Характеристика Петра Гринева (по роману А. С. Пушкина Капитанская дочка): сочинение

Образ и характеристика Петра Гринева в романе “Капитанская дочка”: описание, внешность, характер

Гринев и Марья Миронова.
Художник С. Герасимов

Петр Гринев является главным героем исторического романа “Капитанская дочка” А. С. Пушкина.

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Петра Гринева в романе “Капитанская дочка”: описание внешности и характера, воспитания и родителей героя и т.д.

Смотрите:
– Краткое содержание романа
– Все материалы по “Капитанской дочке”

Образ и характеристика Петра Гринева в романе “Капитанская дочка”: описание внешности, характера, воспитания героя

“. у батюшки триста душ крестьян, «легко ли! – сказала она, – ведь есть же на свете богатые люди. “ (Василиса Егоровна, глава III)

“Я природный дворянин. ” (глава VIII)

“. потом Петр Андреевич женился на Марье Ивановне.” (глава XIV)

“Между тем минуло мне шестнадцать лет. Тут судьба моя переменилась. ” (в 16 лет он отправляется на службу в Оренбург, глава I)

“Ты видишь, что дитя еще не смыслит. ” (слуга Савельич о своем хозяине Петре Гриневе, глава II)

“Надели на меня заячий тулуп, а сверху лисью шубу. “ (глава I)

“Мы сняли мундиры, остались в одних камзолах и обнажили шпаги. ” (глава IV)

“В то время воспитывались мы не по‑нонешнему. С пятилетнего возраста отдан я был на руки стремянному Савельичу, за трезвое поведение пожалованному мне в дядьки. Под его надзором на двенадцатом году выучился я русской грамоте и мог очень здраво судить о свойствах борзого кобеля. В это время батюшка нанял для меня француза, мосье Бопре. и хотя по контракту обязан он был учить меня по‑французски, по‑немецки и всем наукам, но он предпочел наскоро выучиться от меня кое‑как болтать по‑русски, – и потом каждый из нас занимался уже своим делом. “ (глава I)

“. для меня выписана была из Москвы географическая карта. Она висела на стене безо всякого употребления и давно соблазняла меня шириною и добротою бумаги. Я решился сделать из нее змей . Тем и кончилось мое воспитание.

Я жил недорослем, гоняя голубей и играя в чехарду с дворовыми мальчишками. Между тем минуло мне шестнадцать лет. ” (глава I)

“Матушка была еще мною брюхата, как уже я был записан в Семеновский полк сержантом, по милости майора гвардии князя Б., близкого нашего родственника. ” (глава I)

“Вместо веселой петербургской жизни ожидала меня скука в стороне глухой и отдаленной. ” (Гринев о себе, глава I)

“Я был произведен в офицеры. Служба меня не отягощала. ” (глава IV)

“. прапорщик Гринев находился на службе в Оренбурге. ” (глава XIV)

Петр Гринев является добрым, отзывчивым, незлопамятным человеком:

“. вы всегда желали мне добра и что вы всякому человеку готовы помочь. ” (Маша Миронова о Гриневе)

“Я слишком был счастлив, чтоб хранить в сердце чувство неприязненное. Я стал просить за Швабрина. “ (Гринев о себе, глава V)

“Будучи от природы не злопамятен, я искренно простил ему и нашу ссору, и рану, мною от него полученную. “ (глава V)

“Командиры, слышно, им довольны. ” (Савельич о Гриневе, глава V)

Петр является сильным и смелым человеком, по его собственным словам:

“. Швабрин был искуснее меня, но я сильнее и смелее. ” (глава IV)

Рассуждения благоразумного поручика не поколебали меня. Я остался при своем намерении. ” (Гринев о себе, глава IV)

“. видя мое упрямство, оставила меня в покое. ” (Гринев о себе, глава V)

“Не упрямься! что тебе стоит? плюнь да поцелуй у злод… (тьфу!) поцелуй у него ручку. ” (Савельич просит упрямого Петра поцеловать ручку Пугачева, глава VII)

“. «Целуй руку, целуй руку!» – говорили около меня. Но я предпочел бы самую лютую казнь такому подлому унижению. ” (Гринев отказывается целовать руку Пугачева)

“С неспокойной совестию и с безмолвным раскаянием выехал я из Симбирска. “ (Гринев о себе, глава I)

“Мне было стыдно. Я отвернулся и сказал ему: «Поди вон, Савельич; я чаю не хочу». “ (Гринев о себе, глава I)

“Наконец я сказал ему: «Ну, ну, Савельич! полно, помиримся, виноват; вижу сам, что виноват. “ (Гринев — Савельевичу, глава II)

“Только не требуй того, что противно чести моей и христианской совести. ” (Гринев — Пугачеву, глава XII)

“. долг чести требовал моего присутствия в войске императрицы. ” (Гринев о себе, глава XIII)

“Мне было досадно, однако ж, что не мог отблагодарить человека, выручившего меня если не из беды, то по крайней мере из очень неприятного положения. ” (Гринев о себе, глава II)

В клевете его видел я досаду оскорбленного самолюбия и отвергнутой любви и великодушно извинял своего несчастного соперника. ” (Гринев о себе и Швабрине, глава V)

“Я не хотел торжествовать над уничтоженным врагом и обратил глаза в другую сторону. ” (Гринев о своем враге Швабрине, глава XII)

“Я взял руку бедной девушки и поцеловал ее, орошая слезами. ” (Гринев о себе, глава IX)

“Мы вспомнили и прежнее счастливое время… Оба мы плакали. ” (Гринев о себе и Маше, глава XII)

“. решился перед судом объявить сущую правду, полагая сей способ оправдания самым простым, а вместе и самым надежным. ” (Гринев о себе, глава XIV)

“. обвинения, тяготеющие на мне, я надеюсь их рассеять чистосердечным объяснением истины. ” (Гринев о себе, глава XIV)

“Я чистосердечно признался в том Марье Ивановне и решился, однако, писать к батюшке. ” (Гринев о своих переживаниях по поводу того, что отец будет против их брака, глава V)

“Ого! Самолюбивый стихотворец и скромный любовник! – продолжал Швабрин. ” (глава IV)

“Тут он остановился и стал набивать свою трубку. Самолюбие мое торжествовало. ” (Гринев о себе, глава X)

С грустию разлуки сливались во мне и неясные, но сладостные надежды, и нетерпеливое ожидание опасностей, и чувства благородного честолюбия.” (глава VII)

Мне приснился сон, которого никогда не мог я позабыть и в котором до сих пор вижу нечто пророческое, когда соображаю с ним странные обстоятельства моей жизни. Читатель извинит меня: ибо, вероятно, знает по опыту, как сродно человеку предаваться суеверию, несмотря на всевозможное презрение к предрассудкам.” (глава II)

“У Швабрина было несколько французских книг. Я стал читать. “ (Гринев о себе, глава IV)

“Я уже сказывал, что я занимался литературою. Опыты мои, для тогдашнего времени, были изрядны, и Александр Петрович Сумароков, несколько лет после, очень их похвалял. Однажды удалось мне написать песенку, которой был я доволен. вынул я из кармана свою тетрадку и прочел ему следующие стишки. “ (глава IV)

“У Швабрина было несколько французских книг. Я стал читать, и во мне пробудилась охота к литературе. По утрам я читал, упражнялся в переводах, а иногда и в сочинении стихов. ” (глава IV)

“. и monsieur Бопре, бывший некогда солдатом, дал мне несколько уроков в фехтовании, которыми я и воспользовался. Швабрин не ожидал найти во мне столь опасного противника. “ (глава IV)

“. проклятый мусье всему виноват: он научил тебя тыкаться железными вертелами да притопывать, как будто тыканием да топанием убережешься от злого человека. ” (учитель Бопре научил Гринева фехтовать, глава V)

“. к Савельичу, который был и денег, и белья, и дел моих рачитель. “ (глава I)

“Но любовь сильно советовала мне оставаться при Марье Ивановне и быть ей защитником и покровителем. “ (Гринев о себе, глава VIII)

“Теперь понимаю: ты, видно, в Марью Ивановну влюблен. О, дело другое! Бедный малый. “ (генерал о Гриневе, глава X)

“. «Милая Марья Ивановна! – сказал я наконец. – Я почитаю тебя своею женою. Чудные обстоятельства соединили нас неразрывно: ничто на свете не может нас разлучить». “ (Гринев о своей любви, глава XII)

Образ и характеристика Петра Гринева в повести Капитанска дочка Пушкина сочинение

В этой статье вы найдете несколько сочинений про образ Петра Гринева — главного героя повести Пушкина «Капитанская дочка».

Читайте также:
Стихотворение А. С. Пушкина Я помню чудное мгновенье и романс М. Глинки: сочинение

Петр Андреевич Гринев — главный персонаж произведения Пушкина «Капитанская дочка». Это молодой человек лет 18-ти. Настоящий дворянин, у которого отец воспитал самые лучшие человеческие качества — великодушие, честь, бесстрашие. Подробнее про образ этого персонажа читайте ниже. Такая информация пригодится для сочинения или для доклада. Читайте далее.

Вариант 2

Повесть «Капитанская дочка» описывает период восстания Пугачева, а повествование ведется от имени Петра Гринева, который вспоминает свою жизнь.

Сначала читатель видит молодого юношу, обладающего благородством и чувством достоинства, который сам способен принимать решения, он мужественный, отзывчивый и самостоятельный, он чист душой и верен своему классу, так как он дворянин, и конечно же верен государыне. Петр Гринев меняется на глазах читателя. Он из гвардейца, мечтающего лишь о столичных удовольствиях, из наивного юнца превращается в офицера, с умом и мудростью выходящего из затруднительных положений.

Пушкин не случайно выбрал Гринева повествователем, потому что он хотел, чтобы это был человек, который непосредственно участвовал в тех событиях и был знаком с Пугачевым. И Гринев как никто подходил для этого, потому что его отряд сражался против восставших отрядов Пугачева, когда они напали на крепость, но всё же отряд Петра проиграл. Когда произошла встреча Гринева и Пугачева, Гринев узнал в «лжецаре» провожатого, который провожал их с Савельичем во время пурги на постоялый двор. Пугачева расположили к молодому офицеру общие воспоминания, а так же он оценил его честность и отвагу. Пугачев по своей натуре был недоброжелателен к дворянам, но своей мудростью и смелостью Гринев заслужил его уважение и спас жизнь не только себе, но и своей невесте. Хотя Гринев и не разделял взгляды Пугачева, но он испытывал к нему сочувствие, потому что Пугачев проявлял к нему свое внимание и участие. Три раза Гринев был помилован Пугачевым, и сам Гринев рассказывает, что воспоминания о Пугачеве у него связаны с мыслями о пощаде.

Пушкин, выбирая рассказчиком Петра Гринева, не прячется за него, на протяжении всего повествования позиция автора четко прослеживается. Мысли и размышления Гринева заложены в него писателем, и ситуации подобраны так, что Гринев ведет себя именно так, как хочет Пушкин.

Читайте также:
В чем трагедия Евгения Онегина и Татьяны Лариной в романе А. С. Пушкина: сочинение

В повести как бы происходит слияние мирной жизни обычного, хоть и обладающего особенными личными качествами, человека Петра Гринева и исторических событий. Пушкин хотел показать, что жизнь обычных людей и составляет основу процессов, происходящих в истории.

Значение сновидения

Александр Пушкин сон Гринева в «Капитанской дочке» использовал для того, чтобы подготовить и заинтересовать читателя. В вещем сне принимают участие разные герои:

  • Пётр Гринев;
  • матушка;
  • мужик с бородой;
  • люди с печальными лицами.

Петруша говорит, что сон ему приснился пророческий, поэтому он не может его забыть. Ему пригрезился вожатый, который помог отыскать дорогу. С помощью этого интересного эпизода автор романа устанавливает связь между офицером Гриневым и предводителем войска казаков Емельяном Пугачёвым. Последний провозгласил себя ещё и царём.

Сон Петра показывает, какие исторические события будут развиваться в сюжете, подготавливает читателя к их восприятию. В сновидении можно увидеть предсказание о том, что во время защиты Белогорской крепости произойдёт казнь защитников. Кровь и мёртвые тела — это результат захвата военной крепости, их увидел во сне главный герой.

В сновидениях Гринева мужик был ласков и желал благословить героя. Впоследствии при казни Пётр Андреевич получил от народного вождя покровительство и прощение.

Сочинение Характеристика и образ Петра Гринева

«Капитанская дочка» — одно из самых известных произведений А. С. Пушкина, наполненная глубоким психологизмом за счёт взаимодействия совершенно отличающих друг от друга героев. Историческое произведение у писателя приобрело форму романа, вскоре став известным и оценённым широким кругом читателей. Повествование ведётся от лица 18-три летнего Петра Гринева, главного героя, о котором и пойдёт речь.

Юноша родился в дворянской семье, чьё поместье располагается в Симбирской губернии. Отец его преданно служил Родине и считает это долгом каждого, поэтому сын, будучи даже не рождённым, был записан в Семёновский полк. Андрей Петрович воспитывал Петра как бесстрашного, великодушного и честолюбивого дворянина.

Образованием мальчика, а впоследствии и юноши занимался крепостной Гриневых. Савельчи обучил молодого дворянина некоторым наукам, но больше Петру запомнились истории о войне, сказки. После 12-тилетия образованием мальчика занимался Французский гувернёр, не утруждавший себя в работе, но все-таки обучивший младшего Гринева французскому языку.

В 17 лет юношу отправили на службу в Оренбург, что являлось не очень хорошей перспективой. Однако отец Петра считал службу в армии именно такой — суровой, в которой нет места бездельничеству.

Путешествие в столь отдаленный край действительно изменит жизнь и характер героя, закалит его. К примеру, встретившись в трактире и проиграв солидную сумму денег, главный герой осознаёт реалии мира, стараясь не поддаться влиянию общества и волнению со стороны Савельича, он стоит на своём, отдавая долг и не позволяя принизить своё достоинство, что говорит о просыпающемся честолюбии мальчишки.

Заячий тулуп, отданный, как мы узнаем впоследствии, Пугачеву, представлял большую ценность, но Пётр проявил великодушие и доброту, забыв о жадности.

В Белогорской крепости Гринев не скучал, нашёл новое увлечение и подружился с Мироновыми. Его поведение благоприятно сказалось на отношениях со многими, исключая Швабрина. Разногласия между героями стали предвестником конфликта, дуэли. На ней Пётр вновь показал решимость, желание постоять за себя и близкого человека.

Храбрость и честолюбие герой проявит во время захвата Пугачевым крепости. Пётр откажется служить самозванцу, сохранит честь и достоинство.

Особое место в душе героя занимает Маша Миронова. Безграничная любовь, искренность и желание бескорыстно помогать ей и её семье представляет нам Гринева как чувствительного, доброго и храброго человека, способного на подвиг ради любимых.

Поступки Петра возвышают его в глазах читателя. Он — пример нравственности и чести, присущей немногим людям.

История персонажа

Действующее лицо повести Александра Пушкина «Капитанская дочка». Петр Гринев — молодой человек семнадцати лет, которого с ранних лет записали в лейб-гвардии Семеновский полк, что предопределило жизненный путь героя. Недоросль — то есть молодой дворянин, у которого нет необходимого образования, подтвержденного соответствующим письменным удостоверением от преподавателя. Такие юноши не могли поступить на гражданскую службу или получить документы, подтверждающие право вступать в брак.

Вариант 4

Повесть «Капитанская дочка» по жанру является историческим произведением. Но в ней речь идёт не только о пугачёвском восстании. Основой сюжета становится военная служба молодого дворянина Петра Гринёва, вовлечённого в эти события. Образ главного героя помогает раскрыть идею произведения – только нравственно сильные люди способны победить трудности. Эпиграфом произведения служит народная мудрость «Береги платье снову, а честь смолоду». Такой наказ юный Пётр получил от отца, и это стало главным принципом его жизни.

Детство Петруши, как у всех поместных дворянских детей, было беззаботным. Сначала его воспитателем был крепостной «дядька» Савельич, который брал мальчика на охоту и рыбалку, рассказывал ему народные сказки. Он привил Петру дух «простонародья», что и заложило в нём многие нравственные начала. А от гувернёра – француза было мало толка, и он был изгнан Гринёвым – старшим за «небрежение» к обязанностям. В становлении личности юноши, основная роль принадлежала родителям. Добрая и ласковая мать передала ему лучшие душевные качества. Отец — человек с сильным характером, отставной премьер – майор, мечтал воспитать сына настоящим офицером. Ещё до появления на свет Пётр был приписан к Семёновскому полку. Но, когда пришло время, отец вместо Петербурга решил отправить сына «понюхать пороха» под Оренбург и дал наказ – беречь честь смолоду. Так на семнадцатом году Гринёв отправился служить Отечеству.

Читайте также:
Автор и его герой в романе “Евгений Онегин”: сочинение

По дороге в крепость Пётр знакомится с людьми, которые в дальнейшем сыграют важную роль в его судьбе. Проиграв в бильярд ротмистру Зурину, юноша выполняет договор и расплачивается с ним. Петр считает, что честь и совесть дороже ста рублей. А впоследствии, в трудную минуту ротмистр придёт ему на помощь. Пётр проявляет щедрость и дарит «заячий тулуп» крестьянину, который показал ему дорогу во время бурана. «Вожатым» оказался сам Пугачёв, и потом он не раз спасёт Гринева от гибели.

Служба в крепости, знакомство со Швабриным, с семьёй капитана Миронова и его дочерью ещё ярче раскрыли образ главного героя. Он стал не только хорошим офицером, но и проявил себя как, смелый, искренний и благородный человек. Он дерётся на дуэли за честь Маши, он романтик – пишет девушке стихи и признаётся ей в своих чувствах. Он незлопамятен и прощает Швабрина: «Я искренне простил ему нашу ссору». При захвате крепости бунтовщиками, Гринёв отказался целовать руку новому «царю» и остался верен присяге. За что и снискал уважение Пугачёва.

Все дальнейшие поступки Гринёва характеризуют его как решительного и мужественного человека. Он любит Машу, и готов отправиться в ссылку, лишь бы не запятнать имя девушки. Благодаря любви и смелости капитанской дочки, Пётр выходит на свободу, и они создают счастливую семью.

Образ Петра Гринёва раскрывает главный смысл повести — невозможно стать счастливым человеком, если потерять честь и достоинство. Важно сохранить нравственные принципы в любых обстоятельствах и пронести их через всю жизнь.

Испытание любовью

В жизнь сводит Петра Гринева со славным семейством и малодушным Швабриным. Поступки последнего в большей мере оттеняют благородные черты главного героя. Оба влюбляются в Машу Миронову, но если Швабрин опускается до низости, получив отказ, Гринев готов ценой собственной жизни защищать честь любимой девушки. Так происходит в случае с дуэлью, когда герой вызывает на поединок более опытного соперника, оскорбительно высказывавшегося в адрес Маши. А еще в момент, когда в крепость входят пугачевцы.

Швабрин не только переходит на их сторону, но и обманом держит беззащитную девушку взаперти, а затем объявляет, что она дочь казненного коменданта. Совсем другой в сложившейся ситуации является характеристика Петра Гринева. Ему предстоит сделать сложный выбор между долгом офицера, обязывавшим его отправиться в часть, и желанием защитить любимую. Пока герой уверен, что Маше ничто не грозит, он едет в Оренбург, но по первому же ее зову, не получив поддержки и понимания со стороны командования, возвращается в крепость. Промолчит герой и на суде, когда обвинение в измене по доносу того же Швабрина может стоить ему жизни. Ведь рассказать, с какой целью он ездил в крепость к Пугачеву, означало вовлечь в неприятную историю дочь коменданта. И только встреча Маши с императрицей поможет восстановить справедливость и оправдать героя.

Таким образом, очередным этапом, когда происходит становление личности Петра Гринева, является его любовь, искренняя и бескорыстная. Она превратила вчерашнего озорника в способного взять на себя ответственность за другого человека.

Сочинение про Гринева

Главный персонаж романа А.С.Пушкина — юный офицер, которого отец послал служить в крепость. Он порядочный и высоконравственный, молодой юноша.

Детские годы Гринёв провёл в отцовском доме, под наблюдением стремянного. Также его учил и француз, учитель Бопре, какой вскоре запил.

Отец Петра, Андрей Петрович, офицер в отставке, при служении графа Минихе, пристроил его служить в Петербург. А когда наследнику исполнилось семнадцать лет, переменил своё мнение и перевёл в Белогорскую крепость. Там Пётр встретил свою настоящую любовь, простую, стеснительную, привлекательную девушку Марию, которая была дочерью коменданта. Что Гринёв честный и ответственный человек, автор показывает в происшествии, которое произошло по пути замок. Когда Гринёв проиграл у Зурина сто рублей, Гринёв заставил Савельича вернуть долг.

Когда Швабрин обидел Машу, Гринёв не подумав, рискуя потерять свою жизнь, вызывает его на поединок. Под Оренбургом во время службы Петра вспыхнул бунт во главе с Емельяном Пугачевым. Бунтовщики берут крепость и у главного героя возникает выбор, либо оказаться на стороне мятежников, либо смерть. Выбрав сторону чести, Гринёв только случайно не был убит. По пути в замок, Петр от чистой души подарил незнакомому человеку заячий тулуп. Этим человеком оказывается, Пугачев. Но и после всего этого Гринёв не дал Емельяну присягу на верность. По своей милости Пугачёв освобождает Петра с обещанием, что он не пойдёт наперекор ему. Гринев, не захотев давать обещание ответил: » не в моей воле идти против тебя, а когда прикажут делать нечего пойду». Этот ответ мог заставить Емельяна Пугачева передумать, но он отпускает Петра.

Читайте также:
Передовые люди XIX века в романах Пушкина и Лермонтова: сочинение

В этом произведении Пушкин смог показать изменение Петра Гринева из ветреного, безответственного парнишки в очень стойкого, храброго, мягкосердечного, благородного мужчину, который может отвечать за свои слова и поступки. Во всех непростых и критических обстоятельствах Петр Гринев остаётся преданным своим убеждениям и сумел сберечь те черты, которые привили Пете ещё в детском возрасте. Недаром в конце произведения возникла поговорка » Береги честь смолоду «.

Анализ эпизода

Сон в пушкинской повести имеет символический смысл. Автор специально вводит его в начало произведения для того, чтобы предупредить, что вскоре будут трагические изменения в жизни основного персонажа. Таким образом Пушкин задаёт тон всему повествованию.

Сон снится Петруше в экстремальной ситуации, когда во время снежного бурана он и его слуга сбились с пути. Но даже буран у Пушкина — это образ, который заключает в себе не только ощущения главного героя, впервые в жизни расставшегося с родным домом и близкими людьми, но и грядущие исторические изменения.

С Пугачёвым Петруша знакомится перед тем, как впадает в дремоту, и тот сразу становится действующим лицом страшного сновидения. Скорее всего, состояние Петра можно даже назвать полусном, когда перед ним пробегает странное видение, которое он представляет отчётливо. Все события кажутся вполне реалистичными.

Если осмыслить увиденное Петром Гриневым, то можно увидеть предсказание, что скоро начнётся бунт казаков, а также узнать, как будут развиваться отношения между ним и Емельяном Пугачёвым. Уже из видения героя становится понятно, что он будет защищать крепость и никогда не станет на сторону мятежников.

Посаженым отцом Петруши Емельяну Пугачёву всё-таки пришлось стать, так как родной папа не давал согласия на его брак с Машей Мироновой, а разбойник и предводитель бунтующих казаков устроил их счастье. Свой сон основной персонаж запомнил настолько хорошо, что до конца жизни он считал его провидением и связывал с ним все события, которые происходили с ним.

Х. Осада города

В Оренбурге Гринев приходит к генералу и рассказывает ему об участи Миронова и ситуации, которая сложилась в крепости. Оренбург готовится к осаде. Войско Пугачева уже под стенами города. Петр ежедневно делает объезд окрестностей. Во время одной из прогулок он среди казаков Пугачева увидел урядника Максимыча. Тот передал ему письмо от Маши.

Мария Ивановна сообщает, что Швабрин взял ее в заложники. Под угрозой раскрыть мятежникам, кем она является на самом деле, он вынуждает ее выйти за него замуж. Через три дня Маша должна дать ему ответ. Она просит Петра о помощи. Гринев обращается к генералу с предложением очистить крепость, где он служил. Руководство операцией берет на себя.


Фото: Википедия

V. Любовь

Лечением ранения занималась Маша и верный Савельич. Девушка проявила благосклонность к защитнику ее чести: она одарила Петра поцелуем и дала слово выйти за него замуж.

Молодой человек написал родителям о своем желании вступить брак и попросил благословения. Отец сообщил о болезни матери и категорически запретил Петру жениться, поскольку Мария была слишком бедна.

Гринев впал в меланхолию, перестал встречаться с возлюбленной, писать стихи и читать. Он страшился впасть в распутство. Несмотря на это, любовь к Марии крепчала.


Фото: Википедия

VII. Приступ

Гринев всю ночь не спал. Утром пришло известие, что крепость обступили казаки. Гарнизон готовился к обороне. С вала было видно, как степь постепенно заполнили конные казаки. Впереди ехал атаман на белом коне. Это был Емельян Пугачев, который провозгласил себя воскресшим императором Петром III.

Оборона крепости была короткой, мятежники оказались в середине, Ивана Кузьмича и поручика Ивана Игнатьевича пленили и повесили.

То же должно было случиться и с Петром Андреевичем, но Савельич, увидев, как воспитанника ведут на эшафот, кинулся в ноги Пугачеву с просьбой о помиловании.

Петра пригласили перейти на службу к мятежникам и поцеловать руку благодетелю. Он отказался от обоих предложений. Швабрин присягнул Пугачеву, Василису Егоровну зарубили саблей, Маша исчезла.


Кадр из фильма «Капитанская дочка»

VIII. Незваный гость

Петр тревожится о судьбе Маши. От Палашки узнает, что девушку спрятала попадья Акулина Памфиловна. Гривнева охватывает страх, потому что в доме у священника остановился Пугачев. Маша тяжело заболела от пережитых волнений, Акулина Памфиловна представила ее разбойнику как свою племянницу.

Савельич рассказывает Петру, что атаман казаков — тот самый проводник, которого юноша одарил тулупом. У Гринева и Емельяна происходит откровенный разговор. Офицер сомневается в царском происхождении мятежника и повторно отказывается служить ему. Пугачев проявляет благородство и отпускает Петра.

Пушкин и русский романс.

«Не может жизнь утратить смысл высокий,
Сомкнув над нами круг дневных забот,
Пока звучат нам пушкинские строки
И музыка Чайковского поёт».

«Союз волшебных звуков, чувств и дум» – так определил поэзию А. С. Пушкин. И это определение как нельзя лучше характеризует творчество великого поэта. Волшебные звуки пушкинской поэзии, особый ритм его произведений пользовались и пользуются до сих пор особой любовью композиторов и музыкантов.

Читайте также:
“К Чаадаеву”: сочинение

Поэзия Александра Сергеевича Пушкина вдохновляет композиторов на сочинение романсов уже почти три столетия. Известные и неизвестные композиторы, дилетанты и классики – все в той или иной мере чувствуют музыкальность стиха великого поэта.

При жизни Пушкина было создано около восьмидесяти романсов. Музыку на его стихи писали М. И. Глинка, С. В. Рахманинов, А. А. Алябьев, А. С. Даргомыжский, П. П. Булахов, А. Е. Варламов, А. Л. Гурилёв и другие. Слава Пушкина захватила уже и западную музыку. Английский композитор Бриттен овладел русскими текстами шести стихотворений Пушкина и написал на них романсы.

Анна Алексеевна Оленина

А стихотворение «Я вас любил…» существует в семидесяти музыкальных вариантах. Оно было написано в 1829 году и посвящено Анне Алексеевне Олениной, дочери президента Академии Художеств А. Н. Оленина. В Анну Оленину Пушкин был влюблён, делал ей предложение, но получил отказ. Стихотворение «Я вас любил…» — это маленькая повесть о неразделённой любви. Оно поражает нас благородством и подлинной человечностью чувств:

Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.

Другим образчиком соединения талантов двух корифеев русской культуры – Пушкина и Глинки – стал романс «Я помню чудное мгновение». В этом произведении слово и музыка слились настолько, что почти невозможно произнести пушкинские строки и не услышать музыку Глинки. Примечательно, что история создания этого романса мистическим образом повторяет историю написания стихотворения. Пушкин посвятил свои стихи Анне Петровне Керн. Глинка был знаком с её дочерью Екатериной. Знакомство перешло в глубокую взаимную привязанность. Нежные чувства, которые питал Глинка к Е. Керн, пробуждали музыкальное воображение композитора. Для Екатерины Глинка написал и романс «Я помню чудное мгновенье» на стихи, посвящённые её матери.

Романс М. И. Глинки «Не пой, красавица, при мне» был создан с подачи русского писателя, дипломата и музыканта А. С. Грибоедова. Глинка встретился с Грибоедовым летом 1828 г. Беседуя о музыке, Грибоедов сыграл как-то слышанную им мелодию грузинской песни. Она понравилась Глинке, и он развил её в законченную пьесу, а затем исполнил в присутствии Пушкина своим друзьям. Один из современников вспоминал:

«Глинка играл на фортепьяно грузинскую мелодию со свойственным ему выражением и искусством. На замечания присутствующих, что ей не достаёт стихов, Пушкин написал… стихотворение».

В наше время более популярен этот романс на музыку Сергея Рахманинова.

Одно из самых удачных воплощений поэзии Пушкина в русской музыке 20 века у Георгия Свиридова. Его первой творческой победой в своё время стали именно романсы на стихи Александра Сергеевича. Сегодня они признаны вокальной классикой и входят в репертуар многих выдающихся певцов.

Романсы на стихи Пушкина ничуть не устарели в наше время, потому что они ясным, понятным языком высокой поэзии рассказывают о любви и разлуке, дружбе и одиночестве, о бесконечной русской дороге и русской меланхолии.

5 апреля в стенах Калужской филармонии романсы на стихи А. С. Пушкина прозвучат в исполнении солистов: Ирины Самойловой, Вадима Прикладовского и Фёдора Тарасова.

Глинка. Романс «Я помню чудное мгновенье»

Михаил Иванович Глинка. Романс «Я помню чудное мгновенье»

В вокальной лирике Михаила Ивановича Глинки важное место занимают романсы на слова Пушкина. Среди них «Я помню чудное мгновенье» – жемчужина русской вокальной лирики, в которой воедино слились гений поэта и композитора. Трёхчастная форма романса соответствует содержанию стихотворения, в котором отражены три важных момента душевной жизни героя: первая встреча, горечь разлуки с любимой и радость вновь наступившего свидания. Мелодия романса глубоко впечатляет своей плавностью и нежной грацией.

Романс относится к зрелому периоду творчества Глинки, поэтому мастерство композитора в нём так совершенно. Никогда ещё и никем до Пушкина и Глинки не была поднята на такую высоту красота человеческого чувства.

В Петербург из ссылки вернулся Пушкин. Сразу будто повеяло свежим воздухом. Глинка уже знал «Цыган», главы из «Евгения Онегина», «Послание к декабристам», ходившее в списках. Они повстречались в Юсуповском саду. Пушкин был не один.

– Позвольте, Анна Петровна, представить вам доброго Глинку, – обратился он к своей даме. – Мишель делил в Благородном пансионе один кров с моим Лёвушкой.

Дама дружелюбно кивнула. Её звали Анна Керн. Позже она прославится бесценными воспоминаниями о Пушкине и его окружении. Не будет ею забыт и Глинка:

«Молодой человек небольшого роста, прекрасной наружности, с выразительным взглядом весьма добрых, прекрасных темно-карих глаз.

Глинка поклонился своим выразительным почтительным манером и сел за рояль. Можно себе представить, но описать мудрено моё удивление и мой восторг! Я никогда ничего подобного не слыхала. Такой мягкости и плавности, такой души в звуках, совершенного отсутствия клавишей я ни у кого не встречала!

Читайте также:
ИЗОБРАЖЕНИЕ «МАЛЕНЬКОГО ЧЕЛОВЕКА» В ЛИТЕРАТУРЕ XIX ВЕКА: сочинение

У Глинки клавиши пели от прикосновения его маленькой ручки, и издаваемые ими звуки непрерывно лились один за другим, как будто их связывала симпатия. Он так искусно владел инструментом, что до тонкости мог выразить всё, что хотел, и мудрено встретить человека, который бы не понял того, что пели клавиши под ловкими пальчиками Глинки.

В звуках импровизации слышались и народная мелодия, и свойственная только Глинке нежность, и игривая весёлость, и задумчивое чувство, и мы слушали её, боясь пошевелиться, а по окончании оставались долго в чудесном забытьи. »

Дом Глинки был похож на клуб, где всегда музицировали, декламировали стихи, произносили тосты. Сюда захаживали художники Карл Брюллов и Иван Айвазовский. Сюда вообще мог заглянуть кто угодно, один или с компанией, в любое время суток. И Михаил Иванович, устав от этой шумной жизни, переехал жить к сестре Маше. Она жила в казённой квартире при Смольном институте, хозяйством которого управлял её муж.

Как-то в квартиру зашла одна из институтских преподавательниц. Лицо её показалось Глинке знакомым. Это была Екатерина Керн, дочь Анны Петровны Керн, к которой был неравнодушен Пушкин.

В этой встрече Михаилу Ивановичу почудился знак судьбы. Екатерина Ермолаевна не была красавицей. Но её природная мягкость, застенчивость, добрая и печальная улыбка покорили композитора.

Они часто виделись и уже скучали друг без друга, если разлука длилась более дня.

Глинка написал «Вальс-фантазию» и посвятил его Екатерине Ермолаевне. А также романсы «Если встречусь с тобой» на стихи Кольцова и «Я помню чудное мгновенье» на пушкинские стихи, адресованные поэтом Анне Керн.

И сердце бьётся в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Такой вдохновенной окрылённости, такого лучезарного гимна жизни и счастью русский романс ещё не знал.

Однажды к композитору подошла Анна Петровна Керн:

– Михаил Иванович, буду откровенна с вами. Меня глубоко трогает ваша нежная дружба с Катею. О лучшей партии для дочери я бы и не мечтала. Однако вы женаты.

– Анна Петровна, я намерен.

– Не продолжайте, – вздохнула Керн. – Бракоразводный процесс затянется на годы. А мне необходимо увезти дочь как можно скорее из Петербурга.

– Как увезти? Куда?!

– На Украину. Катя больна.

Разрыв с Керн надолго остался незаживающей раной в душе Глинки. В близости к ней он находил то главное, что привлекало его в эту трудную пору: духовное общение. «Для меня привязанность к ней – это сердечная потребность, а раз сердце удовлетворено, то нечего бояться и страстей. »

Впоследствии Е. Керн, выйдя замуж за юриста М. О. Шокальского, тщательно уничтожила всю переписку с Глинкой. Но многое о своих отношениях с ним поведала сыну – известному учёному, географу Ю. М. Шокальскому.

Связь Глинки с семьёй Керн в дальнейшем всё же не прерывалась. Сохранившиеся письма композитора к Анне Петровне, написанные по-французски, в тоне светской любезности, свидетельствуют о его заботливом отношении к прежним друзьям, о желании помочь им в трудных жизненных обстоятельствах. Но прежнее чувство ушло безвозвратно. И только прекрасные страницы глинкинской лирики передают нам историю этой любви.

Звуки музыки

Если бы меня спросили, что я люблю больше – музыку или стихи, мне было бы трудно ответить. Хорошие стихи доставляют такое же наслаждение, как и хорошая музыка. Очень люблю читать стихи вслух, пусть даже самой себе.

Снимаю с полки томик стихов Пушкина и нахожу одно из самых прекрасных и едва ли не самое знаменитое пушкинское стихотворение:

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты.

Начинаю читать и сразу же останавливаюсь. Прочесть его, оказывается, довольно трудно. В ушах сразу же начинает звучать чудесная музыка Глинки, и стихи эти хочется петь. Откладываю книжку и сажусь за рояль.

Мелодия сделала пушкинский образ ещё пленительнее и прекраснее:

Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.

Вслушайтесь в мелодию, пропойте её про себя, и вы почувствуете в ней эту «мимолётность» видения, чистую красоту в её напеве, мягкую, светлую грусть.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты.

И музыка тоже становится мятежной, мятущейся, исчезают её ласковость, нежность. Но тут же, словно после глубокого вздоха, она успокаивается:

И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

Теперь в ней только усталая покорность и печаль.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои.

Преодолевая какое-то внутреннее препятствие, пытается подняться мелодия. Это уже почти отчаяние.

Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Поднялась и снова бессильно сникла. Но помните, как дальше у Пушкина?

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.

И музыка тоже пробуждается. Ей возвращена прежняя вдохновенная сила. Снова она звучит светло, нежно, почти восторженно.

Читайте также:
Духовная эволюция Онегина (по роману А. С. Пушкина Евгений Онегин): сочинение

И сердце бьётся в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Смиряя страстный порыв, звучат последние успокаивающие такты аккомпанемента. Музыка кончилась.

Да, очень трудно, почти невозможно представить себе теперь эти пушкинские стихи без музыки Глинки. Кажется, что музыка и слова создавались одновременно и даже одним и тем же человеком, – настолько неразрывно связаны они друг с другом, настолько кажутся созданными друг для друга. А между тем слова и музыка написаны в разное время, разными людьми и даже посвящены двум разным женщинам.

Стихотворение посвящено Анне Петровне Керн, а музыка, много лет спустя, – её взрослой дочери Екатерине. Это совершенное творение двух гениальных художников часто называют «жемчужиной русского романса».

Вопросы и задания:

  1. Послушайте романс М. Глинки. Какие чувства он пробуждает? Что вас привлекает в этом музыкальном сочинении?
  2. Как М. Глинка передал смену чувств и переживаний в романсе?
  3. Какими выразительными средствами композитор подчеркнул различные эмоциональные состояния поэтического высказывания?

Презентация

В комплекте:
1. Презентация – 8 слайдов, ppsx;
2. Звуки музыки:
Глинка. «Я помню чудное мгновенье. » (стихи А. С. Пушкина), в исполнении Н. Копылова, mp3;
3. Сопровождающая статья, docx.

Дополнительно в архив вложены аудиозаписи романса «Я помню чудное мгновенье. » в исполнении Г. Вишневской и М. Ростроповича, Н. Дорлиак и Св. Рихтера, Д. Хворостовского, Н. Гедды, С. Лемешева.

Александр Пушкин и Михаил Глинка

20 мая (1июня) 1804- 3 февраля (15) 1857
Михаил Иванович Глинка – русский композитор. Его биография – это история любви человека к музыке.Русский композитор Глинка оставил значительный след в мировой музыке, стоял у истоков своеобразной русской композиторской школы. Его жизнь вместила многое: творчество, путешествия, радости и трудности, но главное его достояние – это музыка.
Сочинения Глинки оказали влияние на крупнейших русских композиторов — А. С. Даргомыжского, М. П. Мусоргского, Н. А. Римского-Корсакова, А. П. Бородина, П. И. Чайковского и других.
По выражению музыкального критика В. В. Стасова, «оба [Пушкин и Глинка] создали новый русский язык — один в поэзии, другой в музыке “.

Первые сочинения Глинки относятся к периоду выпуска из пансиона. В 1822 году Михаил Иванович стал автором нескольких романсов. Один из них «Не пой, красавица, при мне» был написан на стихи Александра Пушкина. Знакомство музыканта с поэтом произошло во время учебы, но через несколько лет после выпуска Глинки из пансиона молодые люди стали друзьями на почве общих интересов.
Михаил Иванович и Александр Сергеевич Пушкин были современниками. Пушкин был старше Глинки всего на пять лет. Дружба молодых людей продолжалась до трагической гибели поэта.

Глинку называют “Пушкиным от музыки”, ведь он внес такой же посильный вклад в становление русской национальной оперной школы, как его друг в развитие русской литературы.

А.Пушкин и М.Глинка. Настоящей жемчужиной, соединившей гении поэта и композитора, является романс «Я помню чудное мгновенье», который был написан на стихи Александра Сергеевича Пушкина. Поэт посвятил строки своей музе Анне Керн, а Михаил Иванович посвятил музыку ее дочери Екатерине.
У этого романса удивительная история…

Петербург, 1819 год. Один из шумных светских вечеров. Пушкин следил взглядом за очень юной очаровательной женщиной. «Как будто тяжелый груз давил ее, а в огромных глазах затаенная грусть». Это Анна Керн. 16-летней девочкой она была выдана замуж за грубого, совершенно чужого ей человека.
Прошло шесть лет. В ссылке в селе Михайловском, у Осиповых, друзей соседей по имению, он неожиданно встретил Анну Керн. Она была проездом.
Каждый вечер Пушкин слушал пение Керн, и с каждым разом росло увлечение поэта. Наступил день отъезда в Псков к мужу. Пушкин приехал проводить Керн и подарил ей недавно напечатанную вторую главу романа «Евгений Онегин».
Когда Анна раскрыла еще не разрезанные страницы подаренной книги, оттуда выпал небольшой листок со стихами «Я помню чудное мгновенье», посвященными ей.

В 1838 году на одной из семейных вечеринок у своей сестры Михаил Иванович Глинка познакомился с Екатериной, дочерью Анны Керн. В тот вечер Глинка был не в духе. Семейная жизнь лишала его сна, аппетита.. От невеселых мыслей композитора отвлекли звуки вальса, и тут он увидел Екатерину Ермолаевну. Он слушал ее голос, следил за движениями рук, и что-то необычно светлое, еще не осознанное рождалось в душе. Впервые за многие годы Глинка почувствовал, что молод, силен и счастлив несмотря ни на что. А вскоре у Екатерины Керн появились ноты романса Глинки на стихи Пушкина «Я помню чудное мгновение». И опять, как пятнадцать лет назад, когда Пушкин вручил стихи Анне Керн, они зазвучали признанием.

Музыка занимала все мысли Глинки. В 1834 году композитор начал работать над своей первой оперой «Иван Сусанин», которая позднее была переименована в «Жизнь за царя». Первое название сочинению вернули в советское время.

В 1842 году композитор окончил работу над своей второй оперой. Произведение «Руслан и Людмила», которая стала еще более сказочной после воплощения ее в музыке великим композитором, было представлено в тот же день, что и «Иван Сусанин», но с разницей в шесть лет.

Портрет Михаила Глинки будет неполным, если не упомянуть его песенное творчество. Всю жизнь он пишет романсы и песни, которые приобретают невероятную популярность уже при жизни автора. Всего им написано около 60 вокальных произведений, из которых самыми заметными являются: «Я помню чудное мгновение», «Признание», «Попутная песня» и многие другие, которые и сегодня являются частью классического репертуара вокалистов.

Глинка и Пушкин. История дружбы двух гениев.

Июнь в истории русского искусства богат на дни рождения выдающихся деятелей. В этом месяце родились два великих человека, изменивших судьбу русской культуры: Михаил Иванович Глинка (1 июня 1804) и Александр Сергеевич Пушкин (6 июня 1799). Их имена часто ставят рядом.

Русский критик В. Стасов писал:

«Глинка в русской музыке имеет такое же значение, как Пушкин в русской поэзии. Оба – родоначальники нового русского творчества, оба глубоко национальные, оба создали новый русский языку – в поэзии и музыке».

В жизни Пушкин и Глинка встретились ненадолго, но стихи одного и музыка другого, соединяясь неразрывно, так же неразрывно соединили на века их имена. Было у них много общего и в судьбе. Похоже прошли их детские годы. Оба росли среди природы, вдыхая в себя дух народный с песнями и сказками, услышанными от дворовых девушек, от своих нянь.

Первое знакомство Глинки с Пушкиным состоялось в 1828 году во время учёбы Михаила Ивановича в Благородном пансионе при Главном педагогическом институте в Петербурге. Вместе с Глинкой в пансионе учился Лев Пушкин, брат Александра Сергеевича. Личным воспитателем был В. К. Кюхельбекер, который преподавал в пансионе российскую словесность. К своему лицейскому другу нередко приходил Пушкин.

В записках Глинка вспоминает:

“Летом 1828 года я часто встречался с известнейшим поэтом нашим Александром Сергеевичем Пушкиным, который хаживал и прежде того к нам в пансион к брату своему, воспитывавшемуся со мною в пансионе, и пользовался его знакомством до самой его кончины”.

24-летний Глинка называл Пушкина по имени-отчеству и «известнейшим поэтом», несмотря на разницу всего в 5 лет. Встречи двух творцов были регулярными в различных творческих кружках Петербурга.

Пушкин высоко ценил музыку Глинки и с увлечением следил за его оперным творчеством. В апреле 1835 года М. Глинка работал над оперой «Жизнь за царя» («Иван Суса́нин»), и друзья постоянно интересовались его работой. Неоднократно обсуждался сценарий. Сохранилась записка, посланная Жуковским Пушкину: “У меня будут нынче ввечеру, часов в 10, Глинка, Одоевский и Розен для некоторого совещания. Ты тут необходим. Приходи, прошу тебя. Приходи непременно”. Пушкин, безусловно, был в курсе глинковского замысла.

После премьеры оперы Пушкин напишет:

Слушаю сию новинку,
Зависть, злобой омрачась,
Пусть скрежещет, но уж Глинку
Затоптать не может в грязь.

В конце 1836 года в тесном кругу единомышленников Глинка и Пушкин рассуждали о путях русской оперы. Поэт высказал мнение об опере лирической, в которой помимо музыки были и хореография, и декоративность. Глинка высказал Пушкину желание взять в качестве либретто «Руслана и Людмилу». Поэт ответил, что желал бы многое изменить в этом юношеском сочинении. Более подробных указаний композитору получить не удалось – роковая дуэль с Дантесом унесла «солнце русской поэзии» зимой 1837 года.

Премьера «Руслана» Глинки состоялась в 1842 году и, несомненно, композитор прислушался к чаяниям Пушкина, создав яркий спектакль с танцевальными эпизодами, яркими сценическими решениями, лирической нитью и, в первую очередь, подчеркнул самобытность пушкинских и, шире, русских образов поэмы.

Пересечения судеб Пушкина и Глинки еще удивительнее в ракурсе истории со стихотворением «Я помню чудное мгновенье» и одноименным романсом на него.

Озаглавленное «К ***», стихотворение было посвящено Пушкиным Анне Керн (в девичестве Полторацкой). Дважды посетило дом Анны Керн «чудное мгновенье»: первый – обращёнными к ней стихами А. Пушкина, второй – прекрасным романсом «Я помню чудное мгновенье» М. Глинки, посвященный ее дочери, который называли «поэмой любви».

Романсы М. Глинки на стихи А. Пушкина стали воплощением единства двух величайших гениев русской культуры. На протяжении всей творческой жизни М. Глинка написал десять романсов на стихи А. Пушкина. Среди них: «Признание», «Я здесь, Инезилья», «Адель», «Не пой, красавица, при мне», «Ночной зефир» и другие.

Странные совпадения можно заметить в судьбах Глинки и Пушкина. Разница в возрасте 5 лет; разница в днях рождения -5 дней; разница в днях смерти тоже 5 дней (Пушкина не стало – 29 января, Глинки – 3 февраля). А 3 марта 1857 года в Конюшенной церкви, где 20 лет назад отпевали Пушкина, была отслужена панихида по Глинке…

“Его отпевали в той же самой церкви, в которой отпевали Пушкина, и я на одном и том же месте плакала и молилась за упокой обоих”, – писала А. П. Керн. – День был ясный, солнечный, светлые лучи его падали прямо из алтаря на гроб Глинки”.

Художник Виктор Артамонов на картине “Пушкин и Жуковский у Глинки” показал содружество муз и торжество русского искусства. Пушкин задумчиво и радостно вслушивается в мелодии Глинки: он понимает, что в них живут и его, пушкинские, образы. А у Глинки уже возник замысел оперы «Руслан и Людмила», над которой он будет работать после гибели поэта…

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 4.3 / 5. Количество оценок: 30

М.И. Глинка

Жанр: Романс для голоса и фортепиано.

Год создания: 1840. Автограф не обнаружен. Впервые издан М. Бернардом в 1842 г.

Автор текста : А. Пушкин. Стихотворение «К***». Написано между 16 и 19 июля 1825 г.; издано в «Северных цветах» на 1827 г.

Романс Глинки являет собой пример того неразрывного единства поэзии и музыки, при котором почти невозможно представить себе пушкинское стихотворение без интонации композитора. Поэтический бриллиант получил достойную музыкальную оправу. Вряд ли найдется поэт, который не мечтал бы о таком обрамлении своих творений.

Chercher la f e mme (фр. — ищите женщину) — этот совет как нельзя более кстати, если мы хотим яснее представить себе рождение шедевра. Причем оказывается, что женщин, причастных к его созданию, две, но… с одной фамилией: Керн — мать Анна Петровна и дочь Екатерина Ермолаевна. Первая вдохновила Пушкина на создание стихотворного шедевра. Вторая — Глинку на создание шедевра музыкального.

Муза Пушкина. Стихотворение

Об Анне Петровне Керн в связи с этим стихотворением Пушкина ярко пишет Ю. Лотман: «А.П. Керн в жизни была не только красивая, но и милая, добрая женщина с несчастливой судьбой. Ее подлинным призванием должна была стать тихая семейная жизнь, чего она в конце концов добилась, выйдя уже после сорока лет вторично и весьма счастливо замуж. Но в тот момент, когда она в Тригорском встретилась с Пушкиным, это — женщина, оставившая своего мужа и пользующаяся довольно двусмысленной репутацией. Искреннее чувство Пушкина к А.П. Керн, когда его надо было выразить на бумаге, характерно трансформировалось в соответствии с условными формулами любовно-поэтического ритуала. Будучи выражено в стихах, оно подчинилось законам романтической лирики и превратило А.П. Керн в «гений чистой красоты».

Стихотворение представляет собой классический катрен (четверостишие) — классический в том смысле, что каждая строфа заключает в себе законченную мысль.

Это стихотворение выражает концепцию Пушкина, согласно которой движение вперед, то есть развитие, мыслилось Пушкиным как возрождение: «первоначальные, чистые дни» — «заблужденья» — «возрождение». Эту идею Пушкин в 20-е годы по-разному формулировал в своей поэзии. И наше стихотворение — одна из вариаций на эту тему.

К***

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Муза Глинки. Романс

В 1826 г. с Анной Петровной познакомился Глинка. У них завязались дружеские отношения, сохранившиеся до самой смерти Глинки. Впоследствии она опубликовала «Воспоминания о Пушкине, Дельвиге и Глинке», в которых повествуется о многих эпизодах ее дружбы с композитором. Весною 1839 г. Глинка влюбился в дочь А.П. Керн — Екатерину Ермолаевну. Они намеревались пожениться, но этого не произошло. Историю своих отношений с ней Глинка описал в третьей части своих «Записок». Вот одна из записей (декабрь 1839 г.): «Зимою приехала матушка и остановилась у сестры, я потом и сам туда переехал (это был период совершенно испортившихся отношений Глинки с его женой Марией Петровной. – А.М.). Е.К. выздоровела, и я написал для нее вальс на оркестр B – dur . Потом, не знаю по какому поводу, романс Пушкина “Я помню чудное мгновенье”».

В отличие от формы стихотворения Пушкина — катрена с перекрестной рифмой, в романсе Глинки последняя строка каждой строфы повторяется. Этого требовали законы музыкальной формы. Особенность содержательной стороны стихотворения Пушкина — законченность мысли в каждой строфе — Глинка старательно сохранил и даже усилил средствами музыки. Можно утверждать, что в этом ему примером могли служить песни Ф. Шуберта, например «Форель», в которой музыкальное сопровождение строф строго согласовано с содержанием данного эпизода.

Романс М. Глинки построен таким образом, что каждая строфа, в соответствии с ее литературным содержанием, имеет и свое музыкальное оформление. Достижение этого особенно заботило Глинку. Об этом есть специальное упоминание в записках А.П. Керн: «[Глинка] взял у меня стихи Пушкина, написанные его рукою: «Я помню чудное мгновенье…», чтобы положить их на музыку, да и затерял их, Бог ему прости! Ему хотелось сочинить на эти слова музыку, вполне соответствующую их содержанию, а для этого нужно было на каждую строфу писать особую музыку, и он долго хлопотал об этом».

Вслушайтесь в звучание романса, желательно в исполнении певца Например, С. Лемешева), проникшего в его смысл, а не просто воспроизводящего ноты, и вы почувствуете это: он начинается с рассказа о былом — герой вспоминает явление ему дивного образа; музыка фортепианного вступления звучит в высоком регистре, тихо, светло, словно мираж… В третьем куплете (третья строфа стихотворения) Глинка замечательно передает в музыке изображение «бурь порыв мятежный»: в аккомпанементе само движение становится взволнованным, аккорды звучат словно учащенные удары пульса (во всяком случае, так это может исполняться), взметающие короткие гаммаобразные пассажи, словно вспышки молнии. В музыке этот прием восходит к так называемым тиратам, в изобилии встречающимся в произведениях, изображающих борьбу, стремление, порыв. Этот бурный эпизод сменяется в том же куплете эпизодом, в котором тираты слышатся уже затихая, издалека («…я забыл твой голос нежный»).

Для передачи настроения «глуши» и «мрака заточенья» Глинка тоже находит замечательное по выразительности решение: аккомпанемент становится аккордовым, никаких бурных пассажей, звучание аскетично и «уныло». После этого эпизода особенно ярко и воодушевленно звучит реприза романса (возвращение первоначального музыкального материала — то самое пушкинское возрождение), со слов: «Душе настало пробужденье». Реприза музыкальная у Глинки в точности соответствует поэтической репризе. Восторженная тема любви достигает кульминации в коде романса, каковой является последняя строфа стихотворения. Здесь она звучит страстно и возбужденно на фоне аккомпанемента, замечательно передающего биение сердца «в упоении».

Гёте и Бетховен

В последний раз А.П. Керн и Глинка встретились в 1855 году. «Когда я вошла, он меня принял с признательностью и тем чувством дружества, которым запечатлелось первое наше знакомство, не изменяясь никогда в своем свойстве. (…) Несмотря на опасение слишком сильно его расстроить, я не выдержала и попросила (как будто чувствовала, что его больше не увижу), чтобы он пропел романс Пушкина «Я помню чудное мгновенье…», он это исполнил с удовольствием и привел меня в восторг! (…)

Через два года, и именно 3 февраля (в день именин моих), его не стало! Его отпевали в той же самой церкви, в которой отпевали Пушкина, и я на одном и том же месте плакала и молилась за упокой обоих!»

Идея, выраженная Пушкиным в этом стихотворении, не была новой. Новым было ее идеальное поэтическое выражение в русской литературе. Но что касается наследия мирового — литературного и музыкального, то нельзя не вспомнить в связи с этим пушкинским шедевром другой шедевр — стихотворение И.В. Гёте «Новая любовь — новая жизнь» (1775). У немецкого классика идея возрождения через любовь развивает ту мысль, которую Пушкин выразил в последней строфе (а Глинка — в коде) своего стихотворения — «И сердце бьется в упоенье…»

Новая любовь — новая жизнь

Сердце, сердце, что случилось,
Что смутило жизнь твою?
Жизнью новой ты забилось,
Я тебя не узнаю.
Все прошло, чем ты пылало,
Что любило и желало,
Весь покой, любовь к труду, –
Как попало ты в беду?

Беспредельной, мощной силой
Этой юной красоты,
Этой женственностью милой
Пленено до гроба ты.
И возможна ли измена?
Как бежать, уйти из плена,
Волю, крылья обрести?
К ней приводят все пути.

Ах, смотрите, ах, спасите, –
Вкруг плутовки, сам не свой,
На чудесной, тонкой нити
Я пляшу, едва живой.
Жить в плену, в волшебной клетке,
Быть под башмачком кокетки, –
Как такой позор снести?
Ах, пусти, любовь, пусти!
(Перевод В. Левика)

В эпоху, более близкую Пушкину и Глинке, это стихотворение было положено на музыку Бетховеном и издано в 1810 г. в цикле «Шесть песен для голоса с сопровождением фортепиано» (ор. 75). Примечательно, что свою песню Бетховен посвятил, как и Глинка свой романс, женщине, его вдохновившей. Это была княгиня Кинская. Не исключено, что Глинка мог знать эту песню, поскольку Бетховен был его кумиром. Глинка много раз упоминает Бетховена и его творения в своих «Записках», а в одном своем рассуждении, относящемся к 1842 г., говорит даже о нем как о «модном», причем это слово вписано на соответствующей странице «Записок» красным карандашом.

Почти в это же время Бетховен пишет фортепианную сонату (ор. 81а) — одно из немногих своих программных сочинений. Каждая ее часть имеет заголовок: «Прощание», «Разлука», «Возвращение» (иначе «Свидание»). Это очень близко теме Пушкина — Глинки.

Пунктуация А. Пушкина. Цит. по: Пушкин А.С. Сочинения. Т. 1. – М.. 1954. С. 204.

Глинка М. Литературные произведения и переписка. – М., 1973. С. 297.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: