Анализ писем Татьяны и Онегина: сочинение

Сочинение: Сравнение писем Онегина и Татьяны

Сравнение писем Онегина и Татьяны

Автор: Пушкин А.С.

В произведении А.С. Пушкина «Евгений Онегин» мы встречаемся с образцами любовных писем начала девятнадцатого века. Эти письма, как и весь роман, написаны в стихах, в этом их отличие от обычных писем. Рубеж восемнадцатого-девятнадцатого веков называют эпистолярной эпохой. В то время было модно писать письма, многие из них сейчас опубликованы как документы и образцы письменности того времени.

Не случайно Белинский назвал роман «Евгений Онегин» «энциклопедией русской жизни». Любовная переписка русских дворян нашла отражение в пушкинском шедевре.

В контексте романа в стихах письмо Татьяны и письмо Онегина представляют собой относительно самостоятельные тексты. Автор старается убедить читателя в том, что в произведении приведены подлинные письма: «Письмо Татьяны предо мною; Его я свято берегу», или «Вот вам письмо его точь-в-точь». Скорее всего, именно с целью создать видимость «чужого» текста оба письма написаны иначе, чем главы романа. Пушкин, создавший особую строфику романа и мастерски овладевший «онегинской строфой», лишает тексты писем этой прекрасной черты. Письма двух главных героев этой уже ставшей классическим образцом для подражания любовной истории (почти все романы И.С. Тургенева варьируют фабулу – «она его полюбила – он ее отверг; он осознал свою ошибку, но нечто мешает им быть вместе») существуют как текст в тексте, этим определяется их особенность и своеобразие оформления. Например, перед каждым посланием Пушкин дает заголовок – «Письмо Татьяны к Онегину», «Письмо Онегина к Татьяне».

Близость тем двух писем, параллельность чувств и переживаний героев наталкивают на мысль об определенной симметрии в композиции пушкинского текста. Но основная роль писем – это раскрытие внутреннего мира персонажей. Без откровенной и проникновенной исповеди Татьяны трудно представить себе этот женственный и лирический образ. А письмо Онегина открывает его отношение к миру больше, чем весь текст романа.

В письме Татьяны мы видим идеализированный образ Онегина. Татьяна наивно верит, что Евгений способен сочувствовать и не станет презирать ее после столь откровенного признания в любви.

Теперь, я знаю, в вашей воле

Меня презреньем наказать.

Но вы, к моей несчастной доле

Хоть каплю жалости храня,

Вы не оставите меня.

Но Татьяна ошиблась. Онегин даже не соизволил ответить.

Но день протек, и нет ответа.

Другой настал: все нет как нет.

Бледна, как тень, с утра одета,

Татьяна ждет: когда ж ответ?

Героиня ищет понимания. Привычное для нее с детства одиночество, как оказалось, тяготит ее. Неопытной девушке нужна защита, защита от ее мыслей и чувств, которые она уже не может переживать одна, но не знает, кому излить душу.

Вообрази: я здесь одна,

Никто меня не понимает,

Рассудок мой изнемогает,

И молча гибнуть я должна.

Способен ли пушкинский герой спасти влюбленную, погибающую от одиночества деревенскую девушку? Онегин не ощущает себя спасителем. Ему приятно признание в любви: «Мне ваша искренность мила; Она в волненье привела Давно умолкнувшие чувства». Но Евгению не интересна Татьяна, он не находит ей место в своей размеренной и бессмысленной жизни.

Когда «Татьяна, русская душою, сама не зная почему» пишет по-французски (NB) возлюбленному, она не может даже предположить дурные свойства адресата. Для нее Онегин – честный и открытый человек apriori («Но мне порукой ваша честь»). Она уверяет себя, что он именно тот, о ком она давно мечтала («Я знаю, ты мне послан богом»; «Ты в сновиденьях мне являлся, Незримый, ты мне был уж мил»).

Начав свое письмо вежливым обращением на «вы»: «Я вам пишу…», Татьяна постепенно уверяет себя в том, что Онегин – ее герой, ее спаситель и защитник, и переходит на «ты»: «Я твоя»; «Я знаю, ты мне послан богом»; «Ты в сновиденьях мне являлся». Но в конце письма, как будто одумавшись, она снова переходит на «вы» («ваша честь»).

Читайте также:
В чем трагедия Евгения Онегина и Татьяны Лариной в романе А. С. Пушкина: сочинение

Письмо построено так, что в начале и в конце героиня проходит процесс осознания себя и своих поступков, отдает отчет, называя действия и состояния: «Я к вам пишу»; «Я знаю»; «Кончаю! Страшно перечесть…». Но, когда с головой уходит в свои переживания, она забывается и говорит даже то, чего и не следовало говорить: «Я твоя»; «Судьбу свою…тебе вручаю»; «Твоей защиты умоляю».

Татьяна взывает к лучшим чувствам, которые, по ее мнению, должны быть в ее избраннике: любви, жалости, чести. Но Онегин не проявил этих качеств. «Полюбите вы снова: но… Учитесь властвовать собою» – эти жестокие, на мой взгляд, слова произносит Евгений, не замечая слез Татьяны.

Из письма Онегина видно, какой он представляет женщину, которой решил признаться в любви.

Предвижу все: вас оскорбит

Печальной тайны объясненье.

Почему Татьяну должно оскорбить признание в любви?

Какое горькое презренье

Ваш гордый взгляд изобразит!

Я не могу представить презрение во взгляде пушкинской героини. Татьяна способна сочувствовать и любить, но презирать совсем не в характере пушкинского идеала женщины. Онегин слышит «гневный укор», предвидит «злобное веселье» со стороны Татьяны.

Зато себя немолодой «повеса» видит в самом привлекательном свете. Он представляет себя в письме человеком, способным любить, любить ежедневно. Чего стоят строки, которыми восхищался В. Маяковский: «Я утром должен быть уверен, что с вами днем увижусь я». Татьяна в своем письме была намного скромнее: «Хоть редко, хоть в неделю раз В деревне нашей видеть вас». Более того, способность любить Онегин связывает только со своей персоной. По его мнению, Татьяна не могла даже знать о страданиях любви:

Когда б вы знали, как ужасно

Томиться жаждою любви,

Пылать – и разумом всечасно

Смирять волнения в крови…

Онегин представляет себя жертвой: «Ото всего, что сердцу мило, тогда я сердце оторвал; Чужой для всех, ничем не связан». Он даже не выражает сожаление в том, что стал убийцей Ленского: «Еще одно нас разлучило… Несчастной жертвой Ленский пал». Онегин не выразил раскаяние, никак не обозначил свою вину в смерти друга.

Но от друзей спаси нас, боже!

Уж эти мне друзья, друзья!

Об них недаром вспомнил я.

Когда Евгений пишет письмо, признаваясь в любви замужней женщине, он думает только о себе, Татьяна остается далека от него. Она намного дальше, чем была когда-то, в то время, когда «проповедовал Евгений», рассуждая о чувстве, в котором ничего не понимал. Онегин на протяжении всего письма обращается к Татьяне на «вы» («вас оскорбит»; «глядеть на вас»). Он просто не способен забыться в своем чувстве любви и невольно (как Татьяна) перейти на «ты».

Пустое «вы» сердечным «ты» она, обмолвясь, заменила.

Оба письма построены как признание в любви. Признание Татьяны искренно и откровенно. Она забывает о себе и пишет даже то, что звучит как-то неприлично. Например, она переходит на «ты» с малознакомым человеком и говорит ему: «я твоя». Героиня в своей наивности видит в Евгении только достоинства, не замечая такие очевидные (для читателя) недостатки.

Письмо Онегина, наоборот, больше обращено к автору послания, чем к адресату. От Татьяны пушкинский герой ожидает только худшие реакции: «Какое горькое презренье ваш гордый взгляд изобразит»; «Какому злобному веселью, Быть может, повод подаю».

Для обоих героев свойственно представлять себя обиженными и непонятыми. «Никто меня не понимает», – пишет Татьяна. Онегин, боясь быть непонятым и отвергнутым, словно вторит Татьяне: «Боюсь: в мольбе моей смиренной Увидит ваш суровый взор Затеи хитрости презренной…».

Читайте также:
Художественный разбор стихотворения Пушкин А. С. «К Чаадаеву»: сочинение

Письмо как один из способов раскрыть внутренний мир персонажа, представить читателю речь героев, отличную от речи автора и повествователя, выполняет свое предназначение в пушкинском тексте. Письмо – это еще и способ противопоставления персонажей. Именно в письмах Пушкин открывает, насколько различны Онегин и Ларина. Это объясняет замысел автора – героям не суждено быть вместе.

При сравнении писем становится очевидным, что пушкинская Татьяна лучше Онегина.

Сравнение писем Онегина и Татьяны

Скачать сочинение
Тип: Проблемно-тематический анализ произведения

В произведении А.С. Пушкина «Евгений Онегин» мы встречаемся с образцами любовных писем начала девятнадцатого века. Эти письма, как и весь роман, написаны в стихах, в этом их отличие от обычных писем. Рубеж восемнадцатого-девятнадцатого веков называют эпистолярной эпохой. В то время было модно писать письма, многие из них сейчас опубликованы как документы и образцы письменности того времени.
Не случайно Белинский назвал роман «Евгений Онегин» «энциклопедией русской жизни». Любовная переписка русских дворян нашла отражение в пушкинском шедевре.
В контексте романа в стихах письмо Татьяны и письмо Онегина представляют собой относительно самостоятельные тексты. Автор старается убедить читателя в том, что в произведении приведены подлинные письма: «Письмо Татьяны предо мною; Его я свято берегу», или «Вот вам письмо его точь-в-точь». Скорее всего, именно с целью создать видимость «чужого» текста оба письма написаны иначе, чем главы романа. Пушкин, создавший особую строфику романа и мастерски овладевший «онегинской строфой», лишает тексты писем этой прекрасной черты. Письма двух главных героев этой уже ставшей классическим образцом для подражания любовной истории (почти все романы И.С. Тургенева варьируют фабулу – «она его полюбила – он ее отверг; он осознал свою ошибку, но нечто мешает им быть вместе») существуют как текст в тексте, этим определяется их особенность и своеобразие оформления. Например, перед каждым посланием Пушкин дает заголовок – «Письмо Татьяны к Онегину», «Письмо Онегина к Татьяне».
Близость тем двух писем, параллельность чувств и переживаний героев наталкивают на мысль об определенной симметрии в композиции пушкинского текста. Но основная роль писем – это раскрытие внутреннего мира персонажей. Без откровенной и проникновенной исповеди Татьяны трудно представить себе этот женственный и лирический образ. А письмо Онегина открывает его отношение к миру больше, чем весь текст романа.
В письме Татьяны мы видим идеализированный образ Онегина. Татьяна наивно верит, что Евгений способен сочувствовать и не станет презирать ее после столь откровенного признания в любви.
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать.
Но вы, к моей несчастной доле
Хоть каплю жалости храня,
Вы не оставите меня.
Но Татьяна ошиблась. Онегин даже не соизволил ответить.
Но день протек, и нет ответа.
Другой настал: все нет как нет.
Бледна, как тень, с утра одета,
Татьяна ждет: когда ж ответ?
Героиня ищет понимания. Привычное для нее с детства одиночество, как оказалось, тяготит ее. Неопытной девушке нужна защита, защита от ее мыслей и чувств, которые она уже не может переживать одна, но не знает, кому излить душу.
Вообрази: я здесь одна,
Никто меня не понимает,
Рассудок мой изнемогает,
И молча гибнуть я должна.
Способен ли пушкинский герой спасти влюбленную, погибающую от одиночества деревенскую девушку? Онегин не ощущает себя спасителем. Ему приятно признание в любви: «Мне ваша искренность мила; Она в волненье привела Давно умолкнувшие чувства». Но Евгению не интересна Татьяна, он не находит ей место в своей размеренной и бессмысленной жизни.
Когда «Татьяна, русская душою, сама не зная почему» пишет по-французски (NB) возлюбленному, она не может даже предположить дурные свойства адресата. Для нее Онегин – честный и открытый человек apriori («Но мне порукой ваша честь»). Она уверяет себя, что он именно тот, о ком она давно мечтала («Я знаю, ты мне послан богом»; «Ты в сновиденьях мне являлся, Незримый, ты мне был уж мил»).
Начав свое письмо вежливым обращением на «вы»: «Я вам пишу…», Татьяна постепенно уверяет себя в том, что Онегин – ее герой, ее спаситель и защитник, и переходит на «ты»: «Я твоя»; «Я знаю, ты мне послан богом»; «Ты в сновиденьях мне являлся». Но в конце письма, как будто одумавшись, она снова переходит на «вы» («ваша честь»).
Письмо построено так, что в начале и в конце героиня проходит процесс осознания себя и своих поступков, отдает отчет, называя действия и состояния: «Я к вам пишу»; «Я знаю»; «Кончаю! Страшно перечесть…». Но, когда с головой уходит в свои переживания, она забывается и говорит даже то, чего и не следовало говорить: «Я твоя»; «Судьбу свою…тебе вручаю»; «Твоей защиты умоляю».
Татьяна взывает к лучшим чувствам, которые, по ее мнению, должны быть в ее избраннике: любви, жалости, чести. Но Онегин не проявил этих качеств. «Полюбите вы снова: но… Учитесь властвовать собою» – эти жестокие, на мой взгляд, слова произносит Евгений, не замечая слез Татьяны.
Из письма Онегина видно, какой он представляет женщину, которой решил признаться в любви.
Предвижу все: вас оскорбит
Печальной тайны объясненье.
Почему Татьяну должно оскорбить признание в любви?
Какое горькое презренье
Ваш гордый взгляд изобразит!
Я не могу представить презрение во взгляде пушкинской героини. Татьяна способна сочувствовать и любить, но презирать совсем не в характере пушкинского идеала женщины. Онегин слышит «гневный укор», предвидит «злобное веселье» со стороны Татьяны.
Зато себя немолодой «повеса» видит в самом привлекательном свете. Он представляет себя в письме человеком, способным любить, любить ежедневно. Чего стоят строки, которыми восхищался В. Маяковский: «Я утром должен быть уверен, что с вами днем увижусь я». Татьяна в своем письме была намного скромнее: «Хоть редко, хоть в неделю раз В деревне нашей видеть вас». Более того, способность любить Онегин связывает только со своей персоной. По его мнению, Татьяна не могла даже знать о страданиях любви:
Когда б вы знали, как ужасно
Томиться жаждою любви,
Пылать – и разумом всечасно
Смирять волнения в крови…
Онегин представляет себя жертвой: «Ото всего, что сердцу мило, тогда я сердце оторвал; Чужой для всех, ничем не связан». Он даже не выражает сожаление в том, что стал убийцей Ленского: «Еще одно нас разлучило… Несчастной жертвой Ленский пал». Онегин не выразил раскаяние, никак не обозначил свою вину в смерти друга.
Но от друзей спаси нас, боже!
Уж эти мне друзья, друзья!
Об них недаром вспомнил я.
Когда Евгений пишет письмо, признаваясь в любви замужней женщине, он думает только о себе, Татьяна остается далека от него. Она намного дальше, чем была когда-то, в то время, когда «проповедовал Евгений», рассуждая о чувстве, в котором ничего не понимал. Онегин на протяжении всего письма обращается к Татьяне на «вы» («вас оскорбит»; «глядеть на вас»). Он просто не способен забыться в своем чувстве любви и невольно (как Татьяна) перейти на «ты».
Пустое «вы» сердечным «ты» она, обмолвясь, заменила.
Оба письма построены как признание в любви. Признание Татьяны искренно и откровенно. Она забывает о себе и пишет даже то, что звучит как-то неприлично. Например, она переходит на «ты» с малознакомым человеком и говорит ему: «я твоя». Героиня в своей наивности видит в Евгении только достоинства, не замечая такие очевидные (для читателя) недостатки.
Письмо Онегина, наоборот, больше обращено к автору послания, чем к адресату. От Татьяны пушкинский герой ожидает только худшие реакции: «Какое горькое презренье ваш гордый взгляд изобразит»; «Какому злобному веселью, Быть может, повод подаю».
Для обоих героев свойственно представлять себя обиженными и непонятыми. «Никто меня не понимает», – пишет Татьяна. Онегин, боясь быть непонятым и отвергнутым, словно вторит Татьяне: «Боюсь: в мольбе моей смиренной Увидит ваш суровый взор Затеи хитрости презренной…».
Письмо как один из способов раскрыть внутренний мир персонажа, представить читателю речь героев, отличную от речи автора и повествователя, выполняет свое предназначение в пушкинском тексте. Письмо – это еще и способ противопоставления персонажей. Именно в письмах Пушкин открывает, насколько различны Онегин и Ларина. Это объясняет замысел автора – героям не суждено быть вместе.
При сравнении писем становится очевидным, что пушкинская Татьяна лучше Онегина.

Читайте также:
О чем нас заставляет задуматься повесть А. С. Пушкина Дубровский?: сочинение

190585 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Пушкин А.С. / Евгений Онегин / Сравнение писем Онегина и Татьяны

Смотрите также по произведению “Евгений Онегин”:

Каковы причины и последствия хандры Онегина?

Скачать сочинение

В «Евгении Онегине» представлен «типический герой в типических обстоятельствах – в нем нет ни малейшего намека на исключительную, экзотическую обстановку свойственную романтическим произведениям. Но еще важнее другое «мировая скорбь» романтика, которая появляется как следствие открытия героем, личностью исключительной, общего несовершенства мира и разочарования во всем, в «Онегине» мотивируется вполне реалистическими причинами. Более того вместо этой традиционной романтической черты русский Чайльд-Гарольд Онегин наделяется и «русской хандрой». При этом само слово «хандра» наполняется несколько иным содержанием здесь остается оттенок разочарованности, общего скептицизма но вместе с тем появляется и то, что связано со скукой, пресыщением, даже некоторой ленивостью и флегматичностью. Но самое главное то, что все эти качества Онегина, которые имеют вполне очевидные следствия в дальнейшем сюжетном развитии с самого начала получают исчерпывающее объяснение. Итак, а чем же причины «хандры» Онегина?
В начале романа перед нами предстает картина воспитания, образования времяпрепровождения и интересов типичного молодого человека родившегося «на брегах Невы» и волею судьбы оказавшегося «наследником всех своих родных».
Почему же мечтательность натуры Онегина переходит в разочарованность, а глубокий аналитичный ум становится резким и охлажденным? Догадаться об этом нетрудно: Пушкин подробнейшим образом описывает типичный день Онегина, его занятия и увлечения. Авторский вывод очевиден:
Проснется за полдень, и снова
До утра жизнь его готова,
Однообразна и пестра.
И завтра то же, что вчера;
Вот то, что приводит героя к хандре: однообразие жизни, лишь внешне пестрой, но на самом деле вертящейся по установленному кругу: «обеды, ужины и танцы», как сказал об этом грибоедовский Чацкий. Белинский справедливо сказал об Онегина, что «бездеятельность и пошлость жизни душат его, он даже не знает, что ему хочется; но он знает, и очень хорошо знает, что ему не надо, что ему не хочется того, чем так довольна, так счастлива самолюбивая посредственность». И вот результат:
Недуг, которого причину
Давно бы отыскать пора,
Подобный английскому сплину,
Короче русская хандра
Им овладела понемногу;
Он застрелиться, слава богу.
Попробовать не захотел,
Но к жизни вовсе охладел
Щедро одаренный разнообразными способностями человек не может найти себе друшго занятия, кроме тех, какими «так довольна. самолюбивая посредственность». Такие попытки у Онегина были: он, оставив надоевший ему флирт со светскими красавицами, «зевая, за перо взялся». Но дело не только в отсутствии у Онегина писательского дара, вывод автора носит более общий характер: «труд упорный ему был тошен». Вот она—онегинская лень.
Но может быть, Онегин использовал далеко не все средства, способные излечить его болезнь? А собственно, какие еще «рецепты против нее предлагаются? Конечно, путешествия, столь типичная черта романтического героя Онегин и собирался отправиться на Юг с Автором о чем тот сообщает нам в лирическом отступлении. Но тут «подвернулось» наследство и он ограничивается «путешествием» а деревню. Правда, потом ему суждено будет «проездиться по России», но это будет уже не совсем тот Онегин, скучающий и хандрящий, с которым мы познакомились s этой части романа
А что же еще пытается сделать герой, чтобы разогнать «хандру». Фактически, больше ничего Может в этом и состоит причина того, что и в деревне, где привычные условия жизни Онегина действительно изменились:
скука та же
Хандра ждала его на страже
И бегала за ним она,
Как тень иль верная жена
Недуг Онегина, связанный с западноевропейским «байронизмом», неслучайно поражает именно его, воспитанного и выросшего «на брегах Невы».
Оторванность Онегина от национальной «почвы»—это одновременно и причина его хандры, и то что лежит в основе очень важных следствий онегинской болезни.

Читайте также:
Одинаков ли Онегин в начале и в конце романа?: сочинение

68604 человека просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

Рекомендуем эксклюзивные работы по этой теме, которые скачиваются по принципу “одно сочинение в одну школу”:

/ Сочинения / Пушкин А.С. / Евгений Онегин / Каковы причины и последствия хандры Онегина?

Смотрите также по произведению “Евгений Онегин”:

Что написать в сочинении на тему “Причины хандры Онегина”?

  • Сочинение-рассуждение, эссе, как написать или где взять образец?

Прежде, чем говорить о причинах хандры героя, важно отметить то, что его образ оказал огромнейшее влияние на русскую литературу, ибо вслед за ним был образ Печорина, а, потом, и Рудина. Типичность и не умение жить, если так можно выразиться, неумение любить, Онегин и Печорин разочаровавшиеся молодые люди, не умеющие жить и любить.

Что касается непосредственно Онегина – то он молодой человек начала 19 века, и его воспитание от не особо-то и отличается от воспитания дворянских детей того периода времени.

У героя был даже гувернер француз. В то время сие было в моде.

То есть, мы делаем вывод, что Евгений жил по моде. И строго следовал ей. Он очень зависел от общества, от моды в обществе. Его день был расписан, но не смотря на это, к нему постепенно стала подкрадываться хандра:

К хандре же его привело само сие общество и свет. Настолько Онегин устал от общества, от того, что нужно соблюдать его нравы, что он стал утомляться.

Огромную роль в хандре Евгения сыграло декабристское восстание, ведь оно было подавлено, а следом последовало то, что цензура на интеллектуальную деятельность была ужесточена.

Его хандра стала мукой иных!

Он не смог поверить в искренние чувства Татьяны, и отказался от нее. А, когда он понял, что был не прав, оказалось, что она уже замужем, да и страсть её утихла, нрав сменился.

Также сильно пострадал Ленский, которого всё-таки я не считаю его другом. Онегин убил на дуэли Ленского. Вот во что вылилась его хандра. Будучи холодным, черствым, даже жестоким он убивает юного Ленского.

Читайте также:
Вы были правы предо мной: Я благодарна всей душой (сочинение-рассуждение по роману А. С. Пушкина Евгений Онегин): сочинение

Нравы общества испортили его настолько, что он стал циничным, точнее, жизнь в Петербурге.

Мне жаль Онегина, так как он стал рабом этого общества, заболел сам и натворил много бед.

Пушкин очень хорошо изобразил то, что воспитала Онегина общество, сформировало его, а также убило его душу, ибо она стала камнем. Но душа – живая. И внутри героя всё равно есть противоречие, которое раскрывается в восьмой главе. Хандра отходит, и на первом плане я вижу наброски искренности, даже духовности, и письмо к Татьяне – тому подтверждение.

Онегин проводил время так же, как и другие молодые дворяне того времени. Вставал после полудня, по нескольку часов просиживал перед зеркалом, так как был большим франтом, разъезжал с визитами, посещал театр и балы. Какое-то время находил удовольствие во флирте с дамами, в чем весьма преуспел. Потом эта карусель праздных дней ему наскучила. Он засел за книги, но так как обладал критическим складом ума, одни казались ему фальшивыми, другие – глупыми, третьи – скучными. Тогда он сам попытался стать писателем, но этому помешала его лень, не способен он был на упорный каждодневный труд.

Если бы ему пришлось самому себя обеспечивать, ему бы было не до хандры. Но тут умер дядя и оставил ему наследство. В деревне Евгению было интересно лишь первые несколько дней. Потом – все та же скука. Общество деревенских помещиков его раздражало, как и простодушная любовь Татьяны. От скуки он затеял флирт с Ольгой, что привело к дуэли с Ленским.

Главная причина хандры Онегина – это отсутствие цели. Он ни к чему не стремился, ни в чем не видел смысла. Дела у него никакого не было, семейная жизнь его не привлекала, а всеми доступными удовольствиями он пресытился. У ограниченных людей все проще, у них и цели приземленные – жизнь в достатке и комфорте, но Онегин ограниченным не был. Зато был ленивым, вот и жил по инерции так, как было принято среди людей его круга. Потому и хандра его не покидала.

Читайте также:
Всадник - характеристика литературного героя: сочинение

Каковы причины и последствия хандры Онегина? (по роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»)

Евгений Онегин, главный герой одноименного романа, изображается Пушкиным молодым повесой, соответствующим почти всем критериям высшего света, dаndy не только по манере одеваться, но и по образу жизни. Однако светское общество не устраивает Онегина, оно возмущает его критический ум.

До «Евгения Онегина» противостояние человека и общества было показано А. С. Грибоедовым в его комедии «Горе от ума». Главное действующее лицо этой комедии – Чацкий – как и Онегин не доволен обществом, в котором родился и живет. В отличие от Онегина Чацкий в меру своих возможностей пытается изменить что‑то в фамусовском обществе, громогласно критикуя его. Просветительские идеи Чацкого оказались неплодотворными, однако герой комедии все же действует, правда, словом. Онегин же, презирая свет, живет по его законам, не пытается ничего изменить. Он равнодушно скучает.

Автор показывает Евгения Онегина в разной обстановке: в театре, в кабинете, на балу, описывая его как «забав и роскоши дитя». Пушкин не ограничивается внешним описанием быта, обстановки, он открывает читателю внутренний мир Онегина. В душе героя свои конфликты, комплексы парадоксы. Автор задает вопрос: «Но был ли счастлив мой Евгений?». Нет, рано чувства в нем остыли…», «…разлюбил он наконец/ И брань, и саблю, и свинец» и «ничто не трогало его…». Это симптомы душевного недуга. Какого? Пушкин называет его «русской хандрой», подобной «английскому сплину». Это состояние – доминанта в характере Онегина П. А.

Пушкин писал Плетневу: «Эй, смотри, хандра хуже холеры». Холера поражает только тело, а хандра убивает душу. Не из‑за этого ли впоследствии герой М. Ю. Лермонтова Печорин будет скрывать свою скуку? Как и у Онегина, в душе Печорина не будет радости, гармонии, благодати. Интересно, что Печорин, как и Онегин и Чацкий, отвергает общество, но борется с судьбой за каждую минуту радости и счастья. У Онегина и Печорина разные жизненные пути, но результат один – хандра и тоска.

Читайте также:
Благородство против подлости (По роману А. С. Пушкина Дубровский): сочинение

Что же является причиной этой болезни души? А. Григорьев в статье «Взгляд на русскую литературу со смерти Пушкина» приписал хандру Онегина его врожденному, природному критицизму, присущему русскому здравому смыслу, то есть он снял с общества ответственность за хандру и разочарование Онегина. Но это не совсем верно, ведь трагическая разочарованность, хандра Онегина предстают как закономерное следствие той системы жизненных ценностей, которая была принята в тогдашнем дворянском обществе.

Дружба Евгения и Ленского показывает, что Онегин не бездушен. Он не демон, не «людская причуда», а обыкновенный человек, «добрый малый», каких на свете не мало. Отличие его от окружающих в том, что он не знает, что ему нужно, зато точно знает, что его не устраивает, и прежде всего то, чем довольна посредственная толпа.

Д. И. Писарев в статье «Базаров» писал, что Онегин «слишком много и рано все взял от жизни, всем объелся». Он утверждает, что Онегин «носит красивое разочарование». Но, на мой взгляд, с критиком нельзя согласиться, ведь хандра Онегина – это не поза, а добровольный тяжкий крест. Евгений несет его повсюду – в Петербурге, в деревне, в путешествии по России. Везде его преследует тоска, он тяготится жизнью. И только после возвращения в Москву, когда Онегин встречает на балу Татьяну и влюбляется в нее, он излечивается от хандры. Влюбленность в Татьяну излечивает его от скуки:

Ему припомнилась пора,

Когда жестокая хандра

Евгений может теперь мечтать, печалиться, радоваться – все это доступно только здоровому человеку. Но теперь уже было поздно – Татьяна замужем за другим, и нет никаких надежд на счастье.

Интересно заметить, что на совести Онегина смерть близкого человека – Владимира Ленского, а Печорин убил на дуэли Грушницкого. Видимо, эгоизм и хандра могут привести к трагедии.

Таким образом, Пушкин, как и Лермонтов, показывает, что «русская хандра» – это далеко не модная поза, не безобидное качества или состояние души, а страшный недуг, который ломает судьбы многим людям, а порой и губит других, тех, кто волею рока оказывается рядом.

«Наука страсти нежной» и подлинная любовь в жизни Онегина

В первой главе романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» мы знакомимся с главным героем, узнаем о его жизни – пустой и бессмысленной. Встречи с друзьями в ресторане, посещение театра, балы, ухаживания за женщинами составляют содержание едва ли не каждого дня жизни молодого героя, пользующегося, однако, явной симпатией автора.

Онегин – главный герой романа, молодой франт с богатым наследством, «наследник всех своих родных», как говорит о нём сам Пушкин. Онегин показан самим Пушкиным, как человек с очень сложным и противоречивым характером. Сам Пушкин говорит о нем весьма противоречиво: весь роман, преисполнен легкой иронией. Пушкин иронично смакует ученость Онегина, его «хорошести», как‑то: манеры, способности вести разговор, все эти положительные качества даются как‑то иронично. Автор с каким‑то неповторимо корректным смакованием хвалит Онегина, но в то же время всегда остается капля тонкой иронии, которая не исчезает почти до самого конца. Но в то же время сам Пушкин, как он говорит в первой главе, подружился с Онегиным, поэту нравятся его черты, он проводил с Онегиным ночи на набережной Невы, говорит о том, как они делились друг с другом воспоминаниями минувших дней…

Одной из первых характеристик героя является выражение «молодой повеса», достаточно ясно, на мой взгляд, отражающее одну из основных черт натуры Онегина. Лучше всего Евгений владел «наукой страсти нежной»:

Читайте также:
«Истинная любовь очищает и возвышает всякого человека совершенно преобразуя его»: сочинение

Как рано мог он лицемерить,

Таить надежду, ревновать,

Разуверять, заставить верить,

Казаться мрачным, изнывать…

Любовь для Онегина, каким предстает он в начале произведения, была действительно всего лишь «наукой», которую, постоянно вращаясь в высшем петербургском обществе, при желании не так уж и трудно освоить. Для этого не нужно быть обладателем сказочного богатства или блестящей внешности, хотя и то, и другое ценилось искушенными в любви и страсти светскими львицами, безо всякого стыда и смущения изменявшими своим сановитым мужьям. Главное – умение «играть», подражать знаменитым героям модных в то время романов, иметь хорошие актерские способности. Для Онегина не существовало настоящей любви, он всего лишь лицедействовал – и потому не принимал близко к сердцу ни любовные неудачи, ни победы.

Нет ничего странного, что в итоге Евгений оказался пресыщенным и «зараженным» широко распространенной среди золотой молодежи того времени хандрой:

Нет: рано чувства в нем остыли;

Ему наскучил света шум;

Красавицы не долго были

Предмет его привычных дум…

Казалось бы, такой человек вряд ли способен когда‑либо проникнуться настоящим, сильным чувством. И действительно, поначалу, узнав о любви Татьяны, Онегин способен ответить лишь неким жалким подобием высокого чувства:

Я вас люблю любовью брата –

И, может быть, еще нежней…

Однако это уже что‑то для человека, привыкшего воспринимать любовь как актерство, как источник удовольствий. После встречи с Татьяной период «театральной» жизни Онегина заканчивается.

В восьмой главе романа мы видим его двадцатишестилетним, измученным бездельем и одиноким «странником». Он встречает Татьяну. Ее превращение в блестящую светскую даму, пленяющую всех безупречным вкусом, простым обхождением, такую «равнодушную» и «смелую» к нему самому, заставляет Онегина позабыть о «страсти нежной» и почувствовать истинную пламенную любовь. Он потрясен и пишет в письме Татьяне, так похожем на ее собственное:

Чужой для всех, ничем не связан,

Я думал: вольность и покой

Замена счастью. Боже мой!

Как я ошибся, как наказан.

В восьмой главе «сердечное страданье уже пришло ему невмочь», и Онегин готов к гибели, как когда‑то Татьяна желала заплатить жизнью за любовь. Но если Татьяна добровольно отдается любовному порыву, она рада новому для нее чувству, то Онегин «свое безумство проклинает». Но в «безумстве» героя мы, равно как и автор романа, видим результат его перерождения, мы понимаем, что никогда уже он не будет прежним Онегиным – «актером» и повесой. И вместе с болью и состраданием к лишенному последней надежды на счастье герою чувствуем тихую радость: любовь – подлинная и высокая – победила.

Дата добавления: 2019-02-12 ; просмотров: 427 ; Мы поможем в написании вашей работы!

Каковы причины и последствия хандры Онегина? (по роману Пушкина «Евгений Онегин»)

Онегин – архетип русского человека

Если герой западноевропейских романов – это тип, образ, характер своего времени, своего места, своей страны, то Онегин, в значительной степени, – это образ, который несёт за собой архетип русского человека нового времени вообще. Онегин – архетип ещё и тех людей, которые оказались в России в состоянии внутренней эмиграции, тех людей, которые жили в России, но не чувствовали себя подданными и гражданами этого государства. Онегин с его хандрой – это ещё архетип «лишнего» человека, человека, который ищет себе применение и не может найти его в жизни, то ли в силу внешних обстоятельств, то ли в силу того, что у него внутри нет никакой опоры, которая позволила бы ему сделать что-нибудь реальное, достойное, полезное, необходимое людям. В этом смысле Онегин как литературный герой открывает собой целую череду других героев. Роман об Онегине начинает вереницу русских романов, которые вслед за ним раскрывают одну большую тему: куда стремится, чего ищет, чего не может найти русский человек. Этому посвящены комедия Грибоедова «Горе от ума», «Евгений Онегин», а далее романы Гончарова, Тургенева, Герцена, Толстого, Достоевского. Во всех них продолжается общая история исканий, метаний, стремлений и разочарований того самого литературного героя, которого уже очень скоро Лермонтов обозначит как героя времени. Но эта тема наших следующих уроков.

Читайте также:
Светский Петербург в романе «Евгений Онегин»: сочинение

Список литературы

  1. Коровина В.Я., Журавлёв В.П., Коровин В.И. Литература. 9 класс. – М.: Просвещение, 2008.
  2. Ладыгин М.Б., Есин А.Б., Нефёдова Н.А. Литература. 9 класс. – М.: Дрофа, 2011.
  3. Чертов В.Ф., Трубина Л.А., Антипова А.М. Литература. 9 класс. – М.: Просвещение, 2012.

Домашнее задание

  1. В чём суть онегинской «хандры»?
  2. В чём отличие русской хандры от английского сплина?
  3. Какова роль Байрона в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин»?
  4. * Нужна ли свобода человеку, если есть преграды для получения наслаждения от такой свободы?

Дополнительные рекомендованные ссылки на ресурсы сети Интернет

Если вы нашли ошибку или неработающую ссылку, пожалуйста, сообщите нам – сделайте свой вклад в развитие проекта.

Русская хандра

Главное отличие русской хандры от английского «сплина», от немецкой грусти, той самой, с которой приезжает юный Ленский:

«..Он из Германии туманной

Привез учености плоды:

Дух пылкий и довольно странный,

Всегда восторженную речь..»

Невозможность приложения своих сил, своих талантов, своих способностей и порождает русскую хандру, делает её самой сильной и самой неизбежной эмоцией, которая подавляет все другие эмоции в душе пушкинского героя.

Русская хандра – это главное и господствующее настроение Онегина. В сущности, русская хандра – это то, что порождает Онегина как героя своего времени и как совершенно определённого свойства архетип русского человека.

Приветствие, пояснения происхождения слова «хандра»

Давайте определимся, что значит слово «хандра» и почему этому слову в пушкинском романе мы посвящаем так много времени. Слово «хандра», по-видимому, связано с греческим словом «ипохондрия», которое было сначала заимствовано римлянами, а потом перекочевало во все европейские языки. Ипохондрия – разочарование в жизни, подавленное настроение, депрессия. Понятно, что депрессия – тяжёлое, психическое заболевание, и мы очень часто употребляем это слово не к месту, говоря о плохом настроении, подавленном состоянии (рис. 1).

Владимир Ленский

Образ жизни Онегина в деревне кажется местным помещикам довольно странным. Он сторонится соседей, немедленно покидает свой дом, лишь услышав о скором прибытии гостей. Немудрено, что в скором времени о Евгении распространяется дурная слава — как об «опасном чудаке». Совершенно другую репутацию приобретает Ленский.

Этот молодой дворянин получил образование за границей. Светский образ жизни пока еще не утомил его. Владимир представляет собой романтическую натуру, которую едва ли могут заинтересовать разговоры местных жителей о вине, сенокосе, псарне. Все же, в отличие от Онегина, Ленский не выражает откровенного пренебрежения к сельским помещикам. А потому становится, хотя и против своей воли, завсегдатаем деревенских званых вечеров.

Каковы причины и последствия хандры Онегина? (по роману Пушкина «Евгений Онегин»)

«Русская хандра»

Русскую хандру Евгения Онегина Пушкин подал в своем нетленном романе как недуг национальный. Литературоведы с ним солидарны: «хандра», да и все ее разновидности вроде тоски-кручины и вправду глубоко в душе русского народа. Попробуй найди писателя, обошедшего эту тему стороной! Куда уж аристократичному английскому «сплину» тягаться с таким масштабом? А ведь есть и еще одна хворь, к которой в обиходе накрепко привязано название русской – «пить горькую», без конца и края. Но так ли уж справедлива подобная национально-географическая привязка, навесившая неприглядные ярлыки на целый ряд стран и народов?

«Пьет, как русский»

— Подобные определения однозначно строятся на стереотипах. Еще в трагедии «Гамлет» У.Шекспир увековечил расхожую поговорку англичан: «пьет, как датчанин». В свою очередь, древние греки утверждали, что «только варвары пьют вино неразбавленным», а Н.В.Гоголь в повести «Страшная месть» о Недавно уроженке Ирландии в Южной Корее отказали в приеме на работу школьной учительницей по причине «наследственной склонности ирландцев к алкоголизму»…

Читайте также:
Сочинение на тему Капитанская дочка: сочинение

Сравнение и взаимное преувеличение степени «алкоголизации» другого народа — явление, характерное для всех исторических эпох.

Та же «хандра» и на ее фоне тяга к крепким напиткам распространена и у скандинавов, и у немцев не меньше, чем у русских. За редким исключением наследственных генетических заболеваний у тех народов, где на протяжении многих поколений практиковались близкородственные браки, болезни, и тем более пристрастие к спиртному национальности не имеют. Что действительно имеет место, и это научно доказанный факт – существование алкоголизации по северному типу. В странах, где мало солнечных дней, пьют водку и пиво. В случае с Россией также надо учитывать, и то, что у значительной части населения есть монголоидные гены, менее устойчивые к воздействию алкоголя. Но существует и «южный тип алкоголизации», он связан с употреблением вина. И, скажем, во Франции немало винных алкоголиков»…

Главное значение в формировании алкогольной зависимости играет ближайшее окружение – семья, друзья, соученики, а потом коллеги по работе, трудовой коллектив. Если человек попадает в среду, где принято злоупотреблять алкоголем, вероятность, что и он вовлечется в этот процесс, высока. И неважно, в какой стране это происходит.

Д.м.н., профессор, действительный член ОППЛ и Московской психотерапевтической академии С.А. Игумнов.

Причины появления хандры у Онегина

Подробно рассказывается о том, что произошло с Онегиным в юности, «как рано мог он лицемерить», как он научился добиваться взаимности у женщин. Позже, спустя десятки и даже сотню лет, появятся театральные школы, которые будут изучать способы вживания актёра в роль. Пушкин выводит человека, который в жизни своей умел играть разные роли, умел играть в разных масках, изображать себя так, что сам верил в своё перевоплощение (рис. 2).

Далее в романе рассказывается подробно о том, как жил Онегин, как он проводил свои дни и ночи, о детских праздниках, балах, театральных представлениях, которые составляли его досуг. Собственно говоря, кроме досуга ничего у него и не было. Человек не был занят ни государственной, ни военной службой. Он сам был хозяин своего времени, хозяин своей судьбы. О чём ещё может мечтать человек? Его судьба в его собственных руках, он сам мог ею распоряжаться. Наследство от его дяди, который был честных правил, позволяло ему дальше не служить. Казалось бы, что у него было всё, что обеспечивает человека в жизни. И тут наступает хандра.

«…Недуг, которого причину Давно бы отыскать пора, Подобный английскому сплину, Короче: русская хандра Им овладела понемногу; Он застрелиться, слава богу, Попробовать не захотел, Но к жизни вовсе охладел.

Как Child-Harold, угрюмый, томный В гостиных появлялся он; Ни сплетни света, ни бостон, Ни милый взгляд, ни вздох нескромный, Ничто не трогало его, Не замечал он ничего…»

Характерно, что рассуждения о русской хандре появляются после описания роскошных обедов. Ни еда, ни любовь женщин, ни любые другие развлечения не могут увлечь Онегина. При этом важно упоминание о Чайльд Гарольде – герое, который в то время занимал всё сознание, всё свободное время и, пожалуй, даже был главным героем для пушкинских современников.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: