Петрарка: сочинение

Новое в блогах

Сообщество «Сообщество любителей литературы»

ИТАЛЬЯНСКАЯ ПОЭЗИЯ 14 В. ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКА.

Франческо Петрарка (итал. Francesco Petrarca, 1304 – 1374) — итальянский поэт, глава старшего поколения гуманистов, один из величайших деятелей итальянского Проторенессанса, ученик Варлаама Калабрийского.

Петрарка родился 20 июля 1304 года в Ареццо, где нашёл себе убежище его отец, флорентийский нотариус Пьетро ди сер Паренцо (прозвище Петракко), изгнанный из Флоренции — одновременно с Данте — за принадлежность к партии «белых». После долгих скитаний по небольшим городам Тосканы, родители девятилетнего Франческо переселились в Авиньон, а затем его мать — в соседний Карпантра.

Здесь, во Франции, Петрарка поступил в школу, научился латинскому языку и получил вкус к римской литературе. Окончив обучение (1319), Петрарка по желанию отца начал изучать право, сначала в Монпелье, а потом в Болонском университете, где оставался до смерти отца (1326). Но юриспруденция совсем не интересовала Петрарку, который всё более и более увлекался классическими писателями. По выходе из университета он не стал юристом, а был посвящён в священники, чтобы найти средства к жизни, так как по наследству от отца он получил только рукопись сочинений Вергилия. Поселившись в Авиньоне при папском дворе, Петрарка вступил в духовное звание, и сблизился с могущественной фамилией Колонна, один из членов которой, Джакомо, был его университетским товарищем, а в следующем году (1327) впервые увидел Лауру, неразделённая любовь к которой составила главный источник его поэзии и послужила одной из причин его удаления из Авиньона в уединённый Воклюз. Петрарка также известен первым, официально зарегистрированным восхождением (со своим братом) на вершину Мон-Ванту, состоявшемся 26 апреля 1336 года, хотя известно, что до него посещали вершину Жан Буридан и древние жители этой местности. Покровительство Колонна и литературная известность доставили ему несколько церковных синекур; он приобрёл домик в долине речки Сорги, где с перерывами прожил 16 лет (1337–1353).

Между тем письма Петрарки и его литературные произведения сделали его знаменитостью, и он почти одновременно получил приглашение из Парижа, Неаполя и Рима принять коронование лавровым венком. Петрарка выбрал Рим и был торжественно венчан на Капитолии лавровым венком (1341). Прожив около года при дворе пармского тирана Аццо ди Корреджио, он снова вернулся в Воклюз. Мечтая о возрождении величия древнего Рима, он стал проповедовать восстановление римской республики, поддерживая авантюру «трибуна» Кола ди Риенци, что испортило его отношение с Колонна и побудило переселиться в Италию. После двух продолжительных путешествий по Италии (1344–1345 и 1347–1351), где он завязал многочисленные дружеские связи (в том числе с Боккаччо) Петрарка навсегда покинул Воклюз в 1353 г., когда на папский престол вступил Иннокентий VI, считавший Петрарку волшебником, ввиду его занятий Вергилием. Отклонив предложенную ему кафедру во Флоренции, Петрарка поселился в Милане при дворе Висконти; исполнял разные дипломатические миссии и, между прочим, был в Праге у Карла IV, которого Петрарка посетил по его приглашению ещё во время его пребывания в Мантуе. В 1361 г. Петрарка оставил Милан и после неудачных попыток вернуться в Авиньон и переселиться в Прагу поселился в Венеции (1362–67), где жила его незаконнорождённая дочь с мужем. Отсюда он почти ежегодно предпринимал продолжительные путешествия по Италии. Последние годы жизни Петрарка провёл при дворе Франческо да Kappapa, отчасти в Падуе, отчасти в загородной деревеньке Арква, где и умер в ночь с 18 на 19 июля 1374, не дожив одного дня до своего 70-летия. Его нашли утром за столом с пером в руке над жизнеописанием Цезаря.

Произведения Петрарки распадаются на две неравные части: итальянскую поэзию («Canzoniere») и разнообразные сочинения, написанные на латыни. Если латинские произведения Петрарки имеют больше историческое значение, то мировая слава его как поэта основана исключительно на его итальянских стихах. Сам Петрарка относился к ним с пренебрежением, как к «пустякам», «безделкам», которые он писал не для публики, а для себя, стремясь «как-нибудь, не ради славы, облегчить скорбное сердце». Непосредственность, глубокая искренность итальянских стихов Петрарки обусловила их громадное влияние на современников и позднейшие поколения. Свою возлюбленную он называет Лаурой и сообщает о ней только то, что впервые увидел её в церкви Санта-Кьяра 6 апреля 1327 г. и что ровно через 21 год она скончалась, после чего он воспевал её ещё 10 лет, разбив сборник посвящённых ей сонетов и канцон (обычно называемый «Canzoniere») на 2 части: «на жизнь» и «на смерть мадонны Лауры». Кроме изображения любви к Лауре в «Канцоньере» содержится несколько стихотворений разного содержания, преимущественно политического и религиозного, и аллегорическая картина любви поэта — Триумфы («Trionfi»), в которых изображается победа любви над человеком, целомудрия над любовью, смерти над целомудрием, славы над смертью, времени над славой и вечности над временем. «Канцоньере», выдержавшее уже до начала XVII века около 200 изданий и комментированное целой массой учёных и поэтов от Л. Марсильи в XIV веке до Леопарди в XIX веке, определяет значение Петрарки в истории итальянской и всеобщей литературы.

Он создал истинно художественную форму для итальянской лирики: поэзия впервые является у него внутренней историей индивидуального чувства. Этот интерес к внутренней жизни человека проходит красной нитью и через латинские произведения Петрарки, которые определяют его значение как гуманиста. Сюда относятся, во-первых, две его автобиографии: одна, неоконченная, в форме письма к потомству («Epistola ad posteros») излагает внешнюю историю автора, другая, в виде диалога Петрарки с блаженным Августином — «О презрении к миру» («De contemptu mundi»» или «De secreto conflictu curarum suarum», 1343), изображает его нравственную борьбу и внутреннюю жизнь вообще. Источником этой борьбы служит противоречие между личными стремлениями Петрарки и традиционной аскетической моралью; отсюда особый интерес Петрарки к этическим вопросам, которым он посвятил 4 трактата («De remediis utriusque fortunae», «De vita solitaria» («Об уединённой жизни»), «De otio religioso» («О монашеском досуге») и «De vera sapientia»). В поединке с Августином, олицетворяющим религиозно-аскетическое мировоззрение, побеждает всё же гуманистическое миросозерцание Петрарки. Оставаясь строго верующим католиком, Петрарка в этих трактатах, а также в переписке и других произведениях, старается примирить свою любовь к классической литературе (латинской, так как по-гречески Петрарка не научился) с церковной доктриной, причём резко нападает на схоластов и на современное ему духовенство. Особенно — в «Письмах без адреса» («Epistolae sine titulo»), переполненных резкими сатирическими выпадами против развратных нравов папской столицы — этого «нового Вавилона».

Читайте также:
Быков: сочинение

Эти письма составляют четверокнижье, все из них адресованы то реальным, то воображаемым лицам — своеобразный литературный жанр, навеянный письмами Цицерона и Сенеки и пользовавшийся громадным успехом как вследствие их мастерского латинского слога, так и в силу их разнообразного и актуального содержания. Критическое отношение Петрарки к церковной современности с одной стороны и к древней литературе с другой служит проявлением его повышенного самосознания и критического настроения вообще: выражением первого служат его полемические сочинения — инвектива против медика, который осмелился поставить свою науку выше поэзии и красноречия («Contra medicum quendam invectivarum libri IV»), инвектива против французского прелата, порицавшего возвращение в Рим Урбана V («Contra cujusdam Galli anonymi calumnias apologia»), такая же инвектива против одного французского прелата, нападавшего на сочинения и поведение Петрарки («Contra quendam Gallum innominatum, sed in dignitate positum») и полемический трактат против авероистов («De sui ipsius et multorum ignorantia»). Критицизм Петрарки и его интерес к этическим вопросам обнаруживается и в его исторических сочинениях — «De rebus memorandis libri IV» (сборник анекдотов и изречений, заимствованных из латинских авторов и современных, расположенных по этическим рубрикам, например об уединении, о мудрости и т. п.; целый трактат во второй книге этого сочинения посвящён вопросу об остротах и шутках, причём многочисленные иллюстрации к этому трактату позволяют признать Петрарку создателем жанра коротенькой новеллы-анекдота на латинском языке, получившего дальнейшее развитие в «Фацециях» Поджо) и «Vitae virorum illustrium» или «De viris illustribus» («О знаменитых мужах») — биографии знаменитых римлян. Особенно важное значение имеет обширная переписка Петрарки («Epistolae de rebus familiaribus et variae libri XXV» и «Epistolae seniles libri XVII»), составляющая главный источник для его биографии и дополнение к его произведениям; многие из его писем представляют собой моральные и политические трактаты, иные — публицистические статьи (например письма по поводу переселения пап в Рим и переворота Кола ди Риенцо).

Меньше значения имеют речи Петрарки, произнесённые им при разных торжественных случаях, его описание достопримечательностей на пути от Генуи до Палестины («Itinerarium Syriacum») и латинская поэзия — эклоги, в которых он аллегорически изображает события из своей личной жизни и современной ему политической истории («Bucolicum carmen in XII aeglogas distinctum»), эпическая поэма «Африка», где воспеваются подвиги Сципиона, покаянные псалмы и несколько молитв. Значение Петрарки в истории гуманизма заключается в том, что он положил основание всем направлениям ранней гуманистической литературы с её глубоким интересом ко всем сторонам внутренней жизни человека, с её критическим отношением к современности и к прошлому, с её попыткой найти в древней литературе основание и опору для выработки нового миросозерцания и оправдания новых потребностей. Вплоть до начала XX века наиболее полным собранием сочинений Петрарки были «Opera omnia», изданные в Базеле в 1554 году. В XIX веке лучшим изданием его переписки считалось издание Fracassetti, «Epist. famil. et variae» (Флоренция, 1854–1863; в итальянском переводе с многочисленными примечаниями: Флоренция, 1863–1867). Полное издание биографий знамен. людей дал Razzolini (Болонья, 1874); речи Петрарки изданы Hortis («Scritti inediti F. Р.», Триест, 1874); лучшее издание не любовных стихотворений Петрарки — Carducci («Rime di F. P. sopra argomenti morali e diversi», Ливорно, 1876). Кроме утраченной комедии Петрарки «Philologia», ему приписываются находящиеся в рукописях: «Vita Senecae», «Sententia de Terentii vita», «De casu Medeae» и «Comoedia super destructionem Caesenae».

По случаю шестисотлетнего юбилея Петрарки, законом Итальянского королевства № 365 от 11 июля 1904 была учреждена комиссия по изданию его произведений (La Commissione per l’Edizione Nazionale delle Opere di Francesco Petrarca), ставящая своей целью критическое издание всех произведений Петрарки. В ее работе принимали участие ведущие филологи Италии, в том числе В. Росси (первый президент) и Дж. Джентиле. Первой, в 1926 году, была издана поэма «Африка», за ней последовали письма. Комиссия продолжает свою работу и в XXI веке, в настоящее время её президентом является Микеле Фео (Michele Feo).

Франческо Петрарка — о поэте

Информация

Биография

Франческо Петрарка — итальянский поэт, глава старшего поколения гуманистов, один из величайших деятелей итальянского Проторенессанса, ученик Варлаама Калабрийского.

Петрарка родился 20 июля 1304 года в Ареццо, где нашёл себе убежище его отец, флорентийский юрист Пьетро ди сер Паренцо (прозвище Петракко), изгнанный из Флоренции — одновременно с Данте — за принадлежность к партии «белых». После долгих скитаний по небольшим городам Тосканы родители девятилетнего Франческо переселились в Авиньон, а затем его мать — в соседний Карпантра.

Во Франции, Петрарка поступил в школу, научился латинскому языку и проявил интерес к римской литературе. Окончив обучение (1319), Петрарка по желанию отца начал…

Франческо Петрарка — итальянский поэт, глава старшего поколения гуманистов, один из величайших деятелей итальянского Проторенессанса, ученик Варлаама Калабрийского.

Петрарка родился 20 июля 1304 года в Ареццо, где нашёл себе убежище его отец, флорентийский юрист Пьетро ди сер Паренцо (прозвище Петракко), изгнанный из Флоренции — одновременно с Данте — за принадлежность к партии «белых». После долгих скитаний по небольшим городам Тосканы родители девятилетнего Франческо переселились в Авиньон, а затем его мать — в соседний Карпантра.

Во Франции, Петрарка поступил в школу, научился латинскому языку и проявил интерес к римской литературе. Окончив обучение (1319), Петрарка по желанию отца начал изучать право, сначала в Монпелье, а потом в Болонском университете, где оставался до смерти отца (1326). Но юриспруденция совсем не интересовала Петрарку, который всё более и более увлекался классическими писателями.

По выходе из университета он не стал юристом, а был посвящён в священники, чтобы найти средства к жизни, так как по наследству от отца он получил только рукопись сочинений Вергилия. Поселившись в Авиньоне при папском дворе, Петрарка вступил в духовное звание и сблизился с могущественной фамилией Колонна, один из членов которой, Джакомо, был его университетским товарищем, а в следующем году (1327) впервые увидел Лауру, неразделённая любовь к которой составила главный источник его поэзии и послужила одной из причин его удаления из Авиньона в уединённый Воклюз.

Читайте также:
Данте: сочинение

Покровительство Колонна и литературная известность доставили ему несколько церковных синекур; он приобрёл домик в долине речки Сорги, где с перерывами прожил 16 лет (1337—1353). Между тем письма Петрарки и его литературные произведения сделали его знаменитостью, и он почти одновременно получил приглашение из Парижа, Неаполя и Рима принять коронование лавровым венком. Петрарка выбрал Рим и был торжественно венчан на Капитолии лавровым венком (1341).

Прожив около года при дворе пармского тирана Аццо ди Корреджио, он снова вернулся в Воклюз. Мечтая о возрождении величия древнего Рима, он стал проповедовать восстановление римской республики, поддерживая авантюру «трибуна» Кола ди Риенци (1347), что испортило его отношения с Колонна и побудило переселиться в Италию. После двух продолжительных путешествий по Италии (1344—1345 и 1347—1351), где он завязал многочисленные дружеские связи (в том числе с Боккаччо), Петрарка навсегда покинул Воклюз в 1353 году, когда на папский престол вступил Иннокентий VI, считавший Петрарку волшебником, ввиду его занятий Вергилием.

Отклонив предложенную ему кафедру во Флоренции, Петрарка поселился в Милане при дворе Висконти; исполнял разные дипломатические миссии и, между прочим, был в Праге у Карла IV, которого посещал по его приглашению ещё во время его пребывания в Мантуе. В 1361 году Петрарка оставил Милан и после неудачных попыток вернуться в Авиньон и переселиться в Прагу поселился в Венеции (1362—1367), где жила его незаконнорождённая дочь с мужем.

Отсюда он почти ежегодно предпринимал продолжительные путешествия по Италии. Последние годы жизни Петрарка провёл при дворе Франческо да Kappapa, отчасти в Падуе, отчасти в загородной деревеньке Арква, где и умер в ночь с 18 на 19 июля 1374 г., не дожив одного дня до своего 70-летия. Его нашли утром за столом с пером в руке над жизнеописанием Цезаря. На местном кладбище красуется памятник из красного мрамора, поставленный поэту его зятем Броссано, бюст же воздвигнут в 1667 году.

Петрарка

А Байрон прав, заметив хмуро, Что мир обязан, как подарку, Тому, что некогда Лаура Не вышла замуж за Петрарку.

Лучше всех о любви пишет тот, кто испытал её только в мечтах.

Франческо Петрарка (лат. Franciscus Petrarch , ит. Francesco Petrarca) — средневековый макаронный нерд, заслуживший всемирную известность тем, что в течение жизни вожделел одну тян, у которой находился во френдзоне, тем не менее, упорно посвящая ей любовные стишки. Петрарка стал первым европейским поэтом, воспевшим простые человеческие отношения: до него писатели уделяли больше внимания божественному, так что неспроста филологи видят в герое статьи предтечу гуманизма и Ренессанса.

Содержание

[править] Детство, отрочество, юность

Малой родиной Франческо был Ареццо, куда из Флоренции в три шеи выпроводили его батю-нотариуса Пьетро ди сер Паренцо по кличке Петракко за участие в партии гибеллинов aka «белых». К слову, в один год с Пьетро из будущей колыбели Возрождения выпиздили и Данте. На дворе стояла эпоха Авиньонского пленения пап, когда приподнявшаяся с колен Франция стала нагибать соседние романские княжества и даже Рим, даже Папу, даже Аллаха — святой престол был перенесён в городок Авиньон в провансальской глуши, куда в скором времени переехали и родители девятилетнего Петрарки.

В авиньонской школе маленький Франческо быстро освоил латынь и начал взахлёб читать древнеримскую классическую литературу. Особый интерес вызвали у него похождения полководца Сципиона Африканского — именно тогда Петрарка загорелся идеей стать поэтом, аки Вергилий, дабы описать подвиги великого соотечественника в поэме «Африка». К сожалению, труд всей жизни Петрарка так и не завершил, но вовсе не «Африке» суждено было стать произведением, прославившим поэта в веках. Франческо хотел в совершенстве овладеть и древнегреческим языком, поскольку любимые им старые писатели шпрехали по-эллински свободно, как на втором родном, и считали латынь в сравнении с речью эллинов невыразительной. Но что-то не срослось.

По настоянию отца, видевшего в сыне продолжателя семейного дела, после школы Петрарка поступил на юрфак в Болонский университет, но работа в синекуре не прельщала юного книжного червя, и после смерти отца он решил стать священником, продолжить обучение, ознакомиться с философией и банально найти кров с пищей, так как Пьетро Петракко не оставил сыну в наследство ничего, кроме рукописей Цицерона. Поскольку продавать опиум для народа — занятие весьма непыльное, у Франциска было много времени для занятия графоманией.

Вернувшись в Авиньон, молодой и талантливый автор влился в местную тусовку, где познакомился с Джакомо Колонна, выходцем из семьи мажоров, которому стихи Петрарки пришлись до того по нраву, что он согласился быть спонсором юного дарования. Но вскоре тихой беззаботной жизни придворного поэта пришёл конец.

[править] Лаура

Власы — как злато; брови — как эбен; Чело — как снег. В звездах очей угрозы Стрелка, чьим жалом тронутый — блажен. Уст нежных жемчуг и живые розы — Умильных, горьких жалоб сладкий плен… Как пламя — вздохи; как алмазы — слёзы.

— Вот, послушайте, как великий пиит прощается с предметом сердца своего. — Не буду этого слушать. — Почему? — Не нравится. — Как это не нравится? Это великий Петрарка… — Ну и бог с ним. — С Петраркой? — С Петраркой. У Петрарки своя тётушка была, это её забота. А ты у меня единственный племянник. И вот что я тебе скажу. Ежели ты человек — люби человека. А не придумывай мечту какую-то, понимаешь ли, бесплотную, прости господи!

Спустя год по приезде в Прованс Петрарка встретил девушку, изменившую его жизнь. Будучи двадцати двух лет от роду, 6 апреля 1327 года — эта дата навсегда врежется в его память — в соборе Святой Клары он увидел её, сидящую на скамье во время богослужения, и влюбился с первого взгляда. Через знакомых Петрарка узнал, что её зовут Лаура, и с тех пор поэт не знал покоя, ибо каждый день стоял перед ним этот образ неземной красоты и душевной чистоты, нерукотворным памятником коему стали более 300 сонетов.

Читайте также:
Ибсен: сочинение

Учёные до сих пор спорят о личности Донны — существовала ли она на самом деле или была лишь плодом фантазии автора. Сам Петрарка утверждал, что она была телесна, однако в поздних стихах, где (спойлер: Лаура уже умерла ), вайфу посещает его во снах и наяву в форме нематериального образа. Так или иначе, мы вынуждены согласиться с Петракой в вопросе об её историчности, поскольку Лаура в стихах Петрарки кажется даже более живой и настоящей, чем какая-нибудь шмара, целыми днями смотрящая мелодрамы и постящая фоточки на Одноклассниках.

Лелея мысль, что гонит одиноко Меня бродить по свету, я грущу О той, кого мучительно ищу, Чтобы, увидя, каяться глубоко. И вот опять она чарует око. Но как себя от вздохов защищу? Та, перед кем душою трепещу, — Амуру недруг и со мной жестока. И всё же, если не ошибся я, То проблеском живого состраданья Согрет её холодный, хмурый взгляд. И тает робость вечная моя, И я почти решаюсь на признанья, Но вновь уста предательски молчат.

Лаура так и не ответила воздыхателю взаимностью, поскольку уже была помолвлена с неким дожем, за которого и вышла замуж впоследствии, нарожав ему 11 детей, после чего умерла в бальзаковском возрасте, ослабленная болезнью. Good night, sweet princess. Петрарка пережил её на двадцать шесть лет, но чувство его не угасало на протяжении всей жизни.

Когда муза была ещё жива, набожный затворник не только не пытался увести её у мужа, но и заговорить-то с ней стеснялся, довольствуясь лишь тем, что может лицезреть её неподалёку и изредка ненароком ловить взгляд чаровницы. Снедаемый страстью Франциск переехал в Воклюз: с глаз долой — из сердца вон, но там он лишь убедился в невозможности бегства от себя. Шестнадцать лет разлуки с любимой породили большинство стихов, обессмертивших имена Лауры и Петрарки. В общем и целом, такая любовь стала эталоном любви неразделённой и задротской в противоположность любви плотской и ни к чему не обязывающей.

Существует версия, что той самой™ Лаурой была Лора де Нов, а дожем был граф Гуго II де Сад. Да-да, женщина, считаемая Франческо Петраркой образцом христианской добродетели, возможно, по иронии судьбы, была пра-(…)-прабабкой одного небезызвестного маркиза. Сам Донасьен Альфонс в заключении не раз видел Лауру во влажных снах, и дело попахивало инцестом, но так ли уж это отвратно? На достоверность этого мнения указывает сонет поэта, найденный при раскопках могилы Лоры де Сад. Разумеется, иметь среди предков такую особу — большая честь, и семейство де Садов всячески эксплуатировало образ покойной, заказало её портрет и недвусмысленно намекало своим гостям, что именно их Лаура была объектом воздыханий и вдохновения Петрарки.

[править] Поздние годы

Ты знаешь, песня, что мои слова Не могут передать и сотой доли Того, что сердцу чувствовать дано: Лишь думам суждено Ослабить чувство нестерпимой боли Уже давным-давно Разлука бы свела меня в могилу, Когда бы в грезах я не черпал силу.

Воклюзский период творчества принёс Петрарке всеевропейскую известность, и он получил сразу три предложения короноваться лавровым венком — из Парижа, Рима и Неаполя, бывшего в ту пору столицей Королевства Обеих Сицилий. Удостоиться такой награды было сродни получению Нобелевки по литературе в наши дни. Для сравнения, при жизни Данте Алигьери на его главу венок не возлагали, приписав ему лавры великого поэта задним числом на живописных портретах, так что Франческо Петрарка стал первым оффициальным™ королём поэтов. Благодаря этому случаю, поэт вышел из уединения и отправился путешествовать по континенту. Петрарка в течение жизни объездил не только всю Францию с Италией, но посетил также немецкие лены вплоть до Праги. Долго гостил поэт у Сицилийского короля, умолявшего гения остаться в Неаполе на ПМЖ и принять венок из его рук, но Франциск решил не изменять Риму с другими городами, и в 1341 году был торжественно увенчан лавром в Капитолии. Для Петрарки это событие стало вдвойне приятным, ведь благородный лавр, по понятным причинам, был его любимым растением.

Вдоволь накатавшись по Италии, Петрарка возвратился в Воклюз. Будучи пламенным италийским патриотом, Франческо считал сформировавшийся к XIV веку итальянский народ наследником древних латинян и ратовал за объединение Италии ещё до того, как это стало мейнстримом во времена Гарибальди. Петрарка поддержал авантюру Кола ди Риенци, мечтающего запилить новую республику, и посвятил ему политическую канцону «Высокий дух, царящий в этом теле». За это гражданин поэт впал в немилость у семьи Колонна, опасавшихся за своё влияние, и вынужден был вновь скитаться по Апеннинам, где встретил много новых друзей, в том числе Бокаччо. В Воклюз поэт более не вернулся, поскольку новый папа-мракобес посчитал Франческо волшебником, и в пригороде Авиньона ничего хорошего невольника чести не ждало.

Последние годы жизни Петрарка провёл в разъездах, к чему его обязывала должность посла, полученная в Милане при дворе герцога Висконти. В 1361 пожилой Франциск оставил Милан и поселился в Венеции, где жила его незаконнорожденная дочь с мужем. Да, сан священника и любовь к Лауре не помешала ему настругать двоих бастардов от разных дам, хаоситы поймут. Скончался писатель в деревушке Арква за день до семидесятилетнего юбилея. Утром его обнаружили как бы спящим в своём кабинете за письменным столом над неоконченным жизнеописанием Цезаря.

[править] Особенности творчества

Любовь не терпит принуждения, одно слово — и всё блаженство исчезнет! Мог ли бы Петрарка в узах брака любить свою Лауру так пламенно? Ах нет! Воображение его не произвело бы ни одного из тех нежных сонетов, которыми я восхищаюсь.

Несмотря на то, что Петрарка считается итальянским поэтом, большинство его сочинений написано на классической латыни, причём проза давалась ему ничуть не хуже стихосложения. Франческо восхищался древнеримской культурой и считал свои сочинения на мёртвом языке более важными, нежели проникнутые чувственным жаром любовные писульки на volgare . Итальянский тех времён и представлял собой не что иное, как пропущенную через мозги быдланов и засоренную диалектизмами латынь, потому и назывался «вульгарным» (volgare), а признаком образованности считалось умение говорить на чистой латыни. ЧСХ, читатель ещё при жизни автора оценил именно сонеты к Лауре. Сей новояз был изобретён отнюдь не Петраркой: именно на нём читали свои опусы барды и трубадуры, разъезжающие по италийским городам и весям. Франческо лишь огранил алмаз романского просторечия, придал ему стихотворную форму и открыл итальянскому языку дорогу в большую литературу. Такую же услугу Пушкин сослужил русской словесности.

Читайте также:
Анненский: сочинение

Большая часть стихов на вольгаре вошла сборник Canzoniere , составленный исследователями творчества Петрарки уже после смерти последнего. Сонеты делятся в нём на две большие части — посвящённые Мадонне Лауре при жизни и «постмортем». В своём «Письме к потомкам» пиит упоминал, что страсть к Лауре со временем притушили годы, её кончина и увлечение автора гуманитарными науками. Действительно, несмотря на горемычное описание своей юдоли, характерное для петраркиных сочинений в целом, стихи «На жизнь Мадонны Лауры» более жизнерадостны и внушают надежду на счастье здесь и сейчас. Сонеты же на её смерть проникнуты горечью утраты, и лишь возможная встреча героев в следующей жизни удерживает страдальца по сю сторону. Помимо «Книги песен», в итальянское наследие поэта входит также поэма «Триумфы», написанная в другой стихотворной форме, походящей на «Божественную комедию». В ней Петрарка поёт отнюдь не дифирамбы возлюбленной, но моралфажескую оду о преодолении телесных страстей для достижения духовного бессмертия в вечности.

На латинском языке Петрарка писал главным образом научные труды — историческую поэму «Африка» с автобиографическо-философским трактатом «Моя тайна» — и письма к друзьям, поскольку знание lingua latina считалось признаком учёности и хорошего тона. В «Моей тайне» сам Франциск ведёт беседу с Блаженным Августином, богословские труды которого казались писателю интереснее и глубже пустого словоблудия томистских схоластов. Августин призывает ГГ отринуть все чувства и обратить свои взоры к Богу, на что Франциск ему возражает — Лаура уже не человек, а нечто большее, как сошедший на грешную Землю ангел, и именно ей суждено вести несчастного книгочея к познанию вечных истин. Не случайно Лауру многие сравнивают с Беатриче, устроившей Данте экскурс по раю.

Тоска по той, что от земли взята;
И я вступил чрез райские врата
В круг третий душ. Сколь менее надменной

Она предстала в красоте нетленной!
Мне руку дав, промолвила: «Я та,
Что страсть твою гнала. Но маета
Недолго длилась, и неизреченный

Мне дан покой. Тебя лишь возле нет, —
Но ты придешь, и дольнего покрова,
Что ты любил. Будь верен; я — твой свет».

Что ж руку отняла и смолкло слово?
Ах, если б сладкий все звучал привет,

Земного дня я б не увидел снова!

[править] Петрарка как мем

Ваяет Петрарка Лауру — Богиней становится глыба, У мастера руки дрожат, И губы кривит его лыба. Любовь умирает первой, Последней умирает надежда! А похоть не умирает, Не умирает никогда!

Я видел, что нежное чувство расцветает в её сердце, как вешняя роза, и невольно припоминал Петрарку, сказавшего, что «невинность так часто бывает на волосок от погибели».

Суждения обо мне людей будут многоразличны, ибо почти каждый говорит так, как внушает ему не истина, а прихоть, и нет меры ни хвале, ни хуле.

Петрарку неспроста считают родоначальником современной поэзии: тот же Данте хоть и писал на итальянском языке, но про дела духовные, Франческо же кагбе вновь открыл Европе светскую литературу. В Средние века поэты и раньше обращались к мирским мотивам — вспомнить хотя бы «Витязя в тигровой шкуре» Руставели или рубаи Хайяма, — но Европа в те годы плотно угорела по христианству и не могла предложить чтиво такого же уровня. До тех пор, пока не появился Петрарка.

Последующие поколения лириков почитали поэтику Петрарки за образец чистой любви на все времена. Вдохновение в его сонетах находили такие корифеи мировой литературы, как Шекспир, баловавшийся в свободное от театра время пописыванием сонетов, Шатобриан и Джордж Гордон Байрон. Собственно, действие «Ромео и Джульетты» тоже не случайно развернулось в XIV веке. В период чинквеченто для подражателей творчеству Петрарки даже был введён термин «петраркизм». Среди русских поэтов в увлечении оным были уличены главным образом поэты Серебряного века, Вячеслав Иванов и Мандельштам, сами переводившие на русский множество сонетов.

Но чрезмерное увлечение лирикой сабжа сыграло с его наследием недобрую шутку. Сравнение тайного воздыхателя, которому дама сердца не отвечает взаимностью, с великим итальянцем давно набило оскомину и стало изъезженным штампом неумелых романтиков, упрощающих в своих писательских опытах реальное положение дел. Отчасти это связано также с невысоким качеством некоторых переводов: ведь жил Петрарка столетия назад, и множество отсылок в его произведениях окажутся нашим современникам непонятными — но это ещё полбеды. Переводы сабжа на русский XVIII — начала XIX вв. грешат ремесленным качеством, поскольку сама русская литература тогда ещё находилась в процессе становления, да и переводчики не особо въезжали в суть. Переводы Иванова в данном плане читабельнее, но в них много лютой отсебятины, собственно Иванова в них больше, чем Петрарки. Идеальным вариантом было бы читать великого поэта в оригинале, но учить ради этого латынь с итальянским желающих найдётся немного. Ну разве что такие задроты, как сам Петрарка.

Фанаты романского гуманиста имеются и в наши дни. Например, Стас Давыдов ко всем выпускам своей передачи добавляет тег «петрарка» в надежде, что после просмотра петросянских роликов малолетние зрители возьмутся за ум и начнут запоем читать классическую поэзию.

Сочинение на тему: Франческо Петрарка и Лаура

Вот уже множество веков люди пытаются осмыслить глубочайшее из всех чувств, чувство любви. Во все времена о любви писали множество разных поэтов. И в будущем не перестанут описывать великое чувство любви.

Но среди кучи поэтов, воспевавших любовь, нужно выделить поэта из Италии Франческо Петрарка.
На протяжении многих столетий люди, оценившие творчество этого поэта, мечтают узнать те поэтические чувства, которые Петрарка лелеял по отношению к своей возлюбленной Лауре – простой человеческой девушке. Хотя, даже сейчас, точно, не известно

Читайте также:
Лессинг: сочинение

Поэтому в его стихах чувствуется вся его боль от безответственности его чувств к ней.
Все творчество

И с красотой звезд, и с цветами, жемчугом и многим другим.
Не раз Петрарка мечтает о том, чтобы встретить Лауру, если не наяву, то хотя бы во снах. В ее образе он хочет познать путь спасения своей души и надеется на ее бесконечную жизнь.
Прекрасный образ Лауры воспевается в, примерно, ста сонетах поэта. Во всех стихах, посвященных ей, автор описывает такое невероятное чувство, как Любовь, и он считает, что любовь может коснуться человеческого сердца лишь единожды, и невозможно полюбить кого-то еще раз. Поэтому до конца своих дней Петрарка думает только о Лауре.

Даже, несмотря на то, что она его не любила, он оставался верен ей до самого конца.

Related posts:

Биография Франческо Петрарка(1304 – 1374) Франческо Петрарка (petrarca) родился в итальянском городе Ареццо в семье нотариуса. В возрасте двадцати двух лет он принял духовный сан, а через год, 6 апреля 1327 года, пережил самое яркое и значительное событие в своей жизни: в Авиньоне,45 в церкви Св. Клары он увидел прекрасную юную женщину по имени Лаура и полюбил […].

Франческо Петрарка – итальянский писатель эпохи ВозрожденияГлава старшего поколения гуманистов. Родился Франческо ранним утром 20 июля 1304 года в тосканском городе Ареццо в семье нотариуса. Отец Петрарки Пьетро ди Паренцо был другом и единомышленником в политических идеалах Великого Флорентийца Данте Апигьерин был изгнан вместе с ним в 1302 г. после победы Черных гвельфов над Белыми. Имущество отца было конфисковано, он подвергся […].

Франческо Петрарка и литература эпохи возрожденияВозрождение, или Ренессанс (фр. Renaissance, итал. Rinascimento) – эпоха в истории культуры Европы, которая пришла на смену культуре средневековья и предшествовала культуре нового времени. Приблизительные хронологические границы эпохи – XIV – XVI столетие. Эпоха Возрождения включает три фазы: раннее (XIV ст.), высокое (XV-XVI ст.) и позднее Возрождение (XVI – начало XVII ст.). Возникло оно в […].

Франческо Петрарка “Канцоньере”Весьма неоднозначной фигурой эпохи Ренессанса, по крайней мере для меня, является Франческо Петрарка. Его имя – одно из тех, которое называют сразу же, не задумываясь ни на миг, когда стоит вопрос о литературе итальянского Возрождения. Из него сделали культ, его поэзия стала образцом, который сформировал всю лирическую традицию Италии. И возникает вопрос, может быть все, […].

Франческо Петрарка (1304-1374)Великий итальянский поэт эпохи Возрождения, ученый, философ, общественный деятель. Он был первым европейским гуманистом и первым интеллигентом. Он признан родоначальником новой европейской лирики. Петрарка родился в тосканском городе Ареццо в семье нотариуса. В 1312 г. семья переезжает во французский город Авиньон. По настоянию отца Петрарка изучает юриспруденцию сперва в Монпелье, затем в Болонье. Но он […].

Франческо Петрарка “Канцоньєре”Найнеоднозначнішою постаттю Ренесансу, принаймні для мене, є Франческо Петрарка. Його ім’я – одне з тих, яке називають одразу ж, не замислюючись ані на мить, коли постає питання про літературу італійського Відродження. З нього зробили культ, його поезія стала взірцем, який сформував усю ліричну традицію Італії. Та виникає питання, чи всі, хто курив йому фіміам, дійсно […].

Определите своеобразность изображения темы любви в “Книге песен” Франческо ПетраркиВыдающийся итальянский поэт эпохи Возрождения, ученый, философ, общественный деятель, Франческо Петрарка (1304-1374) был первым европейским гуманистом. Его считали родоначальником новой европейской лирики. В апреле 1327 г. в церкви Святой Клары в французском городе Авиньони Петрарка впервые встретил донную Лауру и сразу же влюбился у нее. Свою любимую он прославляет в сонетах и канцонах (песнях), написанных […].

Сонеты Петрарки о любви к Лауре: критика, цитаты”Книга песен” или “Канцоньере” Франческо Петрарки – это шедевр лирической поэзии, посвященной великой любви поэта, любви к Лауре. В книге более 350 стихотворений, среди которых 317 сонетов “На жизнь и смерть Мадонны Лауры”. Сорок лет Франческо писал стихи в честь возлюбленной, и при ее жизни, и после ее кончины. В своей любовной лирике […].

Биография Петрарки и его творчество (*Общие критические статьи)ПЕТРАРКА (Petrarcha), Франческо (1304-1374) – итальянский поэт и гуманист. наиболее популярный итальянский поэт в Англии эпохи Возрождения. В 1312 переехал в Авиньон, где в 1327 встретил женщину, которая вдохновила его любовную лирику. Он называет ее Лаурой, ее настоящее имя неизвестно. До 1353 жил в Провансе, но посещал Италию, где в 1341 был коронован титулом поэта […].

Характеристика героя по произведениям Петрарки &;#124; ЛАУРАЛАУРА Лаура – возлюбленная Петрарки, знатная женщина из Авиньона, которую поэт встретил в 1327 г. и которую всю жизнь безответно любил. Ей поэт посвятил стихо­творный сборник “Канцоньере”. Образ Лауры по сравне­нию с дантовской Беатриче – символом божественной мудрости – предстает перед читателем совершенно иным. Это живая, вполне реальная женщина. Полный восторга и восхищения, Петрарка рисует […].

Биография Франческо РастреллиДата рождения: 1700 г. Дата смерти: 29 апреля 1771 г. Место рождения: Париж, Франция Растрелли Бартоломео Франческо – именитый русский архитектор с итальянскими корнями. Также Франческо Растрелли известен как приверженец стиля барокко. Франческо появился на свет в Париже в 1700 г, но точная дата неизвестна. Он продолжил род деятельности своего отца, бывшего довольно известным скульптором. […].

Высокая тайна любви (По лирике Ф. Петрарки)Идут года, проходят столетия, но вечная тайна любви остается непостижимой. Она всегда будет волновать и мучить людей, требуя глубокого ее осмысления. Это чувство описывали поэты разных стран. Поэты будущего также не обойдут этой темы. Среди восторженных певцов любви выделяется великий итальянский поэт эпохи Ренессанса Франческо Петрарка. Ему принадлежит самая искренняя поэтическая лирическая исповедь о любви, […].

Сочинение “Мой любимый сонет Петрарки”Сочинение “Мой любимый сонет Петрарки” При чтении сонетов Петрарки они сначала показались мне одинаковыми, грустными и сентиментальными. Но потом я выделил среди них особый. Он тронул меня до глубины души. Он называется “Ты смотришь на меня из темноты…”. Во всех сонетах Франческо Петрарка пишет о любви к Лауре. Любовь его трагична, ведь Лауры уже нет […].

Читайте также:
Кристи: сочинение

Сила любви сонет Ф. ПетраркиЯ и поверила этим взрослым, что современную молодежь уже ничем не удивишь. Да и не стремимся мы удивление, ведь хватает нам своего эпатажа и крутизны. Одного февральского морозного дня шла обычная школьная жизнь, а в нем вспыхнул звездой необычный урок мировой литературы, ведь к нам пожаловал Франческо Петрарка со своей “Книгой песен”. И все в […].

“Книга песен” – истинная исповедь Ф. ПетраркиСочинение на тему произведений Ф. Петрарки. Любовь – наисветлейшее человеческое чувство, которое делает жизнь наполненным и содержательным. Оно надышит влюбленных на благородные подвиги, на создание шедевров искусства, утонченные стихи. Итальянский поэт Ф. Петрарка одного весеннего дня встретил в церкви Св. Клара в Авиньоне прекрасную незнакомку. Лаура, так звали эту красивую женщину, пленила душу и сердце […].

Божественная комедия характеристика образов Франческо да Римини и Паоло МалатестаФранческа да Римини и Паоло Малатеста – герои одного из самых известных и драматических эпизодов “Божественной комедии”. Они появляются во втором круге Ада среди сладострастников. В ответ на призыв Данте они выступают из вихря несущихся душ и рассказывают поэту историю своей любви и смерти (говорит Ф., а П. рыдает). Ф., будучи женой Джанчотто Малатеста, полюбила […].

Всякое познание берет начало от разума и исходит от чувств (Франческо Патрици )Познание подразумевает осуществление процесса, связанного с постижением действительности и приобретением знаний. Еще древние люди предпочитали заниматься наблюдением за чем-то новым, таким образом, приобретая полезные сведения, касающиеся окружающего их мира, и познавая неизведанное. Однако возникает логичный вопрос, зачем человеку необходимо это делать? Что является силой, подталкивающей его к занятиям познавательной деятельности? Для всякого познания источником является […].

Сочинение на тему “Настоящая любовь”“Я тебя люблю” – эти слова, пожалуй, хочет услышать каждый человек. Каждый хотел бы, чтобы его любили. А еще – каждый хотел бы, чтобы на его собственную любовь другие люди отвечали взаимностью. Чтобы приняли и услышали его слова “Я люблю…” Любовь – это чувство глубокой сердечной привязанности к другому человеку. Считается, что нельзя любить дерево, […].

Сочинение на тему: ЧТО ТАКОЕ ЛЮБОВЬ?ЧТО ТАКОЕ ЛЮБОВЬ? Отдавая себе отчет в том, что любовь – это чувство, прису­щее каждому человеку, и следовательно, любое определение для него будет неполным, я все-таки попытаюсь наметить основ­ные характеристики. Любовь – это дружба, окрашенная романтической окрыленностью, сильными душевными эмоциями. Любовь – таинственные внутренние сдвиги, новые состоя­ния, душевные волнения, единство взглядов, интересов. Влюбленные видят себя […].

Сочинение на тему: “Что такое дружба?”В жизни каждого человека есть множество знакомых, приятелей, с которыми можно весело провести время, но все это фальшивое. Люди приходят и уходят, рядом остаются только те, кто действительно готов на многое ради вас. Люди, которые останутся рядом с вами вопреки всему, и есть настоящие друзья. Таких очень мало. Настоящий друг, может быть даже единственным на […].

Сочинение на тему “Жизнь без любви похожа на засохшее дерево”Переоценить значение любви в нашей жизни очень трудно. По моему мнению, она является неотъемлемой составляющей человеческого счастья, поскольку способна наполнить наши серые будни многообразием ярких красок. “Кто перестал любить и делать ошибки, тот может похоронить себя заживо”, – писал Гете. Ван Гог вообще считал Жизнь без любви аморальным состоянием. Что же оно такое, без чего […].

Сочинение на тему: Любовь на 1000 лет. По лирике ПетраркиКак удивительно сознавать, что каждая эпоха не была величественной сама по себе. Это величие создавали люди. И именно их взнос в историю и составлял эпоху. А людям, малым или большим, свойственно в чем-то ошибаться, в чем-то убеждаться. Только так появляются нетрадиционные решения, только так вершатся большие дела. Наверное, по-иному не бывает. Ведь мир гармонии одновременно […].

Сочинение на тему “Что такое зависть”Все мы за свою жизнь сталкивались с таким чувством, как зависть, и все когда-либо да завидовали кому-нибудь другому. Зависть – это, одно из наихудших качеств человека. Завидуя, люди способны совершать необдуманные поступки, нередко доходит и до убийств. И таких случаев слишком много, что в далеком прошлом, что сейчас. Но почему, же мы испытываем такое чувство, […].

Сочинение на тему: “Любовь к Родине”Любовь к Родине. Эти слова наполнились реальным содержанием летом 1991 года. До этого русским прививали любовь к могучей империи, то есть Советского Союза. Теперь перед каждым на определенной ступени саморазвития возникает вопрос, который вынесен в заголовок этого произведения. Действительно, как объяснить себе странное чувство единства с народом, землей, историей, что зовется любовью к Родине? Для […].

Сочинение на тему: Тема любви в лирике В. В. МаяковскогоМаяковский, работая над поэмой “Про это”, писал: “Исчерпывает ли для меня любовь все? Любовь – это жизнь, это главное. От нее разворачиваются и стихи, и дела… Любовь – это сердце всего. Если оно прекратит работу, все остальное отмирает, делается лишним, ненужным. Но если сердце работает, оно не может не проявляться во всем…”. Маяковский в начале […].

Сочинение на тему: “Проблема любви”Любовь – это прекрасное чувство, которое в жизни должен обязательно испытать каждый. Любовь дарит человеку счастье, свободу, гармонию. Проблема любви и отношений является актуальной во все времена, ведь влюбленные существовали, существуют и будут существовать до конца веков. Проблема любви хорошо освещена в литературе. Вспомним роман Александра Сергеевича ПушкинА “Евгений Онегин”. Мы видим, как сильно порой […].

Сочинение на тему: “Что я знаю о любви?”В течение своей жизни люди задаются бесчисленным количеством самых разных вопросов, у людей возникает множество сложных проблем. Некоторые впадают в отчаяние, имеют в депрессию и перестают хотеть жить. Но все меняется кардинально, когда в их жизни появляется любовь. Это и не удивительно, ведь жизнь человека довольно сложное и часто неприятное, а любовь воспринимается как отдушина, […].

Мировая слава Петрарки “Книга песен” (“Канцоньере”)Мировая слава Петрарки в веках связана не с поэмой “Африка”, а с его “Книгой песен”, посвященной любви к Лауре. Стихи, вошедшие в книгу, он начал писать в 1327 г.; первую редакцию закончил в 1342 г., последнюю – I) 1374 г. То, что стихи писались не на латинском, а на итальянском языке (в просторечии “вольгаре”), означает, […].

Читайте также:
Маканин: сочинение

Сочинение на тему: Любовь сильнее смерти в рассказе Гранатовый браслет, Куприн­Любовь сильнее смерти Наверное, не зря А. И. Куприна называют певцом возвышенной любви. Этот писатель подарил русской литературе немало красивых произведений на тему идеальной любви, всепрощающей и все принимающей. По твердому утверждению Куприна, это чувство делает человека благородным, щедрым и гуманным. Тот, кто любит, готов на любые жертвы ради предмета своих воздыханий, даже самые печальные. […].

Сочинение на тему: “Счастье в лирике А. С. Пушкина”Александр Сергеевич Пушкин – великий русский писатель и поэт, его творчество, как и судьба многогранно и разнолико. Стихи ПушкинА посвящены важнейшим и вечным вопросам, которые волновали, волнуют и будут волновать людей всех возрастов и поколений. Множество произведений посвящены поиску счастья, счастья самого поэта. Настоящий поэт – во многом философ, это определение, естественно, подходит и к […].

Сочинение на тему: “Ярослав Смеляков – поэт первой пятилетки”Ярослав Смеляков – поэт первой советской пятилетки. Его стихи прямолинейны и с поэтически документальной точностью отражают то неповторимое время. Его первая книга называется “Работа и любовь”. В период становления советской власти не произносилось вслух слово “романтика”. Ярослав Смеляков видел именно романтику в объединении работы и любви. Объединение работы и любви было главной темой времени, высоким […].

Сочинение на тему: Любовь в романе Гончарова “Обломов”Как и во многих других литературных произведениях, в романе “Обломов” автор поднимает так называемые “вечные вопросы”. Если говорить конкретнее – писатель рассуждает о счастье, любви, гармонии человека с окружающим его миром. Большая роль в “Обломове” отводится именно теме любви – на протяжении всего повествования это чувство заставляет героев делать что-либо, стремиться к чему-либо. И в […].

Сочинение на тему: “Человек рожден для великой радости, для любви”Человек рожден для любви. Очень важно в жизни каждому из нас найти того самого человека, который будет любить нас и будет нами любим. Каждый человек имеет право на счастье, радость и на любовь. Но обрести любовь не так-то просто, как кажется на первый взгляд. В рассказе Александра Ивановича КупринА “Гранатовый браслет” мы видим влюбленного телеграфиста […].

Сочинение на тему: Творчество Александра Сергеевича ПушкинаАлександр Сергеевич Пушкин родился 6 июня 1799. Всем, от мала до велика, знакомо Творчество великого русского классика. Кто в детстве не слушал знаменитые сказки о царе Салтане, о золотом петушке, о мертвой царевне, о рыбаке и рыбке. Все они красивые, добрые и наполненные огромным смыслом. Как говорится “сказка ложь, да в ней намек”. Пушкинские сказки […].

Сочинение на тему любовь к девушкеЛюбовь – это необъяснимые и неповторимые чувства человека! Любовь бывает разная: Любовь к девушке, к родителям, к близким и к друзьям. Ко всем она проявляется по-разному. Любовь к девушке не существует без доверия друг к другу. Но и в этом случае можно любовь перепутать с привычкой. После долгого общения привыкаешь к человеку, и кажется, не […].

Сочинение на тему: “что такое человеколюбие”Что такое человеколюбие? Человеколюбие – это всеобъемлющая любовь ко всему человечеству и каждому человеку в частности. Во многом человеколюбие неразрывно связано с бескорыстностью и самоотдачей. Качества, которые, к сожалению, в наше время редко встречаются в окружающем обществе, где все больше преобладают корысть, эгоизм и потребительство. В то же время, новая ступень эволюции человечества нуждается в […].

Сочинение-эссе на тему: “Сила любви”Я вас люблю, – хоть я бешусь, Хоть это труд и стыд напрасный, И в этой глупости несчастной У ваших ног я признаюсь! А. Пушкин Любовь во все времена была главной движущей силой человечества на его пути к гармонии жизни. Любви посвящено огромное количество произведений искусства и литературы. На первый взгляд сугубо личное чувство порой […].

Сочинение на тему любви по рассказу Куприна “Гранатовый браслет”В творчестве А. Куприна тема любви затрагивается неоднократно, но в рассказе “Гранатовый браслет” это чувство показано особенно ярко, красочно и трагично. Яркими красками писатель показывает мучительную и неразделенную любовь к некому идеалу, большое и трепетное чувство, которое сопротивляется с бездуховностью этого мира. Писатель обращается в этом рассказе к одной из самых важных тем. Для него […].

Сочинение на тему: “Писатели на тему одиночества”Сочинение на тему “Писатели на тему одиночества” Многие писатели и поэты в своем творчестве затрагивали тему одиночества. И у каждого из них своя особая манера написания, произведений, выражающих их чувства: тоску и одиночество. В жизни М. Ю. Лермонтова эта проблема занимала огромное место. Неизгладимый след в душе поэта оставили такие события как смерть матери, трагедия […].

Сочинение на тему “Что такое Дом”Дом это место, в котором мы выросли и куда возвращаемся после работы? Или может дорогая сторонка, где мы родились? А может это временное пристанище в бурлящем потоке нашей Жизни? Что делает каменное, бетонное или деревянное строение Домом именно для нас? Это – Душа Дома! Самое главное, это то, что внутри Дома, ведь в первую очередь […].

Стриндберг: сочинение

Повести и драмы

Они были женаты десять лет. Счастливо? Да, насколько это позволяли обстоятельства. Им было обоим трудно, как двум одинаково сильным лошадям, из которых каждая тянет свою лямку.

В первый же год было погребено много иллюзий относительно супружества, как абсолютно блаженного состояния; на следующий год родился ребенок, и трудность жизни не оставляла им много времени для размышлений. Он был очень домовитый, может быть, даже слишком домовитый и в семье нашел свой мир, центром которого был он сам, дети были радиусами, а жена в свою очередь тоже старалась быть центром, хотя и не настоящим, так как центр занимал муж.

Теперь, после десятилетнего супружества, муж получил место секретаря при тюремной инспекции и должен был поехать в командировку. Это было ударом для его семейных привычек, и он с неудовольствием думал о том, что должен пробыть целый месяц вдали от своего дома. Он не знал наверное, о ком больше сожалеет: о жене или о детях — вероятно, обо всех вместе.

Читайте также:
Толстой А. К.: сочинение

Вечером, накануне отъезда, он сидел на софе и смотрел, как жена укладывала ему дорожный сундук. Она стояла на полу на коленях и клала туда его белье.

Потом вычистила его черную пару, заботливо сложила ее так, чтобы она заняла возможно меньше места. Он ничего этого делать не умел. Она никогда не смотрела на себя, как на его прислугу, едва ли даже, как на жену — она была матерью для детей и для него. Она никогда не чувствовала себя униженной, штопая его чулки и не получая никакой благодарности; она знала, что за это получит и новые чулки и многое другое, что она с трудом могла бы заработать вне дома, оставляя детей одних.

Он сидел в углу дивана и смотрел на нее. Теперь, когда разлука еще только приближалась, он начал уже тосковать; он разглядывал её фигуру. Плечи выступили несколько вперед, спина была немного согнута от работы у колыбели, у плиты и у гладильной доски. Он тоже согнулся от долгого сиденья за письменным столом, и его глаза уже нуждались в очках, но в данный момент о себе он не думал. Он заметил, как поредели её волосы, а в некоторых местах видна была даже седина. Был ли это он, кому она пожертвовала своей свежестью и красотой, он один? Нет, причиной тут была семья, которую они вместе создали; она работала также и для себя самой, и волосы её поредели в борьбе за поддержание их всех. Он, вероятно, получил больше бы от её молодости, если бы при них не было столько ртов, — но он ни за что не хотел бы быть одиноким.

— Тебе будет очень полезно немного попутешествовать, сказала жена, — ты слишком долго сидел дома.

— Ты рада немного побыть без меня, — возразил он не без горечи: — но мне вас будет не хватать.

— Ты точно кошка жалеешь о своем теплом угле, но обо мне ты вряд ли будешь жалеть.

Да, когда ты уедешь! Но дома ты их избегаешь. Правда, ты их любишь, — я не хочу быть несправедливой.

За ужином он чувствовал себя растроганным, и на сердце у него было тяжело; он отложил в сторону непрочитанную вечернюю газету и пытался завязать разговор со своей женой, но она была так полна своими заботливыми мыслями, должна была столько приготовить и уладить, что не нашла времени для болтовни, и кроме того её чувства были несколько изношены десятилетней борьбой в кухне и детской. Он был тронут больше, чем хотел показать, и беспорядок в комнате причинял ему беспокойство. Он смотрел на атрибуты своей повседневной жизни, своего существования, лежащие все вместе беспорядочно на стульях и столах, и черный открытый сундук казался ему гробом; белье смешалось с черным платьем, которое носило еще следы его колен и плеч, и ему казалось, что это он сам лежал там в длинном белом саване, крепко закрытый крышкой гроба, готовый к тому, чтобы быть вынесенным вон.

На следующий день, в августовское утро, он проснулся в нервном состоянии, быстро вскочил с постели и оделся. Перецеловав всех детей, которые терли ручейками свои заспанные глазенки, он обнял жену, сел в экипаж и уехал на вокзал. Поездка с его начальником его радовала, и он думал, что действительно приятно немного попутешествовать. Его дом остался сзади него, как затхлая спальня, и он был доволен, когда приехал в Линкепинг.

Остаток дня он провел за официальным обедом в большом ресторане, где было много выпито за здоровье губернатора, а не арестантов, которые были, в сущности, целью его путешествия.

Но потом, вечером была одинокая комната, кровать, два стула, стол, комод с двумя подсвечниками со стеариновыми свечами, бросавшими мерцающий свет на голые обои.

Секретарю было очень не по себе, — ему всего недоставало. Ничего не было здесь! Ни туфель, ни халата, ни трубки, ни письменного стола — все эти мелочи были необходимыми составными частями его жизни. А жена и дети! Как-то они поживают? Здоровы ли они? Он стал беспокоиться, и его настроение понизилось еще более. Когда он хотел завести свои часы, он не мог найти ключа. Ах, да! он висел дома на маленькой подставочке, которую жена вышила ему, еще будучи его невестой. Он лег в постель и закурил сигару, но принужден был встать, чтобы найти себе книгу. В сундуке лежало всё в таком порядке, что ему положительно жалко было его нарушать. Пока он копался, ему попались туфли. Нет, она решительно обо всём позаботилась; и книгу нашел он там, но читать ее не мог. Он лежал и думал о прошлом, о жене, какая она была в последние годы. И в синем дыму сигары она выступила перед ним прежняя и стерлась теперешняя. Он чувствовал себя безгранично одиноким. Каждое жестокое слово, произнесенное когда-либо между ними, резало ему сердце, и он сожалел о горьких часах, которые доставил ей. Наконец, он заснул.

На следующий день опять работа и опять обед с тостами за директора, и ничего об арестантах. А вечером — холод, пустота и одиночество. Он почувствовал потребность поболтать с женой, взял бумагу и сел к столу. Уже при первом взмахе пера он затруднился. Как начать? «Милая мама», писал он обыкновенно, когда посылал ей записочки с уведомлением, что будет обедать не дома. Но теперь он писал не «маме». И он написал: «Лили, моя возлюбленная», как раньше. Сначала было трудно, так как прекрасные слова прошлого потрепались в ежедневных разговорах. Но лотом настроение овладело им, и все прежние слова воскресли вновь, как забытая мелодия вальса, отрывок романа, куст сирени, ласточки, вечерние часы у зеркальной поверхности пруда при заходе солнца. Все весенние воспоминания жизни, как солнечные лучи из облаков, пронизали его голову.

Читайте также:
Паустовский: сочинение

Внизу с краю он нарисовал звездочку, как влюбленные обыкновенно делают, и рядом написал, как прежде, слова «целую сюда». Когда он перечитывал письмо, он чувствовал, как горит его лицо, он был взволнован и сам не знал, почему. Но ему было тяжело, как будто он сам не мог разобраться в своих интимных чувствах.

Тем не менее письмо было послано.

Прошло несколько дней, прежде чем пришел ответ, и до тех пор он был в беспокойном состоянии ожидания и чувствовал себя как-то особенно пристыженным и угнетенным. И, наконец, ответ пришел и в том же тоне: сквозь шум кухни и детской прозвучало светлое красивое пение, теплое и чистое, как первая любовь.

Началась любовная переписка: он писал каждый вечер, а в промежутках посылал открытки. Его товарищи больше его не узнавали. Он начал заботливее одеваться и больше обращать внимания на свою внешность, как будто хотел завести маленькую любовную интригу. И, правда, он был снова влюблен. Он послал ей свою фотографию без очков, а она прислала ему локон своих волос. Они несколько по-детски вели себя, и он даже завел себе розовую почтовую бумагу с голубями вверху. Но они были ведь относительно молоды, и только трудность жизни заставляла их чувствовать себя немного старее. В последний год он несколько пренебрегал ею, не оттого, что охладел к ней, — нет! — но он привык уже видеть в ней только мать своих детей.

Август Стриндберг – Полное собрание сочинений. Том 2. Повести. Рассказы. Драмы

  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Август Стриндберг – Полное собрание сочинений. Том 2. Повести. Рассказы. Драмы краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 2. Повести. Рассказы. Драмы – читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений

Повести. Рассказы. Драмы

Дело было весной. Почтенная чайка, старая дева, госпожа Гельт, собрала на Нитонском утесе против городского сада всю женскую половину населения чаек города Женевы и его окрестностей. Предметом собрания должно было служить обсуждение семейных вопросов на предстоящее лето. За последние годы среди чаек происходили постоянно семейные разногласия, и никто не мог объяснить причины этого прискорбного явления. Женщины (у чаек никогда не говорят «самки») не переставали жаловаться на мужчин за то, что они пренебрегают своими обязанностями мужей и отцов и завели очень для себя удобный обычай покидать своих жен, лишь только они окончат высиживать яйца.

— Это ужасно! — возмущалась госпожа Гельт.

— Это противоречит здравому смыслу, — сказала одна почтенная женщина, мать тридцати шести детей.

— И противно всем законам природы, — продолжала старая дева, которая была твердо убеждена, что нести яйца и выводить птенцов было противно всем законам её собственной природы. — Скажите на милость, с какой стати вам ежегодно класть четыре яйца, потом целых три недели их высиживать, затем четыре недели воспитывать птенцов и, наконец, всю зиму таскать за собой детей и учить их ловить рыбу. Я вас спрашиваю, к чему всё это, — разве на свете так мало чаек? А вы посмотрите на этот так называемый сильный пол. Во время медового месяца они так нежно воркуют, нашептывают нам всякий вздор, притворяются покорными и уверяют, что не могут жить без нас!

— Нет, им уже больше не удастся нас провести!

— Что же вы хотите делать? — решилась спросить молодая девушка.

— Мы должны снова добиться равноправия. А для этого нам надо бастовать!

После этих слов госпожи Гельт наступило сразу тяжелое молчание. Молодые девушки вздыхали, а почтенные матери семейств только качали головами.

— Бастовать? Неужели навсегда? — прошептала молодая женщина, только что перед тем вступившая в рискованную любовную связь.

— Напрасный труд! — буркнула старая чайка, умудренная шестилетним опытом.

В это время со стороны Ниона послышался шум. Почти всё мужское поколение чаек подлетело к Нитонским утесам.

— Опять эта старая ведьма тут смутьянит? — кричал старший из мужской стаи.

— Поди сюда и послушай, — позвала молодая чайка.

Почтенный отец семейства сразу почуял, что затевается что-то недоброе и, не имея ни малейшего желания попасть в драку, держался на почтительном расстоянии, летая взад и вперед над утесом.

— Ах, бедняжка! Какой он трусливый! — кричала разгневанная госпожа Гельт. — Смотри ты у меня, только попробуй к нам приблизиться!

— Вы мне совершенно без надобности, сударыня. Но будьте любезны и пришлите мне вон то прелестное дитя. У меня для неё припасена такая штука, от которой все женщины приходят в восторг.

— Вот бесстыдный негодяй! — кричала госпожа Гельт. — Он принимает нас за настоящих дур, но теперь уже ему не удастся нас обмануть! Давайте бастовать, милочки! Давайте все бастовать!

Тут все женщины сразу начали кричать на непрошеного мужчину. А тот с хохотом носился над ними, и, наконец, уселся на самой вершине утеса.

— Милостивые государыни, — начал он, — давайте обстоятельно обсудим этот вопрос. Итак, вы, значит, хотите бастовать?

— Долой мужчин! Мы хотим снова быть с ними равноправными!

— А что подразумеваете вы под словом равноправие? Какое же это равноправие, когда женщины сидят и греются в теплом гнезде, а мы, мужчины, в это время заботимся о их пропитании?

— Это непреложный закон природы!

— Хороша природа, нечего сказать! Она у вас меняется сообразно с обстоятельствами. Природа, по вашему, заставляет страуса-самца сидеть на яйцах, и та же самая природа принуждает селезня покидать свою утку сейчас же после кладки яиц.

— Я, милый мой, имею полное основание думать, что и ваша собственная природа столь же изменчива, — съязвила госпожа Гельт. — Прежде природа заставляла вас оставаться при ваших женах и заботиться о них, пока они воспитывают птенцов…

— Совершенно верно, сударыня. Именно потому я и предлагаю разобрать этот вопрос строго научно. Милостивые государыни и милостивые государи! В политической экономии существует неизменный железный закон, основанный на спросе и предложении. В дни моей молодости, я помню, у нас было очень мало корма, потому что рыбные богатства Женевского озера были истощены хищническим ловом промышленников. В то время каждый заботился только о себе, добывая с большим трудом дневное пропитание, а потому женщины были предоставлены самим себе и кормились сами чем могли. Но наступили другие времена, а с ними и другие нравы. Благодаря новому мудрому рыболовному закону, озеро снова наполнилось рыбой, и в нём стали водиться во множестве форели, лещи, сазаны, окуни и многие другие рыбы. С тех пор только у нас начинают развиваться супружеская и отцовская любовь. Жить становится легче, и остается свободное время которое можно посвящать домашнему очагу. К сожалению на свете существует другой золотой закон, изданный союзным советом. Я говорю о законе свободной конкуренции. Согласно этому закону право первенства подавляется правом сильнейшего. Благодаря этому филантропическому закону мы теперь принуждены вести войну, т. е., выражаясь научно, конкурировать, с серыми чайками, которые в большом количестве привлечены сюда рыбными богатствами нашего озера. Этим обстоятельством мы всецело обязаны нашему кантональному совету. Серые пришельцы не замедлили приобрести здесь права гражданства, и я не буду говорить вам о том ужасном положении, в котором могли очутиться мы, белые чайки, если бы нам не помогло выбраться из беды одно непредвиденное счастливое обстоятельство. Нам грозила нищета, а наш милый родной город, несмотря на свое богатство, питает органическое отвращение к нищим. К счастью в это время он был настроен более миролюбиво в этом отношении, чем обыкновенно. Поворотным пунктом в жизни города, как и в нашей жизни, было открытие железной дороги на Мон-Сени. Железная дорога привлекала массу иностранцев, город оживился, торговля стала процветать, по озеру по всем направлениям забегали пароходы, а какой-то сумасшедший англичанин стал бросать нам с монбланского моста кусочки хлеба. С этого дня все люди считали своим долгом, бросать нам куски хлеба. Мы в это блаженное время были в моде. Нам стало уже не зачем заниматься рыболовством, и с тех пор мы больше не деремся с серыми чайками.

Читайте также:
Критика сталинизма в советской литературе (по роману А. Рыбакова Дети Арбата): сочинение

Все книги Стриндберг Август Юхан

На шхерахъ
  • 94

Полный текст — 45 стр., 20.09.2017

Романъ Переводъ со шведскаго В. Козиненко. Москва. 1910 Книгоиздательство «Польза» В. Антикъ.

Полное собрание сочинений. Том 4. Красная комната
  • 184

Блок — 12 стр., 17.09.2015

Август Стриндберг Полное собрание сочинений Том IV Красная комната I Был вечер в начале .

Полное собрание сочинений. Том 3. Повести и драмы
  • 139

Полный текст — 46 стр., 17.09.2015

Август Стриндберг Полное собрание сочинений Том III Повести и драмы Супружеские идиллии .

Полное собрание сочинений. Том 2. Повести. Рассказы. Драмы
  • 122

Полный текст — 33 стр., 17.09.2015

Август Стриндберг Полное собрание сочинений Том II Повести. Рассказы. Драмы Современные ба.

Полное собрание сочинений. Том 1. Повести. Театр. Драмы
  • 101

Полный текст — 43 стр., 17.09.2015

Аугуст Стриндберг Полное собрание сочинений Том I Повести. Театр. Драмы О современной драм.

Жители острова Хемсё
  • 146

Полный текст — 35 стр., 17.09.2015

Август Стриндберг Жители острова Хемсё ЖИТЕЛИ ОСТРОВА ХЕМСЁ Предисловие Усеянное островам.

Одинокий
  • 363

Полный текст — 20 стр., 17.09.2015

Август Стриндберг Одинокий I Десять лет жил я в провинции, но вот нынче я вновь в родном го.

Игра снов
  • 441

Полный текст — 17 стр., 17.09.2015

Август Стриндберг Игра снов Август Стриндберг — один из талантливейших, во всяком случае, са.

Пляска смерти
  • 594

Блок — 10 стр., 16.09.2015

Annotation Август Юхан Стриндберг — один из талантливейших, во всяком случае, самый оригинальный.

Блюз Сонни. Повести и рассказы зарубежных писателей о музыке и музыкантах
  • Апдайк Джон
  • Чапек Карел
  • Гессе Герман
  • Гарднер Джон Чамплин
  • Готье Теофиль
  • Моэм Уильям Сомерсет
  • Села Камило Хосе
  • Стриндберг Август Юхан
  • Танидзаки Дзюнъитиро
  • Зюскинд Патрик
  • Савицкий Дмитрий Петрович
  • Беккер Густаво Адольфо
  • Ла Гума Алекс
  • Болдуин Джеймс
  • Хильдесгеймер Вольфганг
  • Дюамель Жорж
  • Курелла Альфред
  • Эллисон Ральф
  • Шоу Джордж Бернард
  • Берри Джон
  • Ларднер Ринг
  • Мёрике Эдуард
  • Керш Джеральд
  • Сгорлон Карло
  • Брэдшоу Джордж
  • 374

Блок — 19 стр., 14.09.2015

БЛЮЗ СОННИ: Повести и рассказы зарубежных писателей о музыке и музыкантах Эдуард Мёрике ( Ге.

Красная комната. Пьесы. Новеллы (сборник)
  • 540

Блок — 33 стр., 14.09.2015

Август Стриндберг Красная комната. Пьесы. Новеллы Художественный мир Стриндберга (В. Неустр.

Фрекен Жюли
  • 1717

Блок — 2 стр., 14.09.2015

Август Юхан Стриндберг Фрекен Жюли Предисловие к «Фрекен Жюли» Театр, как и Искусство вообще, да.

На круги своя
  • 103

Полный текст — 51 стр., 11.09.2015

Август Стриндберг НА КРУГИ СВОЯ UTVECKLING (перевод H. Федоровой) Апрельское солнце поднимало.

Серебряное озеро
  • 168

Полный текст — 53 стр., 11.09.2015

Август Стриндберг Повести и рассказы СЕРЕБРЯНОЕ ОЗЕРО SILVERTRÄSKET Перевод H. Федоровой 1 .

Золотые шлемы Оллеберга
  • 65

Полный текст — 2 стр., 26.08.2015

Август Стриндберг Золотые шлемы Оллеберга[1] * * * Андерс был родом из Фальбюгдена, в юности он .

Здоровая кровь
  • 58

Полный текст — 1 стр., 26.08.2015

Август Стриндберг Здоровая кровь За садовой оградой пышно разросся куст шиповника, его густые вет.

Эрик XIV
  • 104

Полный текст — 13 стр., 26.08.2015

«Эрик XIV» (1899), одно из самых значительных произведений писателя, продолжает собой «трилогию Вас.

Высшая цель
  • 171

Блок — 1 стр., 26.08.2015

Новелла входит в сборник «Судьбы и приключения шведов», который создавался писателем на протяжении .

Триумф
  • 30

Полный текст — 3 стр., 26.08.2015

Новелла входит в сборник «Судьбы и приключения шведов», который создавался писателем на протяжении .

Священный бык или Торжество лжи
  • 56

Полный текст — 2 стр., 26.08.2015

Август Стриндберг Священный бык, или Торжество лжи В краю фараонов, где хлеб доставался дорого, а.

Соната призраков
  • 174

Полный текст — 8 стр., 26.08.2015

Одна из пяти «камерных» пьес Стриндберга, предназначенных им для Интимного театра. Соната призраков.

  • 1
  • 2
  • .
  • >

Внимание! Сайт может содержать информацию, предна­значенную для лиц, дости­гших 18 лет.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: