеизвестные украинские галушки, ели с помощью длинных деревянных “спичек”? Чуть ли не “китайскими палочками”. Об этом можно прочитать в повести “Майская ночь или утопленница”. А красочные описания вечорниц, колядований?

Но остановимся на другом. А именно – как во времена Гоголя смотрелись те или иные нынешние проблемы, понятия. Начнем хотя бы с территории. Какая часть географической Русской равнины входила в понятие “Украины” в произведениях Гоголя? Вот читаем в “Страшной мести” такие строки: “Далеко от Украинского края (А.Л.), проехавши Польшу, минуя и многолюдный Лемберг (Львов! А.Л) идут рядами высоковерхие горы (Карпаты А.Л.)… там и вера не та, и речь не та”. Итак, цитадель современного украинизма, – Львов, Галиция, – диктующие ныне нормы украинской культуры, языка Центру, коренной Украине(!), во времена Гоголя вовсе Украиной и не считалась. А Закарпатье, лежащее на запад от Карпат – тем более.

Когда читаешь в повести ”Тарас Бульба”, о том, как запорожцы облегали польский город Дубно, не сразу и сообразишь, что дело касается города, расположенного в нынешней Ровенской области Украины. Тогда, для запорожцев, это была вражеская территория. Да и реакция жителей города Дубно не оставляет об этом никаких сомнений. Ибо они, по словам Гоголя, “решились защищаться до последних сил и крайности и лучше хотели умереть. чем пустить неприятеля (т.е.запорожцев А.Л.) в домы”. Казак Товкач, увозя раненого Тараса Бульбу из под Дубно, говорит: “Хоть неживого, а довезу тебя до Украйны”. То есть уже в третий раз убеждаемся в том, что в те далёкие времена Украина не только административно, но и по духу, была совершенно иной, чем ныне. В этой связи остается только недоумевать по поводу ненависти многих галичан к Москве, б. Советскому Союзу, благодаря которым, их край по их же меркам – наиболее “свідомий” – стал частью Украины. Без Москвы Львовщина скорее всего по сей день была бы составной частью Польши. Об этом напрочь забывается.

Современные националисты очень любят вспоминать о казачестве, особенно о Запорожском казачьем войске, ссылаться на их традиции и т.д.. Несколько лет назад они даже соорудили казачью лодку-чайку, которую освятил в дальний поход по Днепру униатский священник. Чего либо более нелепого нельзя себе и представить! Вспомним, почему, в уже упомянутой повести “Тарас Бульба”, запорожцы пошли на войну с поляками. Ведь они, поначалу, готовили поход против турок. Но прибывший в Запорожскую Сечь беженец из под Киева принес весть о том, что “ляхи” издеваются над православными, заставляют переходить в униатскую веру. Такая весть в корне поменяла планы казаков, они двинулись на запад, защищать от униатства православных. Я не собираюсь навязывать кому либо ту или иную веру, но констатирую факт, что украинцы, запорожцы, были убежденными последователями православиой веры. Тарас Бульба перед боем, обращаясь к казакам в первую очередь провозгласил здравицу “за святую православную веру” а уж потом за все остальное. А в наши дни, униатский священник освящает казачью лодку-чайку. Нонсенс, да и только!

Читайте также:
Образ дороги в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»: сочинение

Об отношении украинцев к католичеству в прошлом можно узнать не только читая “Тараса Бульбу”. Так о.Афанасий в рассказе “Вечер накануне Ивана Купала” объявил, что всякого, кто спознается с Басаврюком, “станет считать за католика, врага христианской церкви и всего человеческого рода”. Или вслушайтесь в фразу из “Пропавшей грамоты”: “если не отдадите сей же час моей козацкой шапки, то будь я католиком (подчёркнуто нами А.Л.) , когда не переверну. ” и т.д. Или вот такой пассаж в повести “Страшная месть”: “Отчего не поют козаки? Не говорят ни о том, как уже ходят по Украйне ксензы и перекрещивают козацкий народ в католиков”. В той же повести Данило сообщает: “(я) всегда стоял за веру православную и отчизну, – не так, как некоторые бродяги таскаются Бог знает где, когда православные бьются насмерть, а после нагрянут убирать не ими засеянное жито. На униатов даже не похожи: не заглянут в божью церковь”. Иными словами только уж отъявленные безбожники могут быть хуже униатов. И далее: “Не за колдовство. сидит в глубоком подвале колдун. сидит он за тайное предательство, за зговоры с врагами православной русской земли – продать католикам украинский народ. ” Данило жалуется и на новую ситуацию в Украине: “Порядку нет в Украйне: полковники и есаулы (обратите внимание – не народ, а власть имущие! А.Л.) грызутся, как собаки меж собою. шляхетство наше.. продало душу, принявши унию”.

Т.е. католичество и одна из его форм – униатство – у казаков, украинцев, было в годы жизни Гоголя чем -то постыдным, чужим. Визит Папы Римского на Украину в те времена был бы совершенно нереальным. Сейчас, как мы знаем, это в порядке вещей, принимают его с большой помпой. Иной, совершенно иной стала нынешняя Украина. Понятно, что с годами все меняется. Но признавая такую эволюцию, нечего цепляться за старые обычаи “відроджувати минуле”. А если уж возрождать, то возрождать не в искаженном виде, а в духе прошлого. Далее мы увидим, что это касается не только православия.

Часто можно услышать рассуждения о том, что де мол называть друг друга по имени-отчеству – характерно для “москалей”, у украинцев принято другое обращение , а именно такое: “Пане Остапе”, “пане Гаврило” и т.д. Мол, так обращались друг к другу люди на Украине. Знакомясь с произведениями Гоголя, видишь, что такое утверждение, мягко говоря, ошибочно. Начнем с названий некоторых из гоголевских творений, относящихся к Украине (оставив в стороне такие произведения, как “Мертвые души”, “Ревизор”, цикл Петербургских сочинений). Это “Иван Федорович Шпонька и его тетушка” (которую звали Василисой Кашпоровной А.Л.), “Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем”. А, знаменитые Пульхерия Ивановна и Афанасий Иванович из “Старосветских помещиков”? Мне могут возразить, что так называли друг друга, копируя господствующих “москалей”, украинские помещики, пусть даже совсем и незажиточные. Но вот вам обращение деревенских “девчат и молодиц”: “Фома Григорович! Фома Григорович! А нуте яку-небудь страховинну казочку!” (“Пропавшая грамота”). Примеров можно привести еще множество.

Когда же применялось слово “пан”? В двух случаях: Во-первых, уважительно и во множественном числе при обращении к группе братьев по оружию (кошевой на совещании запорожцев – “панове козаки”, “панове добродийство”). Во-вторых, и тут уже в единственном числе – при обращении нижестоящего на социальной лестнице к вышестоящему. Служка-козак Стецько обращается у своему хозяину “пан Данило”, а тот ему в ответ “Тебе, Стецько. ” без всякого “пана”… Жена Данилы – Катерина, понимая свое подчиненное положение в тогдашней семье, обращается к мужу тоже “пан Данило”, в ответ же получает “молчи, баба!”. Словосочетание “пани Катерина” появляется только тогда, когда к ней обращается дворовая челядь. Пульхерия Ивановна в “Старосветских помещиках” говорит ключнице Явдохе: “смотри. когда я умру, чтобы ты глядела за паном (т.е. за хозяином А.Л.)”. В Украине и Великороссии слово “пан”, “господин”, имело лишь одностороннее значение. Да, в Польше, Чехии, Германии привычно обращаться и к нижестоящим по положению людям столь уважительно: “пане официант”, “пане водопроводчик” и т.д. Это, несомненно, очень хорошая традиция, но выдавать её как присущую украинскому народу – нелепо. В Галиции, которая в значительной мере была полонизирована, такое прижилось. Но не надо это выдавать за традиционно украинское!

Украинский и русский народы очень близки и по своему характеру. Но очень часто слышны упрёки в адрес русских, мол они ленивы, вороваты, пьянчуги, подразумевая при этом, что украинцы – работяги, чисты на руку, малопьющие. Несомненно, на Руси “обломовы” встречаются чаще чем, скажем, в Германии. Есть у русских и другие грешки. Отрицать не станем. Но как ни крути, все эти негативные черты имеются в достатке и у украинцев. Обратимся к тому же Гоголю. В “Старосветских помещиках”: “Приказчик, соединившись с войтом, обкрадывали немилосердным образом. но сколько не обкрадывали приказчик и войт, как ни ужасно жрали все в дворе, начиная от ключницы до свиней, . сколько вся дворня ни носила гостинцев своим кумовьям в другие деревни и даже таскала из амбаров старые полотна и пряжу, что все обращалось. к шинку, сколько ни крали гости, флегматичные кучера и лакеи . но благословенная земля” и т.д. Там же про комнатного мальчика: “который если не ел, то уж верно спал. “; крепостные девки “большей частью бегали на кухню и спали”, а кучер “вечно перегонял в медном лямбике водку . и к концу этого процесса совершенно не был в состоянии поворотить языком, болтая всякий вздор. отправлялся на кухню спать”. Приверженность к “зеленому змию” среди казачества Гоголем описывается сплошь и рядом.

Читайте также:
Художественная деталь и ее роль в создании образа Манилова: сочинение

Но если к таким грешкам Гоголь относится с определенной долей юмора, то к другим негативным чертам характера – с необычной суровостью. Вот примеры такого осуждения, высказанные устами Тараса Бульбы: “Знаю, подло завелось теперь на земле нашей. .. свой своего продает. милость чужого короля, да и не короля, а паскудная милость . магната, который желтым чеботом своим бьет их в морду, дороже для них всякого братства”. Или, характеризуя старосветских помещиков, которые любы сердцу Гоголя, он, в противовес им пишет и о “низких малороссиянах, которые выдираются из дегтярей, торгашей, наполняют как саранча палаты и присутственные места, дерут последнюю копейку с своих же земляков, наводняют Петербург ябедниками. Наживают наконец капитал и торжественно прибавляют к фамилии своей, оканчивающейся на О, слог ВЪ. презренные и жалкие творения”. Узнаете черты современности? Не этих ли жалких людишек наши “ура патриоты” считают нынче “ненажерливими москалями”, которые “сосут кровь” из Украины?

Но обратимся от низменных и неприятных черт к чертам положительным. А их, Гоголь тоже видел и описал замечательно. Тарас Бульба, обращаясь к козакам, говорил устами Гоголя: “Нет, братцы, так любить, как русская душа, – любить не только что умом. а всем, чем дал Бог, что ни есть в тебе. нет, так любить никто не может!” О запорожских казаках Гоголь пишет: “Это было необыкновенное явление русской силы. Не было ремесла, которого не знал бы козак, справить телегу, намолоть пороху, справить кузнецкую, слесарную работу. гулять напропалую, пить и бражничать, как только может один русский – все это было ему по плечу” . Тут мы ясно видим, что Гоголь не делал разницы между русскими и украинцами. Тарас Бульба, обращаясь к украинским запорожцам, употребляет словосочетание “русская душа”. Идея единения Руси слышится и в предсмертных возгласах казаков, погибающих в “Пусть же пропадут все враги, и ликует вечные веки Русская земля!” восклицает Степан Гуска. Бовдюг сказал не менее патриотично: “Пусть же славится до конца века Русская земля!” а Балабан ему вторит: “Пусть же цветёт вечно Русская земля!”

Позвольте на этой ноте завершить свое сообщение о гоголевском видении Украины, украинских характеров на первую половину ХIХ века. В моих выписках из сочинений Гоголя есть еще немало и других сведений, но зачем утомлять слушателей? Сказанного достаточно.

Дорога и герой-странник в литературе 19 века на примере произведения Н. В. Гоголя «Мёртвые души»

Скачать сочинение
Тип: Проблемно-тематический анализ произведения

Составляющей высокой значимости в русском менталитете и в русской культуре является переживание пространства. Пространство – это явление и географическое, духовное и эмоциональное. Страна, образованная величием, неизмеримостью пространств, страна огромных территорий, где пространство как бы играет и резвится, вольно выражает само себя, формируя мир и человека в нём.
Этот образ пространства как квинтэссенция русскости занимает своё основополагающее место и в русской словесности. В произведениях русских писателей и поэтов мы видим множественные воплощения пространственной стихии. Эта стихия дышит ощущением огромности, распахнутости мира – от земли до самого космоса. («Всю-то я вселенную проехал», «Гори, гори, моя звезда!»)
Но в первую очередь в фольклоре и в классической литературе образ российского пространства реализуется как образ дороги.
Синонимы: путь, распутье, перекрёсток, поворот, тракт, шоссе, порог. Всё это знаковые, сакральные элементы изображения мира, Россия человека, в них – национальные культурные коды. Эта общественная картина жизни улицы, города, нашего общего времени, нашей жизни, человеческой судьбы.
Я учусь в 10 классе, мне нравится предмет литература, и к какому бы произведению первой половины 19 века я бы не обращалась, я отметила для себя, что слово путь обнаруживает тесную связь с понятием жизнь. Путь связан с оценкой жизни: путь – хорошо, его отсутствие – плохо. Мы говорим путёвый, путный – хороший, дельный или беспутный – неправильно живущий.
В русском языке путь – знак какой-то очень важной ценности. Поэтому в представлении русских писателей уют не имеет смысла без творчества, поиска, сердечного труда, то есть без духовного движения. Для этого русский герой и отказывается от крова и очага, выбирая нелёгкие пути (дороги) – ради познания и деяния, ради поисков истины и духовного подвига. Это можно доказать, исследуя фразеологизмы, например:
Выбрать дорогу в жизни:
1) «Горе от ума» (А. С. Грибоедов.) Чацкий, Молчалин, Фамусов.
2) «Капитанская дочка» (А. С. Пушкин) Гринёв, Швабрин, Пугачёв.
3) «Герой нашего времени» (М. Ю. Лермонтов) Печорин, Максим Максимыч, Грушницкий.
4) «Иван Сусанин» (К. Рылеев) Патриотизм И. Сусанина
5) (Н. В. Гоголь) Хлестаков, чиновники, Чичиков, Помещики.
6) «Война и мир» (Л. Н. Толстой) Кутузов, Наполеон, Андрей, Пьер, Наташа, партизаны.
«Их пути разошлись»
1) «Метель» (А. С. Пушкин) Владимир и Мария. «Евгений Онегин» Онегин и Ленский. Онегин и Татьяна.
2) «Герой нашего времени» (М. Ю. Лермонтов) Печорин, М. М., Доктор Вернер, Грушницкий, княжна Мэри, Вера.
3) «Отцы и дети» (И. С. Тургенев) Базаров, Кирсанов, Одинцова.
4) «Обломов» (И. Гончаров) Обломов, Ильинская, Штольц.
«Пошёл по кривой дорожке»
1) «Капитанская дочка» (А. С. Пушкин) Швабрин.
2) «Герой нашего времени» (М. Ю. Лермонтов) Грушницкий.
3) «Ревизор», «Мёртвые души» (Н. В. Гоголь) Хлестаков, Чичиков, чиновники.
4) «Война и мир» (Л. Н. Толстой) Семья Курагиных.
Так из множества произведений русской литературы – из десятков и сотен дорог, трактов, шоссе, тропинок, путей земных, водных и небесных – выступает образ русского пути, наше представление о жизненной дороге человека. Это подвиг ради правды, а не ради славы. На языке этого идеала русская литература говорила и говорит о судьбе и жизни отдельного человека, и об отдельной исторической судьбе. Подтверждением этому служат пословицы и поговорки, имеющие в себе слово путь или его синоним.
Бог пути кажет. Язык до Киева доведёт.
Божья коровка, полетай на Волгу: там; тепленько, здесь холодненько (совет кому удалиться).
Большая дорога не стоит (т. е. ее торят).
В дороге и ворога назовешь родным отцом.
В дороге и отец сыну товарищ.
В дороге и родной отец товарищ (должен помогать).
В дорогу идти – пятеры лапти сплести.
В игре да в попутье людей узнают.
В объезд, так к обеду; а прямо, так дай бог к ночи (от. е. укорачивая путь, часто плутают).
Видючи непогодь, не пошто за реку.
Во все лопатки; во весь дух; в хвост и в голову.
Водою плывучи, что со вдовою живучи.
Волга добрая лошадка: все свезет.
Волга закоклячивает, да облобачивает (бурлацк.).
Где дорога, там и путь.
Где стал, там и стан.
Где торно, там и просторно.
Дальше моря – меньше горя.
Добрый путь, да к нам больше не будь.
Долог путь, да изъездчив.
Дома рука и нога спит, в дороге и головушка не дремли.
Домашняя дума в дорогу не годится.
Дорога – хоть кубарем ступай (гладкая, ровная).
Дорогой пять, а прямо десять (т. е. верст).
Дорожному бог простит. Путнику посты разрешены.
Дуй до горы, а в гору принаймем (или: спряжемся).
Дуй по пеньям – черт в санях (ямская).
Едет, как горшки везет. Как по яйца (от. е. тихо).
Едет, что по клюкву ягоду, по клюкву.
Едешь на день, а хлеба бери на неделю!
Едут – дуга на дуге (много).
Ехал дорогой, да верть целиком.
За морем телушка – полушка, да рубль перевозу.
За неволю хода, когда ноги болят.
За своим отъезжим следа не запахивай (т. е. не мети, не мой полов в тот же день).
Заложил пару сапожного товару.
Затем дорогу золотом устлали, чтоб железо ела (щебенка).
Звонки бубны за горами.
И камень лежа мохом обрастает.
И круты горы, да забывчивы.
Избным теплом недалеко уедешь.
Каков поехал, таков и приехал.
Кама усучивает по сту, да по девяносту;
Красна дорога ездоками (а обед пирогами).
Кто в море не бывал, тот горя не видал.
Кто в море не бывал, тот досыта богу не наливался.
Кто в солдатах не бывал, тот и землепроходного зелья не видал.
Кто едет скоро, тому в дороге не споро.
Кто на море бывал, тот и страху видал.
Кто прямо ездит, дома не ночует (т. е. Кто прямой дороги ищет вместо торной).
Куда господь бог несет?
Куда иного конь везет, туда бедняжку бог несет.
Купи, денег не жалей, со мной ездить веселей (надпись на колокольчиках).
Купи, не скупись, езди – веселись (то же).
Лошадь с ходой (или: иноходец) в пути не товарищ.
Мелок брод – по самый рот.
Море вчуже хвали! Хорошо море с берегу. Море – что горе: красно со стороны.
Мужик скажет сухо – подымайся под самое ухо!
На алтын товару, а на рубль раструски.
На воде ноги тонки (жидки),
На дороге стоит, а дороги спрашивает.
На людей посмотреть и себя показать.
На море погоду видишь, да едешь – сам себе убивец (убийца).
Насколько убьешь (лошадь), настолько и уедешь.
Не бойся дороги, были б кони здоровы.
Не видавши моря, не видал и горя.
Не день дневать, а час часовать.
Не кнутом погоняй, мешком!
Не торопись ехать, торопись кормить!
Не хвались отъездом, хвались приездом.
Не ходи в море без одежи; море удорожить.
Ни Конному, ни пешему ни проходу, ни проезду.
Нож в пути товарищ.
Ночлега с собой не возят.
Ночь, как день; дорога, как скатерть – садись да катись!
Нужный путь бог правит.
Один раз (Однова) перевозиться (домом) – полпожара выстоять; два раза (двою) перевозиться – весь пожар выстоять.
Одному ехать – и дорога долга.
Перегоном трух-трух, а на место во весь дух.
Печка нежит, а дорожка учит.
Пешечком верней будешь.
Пеши – без промешки.
Плохая стоянка лучше доброго похода.
По колени ноги оттоптал.
По морю, яко по суху (а в шутку наоборот: о грязи).
По способу пешего хождения.
Под гору без хомута, а в гору в три кнута.
Под гору вскачь, а в гору хоть плачь.
Под лежач камень и вода не течет.
Поезжай на теплые воды!
Поезжай скорее, так будет спорее!
Поехал верхом на палочке.
Поехал на своих, на двоих. На своих, на вороных.
Поехали с орехами (от. е. проводили).
Помни мост и перевоз (стар., когда была пошлина на мостах).
Попостись, помолись, да и в путь соберись!
При большой дороге и гурт пасется.
Призывай бога на помощь, а св. Николу в путь!
Прямо сорока (ворона) летает (прибавка: да и та на кукан попадает).
Путь водою – проходить бедою.
Сам в корню, две ляжки в пристяжке.
Саночки малеваночки: сел на них да поехал в них.
Саночки самокаточки: садись да катись!
Спрос все укажет. Не ищут дороги, а спрашивают.
Стой! белу свету край.
Стоячая вода гниет (киснет).
Тело довезу, а за душу не ручаюсь.
Тихо не лихо, да гребля лиха.
Тише едешь – дальше будешь.
Топор дорогой товарищ (игра слов: дорогой и дорогой).
Тут свет клином сошелся.
Увязывай плачучи, а развязывай скачучи.
Умный товарищ – половина дороги.
Хвали заморье, на печи сидючи.
Хлеб в пути не тягость.
Хоть охлябь (без седла), да верхом.
Что нукнешь, то и уедешь.
Что хлестнешь (ударишь), то и уедешь.
Шибко ехать – не скоро доехать.

Читайте также:
Описание проблем в жизни помещиков в поэме Гоголя Мертвые души: сочинение

Но есть и антипуть – это движение по кругу. Кругами ходит заблудившийся человек, то есть потерпевший неудачу в познании мира. Круг – это ложное движение. Круговращение – вечный закон природы. И мы знаем, что литературные путешествия берут своё начало от древнерусских хождений до нашего времени. Каждый литературный путь обладает своими индивидуальными особенностями, но чтобы понять смысл пути мы должны присматриваться к обстоятельствам, которые определяют движение человека:
Во-первых, это отправная точка пути. Откуда вышел герой? Из леса? Из дома? Из кабинета? А может появился от куда-нибудь?
Во-вторых, это способ передвижения. Идёт ли герой пешком? Едет на машине? Или верхом на тройке?
В-третьих, это характер пути. Прямо ли движется герой? Делает ли повороты? Может, движется по кругу?
В-четвёртых, это цель пути. Что хочет достичь герой? Конкретна ли его цель или символична? Это мечта? Или это романтический герой, у которого нет цели? А может его влёчёт свобода?
В-пятых, это местность. Предметы, здания, пейзажи. Какие чудеса, происшествия встречают героя на пути? Какие люди попадаются ему?
И, наконец, к какому результату приходит герой? Достиг ли он цели? Нашёл ли он то, что искал? И при каких обстоятельствах это случилось?
Своей темой научной работы я выбрала тему «Дорога и герой-странник в русской литературе 19 века»Я хочу показать дорогу и героя-странника на примере произведения Н. В. Гоголя «Мёртвые души».
Обратившись к произведениям Н. В. Гоголя, мы можем отметить, что в каждом его произведении присутствует тема дороги и героя-странника. Особенно ярко она представлена в комедии «Ревизор», где герой странник (Хлестаков) отхлестал чиновников города NN и уехал, а Гоголь вдоволь посмеялся. Но самым ярким примером является Поэма «Мёртвые души».

Жизнь – это книга, которую человек может прочесть, только путешествуя по её страницам.
И я приглашаю вас в путешествие по страницам поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души».

10574 человека просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

Читайте также:
«Творение чисто русское национальное выхваченное из тайника народной жизни» (В.Белинский о поэме Гоголя «Мертвые души»): сочинение

/ Сочинения / Гоголь Н.В. / Мертвые души / Дорога и герой-странник в литературе 19 века на примере произведения Н. В. Гоголя «Мёртвые души»

Смотрите также по произведению “Мертвые души”:

Образ дороги в поэме Мертвые души Гоголя сочинение

Начать хотелось бы с того, что автор такого гениального творения, как «Мёртвые души» заканчивает его тем, что говорит о дороге, как о пути, в который нужно отправиться несмотря на многие сложности, которые возникают на пути, их будет немало, однако свернуть с дороги уже не представляется возможным. Это поистине философская мысль сопровождается тем, что дорога отчасти сравнивается с жизнью, а все трудности, которые возникают на пути героев, лишь подтверждают то, что куда бы ни привела тропа, идти по ней все же приходится.

Само перемещение главного персонажа по необъятной России, его знакомства и разговоры с важными для города людьми, всё это непременно отражено как события, которые попутно совмещены с жизненными моментами нашего героя.

Путь, по которому движется именно он, зачастую не прямой, извилистый, не ровный, отражает суть того, что человек прибегает к незаконным действиям, к обманным уловкам, зачастую такая дорога и вовсе никуда и не приводит.

Автор применяет весьма нетипичную схему кульминационного развития сюжета с переплетениями философских мыслей, связанных именно с дорогой. Так, на пути основного персонажа Чичикова встаёт время от времени и еще один персонаж – сам автор, которому неплохо знаком весь город. Например, это можно понять по репликам появляющегося незнакомца: «Эта гостиница..своего известного рода». Также автор говорит и о том, что персонажи данного произведения не в состоянии по праву оценить существующие реалии. Автор подтрунивает над обстановкой, где царят коррупция, взятничество, договорные отношения с элементами воровства.

Однако дорога, которая так была показана Гоголем, приводит персонажей к такому пути, который, по его мнению, они и заслуживают. Ведь, как считал сам «гений пера», в его произведении сочтены и смех, и смысл. Острая сатира, к которой прибегает автор в необходимых ситуациях, еще раз показывает осознание того, что неизбежность последствий при пересечении данного пути по определенным маршрутам всё же присутствует.

Безвыходность положения при выборе дороги или изначальное понимание конечных последствий – это неразрешимый вопрос, который оставляет автор читателю. Однако все же стоит отметить, что в конце произведения он прибегает к оптимистичным образам, как бы показывая, что путь добродетели всё же есть, но увидеть его не так-то просто, и не всем он подходит. В произведении, столь наполненном смыслом и оставляющим «пищу для размышлений» говорится о том, что человек должен сам понимать выбор своего пути и принимать его последствия.

2 вариант

Н.В. Гоголь. Признанный мастер слова, который был в состоянии описать жизнь на Руси во всем ее многообразии. Образы со страниц книг будто разговаривают с нами, говоря о своей нелегкой судьбе. Мы видим их как будто вживую. Здесь и кучер, с мужицкой хваткой, и дворовый слуга, неопрятный и грязный, но безмерно простодушный и дворянин, рассуждающий о судьбе страны и радеющий, чтобы оброк был в срок уплачен.

В этом же сочинении хотелось бы затронуть образ дороги.

Почти всемирную известность получило выражение о том, что любой русский любит быструю езду. Совершенно точно сказано: постоянные репортажи из новостей об очередном ДТП из-за превышения скорости доказывают мысль,- утверждение применимо и сейчас. Езда связана с дорогой как бы то ни было. И здесь проявляются черты характера: широта души, желание рисковать, почувствовать раздолье и всецело ему отдаться.

Образ дороги каноничен. Можно и на своем опыте описать, что она значит в жизни человека, и как ее можно представить в художественном произведении. Еще лучше о ней могли бы рассказать водители, а в ту пору кучера и странники.

Дорога – транспортная артерия, вдоль которой располагаются и города, и деревушки, и поля. Следовательно, в пути Чичиков мог поверхностно изучать страну, собирать информацию о том, как найти нужно помещика для его аферы. Для описательной части, образ Дороги составляет представление о внешнем виде населенных пунктов и живущих в них людях.

Образ Дороги можно увидеть во многих произведениях, как Гоголя, так и других авторов той поры. Здесь можно сказать о «Невском проспекте», о «Путешествии из Петербурга в Москву» Радищева. Все потому, что Дорога – образ яркий, способный направить сюжет в нужное русло. В частности, во время Путешествия Чичиков знакомится с дочкой губернатора и узнает, как заехать к персонажам-помещикам из поэмы.

Читайте также:
Трагедия маленького человека в повести Н.В.Гоголя Шинель: сочинение

Отвечая образом на образ, можно сказать, что Дорога – один изнаиболее значимых компонентов произведения, ведь путешествуя вместе с главным героем по дороге, мы и двигаемся по сюжету.

Если Русь – это организм, то Дорога – это главный кровяной сосуд, где вместо крови люди и лошади.

Также читают:

Картинка к сочинению Образ дороги в поэме Мертвые души

Популярные сегодня темы

Наступило любимое время детворы – зима. Дети вышли погулять на улицу. Каждый нашел себе занятие по душе. На переднем плане картины малыши лепят снеговика. Один снеговик уже готов

На кладбище стоит новый дубовый крест с портретом юной гимназистки — Оли Мещерской В детстве она ничем не отличалась от сверстниц, кроме своего богатого происхождения и нежелания слушать замечания классной дамы.

Безусловно, поступок Лидии Михайловны – это подвиг доброты. Она очень добра и отзывчива по отношению к мальчику, понимает, насколько тяжело ему приходится. Неоднократно учительница предлагает ему продукты и финансовую помощь

Каждому человеку доводилось слышать такую фразу, как братья наши меньшие. Но кто они? Догадаться, конечно, не сложно – это любимые всеми животные. Видимо это выражение стало популярным в те годы

В основу сюжета рассказа Михаила Шолохова «Судьба человека» положена реальная история советского человека, пережившего все тяготы войны, включая пребывание в плену. Эту историю писателю поведал

Сочинение: Тема дороги в поэме «Мертвые души» (Н.В. Гоголь)

(611 слов) Николая Васильевича Гоголя многие критики, литераторы и читатели считают одним из самых загадочных писателей отечественной литературы. Ведь творческий путь данного автора наполнен мотивами мистики и таинственности. Поэма «Мертвые души» является одним из ключевых произведений Николая Васильевича. Известно, что идею создания этой поэмы Гоголю подсказал Александр Сергеевич Пушкин. Николай Гоголь трудился над созданием своего произведения практически на протяжении семнадцати лет. Писатель затронул множество вечных тем. Особое место в произведении занимает тема дороги. Рассмотрим поподробнее, какое она имеет значение в поэме.

Автор утверждает, что невозможно странствие по стране без дорожных впечатлений. Образ дороги является не простым фоном в произведении, но и полноценным персонажем. Николай Васильевич создал этот образ живым и меняющимся. Он способен наводить людей на мысли и вызывать страсти. Не секрет, что тему дороги можно встретить во многих произведениях данного писателя. «Живые» герои, созданные Николаем Гоголем, постоянно куда-то спешат, двигаются, несутся. В этом и заключается суть России. Ведь страна находится в непрерывном движении. В своем произведении Николай Васильевич противопоставляет образ дороги процессу омертвения души. Автор недоумевает, как в таких условиях вечного движения можно утратить истинные человеческие качества и остановиться в развитии, как Плюшкин или Коробочка? Это главные философские вопросы, поднятые Гоголем в произведении. Кроме того, Николай Васильевич в поэме задумывается и над возможным будущим великой страны. Автор стремится понять, каково будущее России. По его мнению, оно великое, и Россия скоро оставит позади все остальные страны.

Образ дороги в поэме «Мертвые души» является очень символичным. Он олицетворяет историю страны, русский характер и развитие человеческой нации. Дорога, главным образом, отражает судьбу русских людей в произведении. Она может вести их по направлению регресса: от Манилова до Плюшкина. А может и развернуться в обратную сторону, следуя за идеалом русского человека. Но движение главного героя поэмы пока идет от лучшего к худшему. Символично, что мужики размышляют над тем, сможет ли персонаж доехать на бричке? Большую роль в произведении играет и образ колеса. Ведь он, подобно кругу, замыкает композицию. На первых страницах произведения писатель показал все сомнения крестьянского народа по поводу прочности колеса. Это говорит о том, что народ не одобряет сегодняшнего движения России и колеблется перед принятием решения. По мнению автора, судьбу страны может изменить к лучшему только крестьянское сословие честных тружеников. Как мы видим, писатель предоставил возможность читателю рассуждать на важные темы. Но автор не даёт прямых ответов на поставленные вопросы.

Листая страницы известной поэмы, читатель задаётся вопросом: ради какой цели автор задержал в городе главного героя? Возможно, чтобы персонаж выбрал более правильный путь и отказался от своей ничтожной идеи. Николай Васильевич очень хотел, чтобы Чичиков осознал всю бездуховность мошенничества. Но пока мы видим, насколько беспорядочными являются дороги персонажа. Чичиков не следит за бричкой, доверяя это дело кучеру. Можно заметить, что дорога ведёт персонажа в самые глухие места, где очень страшно оказаться на сломанной телеге. Эта ситуация показывает, как герой неоправданно рискует своей участью, гоняясь за легкой наживой. Дорога не меняет характер главного героя в лучшую сторону. Она лишь делает натуру Чичикова чёрствой и жадной.

Тему дороги Николай Васильевич затрагивает в лирических отступлениях. Отступление «О дороге» является одним из самых лиричных. Благодаря ему читатель осознает значение образа дороги в произведении. В нем писатель мастерски связывает образ дороги с образом природы. Картины природы становятся настоящим другом и собеседником, который располагает к откровенности. Автор искренне радуется тишине, одиночеству, прекрасному сиянию месяца. Николай Васильевич утверждает, что никакой холод не страшен в дороге. Читатель приходит в изумление от красоты ночного пейзажа:

«Какая ночь совершается в вышине!»

Можно утверждать, что тема дороги в произведении Гоголя «Мертвые души» занимает центральное место и раскрывает замысел автора. По мере развития сюжета значение дороги в поэме возрастает. Так, в начале книги образ дороги символизировал движение вперёд, потом дорога стала олицетворять смысл жизненного пути. К финалу поэмы данный образ приобрёл глобальное значение — исторический путь страны.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: