Тема любви в повести Н.Лескова Леди Макбет Мценского уезда: сочинение

Анализ повести Леди Макбет Мценского уезда Лескова

История создания

Впервые, произведение было опубликовано под названием «Леди Макбет нашего уезда» в журнале «Эпоха». Редакция очерка заняла около года, с 1864 по 1865 года, и наконец, в 1867 году сочинение обрело свой окончательный вид и название.

Изначально предполагалось, что данная повесть станет открывающей в цикле произведений о русских женщинах, их характерах, но замысел так и не был воплощен в жизнь.

С точки зрения автора, жанр определяется как очерк. Так Лесков, возможно, указывает на реалистичность и подлинность повествования. Ведь очерк, как правило, является документальным, опирающимся на реальные факты жизни, жанром.

Литературное направление жанра – повесть.

Сюжет и тема

В произведении описываются события, происходящие в одной из знатных семей.

Скучающая в браке с нелюбимым, Катерина Измайлова, пока её супруг в отъезд, заводит роман с приказчиком Сергеем. Чувства настолько сильно овладевают женщиной, что она становится безумна. Свёкр, ставший свидетелем происходящего, пытается пресечь разврат невестки, за что отдает жизнь.

Вернувшегося и вставшего на пути любви супруга тоже настигает смерть. Следующим, в эту череду смертей от рук влюбленных попадает племянник Катерины, прибывший погостить и бывший возможным претендентом на наследство. Сцену удушения Феди застают прохожие. Влюбленных приговаривают к каторге. Во время суда Катерина рожает ребенка, но оставляет малыша в больнице, не чувствуя к нему любви.

На каторге чувства Сергея к Катерине остывают и он заводит роман с Сонеткой. Во время переправы на пароме, женщина в порыве ревности нападает на соперницу и обе они погибают в воде.

В произведении поднимаются три главные темы: любовь, семья и месть, направляющие к основному выводу – на чужом несчастье своего счастья построить невозможно.

Главные герои

Катерина Измайлова – является весьма сложным персонажем. Ей жизнь с супругом была кошмарной: несправедливые упреки в бесплодии, пренебрежительное отношение сверка и мужа, вокруг лишь скука, пустота и малодушие. Женщина несчастлива в браке с нелюбимым мужчиной. Спасение от бессмысленного существования она видела только в любви. Она является очень сильной, умной и страстной натурой. Но к сожалению все эти качества раскрываются лишь при совершении преступления. Однако стоит отметить и ведомость данного персонажа, её жестокость, ведь она смогла поднять руку даже на беззащитного ребенка.

Приказчик Сергей – хитрый и алчный мужчина, бабник. Прекрасно умеет манипулировать женщинами, зная их слабости и свои достоинства. Без особого труда влюбил в себя Катерину и манипулировал ей словно марионеткой. Старается завладеть правами на имение. Эгоистичен и не способен любить никого кроме себя.

Муж Катерины и свёкр – «два сапога пара», типичные представители купеческой знати, с характерными черствыми и грубыми чертами, в чьих интересах только обогащение. Они оба равнодушны к семье, муж Катерины не любит её, а относится лишь как к вещи, которая ему принадлежит.

Сонетка – женщина, вставшая между Сергеем и Катериной, кокетка, которая не прочь повеселиться даже находясь на каторге.

Композиция

Композиция произведения довольно строга и понятно, события развиваются постепенно.

2 вариант

Жанровая направленность произведения представляет собой прозаический очерк, отличающийся реалистичностью, подлинностью повествовательного сюжета, опирающегося на факты из реальной действительности. Однако с точки зрения литературоведов по признаку непростого, наполненного событиями сюжета, произведение является повестью.

Композиционная структура повести представляет собой пятнадцать глав, условно разделенных на две части, первая из которых описывает события, происходящие в доме Измайловых, а вторая часть повествует о времени, происходящем в пути на каторгу главной героини.

Сюжетная линия повести разворачивается в момент рождения и развития любовных отношений главной героини, представленной в образе Катерины Львовны Измайловой, и приказчика ее супруга Сергея, которые приводят впоследствии к трагедии.

Главная героиня Катерина Львовна изображается в повести в качестве молодой купеческой жены, не любящей собственного мужа, который гораздо старше ее по возрасту, не имеющей детей, живущей в купеческом поместье в полнейшей скуке и моральных страданиях.

В период отсутствия мужа у Катерины Львовны случается страстный роман с приказчиком Сергеем, хитрым, алчным мужчиной, умеющим в своих целях использовать женские слабости, манипулирующий представительницами женского пола ради денежного благосостояния.

Ради сохранения любви и своего социального статуса Катерина, спровоцированная приказчиком, совершает несколько убийств, избавившись от отца супруга Бориса Тимофеевича, пытающегося предотвратить ее супружескую измену, затем от мужа Зиновия Борисовича, а в окончании от племянника Федора, мальчика, являющегося претендентом на наследство. Тем самым Катерина Львовна представляется читателю в качестве человека, у которого отсутствуют моральные барьеры, отличающегося жестокостью, беспринципностью, способностью на убийство ребенка. Поступки любовников не остаются безнаказанными, и они отправляются на каторгу, однако на пути Сергей находит новую любовницу в лице Сонетки, ревность к которой со стороны Катерины приводит к их обоюдной гибели.

Отличительной особенностью повести является раскрытие автором нескольких тематик в виде темы любви, являющейся основной, а также семейной темы и чувства мести.

Проблематика произведения представляется в качестве изображения скуки, одиночества, корысти, безнравственности человеческой натуры.

Смысловая нагрузка повести заключается в изображении прогнившего закостенелого патриархального быта, отличающегося отсутствием любви, взаимопонимания, семейной духовности.

Сюжет подробно

Главная героиня повести – Катерина Львовна Измайлова, молодая купеческая жена, вынужденно вышедшая замуж несколько лет назад. Она проживает в большом доме со своим мужем Зиновием Борисовичем и его отцом-своим свекром. Увлеченный лишь делами и заработком денег, муж часто и подолгу не бывает дома, так что молодая жена предоставлена сама себе. У супругов нет детей, за что пусть и не в глаза, винят Катерину, называя «холостой скрыней». Жизнь ее однообразна и скучна, каждый день она слоняется из комнаты в комнату, зевая, смотрит в окно на рабочих, пьет чай в саду и предается дневному сну. Отчасти, такому образу жизни она обязана самой себе, потому что абсолютно не интересуется книгами и никак не развивается духовно.

Читайте также:
Сочинение на тему Левша 6 класс: сочинение

Так проходит день за днем, пока однажды весной, молодая купчиха не решает выйти в сад развеяться и встречает там молодого приказчика Сергея.

Сергей знает, как привлечь и соблазнить женщину, и с Катериной Львовной это не доставляет труда, потому как в этот же день у них начинается роман.

Катерина, не привыкшая к вниманию со стороны мужчин и комплиментам, которыми осыпал ее приказчик, быстро влюбляется в него, да так, что эта страсть полностью захватывает ее разум и пробуждает в ней решительность полностью отказаться от прежних устоев и изменить свою жизнь.

Таким образом, Катерина Львовна избавляется от скуки, душившей ее все эти годы, а расчетливый Сергей получил шанс на безбедную жизнь. Опьянев от страсти и вседозволенности, любовники теряют бдительность. Борис Тимофеевич, свекр Катерины Львовны, застает возвращающегося из ее спальни Сергея и обо всем догадывается. Катерина Львовна решается на страшный поступок, и в эту же ночь травит своего свекра крысиным ядом.

Войдя в азарт и чувствуя безнаказанность, убийцы отправляют на тот свет и прибывшего обратно Зиновия Борисовича. В этот раз Сергей сам проявил инициативу, подговорил Катерину Львовну, манипулируя ей, играя ее чувствами. Их не волнуют ни другие люди, ни их разговоры и сплетни, которые поползли по округе, обоих поглотили чувства, Катерину-невиданная прежде страсть, Сергея-корысть и эгоизм.

Не остановил убийц и невинный ребенок, племянник Зиновия Борисовича Федя, который по словам Сергея мог стать причиной их с Катериной Львовной несчастий. Убийство ребенка стало пиком морального падения героев. Хладнокровная и будто уже привыкшая убивать Катерина Львовна не останавливается даже сама будучи в положении.

После убийства Феди они оказываются на каторге, где Сергей резко охладел к Катерине, и даже ненавидит ее, обвиняя в том, что она испортила ему жизнь. Она же продолжает любить, ловить каждое его слово, пусть даже и не ласковое, каждый взгляд, каждую минуту, проведенную наедине. Но теперь, когда они стали равны и Катерина Львовна больше не представляет собой материальный интерес, Сергей не видит никакого смысла продолжать отношения, и увлекается другой молоденькой арестанткой. Катерина становится несчастна, ее душа переполнена злобой и обидой, и снова она становится решительной и разрушительной как стихия. В финальной сцене на пароме все закончилось еще одной трагедией. Осознав, что все кончено, и возлюбленный теперь принадлежит другой, Катерина не в силах принять и вынести это, бросается на свою соперницу, и вместе с ней прыгает за борт, где обе утонули.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ произведения Леди Макбет Мценского уезда

Популярные сегодня темы

Любовью поэта к собственному творению пропитано все произведение. И эти нежные трепетные чувства просто не могут оставаться без внимания. Каждый читатель, даже бегло ознакомившийся

Мой выходной день, как и у многих, начинается со сна. Долгого! Особенно хорошо проснуться часов в девять и понять, что ещё можно спать и спать… Примерно в одиннадцать я встаю, так как уже мама приготовила блины

В каждой семье хранятся старые фотографии. Они передаются по наследству от старшего поколения к младшим. Старые пожелтевшие снимки мы всегда рассматриваем с наслаждением

Пьеса «Горе от ума» смогла подчеркнуть выдающийся талант русского классического драматурга Александра Сергеевича Грибоедова. Ее литературная значимость выражается именно в особенности языка комедии, в стихах и высказываниях.

«Медного всадника» поэт написал менее чем за месяц, осенью 1833 года в Болдине. Работал над поэмой меньше месяца. Это произведение стало одним из лучших на вершине его творчества.

СПОСОБЫ СОЗДАНИЯ «ВЫСОКОЙ ДРАМЫ» ЛЮБВИ В ПОВЕСТИ Н. С. ЛЕСКОВА «ЛЕДИ МАКБЕТ МЦЕНСКОГО УЕЗДА» Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сиротина Марина Владимировна

В статье уделено внимание способам раскрытия природы характера главной героини повести Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» Катерины Измайловой. В 1860е гг. проблемы эмансипации активно обсуждались и придали острый характер литературной полемике времени. Н. С. Лесков был активным участником литературной полемики и в публицистике, и в художественной области. Модель отношений, построенная на любвистрасти, любвимании, Н. С. Лескова оказалась резко противоположной модели Н. Г. Чернышевского, где все соотносилось с «разумного эгоизма». Писатель создал историю трагической любовной страсти, уникальный характер, используя образысимволы. Заострен взгляд на сцене в саду. Кульминацией в сюжете «любовного романа» является сцена в саду, после которой действие совершает поворот к трагедии, и начинают проявляться иные грани природы характера Катерины Львовны.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Сиротина Марина Владимировна

WAY TO CREATE A “HIGH DRAMA” LOVE STORY N. S. LESKOV’S “LADY MACBETH OF MTSENSK”

The article focuses on the ways of revealing the nature of the character of the main character of the story by N. S. Leskov’s “Lady Macbeth of the Mtsensk District” by Katerina Izmailova. In the 1860s, the problems of emancipation were actively discussed and gave a sharp character to the literary polemics of the time. N. S. Leskov was an active participant in literary polemics in journalism and in the arts. Relationship model built on lovepassion, lovemania, N. S. Leskova turned out to be sharply opposite to N. G. Chernyshevsky, where everything was related to “reasonable egoism”. The writer created a story of tragic love passion, a unique character, using symbolic images. The gaze is sharpened at the scene in the garden. The culmination of the “love story” plot is a scene in the garden, after which the action takes a turn towards tragedy, and other facets of the nature of Katerina Lvovna’s character begin to appear.

Текст научной работы на тему «СПОСОБЫ СОЗДАНИЯ «ВЫСОКОЙ ДРАМЫ» ЛЮБВИ В ПОВЕСТИ Н. С. ЛЕСКОВА «ЛЕДИ МАКБЕТ МЦЕНСКОГО УЕЗДА»»

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-8957-868X

Читайте также:
Н. С. Лесков (1831—1895) и его роль в истории литературы: сочинение

УДК 821.161.131 (Лесков Н. С.)

СПОСОБЫ СОЗДАНИЯ «ВЫСОКОЙ ДРАМЫ» ЛЮБВИ

В ПОВЕСТИ Н. С. ЛЕСКОВА

«ЛЕДИ МАКБЕТ МЦЕНСКОГО УЕЗДА»

Аннотация. В статье уделено внимание способам раскрытия природы характера главной героини повести Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» Катерины Измайловой. В 1860-е гг. проблемы эмансипации активно обсуждались и придали острый характер литературной полемике времени. Н. С. Лесков был активным участником литературной полемики и в публицистике, и в художественной области. Модель отношений, построенная на любви-страсти, любви-мании, Н. С. Лескова оказалась резко противоположной модели Н. Г. Чернышевского, где все соотносилось с «разумного эгоизма». Писатель создал историю трагической любовной страсти, уникальный характер, используя образы-символы. Заострен взгляд на сцене в саду. Кульминацией в сюжете «любовного романа» является сцена в саду, после которой действие совершает поворот к трагедии, и начинают проявляться иные грани природы характера Катерины Львовны.

Ключевые слова: очерки-трагедии; повести; русская литература; русские писатели; литературное творчество; литературные жанры; литературные сюжеты; литературные образы.

WAY TO CREATE A “HIGH DRAMA” LOVE STORY N. S. LESKOV’S “LADY MACBETH OF MTSENSK”

Abstract. The article focuses on the ways of revealing the nature of the character of the main character of the story by N. S. Leskov’s “Lady Macbeth of the Mtsensk District” by Katerina Izmailova. In the 1860s, the problems of emancipation were actively discussed and gave a sharp character to the literary polemics of the time. N. S. Leskov was an active participant in literary polemics in journalism and in the arts. Relationship model built on love-passion, love-mania, N. S. Leskova turned out to be sharply opposite to N. G. Chernyshevsky, where everything was related to “reasonable egoism”. The writer created a story of tragic love passion, a unique character, using symbolic images. The gaze is sharpened at the scene in the garden. The culmination of the “love story” plot is a scene in the garden, after which the action takes a turn towards tragedy, and other facets of the nature of Katerina Lvovna’s character begin to appear.

Keywords: essays-tragedies; story; Russian literature; Russian writers; literary creativity; literary genres; literary plots; literary images.

Н. С. Лесков не смог не высказаться по одному из остро полемичных вопросов, который бурно обсуждался в России в шестидесятые годы XX в. — это проблемы эмансипации, или «женский вопрос». В 1861 г. он посвятил проблеме эмансипации целый ряд статей, где выступил с критикой вольной интерпретации данного вопроса [Лесков 1861]. Катрин Жэри, французская исследовательница творчества Н. С. Лескова, заметила, что «литературное воплощение женской темы подчиняется у Лескова диалектике того же порядка: будучи повестью о запятнанной кровью супружеской измене в купеческой семье, “Леди Макбет Мценского уезда” может быть рассмотрена и как иллюстрация трагических последствий отсутствия у современной женщины представлений о границах дозволенного» [Жэри 2007]. В свое время Чернышевский предложил модель возможного решения семейных конфликтов, с опорой на теорию «разумного эгоизма». Н. С. Лескову такое решение казалось прямолинейным. Сюжет «Леди Макбет Мценского уезда» оказался полемично заострен против той модели, которую предлагал его оппонент. Сто-

© Сиротина М. В., 2021

ит обратить внимание, что характер поведения героини находится не столько во взаимосвязи с общественными идеями об эмансипации, сколько в контексте извечных представлений об убивающей любовной страсти, о которой писали

Писатель рассматривает такой феномен, как любовь-страсть женщины, природу этой любви, характер ее носителя и последствия страсти. Интересна точка зрения С. М. Телегина на жанровую природу произведения Н. С. Лескова: «Перед нами высокая драма, великая трагедия чувств и страстей, но трагедия во многом мистическая и мифологическая» [Телегин 1998: 1].

Мы поставили перед собой задачу разобраться в способах и приемах изображения этой страсти. Нам представляется важным обратить внимание на образы-символы, на детали в портрете героев, которые формируют представление о страстном характере и подготавливают трагедию.

В своем исследовании характера главной героини повести-очерка И. В. Поздина говорит о том, что портретные характеристики Катерины Измайловой заимствованы из песенно-лубочной лирики. Фольклорным мотивом подчеркнуты детали портрета: «Катерина Львовна не родилась красавицей, но была по наружности женщина очень приятная. Ей от роду шел всего двадцать четвертый год; росту она была невысокого, но стройная, шея точно из мрамора выточенная, плечи круглые, грудь крепкая, носик прямой, тоненький, глаза чёрные, живые, белый высокий лоб и чёрные, аж досиня, чёрные волосы»1, характеристика веселого, свободного нрава: «.. .а у Катерины Львовны характер был пылкий, и, живя девушкой в бедности, она привыкла к простоте и свободе: пробежать бы с ведрами на реку да покупаться бы в рубашке под пристанью или обсыпать через калитку прохожего молодца подсолнечною лузгою»2. Мотивы любви героини связаны с пробуждением в ней личности: «.в Катерине Измайловой сильно личностное начало, но ее широкая чувственная молодая натура подавлена скукой, однообразием купеческого быта: “грусть-тоска”, “свет не мил”, “слова не с кем молвить”, “нет свободы, воли”» [Поздина 2011: 84]. Скука объясняется отсутствием любви в ее жизни, ведь вышла она замуж без пылких чувств. И вдруг скучную жизнь, как плотину, прорывает река, кото-

1 ЛесковН. С. Собр. соч.: в 11 т. М.: ГИХЛ, 1956. Т. 1. С. 2.

2 ЛесковН. С. Собр. соч.: в 11 т. М.: ГИХЛ, 1956. Т. 1. С. 2.

рая символизирует собой жизнь, а в данном контексте может рассматриваться как символ любви-страсти. Разум не способен управлять бурным течением реки-страсти, что становится отражением внутреннего состояния героини.

Что касается душевной организации героини, то писатель упоминает об этом косвенно, через сюжетные повороты и внешние проявления ее внутренних напряженных состояний.

Дом, большой купеческий дом, где «ни звука, ни человеческого голоса», являет собой проекцию, символическое отражение души Катерины. Не случайно в доме закрываются ставни, шторы постоянно скрывают дневной свет. «На дворе после обеда стоял пёклый жар, и проворная муха несносно докучала. Катерина Львовна закрыла окно в спальне ставнями и еще шерстяным платком его изнутри завесила»1.

Читайте также:
Всегда ли цель оправдывает средства? (по повести Н. С. Лескова Леди Макбет Мценского уезда): сочинение

Действие повести практически не выходит за пределы дома. Лишь сад становится местом раскрепощения страсти, сюда Катерина Львовна выходит пить чай и проводит время с Сергеем. Образ сада и сцена в саду являются важными в произведении и вырастают до символических смыслов. Именно в саду, восхищаясь красотой природы, наслаждаясь временем с любимым человеком, Катерина произносит роковые слова: «.. .так ежели ты, Сережа, мне да изменишь, ежели меня да на кого да нибудь, на какую ни на есть иную променяешь, я с тобою, друг мой сердечный, извини меня, — живая не расстанусь»2.

Н. С. Лесков показывает, что его героиня не входит в число тех, кто живет по теории «разумного эгоизма» Н. Г Чернышевкого. Катерина не способна управлять своим разумом, ведь она находится под чарами любви и одурманивающей природы, что ведет к страшному финалу. Катерине Львовне доступно видеть и тонко чувствовать красоту природы, а Сергею — нет. Она «все смотрела сквозь бледно-розовые цветы яблони на небо. Сергей тоже молчал; только его не занимало небо. Обхватив обеими руками свои колени, он сосредоточенно глядел на свои сапожки»3.

Об этой символической сцене свидания в саду точные наблюдения сделаны И. В. Поздиной: «Чувства героини обнажены беспредельно. Фольклорно-идиллическая картина, разговоры о чувствах,

1 ЛесковН. С. Собр. соч.: в 11 т. М.: ГИХЛ, 1956. Т. 1. С. 8.

2 ЛесковН. С. Собр. соч.: в 11 т. М.: ГИХЛ, 1956. Т. 1. С. 16.

3 ЛесковН. С. Собр. соч.: в 11 т. М.: ГИХЛ, 1956. Т. 1. С. 17.

ласки под цветущими деревьями, признания, восторги, душевные излучения героини переданы в пейзажно-психологической параллели: сиянии лунного блеска, позолотившего весь сад. Сад хранит тепло — сердечное тепло Катерины Львовны. Мотив тепла связан с душевными переживаниями сердечного влечения, желанием духовной близости, более глубоких, доверительных отношений» [По-здина 2009: 5]. Оставшись наедине с Сергеем под покровом ночи, Катерина Измайлова готова показать себя настоящую, она не боится откровенных разговоров, ласковых прикосновений. Влечение и темные желания смешались с воздухом: «Дышалось чем-то томящим, располагающим к лени, к неге и к темным желаниям».

Сцена в саду — один из важнейших эпизодов в развитии действия и в прояснении природы характера Катерины Измайловой. Это кульминация в сюжете «любовного романа», переломный момент, после которого действие совершает поворот к трагедии, и начинают проявляться иные грани природы характера Катерины Львовны. Так, С. М. Телегин считает, что именно любовь становится движущей силой: «Любовь накаляет атмосферу, вызывает вихревое движение, и эта стихийная страсть все сметает, в ней пошатнулись все нравственные устои жизни. Любовь здесь — одновременно проявление иррациональности свободы и трагедии свободы, означающей подключение через эрос к метафизическим стихиям, к демоническим и мифологическим силам» [Телегин 1998: 6]. Не случайно в момент, когда «резвилась и играла Катерина Львовна с молодым мужниным приказчиком», старому приказчику, спавшему в сарае, снится сон, будто русалки хохочут. Теперь символика воды и присутствие мифических существ начинает отражать пульсацию в Катерине демонических неуправляемых сил.

Демоническая сущность Катерины Львовны начинает обретать символическое воплощение в реальном мире. После убийства Бориса Тимофеевича Катерине Львовне дважды является во сне странный кот — «славный, серый, рослый да претолстющий-толстый», который ласкается к ней. Образ кота как отражение ее психологических состояний уже отмечался в лескововедении: «Лесковский кот не только фантастический свидетель прелюбодеяний купчихи и приказчика. Трижды появляется он, обретая инфернальные черты, наводит суеверный страх на Катерину, предопределяет цепь преступлений» [Поздина 2011:103]. Инфернальный кот становится воплощением внутреннего состояния героини, отражением ее совести.

Путь на каторгу стал одним из мучительных испытаний любви Катерины и Сергея, где демонические силы, сконцентрировавшиеся в момент убийства ребенка (сцена сама по себе становится кульминационной в системе символических демонических проявлений), не оставляют героев любовной истории в покое. Еще одна символическая сцена — сцена нового убийства соперницы и самоубийства. Не случайно именно здесь Измайлову посетило еще одно видение убиенных ею. Отчаявшееся сознание Катерины Львовны готово даже на молитвы, но путь к спасению закрыт.

На каторге Катерина Львовна, истерзанная любовными муками, готова на все ради Сергея. Показательна сцена с чулочками: «Катерина Львовна, ни слова не говоря более, юркнула в камеру, растормошила на нарах свою сумочку и опять торопливо выскочила к Сергею с парою синих болховских шерстяных чулок с яркими стрелками сбоку»1. Эти чулочки, казалось бы, незначительная деталь, но в контексте символики повествования, становятся робкими остатками тепла, за которое так еще цепляется Катерина. Чулочки становятся символом ее веры и надежды, устремленных на Сергея, который хладнокровно разрушил все то живое, что еще было в Измайловой, одарив чулками свою очередную любовницу Сонетку.

Последним этапом любви Измайловой становится сцена на пароме, символизирующая трагический финал: «Застывший взгляд Катерины Львовны, двигающиеся губы — несомненные симптомы её невыносимой боли, гиперболизированного страдания и одиночества, пограничного состояния катастрофы» [Поздина 2009: 9].

Состояние героини описывается следующим образом: «Обиде этой уже не было меры, не было меры и чувству злобы, закипевшей в это мгновение в душе Катерины Львовны» [Лесков 1864]. Как будто девятиметровая волна поднялась — и все будет сметено. «Героиня бросается в воду, то есть окончательно сливается со стихией, с хаосом (вода в мифе — символ-заместитель хаоса), становится настоящей русалкой» [Телегин 1998:6]. «Катерина Львовна в финальном акте трагедии, в мистериальном действе воссоединяется с естественным для неё миром стихийных демонических сил» [Поздина 2011: 64].

Таким образом, «вся история Катерины Измайловой — предпосылки к катастрофе — обуславливает ее свершение и демонстри-

Читайте также:
Сравнение героини пьесы Гроза Катерины Кабановой и героини очерка Леди Макбет Мценского уезда Катерины Измайловой.: сочинение

1 ЛесковН. С. Собр. соч.: в 11 т. М.: ГИХЛ, 1956. Т. 1. С 38.

рует вытекающие последствия» [Поздина 2011: 66]. Характерными предвестниками трагедии являются символические образы и детали, без которых в полной мере не была бы так ярко представлена трагическая любовная история Катерины Измайловой.

Жэри К. Чувственность и преступление в «Леди Макбет Мцен-ского уезда» Н. С. Лескова // Москва: Портал «О литературе», LITERARY.RU. Дата обновления: 08 декабря 2007. [Электронный ресурс] URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=sh owfull&id= 1203423549&archive=1203491495&start_from=&ucat=& (дата обращения: 16.01.2021)

Лесков Н. С. Письмо из Петербурга // Русская речь. 1861. N° 16, 22; Русские женщины и эмансипация // Там же. № 344, 346. 1 и 8 июня.

ЛесковН. С. Собр. соч.: в 11 т. М.: ГИХЛ, 1956. Т. 1.

Поздина И. В. Жанровая специфика прозы Н. С. Лескова 1860-х годов: монография/И. В. Поздина. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2011. 198с.

Поздина И. В. Жанр синкретической повести в творчестве Н. С. Лескова. Очерк-трагедия «Леди Макбет Мценского уез-да»/И. В. Поздина. DOCPLAYER. 2020. [Электронный ресурс] URL: https://docplayer.ru/38852097-Zhanr-sinkreticheskoy-povesti-v-tvorchestve-n-s-leskova-ocherk-tragediya-ledi-makbet-mcenskogo-uezda.html (дата обращения: 12.04.2020).

Телегин С. М. В краю шекспировских страстей (мифореставра-ция повести Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда») // Новое о Н. С. Лескове. М.; Йошкар-Ола: Прометей, 1998. 12с.

Zheri K. Sensuality and crime in “Lady Macbeth of the Mtsensk district” BY N. S. LESKOV//Moscow: Portal “About literature”, LITERARY.RU. Updated: December 08, 2007. [Available from] URL: http://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1197 114253&archive=1197244339 (accessed: 17.04.2020)

Leskov N. S. Pishtvo iz Peterburg [Letter from Petersburg]//Russkaya rech. 1861. N 16, 22; Russian women and emancipation//In the same place. № 344, 346. June 1 and 8.

Leskov N. S. Coll. op.: in 11 volumes.M.: GIHL, 1956. Vol. 1.

Pozdina I. V. Genre specificity of N. S. Leskov’s prose of the 1860s: monograph/I. V Pozdina. Chelyabinsk: Publishing House of Chelyabinsk State Pedagogical University. un-ta, 2011. 198 s.

Pozdina I. V. Genre of syncretic story in the works of N. S. Leskov. Essay-the tragedy of “Lady Macbeth of Mtsensk”/I. V. Pozdina// DOCPLAYER. 2020. [Available from] URL: https://docplayer.ru/ 38852097-Zhanr-sinkreticheskoy-povesti-v-tvorchestve-n-s-leskova-ocherk-tragediya-ledi-makbet-mcenskogo-uezda.html (accessed: 12.04.2020).

Telegin S. M. In the land of Shakespearean passions (beforestart lead N. With. Leskov’s “Lady Macbeth of Mtsensk”) // New o N. With. Leskove. M.; Yoshkar-Ola: Prometheus, 1998. 12 s.

Науч. руководитель: Поздина И. В., кандидат филологических наук, доцент.

Данные об авторе

Сиротина Марина Владимировна — студентка 4 курса филологического факультета Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета.

Адрес: 454080, Россия, Челябинск, пр. Ленина, 69.

Sirotina Marina Vladimirovna —

4th year student of the Philological Faculty of the South Ural State Humanitarian and Pedagogical University.

Н. С. Лесков “Леди Макбет Мценского уезда”: анализ

История создания

«Леди Макбет нашего уезда» — под таким названием произведение впервые появилось в печати в журнале «Эпоха». Работа над первой редакцией очерка длилась около года, с 1864 по 1865 гг. окончательное название сочинение получило в 1867 году после значительных авторских правок.

Предполагалось, что эта повесть откроет цикл произведений о характерах русских женщин: помещица, дворянка, повитуха, — но по ряду причин замысел не был воплощён. В основе «Леди Макбет» лежит сюжет широко распространенной лубочной картинки «О купеческой жене и приказчике».

Жанр, направление

Авторское определение жанра – очерк. Возможно, Лесков таким обозначением подчеркивает реалистичность, подлинность повествования, поскольку этот прозаический жанр, как правило, опирается на факты из реальной жизни, является документальным. Неслучайно первое название уезда — наш; ведь так каждый читатель мог представить эту картину именно в своём селении. Кроме того, именно очерк свойственен направлению реализма, что был популярен в русской литературе того времени.

С точки зрения литературоведения «Леди Макбет Мценского уезда» является повестью, на что указывает непростой, наполненный событиями, сюжет и композиция произведения.

Многое роднит очерк Лескова с драмой Островского «Гроза», написанной за 5 лет до «Леди …» Судьба купеческой жены волновала обоих авторов, и каждый из них предлагает свой вариант развития событий.

Основная мысль

Это морально тяжёлое произведение о последствиях страсти одинокой женщины. В нём писатель затрагивает такие темы и проблемы:

  • безнравственность;
  • любовь и одержимость;
  • одиночество и скука;
  • корысть;
  • предательство.

В произведении присутствует эпиграф — народная поговорка «Первую песенку зардевшись спеть». Она напрямую связана с главной героиней: на свой первый грех, измену супругу, она идёт со смущением и страхом, однако последующие преступления совершает уже с поразительной холодностью. Чем дальше, тем циничнее и безжалостнее она становится. Момент с удушением маленького Феди очень показателен: героиня лишает его жизни, будучи беременной, в этот момент умирает её душа.

Читая это произведение, можно выделить его главную мысль: безнравственная жизнь всегда оканчивается трагедией, а преступления — наказанием. Безумная одержимость может привести к совершению необдуманных поступков.

Сильно влюбившись, Катерина идеализировала возлюбленного и не замечала его предательства, пока сама ради него утрачивала человеческий облик.

Основные события разворачиваются в купеческой семье. Катерина Измайлова, в то время как её муж уехал по делам, заводит роман с приказчиком Сергеем. Свёкр попытался пресечь разврат в собственном доме, но поплатился за это жизнью. Вернувшегося домой супруга также ждал «тёплый приём». Избавившись от помех, Сергей и Катерина наслаждаются своим счастьем. Вскоре к ним приезжает погостить племянник Федя. Он может претендовать на наследство Катерины, потому любовники решают убить мальчика. Сцену удушения видят прохожие, что шли из церкви.

Убийц приговаривают к каторге. Не на такой исход рассчитывал Сергей, его чувства к Катерине остывают, и он начинает отношения с другой каторжанкой Сонеткой. Катерина не в силах вынести измену возлюбленного: во время переправы на пароме она набрасывается на соперницу, «как сильная щука на мягкоперую плотицу», и погибает вместе с ней.

Персонажи

Единственный персонаж (помимо Катерины Львовны), которому уделено много внимания в повести и чей характер обрисован более или менее подробно, — это Сергей. Перед читателями предстает красивый молодой мужчина, умеющий соблазнять женщин и отличающийся ветреностью. С предыдущего места работы его прогнали из-за романа с супругой хозяина. Катерину Львовну он, видимо, никогда не любил. Сергей завязал с ней отношения, так как надеялся с их помощью получше устроиться в жизни. Когда Измайлова все потеряла, мужчина повел себя с ней подло и низко.

Читайте также:
Свобода и необходимость в Войне и мире Л. Н. Толстого и Очарованном страннике Н. С. Лескова: сочинение

Главные герои и их характеристика

Катерина Измайлова — весьма сложный образ. Несмотря на бессчетные преступления, её нельзя считать исключительно отрицательным персонажем. Анализируя характер главной героини, нельзя игнорировать несправедливые обвинения её в бесплодии, презрительное отношение свекра и мужа. Все злодеяния были совершены Катериной ради любви, лишь в ней она видела спасение от той кошмарной жизни, которую наполняли лишь малодушие и скука. Это страстная, сильная и одаренная натура, которая, к сожалению, раскрылась лишь в преступлении. В то же время мы можем отметить ведомость, жестокость и беспринципность женщины, которая подняла руку даже на ребенка.

Приказчик Сергей, опытный «девичур», хитер и алчен. Он знает свои достоинства и знаком с женскими слабостями. Ему не составило труда соблазнить богатую хозяйку, а потом ловко манипулировать ею, лишь бы вступить в права владения имением. Он любит только себя, а дамским вниманием лишь пользуется. Даже на каторге он ищет амурные приключения и покупает их ценой жертвы своей любовницы, выпрашивая у нее то, что ценится в заключении.

Муж (Зиновий Борисович) и свёкр Катерины (Борис Тимофеевич) – типичные представители купечества, черствые и грубые обыватели, которые заняты лишь обогащением. Их суровые моральные устои упираются лишь в нежелание делить свое добро, с кем бы то ни было. Супруг не дорожит женой, просто не хочет отдавать свою вещь. А его отец тоже равнодушен к семье, но ему не хочется, чтобы в округе ходили нелестные слухи.

Сонетка. Хитрая, изворотливая и кокетливая каторжанка, которая не прочь повеселиться даже на каторге. С Сергеем ее роднит легкомыслие, ведь твердых и сильных привязанностей она никогда не имела.

Проблемы

Скука. Это чувство возникает у героев по ряду причин. Одна из них – бездуховность. Катерина Измайлова не любила читать, да и книг в доме практически не было. Под предлогом, попросить книжечку, и Сергей проникает к хозяйке в первую ночь. Желание привнести некое разнообразие в монотонную жизнь становится одним из основных мотивов измены.

Одиночество. Большинство дней Катерина Львовна проводила в полном одиночестве. У мужа были свои дела, лишь изредка он брал её с собой, отправляясь в гости к своим коллегам. О любви и взаимопонимании между Зиновием и Катериной тоже говорить не приходится. Усугублялась эта ситуация отсутствием детей, что печалило в том числе и главную героиню. Возможно, если бы ей в семье уделяли больше внимания, ласки, участия, то и она не ответила бы близким людям предательством.

Корысть. Данная проблема ярко обозначена в образе Сергея. Свои корыстные цели он маскировал любовью, пытаясь вызвать к себе жалость и сочувствие у Катерины. Как мы узнаём из текста, у нерадивого приказчика уже был печальный опыт ухаживания за купеческой женой. Видимо, в случае с Катериной он уже знал, как себя вести и каких ошибок не допускать.

Безнравственность. Несмотря на показную религиозность, герои не останавливаются ни перед чем в достижении целей. Измена, убийство, покушение на жизнь ребенка – все это укладывается в голове у обычной купчихи и ее подельника. Очевидно, что быт и нравы купеческой провинции развращают людей тайком, ведь они готовы пойти на грех, только бы никто не узнал об этом. Несмотря на строгие патриархальные устои, царящие в обществе, герои легко идут на преступления, и совесть их не мучает. Нравственная проблематика открывает перед нами бездну падения личности.

Чему учит?

«Леди Макбет Мценского уезда» учит одной главной народной мудрости: нельзя построить своё счастье на чужом несчастье. Тайны раскроются, а за содеянное придётся отвечать. Отношения, создававшиеся за счёт чужих жизней, заканчиваются изменой. Даже ребёнок, плод этой греховной любви, становится никому не нужен. Хотя раньше казалось, будь у Катерины дети, она могла бы быть вполне счастлива.

Произведение показывает, что безнравственная жизнь заканчивается трагедией. Главной героиней овладевает отчаяние: она вынуждена признать, что все совершенные преступления были напрасны. Перед смертью Катерина Львовна пытается молиться, но тщетно.

Композиция

Повесть состоит из пятнадцати небольших глав. При этом произведение можно условно разделить на две части. В первой действие разворачивается в ограниченном пространстве – доме Измайловых. Здесь рождается и развивается любовь Катерины Львовны. После начала романа с Сергеем женщина счастлива. Она будто пребывает в раю. Во второй части действие происходит по пути на каторгу. Катерина Львовна словно попадает в ад, отбывая наказание за совершенные грехи. Кстати, женщина абсолютно не раскаивается. Ее разум по-прежнему затмевает любовь. Поначалу рядом с Сережей для Измайловой «и каторжный путь цветет счастьем».

Критики о повести

Героиню повести, Катерину Измайлову, критики (П. П. Громов, Б. М. Эйхенбаум и др.) сравнивают с Катериной Кабановой, героиней пьесы А. Н. Островского «Гроза»:

Героиня повести Лескова явственно противопоставлена автором Катерине Кабановой из «Грозы» Островского. Героиня гениальной драмы Островского не сливается с бытом, ее характер находится в резком контрасте со сложившимися житейскими навыками… По описанию поведения Катерины Измайловой никто и ни при каких обстоятельствах не определил бы, о какой именно молодой купчихе рассказывается. Рисунок ее образа — бытовой шаблон, но шаблон, прочерченный до того густой краской, что он превращается в своеобразный трагический лубок.

Обе молодые купеческие жены тяготятся «неволей», застывшим, предопределённым укладом купеческой семьи, обе — натуры страстные, идущие в своём чувстве до предела. В обоих произведениях любовная драма начинается в момент, когда героинями овладевает роковая, незаконная страсть. Но если Катерина Островского воспринимает свою любовь как страшный грех, то в Катерине Лескова просыпается что-то языческое, первобытное, «решительное» (не случайно упоминается о её физической силе: «в девках страсть сильна была… даже мужчина не всякий одолевал»). Для Катерины Измайловой не может существовать никакого противодействия, её не пугает даже каторга: «с ним (с Сергеем) ей и каторжный путь цветёт счастьем». Наконец, гибель Катерины Измайловой в Волге в финале повести заставляет вспомнить самоубийство Катерины Кабановой. Критиками переосмысляется и характеристика островской героини «луч света в тёмном царстве», данная Добролюбовым:

Читайте также:
Пейзаж и жанр в рассказах Лескова: сочинение

«О Катерине Измайловой можно было бы сказать, что она не луч солнца, падающий в темноту, а молния, порождённая самим мраком и лишь ярче подчёркивающая непроглядную темень купеческого быта» (В. Гебель).

«Леди Макбет Мценского уезда», анализ повести Лескова

Краткая история создания

Повесть «Леди Макбет Мценского уезда» увидела свет в январе 1865 года. Ее опубликовал под заглавием «Леди Макбет нашего уезда» журнал «Эпоха». Согласно первоначальной задумке, произведение должно было стать первым в цикле, посвященном характерам русских женщин. Предполагалось, что за ним последуют еще несколько историй, но Лесков эти планы так и не реализовал. Вероятно, не в последнюю очередь из-за закрытия журнала «Эпоха», который намеревался опубликовать весь цикл. Окончательное название повести появилось в 1867 году, когда она вышла в составе сборника «Повести, очерки и рассказы М. Стебницкого» (М. Стебницкий – псевдоним Лескова).

Характер главной героини

В центре повествования – Катерина Львовна Измайлова, молодая купеческая жена. Она вышла замуж не по любви, а из-за нужды. За пять лет брака ей не удалось нажить детей с супругом – Зиновием Борисовичем, который был почти в два раза ее старше. Катерина Львовна сильно скучала, томясь в купеческом доме, словно птица в клетке. Большую часть времени она просто слонялась из горницы в горницу и зевала. При этом никто ее страданий не замечал.

Пока муж был в долгом отъезде, Катерина Львовна влюбилась в приказчика Сергея, работающего на Зиновия Борисовича. Любовь вспыхнула мгновенно и полностью захватила женщину. Чтобы сохранить и Сергея, и свое социальное положение, Измайлова решилась на несколько убийств. Последовательно она избавилась от свекра, супруга и малолетнего племянника. Чем дальше развивается действие, тем больше читатель убеждается в том, что у Катерины Львовны нет никаких моральных барьеров, способных сдержать ее.

Любовная страсть сначала полностью поглотила героиню, а в финале сгубила. Измайлову вместе с Сергеем отправили на каторгу. По пути туда мужчина показал свое истинное лицо. Он нашел себе новую любовь и начал откровенно издеваться над Катериной Львовной. Потеряв возлюбленного, Измайлова потеряла и смысл жизнь. В конце ей осталось только утопиться, прихватив с собой любовницу Сергея.

Как отмечают литературоведы Громов и Эйхенбаум в статье «Н. С. Лесков (Очерк творчества)», трагедия Катерины Львовны «полностью предопределена прочно сложившимся и неуклонно регламентирующим жизнь личности бытовым укладом купеческой среды». Измайлову часто противопоставляют Катерине Кабановой – героине пьесы «Гроза» Островского. Обе женщины живут с нелюбимыми супругами. Обоих тяготит купеческий быт. И у Кабановой, и у Измайловой жизнь кардинально меняется из-за незаконной любви. Вот только в похожих обстоятельствах женщины ведут себя по-разному. Кабанова воспринимает охватившую ее страсть как большой грех и в итоге признается во всем мужу. Измайлова бросается в любовный омут без оглядки, становясь решительной и готовой разрушать любые преграды, которые встанут на их с Сергеем пути.

Персонажи

Единственный персонаж (помимо Катерины Львовны), которому уделено много внимания в повести и чей характер обрисован более или менее подробно, – это Сергей. Перед читателями предстает красивый молодой мужчина, умеющий соблазнять женщин и отличающийся ветреностью. С предыдущего места работы его прогнали из-за романа с супругой хозяина. Катерину Львовну он, видимо, никогда не любил. Сергей завязал с ней отношения, так как надеялся с их помощью получше устроиться в жизни. Когда Измайлова все потеряла, мужчина повел себя с ней подло и низко.

Тема любви в повести

Основная тема повести «Леди Макбет Мценского уезда» – тема любви-страсти. Этот вид любви – больше не духовный, а физический. Обратите внимание, как Лесков показывает времяпрепровождение Катерины Львовны и Сережи. Любовники практически не разговаривают. Когда они вместе, их в основном занимают плотские утехи. Физическое удовольствие для них важнее духовного. В начале повести Лесков замечает, что Катерина Львовна книг читать не любит. Сергея тоже сложно назвать обладателем богатого внутреннего мира. Когда он впервые приходит соблазнять Измайлову, то просит у нее книгу. Эта просьба обусловлена исключительно желанием понравиться хозяйке. Сережа хочет показать, что он интересуется чтением, интеллектуально развит, несмотря на низкий социальный статус.

Любовь-страсть, которая охватила Катерину Львовну, губительна, так как низменна. Она не способна возвысить, духовно обогатить. Напротив, от нее в женщине пробуждается нечто, носящее животный, первобытный характер.

Композиция

Повесть состоит из пятнадцати небольших глав. При этом произведение можно условно разделить на две части. В первой действие разворачивается в ограниченном пространстве – доме Измайловых. Здесь рождается и развивается любовь Катерины Львовны. После начала романа с Сергеем женщина счастлива. Она будто пребывает в раю. Во второй части действие происходит по пути на каторгу. Катерина Львовна словно попадает в ад, отбывая наказание за совершенные грехи. Кстати, женщина абсолютно не раскаивается. Ее разум по-прежнему затмевает любовь. Поначалу рядом с Сережей для Измайловой «и каторжный путь цветет счастием».

Жанр произведения

Лесков назвал «Леди Макбет Мценского уезда» очерком. Основной признак жанра – «писание с натуры», но нет никакой информации о прототипах Катерины Львовны. Возможно, при создании этого образа Лесков частично опирался на материалы уголовных дел, к которым у него был доступ во время службы в Орловской уголовной палате.

Читайте также:
Русский национальный характер в изображении Н. С. Лескова: сочинение

Жанр очерка выбран писателем неслучайно. Для него было важно подчеркнуть документальный характер «Леди Макбет Мценского уезда». Известно, что основанные на реальных событиях художественные произведения зачастую сильнее воздействуют на публику. Видимо, этим и хотел воспользоваться Лесков. Совершенные Катериной Львовной преступления шокируют больше, если думать о них, как о реальных.

Как проявляется русский национальный характер в рассказе «Леди Макбет Мценского уезда»? (Лесков Н С)

В главной героине, как ни ком другом, проявляется русский национальный характер. Об этом говорит история несчастной любви этой женщины, а точнее последствие отношений.

“Леди Макбет Мценского уезда” — купеческая жена Катерина Львовна, безусловно, является в высшей степени сложной и загадочной натурой. Молодая, сильная, страстная женщина вынуждена влачить жалкое существование в богатом купеческом доме. Она тоскует, томится, мечтая о настоящей страсти и довольствуясь довольно натянутыми отношениями с мужем. Замуж она вышла точно не по любви.

Как же проявляется русский характер в Катерине? А он проявляется в её поступках и действиях, которые она совершает, находясь в отношениях с приказчиком Сергеем.

То, чего ей не хватало, произошло с ней — она по-настоящему смогла полюбить и получить тоже взамен, как ей казалось. Заполучив желанное, она устраняет все препятствия на пути к своему счастью. Девушка очень решительна и мужественна. «Леди» убивает нелюбимого мужа, чтобы быть с Сергеем. Вот, казалось бы, счастье для их пары наступило — они без следов устранили то, что им мешало быть вместе, — но тут вдруг любовнику не хочется делить имущество с племянником Катерины. А она знает только один способ, как сделать так, чтобы угодить своему любимому, — убить мальчика, — она это и делает. Таким образом, видно, что любовь для девушки становится важнее, чем жизнь людей и моральные принципы. Она полностью поглощена чувством и сделает что угодно, чтобы оно продолжалось, а для этого ей необходимо быть с Сергеем, ведь он её сделал счастливой. Но вернемся ко второму убийству. У читателя должен был возникнуть вопрос: а препятствует ли им настолько материальное состояние, чтобы любить и быть счастливыми? Конечно, нет. Как и окажется в дальнейшем, Сергей не так горячо любил девушку, как она его. Безусловно, он был напуган, когда происходили убийства, но собственное «я» было для него важнее, поэтому произошло то, что было дальше. А Катерина этого не поняла, потому что была отуманена чувством.

Когда произошло возмездие за совершенные убийства и оба попали в заключение, то и там девушка проявила свой характер. Она продолжала любить его и тогда, но он, оказалось, нет. Девушка отдавала последние деньги ради свиданий с любимым, не доедала из-за этого, но все было напрасно. Он вдруг охладел к ней, стал разговаривать грубо, высмеивать её. Она как маленький котенок рвалась получить ту же любовь, внимание и поддержку, полностью не понимая, почему её отвергают. Но вскоре девушка увидела, что у него появились отношения с Сонеткой, арестанткой, семнадцатилетней красивой блондиночкой. В одночасье весь мир разрушился для Катерины. Катерине было от этого морально боль и горько. Эта недосказанность в отношениях и низкие поступки Сергея побудили её пойти на отчаянный шаг. Она не вытерпела такого резкого и тяжелого расставания, а связь его с Сонеткой полностью её сломила. Девушка не могла свыкнуться с мыслью, что её любимый будет с другой женщиной. Поэтому при переправе через Волгу она схватила Сонечку и утопилась вместе с ней. Она не видела прежней бессмысленной для себя жизни и не могла допустить, чтобы он достался другой.

Таким образом, я считаю, что действия Катерины не носят оправданный характер. Но своими поступками она показала настоящий национальный русский дух. Она упорно стремится к своей цели, является сильной и мужественной, не отступающей ни на шаг. Даже тогда, когда все потеряно, она не хочет это отпускать и отдавать другому человеку.

Любовь — прекрасное и светлое чувство, но только тогда, когда она не побуждает убивать других людей. Если человек способен убить другого человека из-за отношений, то либо у него проблемы с психическим состоянием, либо это токсичная любовь.

Катерина является смелой и отважной героиней. Мне её жаль, потому что она так его любит, а Сергей отворачивается от неё и не хочет принимать её чувств. Я не оправдываю её поступок, такое совершать нельзя, но в силу её характера она не могла по-другому поступить.

Если начинаешь полностью зависеть от другого человека, его решений и желаний, не думая совсем о себе, то это уже не любовь.

Анализ произведения «Леди Макбет Мценского уезда» (Н. С. Лесков)

Автор: Guru · 14.08.2018

Образ Леди Макбет хорошо известен в мировой литературе. На русскую почву шекспировский персонаж перенёс Н.С. Лесков. Его произведение «Леди Макбет Мценского уезда» пользуется популярностью по сей день и имеет множество инсценировок и экранизаций.

История создания

«Леди Макбет нашего уезда» — под таким названием произведение впервые появилось в печати в журнале «Эпоха». Работа над первой редакцией очерка длилась около года, с 1864 по 1865 гг. окончательное название сочинение получило в 1867 году после значительных авторских правок.

Предполагалось, что эта повесть откроет цикл произведений о характерах русских женщин: помещица, дворянка, повитуха, — но по ряду причин замысел не был воплощён. В основе «Леди Макбет» лежит сюжет широко распространенной лубочной картинки «О купеческой жене и приказчике».

Жанр, направление

Авторское определение жанра – очерк. Возможно, Лесков таким обозначением подчеркивает реалистичность, подлинность повествования, поскольку этот прозаический жанр, как правило, опирается на факты из реальной жизни, является документальным. Неслучайно первое название уезда — наш; ведь так каждый читатель мог представить эту картину именно в своём селении. Кроме того, именно очерк свойственен направлению реализма, что был популярен в русской литературе того времени.

Читайте также:
Женские образы в повести Н. С. Лескова Очарованный странник: сочинение

С точки зрения литературоведения «Леди Макбет Мценского уезда» является повестью, на что указывает непростой, наполненный событиями, сюжет и композиция произведения.

Многое роднит очерк Лескова с драмой Островского «Гроза», написанной за 5 лет до «Леди …» Судьба купеческой жены волновала обоих авторов, и каждый из них предлагает свой вариант развития событий.

Основные события разворачиваются в купеческой семье. Катерина Измайлова, в то время как её муж уехал по делам, заводит роман с приказчиком Сергеем. Свёкр попытался пресечь разврат в собственном доме, но поплатился за это жизнью. Вернувшегося домой супруга также ждал «тёплый приём». Избавившись от помех, Сергей и Катерина наслаждаются своим счастьем. Вскоре к ним приезжает погостить племянник Федя. Он может претендовать на наследство Катерины, потому любовники решают убить мальчика. Сцену удушения видят прохожие, что шли из церкви.

Убийц приговаривают к каторге. Не на такой исход рассчитывал Сергей, его чувства к Катерине остывают, и он начинает отношения с другой каторжанкой Сонеткой. Катерина не в силах вынести измену возлюбленного: во время переправы на пароме она набрасывается на соперницу, «как сильная щука на мягкоперую плотицу», и погибает вместе с ней. Все то, о чем рассказывается в книге, вы можете узнать из краткого пересказа.

Главные герои и их характеристика

  1. Катерина Измайлова — весьма сложный образ. Несмотря на бессчетные преступления, её нельзя считать исключительно отрицательным персонажем. Анализируя характер главной героини, нельзя игнорировать несправедливые обвинения её в бесплодии, презрительное отношение свекра и мужа. Все злодеяния были совершены Катериной ради любви, лишь в ней она видела спасение от той кошмарной жизни, которую наполняли лишь малодушие и скука. Это страстная, сильная и одаренная натура, которая, к сожалению, раскрылась лишь в преступлении. В то же время мы можем отметить ведомость, жестокость и беспринципность женщины, которая подняла руку даже на ребенка.
  2. Приказчик Сергей, опытный «девичур», хитер и алчен. Он знает свои достоинства и знаком с женскими слабостями. Ему не составило труда соблазнить богатую хозяйку, а потом ловко манипулировать ею, лишь бы вступить в права владения имением. Он любит только себя, а дамским вниманием лишь пользуется. Даже на каторге он ищет амурные приключения и покупает их ценой жертвы своей любовницы, выпрашивая у нее то, что ценится в заключении.
  3. Муж (Зиновий Борисович) и свёкр Катерины (Борис Тимофеевич) – типичные представители купечества, черствые и грубые обыватели, которые заняты лишь обогащением. Их суровые моральные устои упираются лишь в нежелание делить свое добро, с кем бы то ни было. Супруг не дорожит женой, просто не хочет отдавать свою вещь. А его отец тоже равнодушен к семье, но ему не хочется, чтобы в округе ходили нелестные слухи.
  4. Сонетка. Хитрая, изворотливая и кокетливая каторжанка, которая не прочь повеселиться даже на каторге. С Сергеем ее роднит легкомыслие, ведь твердых и сильных привязанностей она никогда не имела.
  • Любовь – основная тема повести. Именно это чувство толкает Катерину на чудовищные убийства. В то же время любовь становится для неё смыслом жизни, тогда как для Сергея это лишь забава. Писатель показывает, как страсть может не возвысить, а унизить личность, ввергнуть ее в бездну порока. Люди часто идеализируют чувства, но нельзя игнорировать опасность этих иллюзий. Любовь далеко не всегда может быть оправданием для преступника, лжеца и убийцы.
  • Семья. Очевидно, не по любви Катерина вышла замуж за Зиновия Борисовича. Не возникло между супругами за годы семейной жизни должного взаимоуважения и согласия. Катерина слышала в свой адрес лишь упреки, её называли «неродицей». Закончился договорной брак трагически. Лесков показал, к чему ведет пренебрежение межличностными отношениями в рамках семьи.
  • Месть. Для порядков того времени, Борис Тимофеевич вполне справедливо наказывает похотливого приказчика, но какова реакция Катерины? В ответ на издевательства над возлюбленным Катерина травит свёкра смертельной дозой яда. Желание отомстить движет отвергнутой женщиной в эпизоде на переправе, когда нынешняя каторжанка набрасывается на разлучницу Сонетку.

Проблемы

  1. Скука. Это чувство возникает у героев по ряду причин. Одна из них – бездуховность. Катерина Измайлова не любила читать, да и книг в доме практически не было. Под предлогом, попросить книжечку, и Сергей проникает к хозяйке в первую ночь. Желание привнести некое разнообразие в монотонную жизнь становится одним из основных мотивов измены.
  2. Одиночество. Большинство дней Катерина Львовна проводила в полном одиночестве. У мужа были свои дела, лишь изредка он брал её с собой, отправляясь в гости к своим коллегам. О любви и взаимопонимании между Зиновием и Катериной тоже говорить не приходится. Усугублялась эта ситуация отсутствием детей, что печалило в том числе и главную героиню. Возможно, если бы ей в семье уделяли больше внимания, ласки, участия, то и она не ответила бы близким людям предательством.
  3. Корысть. Данная проблема ярко обозначена в образе Сергея. Свои корыстные цели он маскировал любовью, пытаясь вызвать к себе жалость и сочувствие у Катерины. Как мы узнаём из текста, у нерадивого приказчика уже был печальный опыт ухаживания за купеческой женой. Видимо, в случае с Катериной он уже знал, как себя вести и каких ошибок не допускать.
  4. Безнравственность. Несмотря на показную религиозность, герои не останавливаются ни перед чем в достижении целей. Измена, убийство, покушение на жизнь ребенка – все это укладывается в голове у обычной купчихи и ее подельника. Очевидно, что быт и нравы купеческой провинции развращают людей тайком, ведь они готовы пойти на грех, только бы никто не узнал об этом. Несмотря на строгие патриархальные устои, царящие в обществе, герои легко идут на преступления, и совесть их не мучает. Нравственная проблематика открывает перед нами бездну падения личности.
Читайте также:
Смысл названия повести Н. С. Лескова Очарованный странник: сочинение

Главная мысль

Лесков своим произведением предупреждает, к какой трагедии может привести закостенелый патриархальный быт и отсутствие любви и духовности в семье. Почему автор избрал именно купеческую среду? В этом сословии наблюдался весьма большой процент неграмотности, купцы следовали вековым традициям, которые не могли вписаться в современный им мир. Основная идея произведения — указать на катастрофические последствия бескультурья и малодушия. Отсутствие внутренней морали позволяет героям совершать чудовищные преступления, искупить которые можно лишь собственной смертью.

У поступков героини есть свой смысл – она бунтует против условностей и границ, которые мешают ей жить. Чаша ее терпения переполнена, а как и чем ее вычерпать она не знает. Невежество усугубляется развратом. И вот сама идея протеста оказывается опошленной. Если вначале мы сопереживаем одинокой женщине, которую не уважают и оскорбляют в родной семье, то в конце мы видим полностью разложившуюся личность, у которой нет пути назад. Лесков призывает людей быть более избирательными в выборе средств, иначе цель теряется, а грех остается.

Чему учит?

«Леди Макбет Мценского уезда» учит одной главной народной мудрости: нельзя построить своё счастье на чужом несчастье. Тайны раскроются, а за содеянное придётся отвечать. Отношения, создававшиеся за счёт чужих жизней, заканчиваются изменой. Даже ребёнок, плод этой греховной любви, становится никому не нужен. Хотя раньше казалось, будь у Катерины дети, она могла бы быть вполне счастлива.

Произведение показывает, что безнравственная жизнь заканчивается трагедией. Главной героиней овладевает отчаяние: она вынуждена признать, что все совершенные преступления были напрасны. Перед смертью Катерина Львовна пытается молиться, но тщетно.

Изображение русского национального характера в произведениях Лескова. Леди Макбет Мценского уезда.

Произведения Лескова завораживают читателя, заставляют его задуматься, проникнуться самыми сложными вопросами, касающимися человеческой души, особенностей русского национального характера. Герои Лескова могут быть разными — сильными или слабыми, умными или не очень, образованными или неграмотными. Но в каждом из них есть какие-либо удивительные качества, возвышающие этих героев над многими из их окружения.
На первый взгляд Лесков в своих произведениях рассказывает о самых обыкновенных, можно сказать, о заурядных людях. Но к финалу едва ли не каждой повести, каждого рассказа или романа оказывается, что герой, явно пользующийся авторской симпатией, обладает всеми качествами личности исключительной в морально-нравственном отношении.
Лесков — писатель-реалист. Он рисует жизнь такой, какая она есть, не приукрашивая ее. Однако в его произведениях жизнь и без приукрашиваний полна удивительных событий, заставляющих человека обнаруживать скрытые стороны своей натуры. Лесков — великолепный психолог. Он умело показывает самые сокровенные стороны человеческой души. И именно поэтому герои его произведений кажутся нам “настоящими” — жившими и творившими когда-то давно.
Лесков великолепно раскрывает особенности русского национального характера. Перечитывая страницы многих его произведений, невольно задумываешься о богатстве, незаурядности и своеобразии загадочной русской души. Особенно примечательно, что русский характер раскрывается в самых сложных условиях. Противоречие между внутренними стремлениями человека и вынужденными его действиями часто толкает героев на преступления. Например, главная героиня очерка “Леди Макбет Мценского уезда” — купеческая жена Катерина Львовна, безусловно, является в высшей степени сложной и загадочной натурой.
Молодая, сильная, страстная женщина вынуждена влачить жалкое существование в богатом купеческом доме. Она тоскует, томится, мечтая о настоящей страсти и довольствуясь довольно натянутыми отношениями с мужем.
Приближаясь к финалу произведения, невольно задаешься вопросом: можно ли осуждать Катерину Львовну за злодейства, ею совершенные. Не только можно, но и нужно. Но только как же быть с христианской заповедью: “Не судите, да не судимы будете”? Действия Катерины Львовны отчасти продиктованы инстинктом самосохранения, отчасти — желанием получить хотя бы малую толику простого женского счастья, которого она была лишена и о котором так долго мечтала.
Героиня способна вызвать восхищение у читателя несмотря на все свои злодеяния. Характер Катерины Львовны, безусловно, неординарен. Окажись она в иных условиях, возможно, нашлось бы более достойное применение ее физическим и духовным силам. Однако описанная Лесковым среда превращает Катерину в настоящее чудовище. Она безжалостно отправляет на тот свет не только своего свекра, затем мужа, но и губит невинного ребенка. Вина героини заключается прежде всего в том, что она не пыталась противостоять обстоятельствам. И вместе с тем она предстает достойной сожаления. В русском национальном характере склонность к риску и изобретательность часто идут рука об руку как со злодейством, так и с благородством. Судьба купеческой жены Катерины Львовны свидетельствует о том, как легко отдать все богатства своей души ради злого дела. Но так бывает далеко не всегда. Например, в повести “Старый гений” Лесков показывает, как изобретательность одного человека помогла бедной беззащитной старушке. И в этом произведении русский национальный характер показан во всей своей красе. Ведь герой-чиновник, который смог придумать по-настоящему гениальный план, — это типичный русский человек. В повести его имя кажется слишком уж обыкновенным — Иван Иванович, и это является еще одним доказательством того, что героя можно отнести к типичным.
Бедная старушка вместе со своей увечной дочерью и внучкой вызывает жалость у читателя. Только помочь ей не представляется возможным. Обидчик, великосветский франт, обманом занял у бедняги огромную сумму денег. В результате и она сама, и ее семья могут лишиться единственного своего богатства — домика, в котором проживают. Фраза, встреченная в произведении: “В России невозможности нет”, — еще раз наводит на мысль о своеобразии загадочной русской души. Действительно, в России есть место всему — и злодейству, посредством которого будет обижен беззащитный и несчастный, и одновременно — благородному делу, которое исправит положение бедняги.
Бедный чиновник, который решился помочь старушке, показан в произведении очень скупо. Лесков практически ничего о нем не говорит, не приводит каких-либо подробностей, касающихся его жизни. Но тем не менее образ кажется читателю вполне узнаваемым. Это просто хороший и порядочный человек, пожалевший несчастную старуху.
Старому гению, которым в данном произведении выступает бедный чиновник, удается практически невозможное — он заставляет великосветского наглеца уплатить старушке весь долг. Старый чиновник вызывает неподдельное восхищение и уважение. Он кажется намного более благородным и возвышенным по сравнению с теми, кто отказывал старушке в помощи. И в старом гении-чиновнике удается разглядеть черты русского национального характера: стремление защитить обиженного, наказать наглеца, найти такой путь, который окажется наиболее верным. Большинство русских людей в опасных обстоятельствах способны проявить самые удивительные качества. Проблема русского национального характера была одной из главных для литературы 1880-х годов, тесно связанной с деятельностью разночинных революционеров, а позднее народников. Уделял ей внимание и Лесков.

Читайте также:
Лесков – мастер в создании образов праведников: сочинение

Раскрытие сущности характера русского человека находим во многих его произведениях: в повести “Очарованный странник”, в романе “Соборяне”, в рассказах “Левша”, “Железная воля”, “Запечатленный ангел”, “Грабеж”, “Воительница” и других. Лесков вносил в решение проблемы неожиданные и для многих критиков и читателей нежелательные акценты.

Таков и рассказ Лескова “Леди Макбет Мценского уезда”, ярко демонстрирующий умение писателя быть идейно и творчески независимым от требований и ожиданий самых передовых сил времени.

Написанный в 1864 году рассказ имеет подзаголовок “Очepк”. Но ему не следует доверять буквально. Конечно, рассказ Лескова опирается на определенные жизненные факты, но такое обозначение жанра выражало скорее эстетическую позицию писателя: Лесков противопоставлял поэтическому вымыслу современных писателей, вымыслу, часто тенденциозно искажавшему правду жизни, очерковую, газетно-публицистическую точность своих жизненных наблюдений.

Название рассказа, кстати, весьма емкое по смыслу, выводит непосредственно на проблему русского национального характера, мценская купчиха Катерина Измайлова — один из вечных типов мировой литературы — кровавая и честолюбивая злодейка, которую властолюбие привело по ступеням из трупов к сиянию короны, а затем безжалостно сбросило в бездну безумия.

Есть в рассказе и полемический аспект. Образ Катерины Измайловой спорит с образом Катерины Кабановой из “Грозы” Островского. В начале рассказа сообщается незаметная, но существенная деталь: если Катерина Островского до замужества была такой же богатой купеческой дочерью, как и ее муж, то лесковская “леди” взята в Измайловскую семью из бедности, возможно, и не из купечества, а из мещанства или крестьянства. То есть героиня Лескова — еще большая простолюдинка и демократка, чем у Островского.

А дальше идет то же, что и у Островского: брак не по любви, скука и безделье, попреки свекра и мужа, что “неродица” (детей нет), и, наконец, первая и роковая любовь. С сердечным избранником лесковской Катерине повезло гораздо меньше, чем Катерине Кабановой с Борисом: мужний приказчик Сергей — пошлый и корыстный человек, хам и подлец.

А дальше разворачивается кровавая драма. Ради соединения с любимым и возведения его в купеческое достоинство – леденящие душу своими подробностями убийства (свекра, мужа, малолетнего племянника — законного наследника измайловского богатства), суд, путешествие по этапу в Сибирь, измена Сергея, убийство соперницы и самоубийство в волжских волнах.

Почему же сходная с драмой Островского общественно-бытовая ситуация разрешилась у Лескова столь диким образом? В натуре Катерины Измайловой отсутствует, прежде всего, поэзия калиновской Катерины, и в глаза бьет пошлость. Она натура тоже весьма цельная и решительная, но в ней нет любви, и, самое главное, не верит мценская “леди” в бога. Характернейшая деталь: перед самоубийством “хочет припомнить молитву и шевелит губами, а губы ее шепчут” пошлую и страшную песню.

Поэзия религиозной веры и твердость христианской морали вознесли Катерину Островского на высоту национальной трагедии, и поэтому ее необразованность, неразвитость интеллектуальная (можно сказать, темнота), возможно, даже неграмотность не ощущается нами как недостаток. Катерина Кабанова оказывается носителем пусть патриархальной, но тоже культуры.

Лесков в своем рассказе все время подчеркивает богооставленность изображенного им мира. Он цитирует слова жены библейского Иова: “Прокляни день своего рождения и умри”, а затем возглашает безнадежный то ли приговор, то ли диагноз русскому человеку: “Кто не хочет вслушаться в эти слова, кого мысль о смерти и в этом печальном положении не льстит, а пугает, тому надо стараться заглушить эти воющие голоса чем-нибудь еще более их безобразным. Это прекрасно понимает простой человек: он спускает иногда на волю свою звериную простоту, начинает глупить, издеваться над собой, над людьми, над чувством. Не особенно нежный и без того, он становится зол сугубо”. Причем, этот отрывок — единственный в рассказе, где автор открыто вмешивается в текст, отличающийся в остальном объективной манерой повествования.

Современная писателю революционно-демократическая критика, с упованием и умилением смотревшая на этого простого человека, звавшая к топору Русь, этих вот простых людей, — не пожелала заметить рассказ Лескова, напечатанный в журнале “Эпоха” братьев Ф. и М. Достоевских. Рассказ получил беспрецедентно широкую популярность уже у советских читателей, став наряду с “Левшой” наиболее часто переиздаваемым произведением Лескова.

У Пушкина есть строки: “Тьмы низких истин мне дороже/ Нас возвышающий обман”, т.е. поэтический вымысел. Так и две Катерины двух русских классиков. Сила поэтического вымысла Островского действует на душу, вспомним Добролюбова, освежающе и ободряюще. Лесков возвышает “низкую истину” о тьме (в другом смысле) души русской простолюдинки.

Рассказ Лескова поучителен, он заставляет нас задуматься прежде всего над собой: кто же мы такие. Лескова всегда отличало умение во всем идти “против течений”, как назвал позднейшую книгу о нем биограф. Оттого-то и судьба писателя сложилась так, как сложилась…

Язык произведений Лескова невероятно богат, неповторим – тем более поражает, что этот писатель был “причислен” к классикам лишь во второй половине ХХ столетия.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: